52
k
• Stopku frézy zasuňte do upínacích kleštin až po rysku. Pro správnou montáž frézy do horní frézovací hlavy,
pokračujte dle pokynů v návodu vaší horní frézy.
• Nepoužívejte frézu s průměrem větším jak 27 mm!
• Na výrobku neprovádějte žádné modifikace a změny.
FRÉZOVÁNÍ HORNÍ FRÉZOU
1. Vložte příslušnou vložku pro horní frézu do desky stroje a zvolte vhodnou frézu (Obr. 1). Vyrovnejte horní frézu
na desce stolu tak, aby se fréza pohybovala uprostřed otvoru vložky. Nyní namontujte horní frézu dle vyobrazení
(Obr. 2). Namontovanou horní frézu nasaďte spolu se strojní deskou na stůl a zajistěte (Obr. 3). Zastrčte propojku
na spínač horní frézy a propojte zástrčku přístroje s bezpečnostním spínačem.
2. Nastavte hloubku řezu na vaší horní fréze, přitom je třeba dodržovat pokyny uvedené v příslušném návodu
na obsluhu (Obr. 4).
3. Namontujte paralelní doraz frézy dle vyobrazení (Obr. 5). Oba upínací šrouby namontujte zatím volně.
4. Nasaďte paralelní doraz frézy, dle vyobrazení, do podélných vybrání stolu stroje a nasuňte frézovací doraz paralelně
k distanční vložce ve směru k fréze, nastavte požadovanou šířku řezu a utáhněte oba upevňovací šrouby (Obr. 6).
5. Uvolněte čtyři upev. šrouby obou posunovacích dorazů a nastavte oba dorazy tak, aby vzdálenost k fréze, byla
na každé straně max. 3 mm (Obr. 7). Nyní upev. šrouby utáhněte.
6. Namontujte obě pérové přítlačníky (Obr. 8). Nyní upevněte pérové přítlačníky dle vyobrazení na doraz frézy,
tak aby lehce doléhaly na obrobek (Obr. 9). Pérové přítlačníky slouží k bezpečnému vedení obrobku a minimalizují
zpětné rázy obrobku.
7. Nyní proveďte zkušební řez, popř. znova nastavte paralelní doraz frézy. Použijte odsávání prachu (Obr. 10).
Záruka
Milá kutilko, milý kutile,
vybrali jste si vysoce hodnotný wolfcraft
®
produkt, který vám při práci přinese mnoho radosti.
wolfcraft
®
produkty odpovídají vysokému tecnickému standardu a před tím než se dostanou do prodejny projdou
intenzivním vývojem a testováním. V průběhu sériové výroby jsou kontrolovány a pravidelně testovány na vysokou kvalitu.
Správný technický vývoj a odpovídající kontrola dávají záruku správné koupě.
Na zakoupený produkt wolfcraft
®
vám poskytujeme při použití přístroje výhradně v oblasti domácích kutilských prací
záruku 5 roků od data nákupu. Zárukou zahrnuje pouze škody na zakoupeném předmětu samotném a pouze takové,
které se vztahují na materiálové a výrobní vady. Tato záruka nezahrnuje nedostatky a škody způsobené nesprávnou
obsluhou nebo nedostatečnou údržbou. Záruka se rovněž nezahrnuje na jevy, způsobené obvyklým opotřebením
či opotřebení běžným používáním a rovněž nedostatky a škody, které byly zákazníkovi při uzavírání smlouvy známé.
Nároky na uznání záruky lze uplatnit pouze po předložení účtenky/dokladu o koupi.
Firmou wolfcraft
®
poskytnuté záruky neomezují vaše zákonná práva spotřebitele (podle plnění, odstoupení nebo snížení,
náhrady škody nebo výdajů).
Summary of Contents for 6901 000
Page 4: ...4 3 max 27 mm 3 1 3 2 3 3...
Page 5: ...5 4 5 6 6 1 6 2 6 2 6 1...
Page 6: ...6 7 8 9 max 3 mm 2 x 9 1 9 1 9 2 9 2 9 3 9 3...
Page 7: ...7 10...
Page 44: ...44 6901 wolfcraft 6900 40 v 610 x 127 x 242 mm x x 27 mm 1 9 kg...
Page 45: ...45 v DIN EN 60745 1 1995 CE ON 1800 W 230 V...
Page 59: ...59 6901 wolfcraft 6900 40 e o 610 x 127 x 242 mm x x 27 mm 1 9 kg...
Page 60: ...60 e DIN EN 60745 1 1995 1800 W 230 V...
Page 61: ...61 e 6119973 27 1 1 2 3 2 4 3 5 4 6 5 3 7 6 8 9 7 10 wolfcraft wolfcraft wolfcraft 5 wolfcraft...
Page 65: ...65 6901 wolfcraft 6900 40 r 610 x 127 x 242 mm 27 mm 1 9 kg...
Page 66: ...66 r DIN EN 60745 1 1995 CE 1800 230...
Page 67: ...67 r 6119973 27 1 1 2 3 2 4 3 5 4 6 5 3 7 6 8 9 7 10 wolfcraft wolfcraft wolfcraft 5 wolfcraft...
Page 68: ...68...
Page 69: ...69...