background image

Перевод оригинала инструкции по эксплуатации

ВВЕДЕНИЕ

• ВНИМАНИЕ! Прочитайте все инструкции по безопасности и указания, входящие в комплект поставки насоса-насадки

на дрель. Несоблюдение инструкций по безопасности и указаний может стать причиной травмирования.

• Сохраняйте руководство пользователя и для дальнейшего использования. 

ЦЕЛЕВОЕ ПРИМЕНЕНИЕ

Насос с приводом от дрели подходит для опорожнения следующих емкостей: садовые пруды, бочки для дождевой
воды, джакузи, сломанные стиральные машины и т. д. Насос-насадку на дрель следует рассматривать как 
вспомогательное устройство, которое может быть использовано только с дрелью мощностью не менее 600 Вт. 
Используемая дрель должна соответствовать стандарту DIN EN 60745. Насос-насадка на дрель оснащен двумя 
соединительными элементами для шлангов стандартного размера. Для предотвращения прокручивания 
насоса-насадки необходимо закрепить крепежи, входящие в комплект поставки, на подходящей деревянной опоре. 
Насос-насадка на дрель является самоприсасывающимся устройством и может работать всухую не более 30 секунд. 
Обратите внимание на то, что насос следует регулярно смазывать. Максимальная производительность насоса 
составляет 3000 л/час (в зависимости от диаметра шланга).

СИМВОЛЫ И ИХ ЗНАЧЕНИЕ

Предупреждение 
об общей опасности

r

Используйте беруши.

Не использовать во
влажной и сырой среде

Прочитайте инструкцию / 
указания!

Используйте защитные
перчатки.

Насос-насадку на дрель
необходимо регулярно
смазывать маслом.

Внимание! Не подходит
для ядовитых, 
разъедающих 
и горючих жидкостей.

Не подходит для 
пищевых продуктов.

Используйте очки 
с защитным покрытием

При неиспользовании или
повреждении выдернуть
штекер из розетки!

Используйте респиратор.

Макс. 2800 оборотов в 
минуту, вращение только 
по часовой стрелке

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

• Максимальная глубина всасывания насоса составляет 3 метра, а максимальный напор варьируется в зависимости 

от диаметра шланга (см. в таблице выше).

• Длина шланга со стороны всасывания составлять не менее 1 метра до откачиваемой емкости.
• Насос-насадка на дрель должен быть соответствующим образом закреплен на опоре с помощью входящих 

в комплект поставки крепежей.

• Внимание! Насос-насадка должен полностью находится на опоре. Обратите внимание на то, что расстояние 

от дрели и насоса-насадки до края опоры должно быть не менее 5 см.

• Внимание! Неиспользование крепежей или использование очень короткой опоры может привести к вращению 

насоса с дрелью вокруг собственной оси. Это может стать причиной обрыва электрокабеля и электрического удара.

• Внимание! Дрель может вращаться только по часовой стрелке. 
• Направление течения показано стрелкой. Подключите всасывающий и напорный шланги. Во время всасывания 

напорная сторона должна оставаться открытой. Объем подачи может регулироваться за счет числа оборотов дрели.
Дрель следует выключить сразу же после опорожнения.

Максимальный напор насоса

№ арт.

шланг - Ø 1/2“

шланг - Ø 3/4“

2200.000

30 m

24 m

2202.000

15 m

2207.000

24 m

18 m

41

 Bdal 2200-2207 116322200  24.09.15  14:42  Seite 41

Summary of Contents for 2200.000

Page 1: ...originale 13 M Tradu o do manual original 15 m Overs ttelse af den originale betjeningsvejledning 17 S vers ttning av original bruksanvisningen 19 q Alkuper isen k ytt ohjeen k nn s 21 K Oversettelse...

Page 2: ...ax 3 m min 1 m 19 mm 3 4 19 mm 3 4 max 1300 l h max 3000 l h max 3000 l h 13 mm 1 2 13 mm 1 2 19 mm 3 4 13 mm 1 2 19 mm 3 4 min 5 cm min 5 cm min 5 cm min 5 cm 2 x B 6 4 DIN 9021 6 mm 2 x M 6 DIN 985...

Page 3: ...ig len Achtung Nicht geeignet f r giftige tzende brennbare Fl ssigkeiten Nicht f r Lebensmittel geeignet Tragen Sie eine Schutzbrille Bei Nichtbenutzung oder Besch digung Stecker ziehen Tragen Sie Mu...

Page 4: ...s Ihre Kleidung anliegt insbesondere rmel und sch tzen Sie Ihre Haare Tragen Sie bei allen Arbeiten ihre pers nliche Schutzausr stung Greifen Sie nie in laufende Maschinen Lassen Sie nie Unerfahrene o...

Page 5: ...rill pump regularly Caution Not suitable for poisonous corrosive or flammable liquids Not suitable for foodstuffs Wear safety goggles Pull out the mains plug when not in use or if damaged Wear a prote...

Page 6: ...ect your hair Wear your personal protective equipment at all times when working Never reach inside running machines Never allow inexperienced personnel to work with your machines and tools without ins...

Page 7: ...pas pour les liquides toxiques irritants et inflammables Ne convient pas pour les denr es alimentaires Porter une paire de lunettes de protection En cas d inutilisation ou de dommage d brancher la fic...

Page 8: ...tenue adapt e en particulier des manches et prot ger vos cheveux Portez un quipement de protection respiratoire individuel pour tous les travaux Ne manipulez pas les machines en cours de fonctionnemen...

Page 9: ...Engrasar con aceite con regularidad en la bomba Atenci n No apta para l quidos t xicos c usticos o inflamables No apta para alimentos Lleve gafas protectoras Cuando el aparato no est en uso o tenga da...

Page 10: ...No trabaje nunca con aparatos defectuosos Aseg rese de utilizar ropa que no sea holgada sobre todo en las mangas y proteja el cabello Lleve en todos los trabajos un equipo de protecci n personal No t...

Page 11: ...stoffen Niet geschikt voor levensmiddelen Draag een veiligheidsbril Wordt het apparaat niet gebruikt of is er sprake van een beschadiging verwijder dan de stekker uit het stopcontact Draag mondbescher...

Page 12: ...t defecte apparaten Zorg ervoor dat uw kleding niet te los zit met name mouwen en bescherm uw haren Draag uw persoonlijke beschermingsuitrusting bij alle werkzaamheden Plaats uw hand niet in een lopen...

Page 13: ...ci corrosivi e infiammabili Non adatta per alimenti Indossare occhiali di protezione In caso di malfunziona mento o danneggiamento estrarre la spina dalla presa di corrente Indossare una mascherina Ro...

Page 14: ...aderente in particolare le maniche e proteggere i capelli Indossare l equipaggiamento per la protezione personale per tutti i lavori Non avvicinarsi mai a macchine in movimento Non consentire l utiliz...

Page 15: ...para l quidos t xicos corrosivos e inflam veis N o adequada para alimentos Use culos de protec o Desligue a ficha quando n o estiver a utilizar o aparelho ou se este estiver danificado Use m scara pro...

Page 16: ...usta em especial nas mangas e proteja os cabelos Use o equipamento de protec o pessoal em todos os trabalhos Nunca pegue numa m quina em funcionamento N o permita que pessoas inexperientes operem as s...

Page 17: ...ndsker Boremaskinepumpen skal sm res regelm ssigt OBS Ikke egnet til giftige tsende br ndbare v sker Ikke egnet til f devarer Brug beskyttelsesbriller Tr k stikket ud n r apparatet ikke bruges eller e...

Page 18: ...for t tsiddende t j is r rmerne og beskyt h ret Brug dit personlige sikkerhedsudstyr ved alle former for arbejde Stik aldrig h nden ind i maskiner i drift Lad aldrig uerfarne personer arbejde med din...

Page 19: ...Olja borrmaskinspumpar regelbundet Observera Inte l mplig f r giftiga fr tande br nnbara v tskor Ej l mplig f r livsmedel B r skyddsglas gon Dra ut kontakten n r den inte anv nds eller vid skada B r...

Page 20: ...att din kl dsel sitter t tt speciellt rmar och skydda ditt h r B r din personliga skyddsutrustning vid alla arbeten Greppa aldrig in i en l pande maskin L t aldrig oerfarna arbeta utan anvisning eller...

Page 21: ...ksi myrkyllisten sy vytt vien tai palavien nesteiden kanssa Ei sovellu k ytett v ksi elintarvikkeiden kanssa K yt suojalaseja Kun et k yt laitetta tai se on vahingoittunut irrota pistoke pistorasiasta...

Page 22: ...esti hihat eiv t roiku ja suojaa hiuksesi K yt kaikissa t iss henkil kohtaisia suojavarusteitasi l koskaan tartu k ynniss olevaan koneeseen l koskaan anna kokemattoman henkil n k ytt koneita tai ty ka...

Page 23: ...kke egnet for giftige etsende eller brennbare v sker Egner seg ikke for mat og drikke Bruk vernebriller N r ikke i bruk eller ved skade trekk ut st pslet Bruk tannbeskyttelse Maksimalt 2800 omdreining...

Page 24: ...dri arbeides med defekt utstyr S rg for at kl rne ikke henger l st s rlig ermer og beskytt h ret ditt Bruk personlig verneutstyr ved alt arbeid Ta aldri inn i maskin som g r La aldri uerfarne arbeide...

Page 25: ...ta instrukcj wskaz wki Zak ada r kawice ochronne Regularnie smarowa olejem pomp nap dzan wiertark Uwaga Nie nadaje si do cieczy truj cych r cych i palnych Nie nadaje si do artyku w spo ywczych U ywa o...

Page 26: ...czonym na prac przy u yciu urz dze i narz dzi bez instrukcji lub nadzoru Prac zawsze wykonywa zgodnie z planem zachowuj c pe n koncentracj U ywa tylko oryginalnych cz ci zamiennych wolfcraft stosowani...

Page 27: ...600 Watt DIN EN 60745 30 3 000 v 2 800 3 1 5 cm 1 2 3 4 2200 000 30 m 24 m 2202 000 15 m 2207 000 24 m 18 m 27 Bdal 2200 2207 116322200 24 09 15 14 41 Seite 27...

Page 28: ...craft E wolfcraft 10 wolfcraft 2006 42 II A wolfcraft GmbH D 56746 Kempenich Wolff Str 1 2200 2202 2207 2006 42 Kempenich 21 09 2015 Thomas Wolff wolfcraft GmbH 28 v Bdal 2200 2207 116322200 24 09 15...

Page 29: ...giyin Matkapla al an su pompas n d zenli olarak ya lay n Dikkat Zehirli a nd r c yan c s v lar i in uygun de ildir G da i in uygun de ildir Koruyucu g zl k tak n Kullanmad n zda veya hasar durumunda f...

Page 30: ...kipman n z giyin al an makinelere kesinlikle elinizi uzatmay n Talimat veya g zetim alt nda olmaks z n tecr besiz ki ilerin kesinlikle makine ve aletlerinizle al mas na izin vermeyin Her zaman planl v...

Page 31: ...ou obuv Vrta kov erpadlo pravideln promaz vejte Pozor Nevhodn pro toxick rav a ho lav kapaliny Nevhodn pro potraviny Pou vejte ochrann br le Pokud je za zen po kozen nebo jej pr v nepou v te vyt hn te...

Page 32: ...hra te si vlasy P i ve ker ch prac ch pou vejte osobn ochrann pom cky Neberte n stroje do rukou pokud jsou pr v v provozu Nesv ujte obsluhu n stroj a n ad nezku en m osob m bez pat i n ho pro kolen ne...

Page 33: ...igyelem M rgez mar ghet folyad kokhoz nem haszn lhat lelmiszerhez nem alkalmazhat Viseljen v d szem veget Ha nem haszn lja vagy k rosod s l pett fel h zza ki a csatlakoz t Viseljen sz jv d maszkot Max...

Page 34: ...l n sen a ruhaujj ra s v dje a haj t Viseljen minden munk hoz megfelel szem lyi v d ruh zatot Ne ny ljon a forg g pbe Ne zemeltesse a g pet s a szersz mot tapasztalat n lk l vagy fel gyelet n lk l Min...

Page 35: ...rit Aten ie Nu se preteaz pentru lichide toxice corozive sau inflamabile Nu se preteaz pentru alimente Purta i ochelari de protec ie A se scoate din priz c t timp nu este utilizat sau c nd au loc defe...

Page 36: ...a pompa pentru ma ina de g urit Nu lucra i niciodat cu aparate defecte Asigura i v c mbr c mintea dvs este str ns pe corp n special m necile i proteja i v p rul De a lungul tuturor lucr rilor purta i...

Page 37: ...600 W DIN EN 60745 30 3000 e 2800 3 1 5 cm 1 2 3 4 2200 000 30 m 24 m 2202 000 15 m 2207 000 24 m 18 m 37 Bdal 2200 2207 116322200 24 09 15 14 41 Seite 37...

Page 38: ...40 C wolfcraft wolfcraft 10 wolfcraft 2006 42 II A wolfcraft GmbH D 56746 Kempenich Wolff Str 1 2200 2202 2207 2006 42 21 09 2015 Thomas Wolff 38 e Bdal 2200 2207 116322200 24 09 15 14 41 Seite 38...

Page 39: ...to nu pumpu Pa nja Nije prikladno za otrovne korozivne zapaljive teku ine Nije prikladno za hranu Nosite za titne nao ale Izvucite utika iz uti nice kada ne koristite alat ili u slu aju o te enja Nosi...

Page 40: ...ite da nosite odje u posebice rukave i za titite kosu Pri svakom radu koristite osobnu za titnu opremu Izbjegavajte pristup strojevima u radu Nikada ne dopustite da ure ajima i alatima rukuju osobe be...

Page 41: ...600 DIN EN 60745 30 3000 r 2800 3 1 5 1 2 3 4 2200 000 30 m 24 m 2202 000 15 m 2207 000 24 m 18 m 41 Bdal 2200 2207 116322200 24 09 15 14 42 Seite 41...

Page 42: ...wolfcraft wolfcraft 10 wolfcraft 2006 42 II wolfcraft GmbH D 56746 Kempenich Wolff Str 1 2200 2202 2207 2006 42 21 09 2015 Thomas Wolff wolfcraft GmbH 42 r Bdal 2200 2207 116322200 24 09 15 14 42 Sei...

Page 43: ...svoboditel 331 9000 Varna Telefon 00 359 52 739072 Telefax 00 359 52 739073 office wolfcraft bg Mi lumen d o o Dositejeva 176 36000 Kraljevo Telefon 00381 36 231081 Telefax 00381 36 312867 milumen tro...

Page 44: ...wolfcraft GmbH Wolff Str 1 D 56746 Kempenich Germany www wolfcraft com 116322200 09 15 Bdal 2200 2207 116322200 24 09 15 14 42 Seite 44...

Reviews: