background image

M

Guilhotina para corte de laminados

Esta guilhotina para corte de laminados só é adequada para cortar laminado ao comprimento sem máquina,
até uma largura máxima de 21,0 cm e uma espessura do painel de fibras de média densidade ou de alta
densidade de 8 mm + isolamento do ruído de impacto e deve ser aplicada só para esse efeito.

A lâmina da guilhotina para corte de laminados é feita de material isento de desgaste. Devido à forma especial
da lâmina não é necessário afiar ou amolar a lâmina de corte.
A união roscada no suporte da lâmina só deve ser apertada até ao ponto em que a lâmina de corte possa 
ser aberta ou fechada com pouca resistência na pega.

É favor ter em conta as ilustrações nas páginas 2 - 4 para montagem e para operação do equipamento.

Instruções de operação

1. 

Abra por completo a lâmina de corte pelo punho.

2. 

Encoste a tábua de laminado junto à guia, dessa forma existe um ângulo de corte preciso de 90 graus.
Conselho: Coloque uma base por baixo da outra ponta da tábua de laminado, para que assente
horizontalmente junto à guia.

3.

Carregando regularmente a lâmina de corte para baixo com o punho, é executado um corte limpo. 
Tome cuidado em carregar a lâmina para baixo a direito para alcançar o melhor resultado.

Indicações de segurança:

• Opere a guilhotina somente no punho, mantenha os seus dedos fora da zona de corte.
• O aparelho deve ser operado sempre só por uma pessoa!
• Mantenha a lâmina fechada, se não estiver a usar o produto. Ao abrir a lâmina deve movimentá-la para trás 

até ao batente.

• Não realize qualquer tipo de modificações ou alterações no produto.
• Nunca deve afiar a lâmina!
• Tome sempre atenção para que você e o seu aparelho tenham uma posição estável e segura.
• Verifique sempre a montagem correcta dos equipamentos usados, antes de iniciar o trabalho 

(p.ex. uniões roscadas).

• Cuide para que a sua roupa esteja justa (em especial as mangas) e use protecção de vista.
• Mantenha crianças afastadas da sua oficina e guarde os seus equipamentos e as suas ferramentas em lugar

seguro.

• Nunca deve deixar pessoas inexperientes trabalhar com os seus equipamentos e ferramentas sem instrução 

ou supervisão.

• Trabalhe sempre seguindo um plano, de forma concentrada e com iluminação suficiente.

16

 Bdal 6933.000_143006933  30.01.19  14:20  Seite 16

Summary of Contents for 6933000

Page 1: ...tjeningsvejledning S vers ttning av original bruksanvisningen q Alkuper isen k ytt ohjeen k nn s K Oversettelse av original bruksanvisning N T umaczenie oryginalnej instrukcji obs ugi v W Orijinal i l...

Page 2: ...te do m Indhold S Inneh ll q Sis lt K Inneh ll N Zawarto v W erik k Obsah w Tartalom P Con inut e x Sadr aj r 2 1x 1x 119906933 2x M 6 x 40 DIN 7985 2x A 6 4 DIN 125 1x M 6 DIN 985 3x 1x M 6 1x A 8 4...

Page 3: ...ak m k Nutn mont n n ad w Szerel shez sz ks ges szersz mok P Sunt necesare unelte de montat e x Alat potreban za monta u r SW 4 SW 10 PH 2 PH 3 l Montageanleitung t Assembly instructions p Instruction...

Page 4: ...2 4 3 1x M 6 x 40 DIN 7985 1x A 6 4 DIN 125 1x M 6 DIN 985 1x 1x A 6 4 DIN 125 1x 3x 1x 1x Bdal 6933 000_143006933 30 01 19 14 20 Seite 4...

Page 5: ...so M Instru o de opera o m Betjeningsvejledning S Bruksanvisning q K ytt ohje K Bruksanvisning N Instrukcja obs ugi v W Kullanma talimat k N vod k pou it w Haszn lati tmutat P Instruc iuni de montaj e...

Page 6: ...ight for technical modifications p Modifications r serv es n Salvo modificaciones L Veranderingen voorbehouden y Salvo modifiche M Direito reservado a altera es t cnicas m ndringer forbeholdes S R tt...

Page 7: ...ges Herunterdr cken der Schneidklinge am Handgriff entsteht ein sauberer Schnitt Achten Sie darauf die Klinge gerade herunterzudr cken um ein optimales Ergebnis zu erzielen Sicherheitshinweise Bediene...

Page 8: ...es geltend gemacht werden Die von wolfcraft gew hrte Garantie schr nkt Ihre gesetzlichen Rechte als Verbraucher Nacherf llung R cktritt oder Minderung Schadens oder Aufwendungsersatz nicht ein Garanti...

Page 9: ...igh technical standards and undergo intensive development and testing before leaving the factory Constant checks and regular tests during their production ensure a high standard of quality Sound techn...

Page 10: ...ge 3 Appuyez sur la poign e de la presse coupante et fa tes la descendre vitesse constante La presse r alise une coupe nette dans la planche Pour obtenir un r sultat optimal veillez enfoncer la lame b...

Page 11: ...ts wolfcraft r pondent une exigence technique lev e et avant leur livraison aux revendeurs ils subissent des phases pouss es de tests et de d veloppements Les contr les permanents et les tests r gulie...

Page 12: ...s antes de llegar al mercado a procesos intensivos de pruebas y desarrollo Durante la fabricaci n en serie se garantiza el alto nivel de calidad mediante controles continuos y pruebas regulares La sol...

Page 13: ...e handgreep omlaag wordt gedrukt ontstaat een zuivere snede Let erop dat u het snijmes recht naar beneden drukt zodat u een optimaal resultaat bereikt Veiligheidstips Bedien het apparaat uitsluitend a...

Page 14: ...kunnen alleen op vertoon van de factuur aankoopbon in behandeling worden genomen De door wolfcraft verleende garantie laat uw wettelijke rechten als consument nakoming bij non conformiteit ontbinding...

Page 15: ...ndard tecnici e prima di essere messi in commercio vengono sottoposti a fasi intensive di sviluppo e test Durante la produzione in serie controlli continui e test regolari garantiscono i massimi stand...

Page 16: ...mente junto guia 3 Carregando regularmente a l mina de corte para baixo com o punho executado um corte limpo Tome cuidado em carregar a l mina para baixo a direito para alcan ar o melhor resultado Ind...

Page 17: ...ato O direito garantia apenas pode ser reivindicado mediante a apresenta o da fatura prova de compra A garantia oferecida pela wolfcraft n o limita os seus direitos legais enquanto consumidor reparo o...

Page 18: ...er op til de h jeste tekniske standarder og gennemg r omfattende og intensive udviklings og testfaser f r de lander i handelen Den h je kvalitetsstandard sikres ved hj lp af l bende kontroller og rege...

Page 19: ...andtaget f r man en ren sk rkant Ta h nsyn till att sk rklingan skall tryckas ned rakt f r att n ett optimalt resultat S kerhetsanvisningar Man vrera laminatkniven endast med handtaget och h ll fingra...

Page 20: ...faktura kvitto Den garanti som wolfcraft l mnar begr nsar inte dina r ttigheter som konsument enligt lag avhj lpande eller omleverans ngerr tt eller priss nkning ers ttning f r skada eller utgifter Ga...

Page 21: ...eet t ytt v t korkeat tekniset vaatimukset ja k yv t ennen markkinoille p sy n l pi intensiivisen kehitys ja testausvaiheen Sarjatuotannon korkeat laatuvaatimukset varmistetaan jatkuvalla seurannalla...

Page 22: ...Gjennom en jevn nedtrykking av knivbladet p h ndtaket oppn r man et rent snitt Se til at knivbladet trykkes rett ned slik at du oppn r et optimalt resultat Sikkerhetshenvisninger Apparatet m kun betj...

Page 23: ...tning eller refusjon Garantikrav sendes til wolfcraft GmbH Wolffstra e 1 56746 Kempenich Tyskland 23 N Gilotyna do ci cia paneli z laminatu Gilotyna do ci cia paneli laminowanych przeznaczona jest do...

Page 24: ...ont w b dzie sprawia wiele rado ci Produkty firmy wolfcraft odpowiadaj najostrzejszym normom technicznym i zanim trafi na rynek przechodz wiele z o onych etap w konstrukcyjnych i testowych Sta e kontr...

Page 25: ...v 21 0 MDF HDF 8 2 4 1 2 90 3 8 25 Bdal 6933 000_143006933 30 01 19 14 20 Seite 25...

Page 26: ...nt s ancak kesici b aklar n tutama lar ndan hafif g uygulanarak a labilece i veya kapat labilece i ekilde s k lmal d r L tfen Sayfa 2 4 te cihaz n montaj ve kullan lmas yla ilgili resimlere dikkat edi...

Page 27: ...nleri y ksek teknik standarttad r ve siz sat n almadan nce yo un AR GE ve test a amalar ndan ge mi tir Seri retim s ras nda yap lan s rekli kontroller ve d zenli testler y ksek kalite standard sa lar...

Page 28: ...m tlakem dol na p ku st hac ho no e dos hnete ist st ih D vejte pozor na to e optim ln v sledek dos hnete rovnom rn m tlakem Bezpe nostn pokyny P stroj obsluhujte pouze za rukoje v dn m p pad se prsty...

Page 29: ...le dodate n pln n odstoupen od smlouvy nebo jej omezen n hrada kody nebo vynalo en ch n klad N roky vypl vaj c ze z ruky je t eba sm rovat na wolfcraft GmbH Wolffstra e 1 56746 Kempenich N mecko 29 w...

Page 30: ...a kereskedelmi forgalomba ker l s el tt intenz v fejleszt si s tesztel si f zisokon esnek t A sorozatgy rt s sor n folyamatos ellen rz sek s rendszeres tesztek biztos tj k a kiv l min s get A korszer...

Page 31: ...marginea de ghidare 3 Prin ap sarea uniform a lamei de t iat cu ajutorul m nerului se efectueaz o taietura perfect Pentru a avea o t iere perfect dreapt trebuie avut in vedere ca pozitionarea lamei s...

Page 32: ...daunele care se refer strict la obiectul achizi ionat i numai pe acelea care sunt cauzate de defecte la materiale sau defecte de fabrica ie Aceast garan ie nu acoper deficien ele i daunele cauzate de...

Page 33: ...e wolfcraft wolfcraft wolfcraft 10 wolfcraft wolfcraft GmbH Wolffstra e 1 56746 Kempenich Nemtsiya 33 Bdal 6933 000_143006933 30 01 19 14 20 Seite 33...

Page 34: ...aju prema rubu vodilice 3 Ravnomjernim pritiskom preko rukohvata na o tricu nastaje isti rez Obratite pa nju da o tricu ravno pritisnete prema dolje tako posti ete optimalan u inak Sigurnosni savjeti...

Page 35: ...ove po ku i Jamstvo obuhva a samo o te enja kupljenog proizvoda koja su posljedica o te enja materijala i tvorni kih gre aka Jamstvo ne obuhva a neispravnosti i o te enja nastala nestru nim rukovanjem...

Page 36: ...r wolfcraft wolfcraft wolfcraft 10 wolfcraft wolfcraft GmbH Wolffstra e 1 56746 Kempenich Germaniya 36 Bdal 6933 000_143006933 30 01 19 14 20 Seite 36...

Page 37: ...37 Bdal 6933 000_143006933 30 01 19 14 20 Seite 37...

Page 38: ...38 Bdal 6933 000_143006933 30 01 19 14 20 Seite 38...

Page 39: ...Sofia Telefon 00359 70045454 Telefax 00359 4392112 info tashev galving com Mi lumen d o o Dositejeva 176 36000 Kraljevo Telefon 00381 36 231081 Telefax 00381 36 312867 milumen tron inter net 5 FAMOD...

Page 40: ...143006933 02 18 wolfcraft GmbH Wolffstra e 1 56746 Kempenich Germany www wolfcraft com Bdal 6933 000_143006933 30 01 19 14 20 Seite 40...

Reviews: