Wolfcraft TC 710 PM Translation Of The Original Operating Instructions Download Page 31

31

WPROWADZENIE

• UWAGA! Przed przystąpieniem do korzystania z maszynki do cięcia glazury TC 710 PM należy najpierw zapoznać się z instrukcją

bezpieczeństwa oraz wszelkimi instrukcjami załączonymi do urządzenia. Nie zastosowanie się do instrukcji bezpieczeństwa 
oraz pozostałych instrukcji może prowadzić do powstania obrażeń.

• Instrukcję obsługi należy zachować w bezpiecznym miejscu na wypadek potrzeby skorzystania z niej w przyszłości.

DANE TECHNICZNE 

Wymiary urządzenia: 

928 x 250 x 120 mm (szerokość x głębokość x wysokość)

Maksymalna długość cięcia: 

710 mm

Grubość materiału: 

3 - 14 mm

Maksymalna szerokość cięcia z ogranicznikiem: 

300 mm

Minimalna szerokość cięcia: 

50 mm (w zależności od właściwości płytki szerokość ta może nie zostać uzyskana)

Waga: 10,6 

kg

N

SYMBOLE I ICH ZNACZENIE 

Zachowaj bezpieczną odległość od narzędzia tnącego, 
niebezpieczeństwo obrażeń!

Ostrzeżenie przed ogólnymi
zagrożeniami 

Przeczytaj instrukcje! 

Wskazówki ogólne

Zastosuj okulary ochronne.

Zastosuj rękawice ochronne.

ZASTOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM

Maszynka przeznaczona jest do cięcia płytek glazurowanych, emaliowanych i ceramicznych, a także kamionki szlachetnej i płyt łupkowych 
o grubości 3 - 14 mm. Maksymalna długość cięcia to 710 mm. W zależności od rodzaju i grubości płytki minimalna możliwa szerokość cięcia 
z ogranicznikiem wynosi 30 mm, a bez ogranicznika 15 mm. 

Ogranicznik umożliwia wykonywanie cięć  seryjnych w zakresach szerokości cięcia  min. 50 maks. 300 mm. Maszynka umożliwia wykonywanie
dowolnych cięć po przekątnej. 

Płytka powinna zostać przełamana możliwie jak najbliżej przeciwległego brzegu. W tym celu stempel łamiący musi całkowicie przylegać 
do powierzchni płytki. Przełamanie płytki jest możliwe w momencie, gdy znajduje się ona na łamaczu stożkowym lub na biegnącej przez 
całą długość maszynki krawędzi łamiącej. Należy przy tym upewnić się, że sprężynowana podstawa swobodnie poddaje się naciskowi.

Należy stosować wyłącznie oryginalne kółka tnące (ø 20 mm, grubość 3 mm) oraz oryginalne uchwyty do kółek tnących. 

Użytkownik ponosi odpowiedzialność za szkody i obrażenia powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem.

OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA 

• Należy zachować porządek i zapewnić właściwe oświetlenie na stanowisku pracy. Nieporządek lub nieodpowiednie oświetlenie miejsca pracy

może przyczynić się do wypadku.

• Podczas stosowania urządzenie należy upewnić się, że dzieci i osoby trzecie znajdują się z dala od stanowiska pracy. W przypadku odwrócenia

uwagi od pracy istnieje ryzyko utraty kontroli nad urządzeniem.

• Podczas korzystania z urządzenia wskazane jest stosowanie odpowiednich środków ochrony indywidualnej. Odpowiednie okulary i rękawice

ochronne zmniejszają ryzyko odniesienia obrażeń na skutek odpryskiwania płytek.

• Przed użyciem należy usunąć z urządzenia narzędzia montażowe. Wkrętak znajdujący się w urządzeniu może spowodować obrażenia. 
• Do wykonania pracy należy założyć odpowiednią odzież. Nie należy zakładać np. luźnych ubrań i biżuterii. Należy zadbać o to, aby włosy,

odzież i rękawice znajdowały się z dala od ruchomych części urządzenia. Zbyt luźna odzież, biżuteria lub długie włosy mogą ulec wciągnięciu
przez ruchome części.

• Maszynkę należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Nie należy dopuszczać do korzystania z maszynki przez osoby nie zaznajomione z tym

urządzeniem lub z niniejszą instrukcją. Korzystanie z maszynki przez osoby niedoświadczone w ich obsłudze może stwarzać zagrożenie. 

• Przed przystąpieniem do pracy należy sprawdzić stan techniczny urządzenia i narzędzi. Zdecydowanie niewskazane jest korzystanie 

z uszkodzonych lub tępych narzędzi. 

• Maszynkę do cięcia glazury należy ustawić na twardej, równej i poziomej powierzchni. Przesuwanie się lub chybotanie maszynki uniemożliwia

równomierne i pewne prowadzenie narzędzia tnącego.

• Zdecydowanie odradza się używania maszynki w charakterze stopnia lub drabiny. Stawanie na produkcie może prowadzić do przeniesienia

środka ciężkości i wywrócenia urządzenia.

• Zdecydowanie odradza się poddawania obróbce materiałów innych niż płytki wskazane w niniejszej instrukcji, w punkcie dotyczącym

zastosowania zgodnego z przeznaczeniem. 

• Nie należy zbliżać palców do obszaru wykonywania cięcia, gdyż grozi to możliwością ich zgniecenia i skaleczenia!
• Do usuwania z urządzenia odprysków i odłamków płytek oraz wszelkich pozostałości podobnego rodzaju nigdy nie należy używać

sprężonego powietrza, gdyż istnieje ryzyko ich przedostania się do oczu, co grozi doznaniem poważnych obrażeń! Do usuwania takich
elementów należy używać małego pędzla (Rys. 12).

• Nie należy przedłużać pałąka łamiącego za pomocą dźwigni.
• Maszynki nie należy przechowywać w warunkach zewnętrznych. Chronić przed wilgocią: niebezpieczeństwo korozji.

 Bdal 5565.000_116305565  09.04.14  13:38  Seite 31

Summary of Contents for TC 710 PM

Page 1: ...9 M Tradu o do manual original 21 m Overs ttelse af den originale betjeningsvejledning 23 S vers ttning av original bruksanvisningen 25 q Alkuper isen k ytt ohjeen k nn s 27 K Oversettelse av original...

Page 2: ...2 1 120 mm 928 mm 250 mm 50 300 mm max 710 mm 3 max 14 mm 50 mm max 710 mm Bdal 5565 000_116305565 09 04 14 13 37 Seite 2...

Page 3: ...b a d c c e 3 2 2 1 90 2 3 f f 2 2 Bdal 5565 000_116305565 09 04 14 13 37 Seite 3...

Page 4: ...4 2 2 4 2 6 g h 2 5 Bdal 5565 000_116305565 09 04 14 13 38 Seite 4...

Page 5: ...3 1 a b c 5 3 45 3 2 3 3 Bdal 5565 000_116305565 09 04 14 13 38 Seite 5...

Page 6: ...6 3 3 4 3 6 d e 3 5 Bdal 5565 000_116305565 09 04 14 13 38 Seite 6...

Page 7: ...eh r som f er separat S Tillbeh r ing r ej q Varusteet eiv t sis lly K Tillbeh r f lgerikke med N Wypose enie dodatkowe v W Aksesuvar ayr ca sat n al nabilir k P slu enstv dod v no samostatn w Tartoz...

Page 8: ...mbio M Lista de pe as sobresselentes m Liste over reservedele S Reservdelslista q Varaosaluettelo K Reservdelsliste N Lista cz ci zamiennych v W Yedek par a listesi k Seznam n hradn ch d l w P talkatr...

Page 9: ...Unf llen f hren Halten Sie Kinder und andere Personen w hrend der Benutzung des Werkzeugs fern Bei Ablenkung k nnen Sie die Kontrolle ber das Ger t verlieren Tragen Sie geeignete pers nliche Schutzau...

Page 10: ...bricht entlang der angeritzten Linie Schwenken Sie den Handgriff in Pfeilrichtung ganz nach oben Schieben Sie die Schneideinheit am Handgriff bis zum hinteren Anschlag und entnehmen Sie die Fliese Bi...

Page 11: ...a tidy and well lit Untidiness or unlit working areas may cause accidents Keep children and other persons away from the working area when using the tool You may lose control over the appliance when be...

Page 12: ...tile breaks along the scored line Swivel the handle up as far as it will go in the direction of the arrow Using the handle push the cutting unit to the rear stop and remove the tile Fig 3 6 Transport...

Page 13: ...nez votre espace de travail propre et bien clair Le d sordre ou des espaces de travail non clair s peuvent entra ner des accidents Pendant l utilisation de l outil loignez les enfants et d autres pers...

Page 14: ...Poussez l unit de coupe par le levier contre le bo tier et retirez le carreau figure 3 6 Transport Pour le transport poussez l unit de coupe contre l extr mit de l appareil comme illustr Ensuite mont...

Page 15: ...rabajo Zonas de trabajo desordenadas o no alumbradas pueden ocasionar accidentes Mantenga alejados a los ni os y otras personas al trabajar con la herramienta Las distracciones pueden hacerle perder e...

Page 16: ...ne que descansar por completo sobre el azulejo Para perforar el azulejo presione el mango hacia abajo figura 3 5 El azulejo se fractura a lo largo de la l nea rayada Gire el mango hacia arriba del tod...

Page 17: ...verlichte werkomgeving kan aanleiding zijn tot ongevallen Hou kinderen en andere personen tijdens gebruik van het apparaat uit de buurt Als u wordt afgeleid kunt u de controle over het apparaat verlie...

Page 18: ...aan het handvat tot aan de achterste aanslag en verwijder de tegel afb 3 6 Transport Schuif voor transport de snijdunit tot aan het einde van het apparaat zoals is afgebeeld Monteer vervolgens de para...

Page 19: ...ERALI DI SICUREZZA Mantenere pulito e ben illuminato il posto di lavoro Il disordine e le zone di lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti Tenere lontano i bambini e altre persone duran...

Page 20: ...ella Figura 3 4 Attenzione il punzone di rottura deve essere completamente posizionato sulla piastrella Spingere verso il basso l impugnatura per rompere la piastrella Figura 3 5 La piastrella si romp...

Page 21: ...RAN A Mantenha a sua rea de trabalho limpa e bem iluminada Desordem ou reas n o iluminadas podem levar a acidentes Mantenha crian as e outras pessoas afastadas durante a utiliza o da ferramenta Se est...

Page 22: ...girar totalmente a pega para cima na direc o da seta Empurre a unidade de corte pela pega at ao encosto posterior e retire o azulejo figura 3 6 Transporte Para transportar empurre a unidade de corte a...

Page 23: ...den belysning kan for rsage uheld S rg for at b rn og andre personer ikke kommer i n rheden af flisesk reren n r denne er i brug Hvis du bliver distraheret er der risiko for at du mister kontrollen ov...

Page 24: ...ad i pilens retning F r sk reenheden til det bageste anslag ved hj lp af h ndtaget og tag flisen af billede 3 6 Transport Hvis apparatets skal transporteres skubbes sk reenheden ned i enden af apparat...

Page 25: ...or Barn och andra personer skall h llas borta fr n arbetsomr det medan verktyget r i bruk Vid distrahering kan man l tt tappa kontrollen ver apparaten Anv nd l mplig personlig skyddsutrustning L mplig...

Page 26: ...l det bakre anslaget med handtaget och ta ut kaklet bild 3 6 Transport Skjut sk renheten som visas till slutet av apparaten vid transport Montera sedan parallellanslaget som visas och b r kakelsk rare...

Page 27: ...jestys ja huono valaistus voivat johtaa tapaturmiin S hk ty kaluilla ty skennelless lapset ja muut asiattomat henkil t on pidett v et ll ty paikalta Ty nteon h iritseminen voi aiheuttaa sen ett menet...

Page 28: ...ikkausyksikk kahvan avulla takarajoittimeen saakka ja poista kaakeli kuva 3 6 Kuljettaminen Ty nn leikkausyksikk kuljettamista varten kuvan mukaisesti laitteen p h n Kokoa t m n j lkeen rinnakkaisrajo...

Page 29: ...et rent og ha god belysning Rot eller m rke arbeidsomr der kan f re til ulykker Hold barn og andre personer borte under bruk av verkt yet Hvis du blir forstyrret s kan du miste kontrollen over apparat...

Page 30: ...er langs den rissede linjen Sving h ndtaket helt opp i pilretningen Skyv skj reenheten med h ndtaket til den bakre stopperen og ta ut flisen bilde 3 6 Transport F r transport skyver du skj reenheten h...

Page 31: ...ietlenie miejsca pracy mo e przyczyni si do wypadku Podczas stosowania urz dzenie nale y upewni si e dzieci i osoby trzecie znajduj si z dala od stanowiska pracy W przypadku odwr cenia uwagi od pracy...

Page 32: ...tn cy do ko ca urz dzenia tak jak pokazano na rysunku Nast pnie zamontowa prowadnic wzd uzn tak jak to zosta o przedstawione na rysunku i przenie maszynk trzymaj c j obur cz w pozycji poziomej rys 4...

Page 33: ...33 TC 710 PW 928 x 250 x 120 mm x x 710 mm 3 14 mm 300 mm 50 mm 10 6 kg v 3 14 mm 710 mm 30 mm 15mm 50 mm 300 mm 20 3 mm 12 Bdal 5565 000_116305565 09 04 14 13 38 Seite 33...

Page 34: ...34 90 300 mm 2 1 50 300 mm 200 mm 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 45 3 1 V 3 2 3 3 3 4 3 5 3 6 4 TC 710 PW TC 710 PW E wolfcraft wolfcraft 10 wolfcraft v Bdal 5565 000_116305565 09 04 14 13 38 Seite 34...

Page 35: ...nsizlik veya ayd nlatma olmayan i alanlar nda kazalar meydana gelebilir Aleti kullan rken ocuklar ve di er ki ileri uzak tutunuz Onlar n sizin dikkatinizi ba ka y ne ekmesi halinde cihaz kontrol n kay...

Page 36: ...r itiniz ve fayans kar n z Resim 3 6 Ta ma Nakliye i in kesme nitesini resimde oldu u gibi aletin son ucuna getiriniz Ard ndan paralel dayamay resimde g r ld gibi monte ediniz ve fayans kesicisini iki...

Page 37: ...or v istot a dob e osv tlen Nepo dek a neosv tlen pracovn prostory mohou v st k mo nosti vzniku raz Zabra te d tem a ostatn m neopr vn n m osob m b hem provozu styku s p strojem P i odveden pozornosti...

Page 38: ...dr adlo ve sm ru ipky zcela vzh ru Posu te eznou jednotku pomoc dr adla a k zadn mu dorazu a odeberte dla dici Obr 3 6 P eprava P i p eprav posu te eznou jednotku a na konec eza ky jak je zn zorn no...

Page 39: ...es A munkav gz s sor n tartsa t vol a szersz mt l a gyermekeket s m s szem lyeket A figyelmetlens g miatt elvesz theti a k sz l k feletti ellen rz st Viselje a sz ks ges szem lyi v d felszerel seket A...

Page 40: ...a karcolt vonal ment n Hajtsa fel a k zi foganty t a ny l ir ny ban Tolja a v g egys get a k zi foganty val a h ts tk z ig s vegye ki a csemp t 3 6 bra Sz ll t s A sz ll t shoz tolja a v g egys get a...

Page 41: ...nat Dezordinea i zonele de lucru ntunecate pot conduce la accidente ine i copiii i alte persoane la distan pe parcursul utiliz rii uneltei Distragerea aten iei poate duce la pierderea controlului asup...

Page 42: ...p n la opritorul din spate i ndep rta i placa figura 3 6 Transportul n vederea transportului mpinge i unitatea de t iere conform figurii p n la cap tul aparatului Apoi monta i opritorul paralel confor...

Page 43: ...43 TC 710 PM 928 x 250 x 120 x x 710 3 14 300 50 10 6 e 3 14 mm 710 mm 30 mm 15 mm 50 mm 300 mm 20 3 mm 12 Bdal 5565 000_116305565 09 04 14 13 38 Seite 43...

Page 44: ...44 90 300 mm 2 1 50 300 mm 200 mm 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 45 3 1 V 3 2 3 3 3 4 3 5 3 6 4 TC 710 PM TC 710 PM wolfcraft wolfcraft wolfcraft 10 wolfcraft e Bdal 5565 000_116305565 09 04 14 13 38 Seite 44...

Page 45: ...OSNE NAPOMENE Svoje radno mjesto odr avajte istim i dobro osvijetljenim Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu dovesti do ozljeda Djecu i druge osobe dr ite podalje u toku kori tenja alata U slu a...

Page 46: ...ema dolje slika 3 5 Plo ica se lomi uzdu zasje ene linije Pomaknite ru ku u smjeru strelice prema gore Gurnite reznu jedinicu ru kom do stra njeg grani nika i izvadite plo icu slika 3 6 Transport Za p...

Page 47: ...47 TC 710 PW 928 x 250 x 120 x x 710 3 14 300 50 10 6 r 3 14 710 30 15 50 300 20 3 12 Bdal 5565 000_116305565 09 04 14 13 38 Seite 47...

Page 48: ...48 90 300 2 1 50 300 200 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 45 3 1 V 3 2 3 3 3 4 3 5 3 6 4 TC 710 PW TC 710 PW wolfcraft wolfcraft wolfcraft 10 wolfcraft r Bdal 5565 000_116305565 09 04 14 13 38 Seite 48...

Page 49: ...49 Bdal 5565 000_116305565 09 04 14 13 38 Seite 49...

Page 50: ...50 Bdal 5565 000_116305565 09 04 14 13 38 Seite 50...

Page 51: ...olfcraft com n wolfcraft Espa a S L Unipersonal C Alcalde ngel Arroyo N 10 2 oficina 3 28904 Getafe Madrid Tel fono 00 34 902 197 119 Fax 00 34 902 197 120 Atencioncliente woe wolfcraft com 3 Dinocoop...

Page 52: ...wolfcraft GmbH Wolff Str 1 D 56746 Kempenich Germany www wolfcraft com 116305565 04 14 Bdal 5565 000_116305565 09 04 14 13 38 Seite 52...

Reviews: