Wolfcraft TC 710 PM Translation Of The Original Operating Instructions Download Page 40

40

MUNKAVÉGZÉS

Párhuzamos vágás (90°)

Tolja a vágóegységet a kézi fogantyúval a hátsó ütközőig. Különösen ügyeljen arra, hogy a csempetörő talp végig szabadon haladjon 
a vágóasztal fölött. Végül lazítsa meg mindkét fogantyúcsavart, és a párhuzamos ütközőt húzza ki a maximális, 300 mm-es távolságra 
(2.1 ábra). Illessze a csempét a készülék első ütközőjéhez. Lehetőség van 50–300 mm-es vágási szélességet beállítani a párhuzamos ütközővel 
(példa = 200 mm), vagy a vágási szélességet egy megfelelő jelölőeszközzel átjelölni a csempére. Ezután húzza meg a fogantyúcsavarokat 
a párhuzamos ütközőn (2.2 ábra). 

A csempe felületének megkarcolása: Helyezze rá a vágókereket a csempére és tolja végig a vágóegységet a kézi fogantyúnál fogva, nyomás
kifejtése mellett a csempén az elülső ütközőig (2.3 ábra). 

Figyelem: Munkavégzés előtt ellenőrizze, hogy a két rugós alátámasztású alaplap – a megfelelő csempetörés érdekében – minden esetben
akadálytalanul mozog-e lefelé. 

A csempe törése: Hajtsa fel a kézi fogantyút a nyíl irányában, ezzel a csempetörő talp automatikusan a csempe fölé emelkedik (2.4 ábra). 
A csempetörő talpat a csempe elülső széléhez közel kell pozicionálni. A csempe eltöréséhez nyomja le a kézi fogantyút (2.5 ábra). 
A csempe eltörik a karcolt vonal mentén. Hajtsa fel a kézi fogantyút a nyíl irányában. Tolja a vágóegységet a kézi fogantyúval a hátsó 
ütközőig és vegye ki a csempét (2.6 ábra). 

Átlós vágások (45°), négyszögletű csempék

Tolja végig a vágóegységet a kézi fogantyúnál fogva a hátsó ütközőig, majd távolítsa el a párhuzamos ütközőt az ábrán látható módon 
(3.1 ábra). Igazítsa be a csempét egy sarkával az ütközőtömb V-hornyába a szerszámon (3.2 ábra). 

A csempe felületének megkarcolása: Helyezze rá a vágókereket a csempére és tolja végig a vágóegységet a kézi fogantyúnál fogva, 
nyomás kifejtése mellett a csempén az elülső ütközőig (3.3 ábra). 

A csempe törése: Hajtsa fel a kézi fogantyút a nyíl irányában, ezzel a csempetörő talp automatikusan a csempe fölé emelkedik (3.4 ábra).
Figyelem: A csempetörő talpat teljesen rá kell pozicionálni a csempére. A csempe eltöréséhez nyomja le a kézi fogantyút (3.5 ábra). A csempe
eltörik a karcolt vonal mentén. Hajtsa fel a kézi fogantyút a nyíl irányában. Tolja a vágóegységet a kézi fogantyúval a hátsó ütközőig és vegye
ki a csempét (3.6 ábra). 

Szállítás

A szállításhoz tolja a vágóegységet a szerszám végéhez az ábrán látható módon. Végül szerelje fel a párhuzamos ütközőt az ábra szerint, 
a csempevágót két kézzel fogva, vízszintes helyzetben szállítsa (4. ábra). 

ÁLTALÁNOS KARBANTARTÁS/SZERVIZ 

• Minden használat előtt ellenőrizze a csempevágót. 
• Használat után távolítsa el a port és anyagdarabokat a csempevágó vezetősínei közül.
• Törölje le a szennyeződést egy nedves, puha kendővel. Ne használjon tisztító- és oldószereket.
• Rendszeresen olajozzavagy zsírozza be a TC 710 PM vezetősíneit. Nagyon fontos, hogy legkésőbb a használat előtt végezze 

el az olajozást.

• Jól őrizze meg az összes biztonsági tudnivalót és a használati utasítást.

KÖRNYEZETVÉDELEM

A TC 710 PM csempevágó ártalamtalnításakor tartsa be a helyi hulladékkezelési szabályokat. 

10 év garancia 

Tisztelt Vásárló 
Ön egy kiváló minőségű wolfcraft

®

terméket vásárolt, amely Önnek sok örömet fog okozni munkája során. 

A wolfcraft

®

-termékek megfelelnek a legszigorúbb műszaki előírásoknak,és hosszú, alapos fejlesztési- és tesztelési 

folyamaton mennek keresztül. A megfelelő műszaki fejlesztés és a megbízható minőségi ellenőrzések biztosítják, 
hogy Ön a megfelelő termék mellett dönthessen. 

A megvásárolt wolfcraft

®

-termékre a készülékeknek kizárólag az otthoni barkácsolás területén való használata esetén 

a vásárlás dátumától számított 10 év garanciát biztosítunk. A garancia csak magában a vásárolt termékben bekövetkező károkra 
és az anyag-,és a gyártási hibákra visszavezethető károkra vonatkozik. A garancia nem vonatkozik a szakszerűtlen kezelésből 
vagy a karbantartás hiányából eredő hiányosságokra és károkra. A garancia szintén nem vonatkozik a szokásos kopásokra, 
a használat által történt szokásos kopásra, valamint a vásárló által a szerződés megkötése előtt már ismert hiányosságokra 
és károkra. 

A garanciális igények csak a számla/vásárlási bizonylat bemutatásával érvényesíthetőek. 

A wolfcraft

®

által biztosított garancia nem korlátozza az Önt, mint fogyasztót megillető törvényes jogokat 

(teljesítés, a vásárlástól való elállás vagy árcsökkentés, kártérítés vagy a befektetés megtérítése) 

w

 Bdal 5565.000_116305565  09.04.14  13:38  Seite 40

Summary of Contents for TC 710 PM

Page 1: ...9 M Tradu o do manual original 21 m Overs ttelse af den originale betjeningsvejledning 23 S vers ttning av original bruksanvisningen 25 q Alkuper isen k ytt ohjeen k nn s 27 K Oversettelse av original...

Page 2: ...2 1 120 mm 928 mm 250 mm 50 300 mm max 710 mm 3 max 14 mm 50 mm max 710 mm Bdal 5565 000_116305565 09 04 14 13 37 Seite 2...

Page 3: ...b a d c c e 3 2 2 1 90 2 3 f f 2 2 Bdal 5565 000_116305565 09 04 14 13 37 Seite 3...

Page 4: ...4 2 2 4 2 6 g h 2 5 Bdal 5565 000_116305565 09 04 14 13 38 Seite 4...

Page 5: ...3 1 a b c 5 3 45 3 2 3 3 Bdal 5565 000_116305565 09 04 14 13 38 Seite 5...

Page 6: ...6 3 3 4 3 6 d e 3 5 Bdal 5565 000_116305565 09 04 14 13 38 Seite 6...

Page 7: ...eh r som f er separat S Tillbeh r ing r ej q Varusteet eiv t sis lly K Tillbeh r f lgerikke med N Wypose enie dodatkowe v W Aksesuvar ayr ca sat n al nabilir k P slu enstv dod v no samostatn w Tartoz...

Page 8: ...mbio M Lista de pe as sobresselentes m Liste over reservedele S Reservdelslista q Varaosaluettelo K Reservdelsliste N Lista cz ci zamiennych v W Yedek par a listesi k Seznam n hradn ch d l w P talkatr...

Page 9: ...Unf llen f hren Halten Sie Kinder und andere Personen w hrend der Benutzung des Werkzeugs fern Bei Ablenkung k nnen Sie die Kontrolle ber das Ger t verlieren Tragen Sie geeignete pers nliche Schutzau...

Page 10: ...bricht entlang der angeritzten Linie Schwenken Sie den Handgriff in Pfeilrichtung ganz nach oben Schieben Sie die Schneideinheit am Handgriff bis zum hinteren Anschlag und entnehmen Sie die Fliese Bi...

Page 11: ...a tidy and well lit Untidiness or unlit working areas may cause accidents Keep children and other persons away from the working area when using the tool You may lose control over the appliance when be...

Page 12: ...tile breaks along the scored line Swivel the handle up as far as it will go in the direction of the arrow Using the handle push the cutting unit to the rear stop and remove the tile Fig 3 6 Transport...

Page 13: ...nez votre espace de travail propre et bien clair Le d sordre ou des espaces de travail non clair s peuvent entra ner des accidents Pendant l utilisation de l outil loignez les enfants et d autres pers...

Page 14: ...Poussez l unit de coupe par le levier contre le bo tier et retirez le carreau figure 3 6 Transport Pour le transport poussez l unit de coupe contre l extr mit de l appareil comme illustr Ensuite mont...

Page 15: ...rabajo Zonas de trabajo desordenadas o no alumbradas pueden ocasionar accidentes Mantenga alejados a los ni os y otras personas al trabajar con la herramienta Las distracciones pueden hacerle perder e...

Page 16: ...ne que descansar por completo sobre el azulejo Para perforar el azulejo presione el mango hacia abajo figura 3 5 El azulejo se fractura a lo largo de la l nea rayada Gire el mango hacia arriba del tod...

Page 17: ...verlichte werkomgeving kan aanleiding zijn tot ongevallen Hou kinderen en andere personen tijdens gebruik van het apparaat uit de buurt Als u wordt afgeleid kunt u de controle over het apparaat verlie...

Page 18: ...aan het handvat tot aan de achterste aanslag en verwijder de tegel afb 3 6 Transport Schuif voor transport de snijdunit tot aan het einde van het apparaat zoals is afgebeeld Monteer vervolgens de para...

Page 19: ...ERALI DI SICUREZZA Mantenere pulito e ben illuminato il posto di lavoro Il disordine e le zone di lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti Tenere lontano i bambini e altre persone duran...

Page 20: ...ella Figura 3 4 Attenzione il punzone di rottura deve essere completamente posizionato sulla piastrella Spingere verso il basso l impugnatura per rompere la piastrella Figura 3 5 La piastrella si romp...

Page 21: ...RAN A Mantenha a sua rea de trabalho limpa e bem iluminada Desordem ou reas n o iluminadas podem levar a acidentes Mantenha crian as e outras pessoas afastadas durante a utiliza o da ferramenta Se est...

Page 22: ...girar totalmente a pega para cima na direc o da seta Empurre a unidade de corte pela pega at ao encosto posterior e retire o azulejo figura 3 6 Transporte Para transportar empurre a unidade de corte a...

Page 23: ...den belysning kan for rsage uheld S rg for at b rn og andre personer ikke kommer i n rheden af flisesk reren n r denne er i brug Hvis du bliver distraheret er der risiko for at du mister kontrollen ov...

Page 24: ...ad i pilens retning F r sk reenheden til det bageste anslag ved hj lp af h ndtaget og tag flisen af billede 3 6 Transport Hvis apparatets skal transporteres skubbes sk reenheden ned i enden af apparat...

Page 25: ...or Barn och andra personer skall h llas borta fr n arbetsomr det medan verktyget r i bruk Vid distrahering kan man l tt tappa kontrollen ver apparaten Anv nd l mplig personlig skyddsutrustning L mplig...

Page 26: ...l det bakre anslaget med handtaget och ta ut kaklet bild 3 6 Transport Skjut sk renheten som visas till slutet av apparaten vid transport Montera sedan parallellanslaget som visas och b r kakelsk rare...

Page 27: ...jestys ja huono valaistus voivat johtaa tapaturmiin S hk ty kaluilla ty skennelless lapset ja muut asiattomat henkil t on pidett v et ll ty paikalta Ty nteon h iritseminen voi aiheuttaa sen ett menet...

Page 28: ...ikkausyksikk kahvan avulla takarajoittimeen saakka ja poista kaakeli kuva 3 6 Kuljettaminen Ty nn leikkausyksikk kuljettamista varten kuvan mukaisesti laitteen p h n Kokoa t m n j lkeen rinnakkaisrajo...

Page 29: ...et rent og ha god belysning Rot eller m rke arbeidsomr der kan f re til ulykker Hold barn og andre personer borte under bruk av verkt yet Hvis du blir forstyrret s kan du miste kontrollen over apparat...

Page 30: ...er langs den rissede linjen Sving h ndtaket helt opp i pilretningen Skyv skj reenheten med h ndtaket til den bakre stopperen og ta ut flisen bilde 3 6 Transport F r transport skyver du skj reenheten h...

Page 31: ...ietlenie miejsca pracy mo e przyczyni si do wypadku Podczas stosowania urz dzenie nale y upewni si e dzieci i osoby trzecie znajduj si z dala od stanowiska pracy W przypadku odwr cenia uwagi od pracy...

Page 32: ...tn cy do ko ca urz dzenia tak jak pokazano na rysunku Nast pnie zamontowa prowadnic wzd uzn tak jak to zosta o przedstawione na rysunku i przenie maszynk trzymaj c j obur cz w pozycji poziomej rys 4...

Page 33: ...33 TC 710 PW 928 x 250 x 120 mm x x 710 mm 3 14 mm 300 mm 50 mm 10 6 kg v 3 14 mm 710 mm 30 mm 15mm 50 mm 300 mm 20 3 mm 12 Bdal 5565 000_116305565 09 04 14 13 38 Seite 33...

Page 34: ...34 90 300 mm 2 1 50 300 mm 200 mm 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 45 3 1 V 3 2 3 3 3 4 3 5 3 6 4 TC 710 PW TC 710 PW E wolfcraft wolfcraft 10 wolfcraft v Bdal 5565 000_116305565 09 04 14 13 38 Seite 34...

Page 35: ...nsizlik veya ayd nlatma olmayan i alanlar nda kazalar meydana gelebilir Aleti kullan rken ocuklar ve di er ki ileri uzak tutunuz Onlar n sizin dikkatinizi ba ka y ne ekmesi halinde cihaz kontrol n kay...

Page 36: ...r itiniz ve fayans kar n z Resim 3 6 Ta ma Nakliye i in kesme nitesini resimde oldu u gibi aletin son ucuna getiriniz Ard ndan paralel dayamay resimde g r ld gibi monte ediniz ve fayans kesicisini iki...

Page 37: ...or v istot a dob e osv tlen Nepo dek a neosv tlen pracovn prostory mohou v st k mo nosti vzniku raz Zabra te d tem a ostatn m neopr vn n m osob m b hem provozu styku s p strojem P i odveden pozornosti...

Page 38: ...dr adlo ve sm ru ipky zcela vzh ru Posu te eznou jednotku pomoc dr adla a k zadn mu dorazu a odeberte dla dici Obr 3 6 P eprava P i p eprav posu te eznou jednotku a na konec eza ky jak je zn zorn no...

Page 39: ...es A munkav gz s sor n tartsa t vol a szersz mt l a gyermekeket s m s szem lyeket A figyelmetlens g miatt elvesz theti a k sz l k feletti ellen rz st Viselje a sz ks ges szem lyi v d felszerel seket A...

Page 40: ...a karcolt vonal ment n Hajtsa fel a k zi foganty t a ny l ir ny ban Tolja a v g egys get a k zi foganty val a h ts tk z ig s vegye ki a csemp t 3 6 bra Sz ll t s A sz ll t shoz tolja a v g egys get a...

Page 41: ...nat Dezordinea i zonele de lucru ntunecate pot conduce la accidente ine i copiii i alte persoane la distan pe parcursul utiliz rii uneltei Distragerea aten iei poate duce la pierderea controlului asup...

Page 42: ...p n la opritorul din spate i ndep rta i placa figura 3 6 Transportul n vederea transportului mpinge i unitatea de t iere conform figurii p n la cap tul aparatului Apoi monta i opritorul paralel confor...

Page 43: ...43 TC 710 PM 928 x 250 x 120 x x 710 3 14 300 50 10 6 e 3 14 mm 710 mm 30 mm 15 mm 50 mm 300 mm 20 3 mm 12 Bdal 5565 000_116305565 09 04 14 13 38 Seite 43...

Page 44: ...44 90 300 mm 2 1 50 300 mm 200 mm 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 45 3 1 V 3 2 3 3 3 4 3 5 3 6 4 TC 710 PM TC 710 PM wolfcraft wolfcraft wolfcraft 10 wolfcraft e Bdal 5565 000_116305565 09 04 14 13 38 Seite 44...

Page 45: ...OSNE NAPOMENE Svoje radno mjesto odr avajte istim i dobro osvijetljenim Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu dovesti do ozljeda Djecu i druge osobe dr ite podalje u toku kori tenja alata U slu a...

Page 46: ...ema dolje slika 3 5 Plo ica se lomi uzdu zasje ene linije Pomaknite ru ku u smjeru strelice prema gore Gurnite reznu jedinicu ru kom do stra njeg grani nika i izvadite plo icu slika 3 6 Transport Za p...

Page 47: ...47 TC 710 PW 928 x 250 x 120 x x 710 3 14 300 50 10 6 r 3 14 710 30 15 50 300 20 3 12 Bdal 5565 000_116305565 09 04 14 13 38 Seite 47...

Page 48: ...48 90 300 2 1 50 300 200 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 45 3 1 V 3 2 3 3 3 4 3 5 3 6 4 TC 710 PW TC 710 PW wolfcraft wolfcraft wolfcraft 10 wolfcraft r Bdal 5565 000_116305565 09 04 14 13 38 Seite 48...

Page 49: ...49 Bdal 5565 000_116305565 09 04 14 13 38 Seite 49...

Page 50: ...50 Bdal 5565 000_116305565 09 04 14 13 38 Seite 50...

Page 51: ...olfcraft com n wolfcraft Espa a S L Unipersonal C Alcalde ngel Arroyo N 10 2 oficina 3 28904 Getafe Madrid Tel fono 00 34 902 197 119 Fax 00 34 902 197 120 Atencioncliente woe wolfcraft com 3 Dinocoop...

Page 52: ...wolfcraft GmbH Wolff Str 1 D 56746 Kempenich Germany www wolfcraft com 116305565 04 14 Bdal 5565 000_116305565 09 04 14 13 38 Seite 52...

Reviews: