Wolf TGB-40 Maintenance Instructions Manual Download Page 1

Wolf GmbH · Postfach 1380 · 84048 Mainburg · Tel. 08751/74-0 · Fax 08751/741600 · Internet: www.wolf-heiztechnik.de

Art.-Nr. 30 44 813

06/03  TV

Wartungsanleitung
Gasbrennwert-Heiztherme

TGB-40
TGB-60

Seite 2

D

Istruzioni per la manutenzione
Caldaia murale a condensazione

TSR-35
TSR-60

Pagina 13

I

Manual de mantenimiento
Caldera mural de condensación a gas

TGB-40
TGB-60

Pagina 25

E

Maintenance instructions
Gas fired wall-mounted boiler

TGB-40
TGB-60

Page 37

GB

Summary of Contents for TGB-40

Page 1: ... 03 TV Wartungsanleitung Gasbrennwert Heiztherme TGB 40 TGB 60 Seite 2 D Istruzioni per la manutenzione Caldaia murale a condensazione TSR 35 TSR 60 Pagina 13 I Manual de mantenimiento Caldera mural de condensación a gas TGB 40 TGB 60 Pagina 25 E Maintenance instructions Gas fired wall mounted boiler TGB 40 TGB 60 Page37 GB ...

Page 2: ... von einem Fach handwerker durchgeführt werden RegelmäßigeWartungsowiedieausschließlicheVerwen dung von Original Wolf Ersatzteilen sind für einen stö rungsfreien Betrieb und lange Lebensdauer Ihres Gerätes von entscheidender Bedeutung Wir empfehlen daher einen Wartungsvertrag mit Ihrer Fachhandwerkerfirma abzuschließen TGB 40 60 Wartungsanleitung ...

Page 3: ...r elektrische Spannung an Heizungsnotschalter oder Sicherung ausschalten Gasabsperrhahn schließen Absperrventile am Heizungsvor und rücklauf schließen und Wasser aus dem Gerät ablassen Frontverkleidung abnehmen und so abstellen daß sie vor Beschädigung geschützt ist Brennraumgehäuse Verbrennungsgefahr Verschiedene Bauteile können sehr heiß sein Abkühlen lassen oder Handschuhe anziehen Demontage de...

Page 4: ...bgasfühler Steckverbindungen an folgenden Bauteilen abziehen Zündung Ionisation Erdung Vor Rücklauftemperatur fühler Abgastemperaturfühler und Gasgebläse Schlauch von der Mischkammer abziehen Strahlungsblech nach vorn ziehen und Strahlungsblech aushängen Verschraubung Gasanschluß Mischkammer lösen Muttern 3 Stück am Brennerflansch lösen GesamteEinheit Mischkammer Ventilatorund Brenner flansch abne...

Page 5: ...inigen Geräten muß dafür das Sicherungsblech entferntwerden SiphonentleerenundabgelagertePar tikel ausspülen Schiebestück am Abgasrohr nach oben schieben Bei einigen Geräten ist dafür eine Schlauchschelle zu lösen bei anderen eine Blattfeder hinter dem Differenz druckwächter zur Seite zu drücken Verschraubung Vorlauf Verschraubung Rücklauf Bild Verschraubungen Gerätesiphon Bild Gerätesiphon Schrau...

Page 6: ...atablaufstutzen frei ist und Brennkammer einheit nach vorne herausnehmen Esistvorteilhaft dieseEinheitaufeinemEimerabzuset zen GewindestangendesBrennkammerdeckelslösen 4Stück und herausziehen Gewindestange Bild Gewindestange des Brennkammerdeckels Bild Brenner nach oben herausnehmen Brenner nach oben herausnehmen TGB 40 60 Wartungsanleitung ...

Page 7: ...rennkammer lösen Bild Wärmetauscher von der Kondensatwanne lösen Brennkammerdeckel Bild Brennkammerdeckel Brennkammerdeckel abnehmen Achtung Nicht verkanten da sonst die Isolierung zer stört werden kann Wärmetauscher mit Schraubendreher von der Kondensatwanne lösen Wärmetauscher nach oben abnehmen TGB 40 60 Wartungsanleitung ...

Page 8: ...Brennkammertopf im Heizwasserwärmetauscher Mit Hilfe des Brenners die Isolierung von unten nach oben herausdrücken Hierzu Wärmetauscher umgedreht auf den Boden stel len und von oben vorsichtig durchdrücken Bild Isolierung mit Brenner herausdrücken Bild 2 teilige Isolierung aus dem Wärmetauscher gedrückt TGB 40 60 Wartungsanleitung ...

Page 9: ...ekehrter Reihenfolge der Demontage Achtung GrundsätzlichsindalleDichtungenanwasser undabgasführendenBauteilen diegetrennt wurden auszutauschenundvordemZusam menbau mit Silikonfett andere Fette zer stören die Dichtungen einzustreichen Brennkammertopf zusammenbauen Die weiche ge lochte Isolierung befindet sich zwischen Topf und fester Isolierung Bild Brenner reinigen Bei Bedarf Brenner mit einer Bür...

Page 10: ... Zusammenbau auf richtige Position der Brennkammereinheit zur Kondensatwanne achten Befestigungsstange hinten rechts läuft im U Profil Dichtschnur und Deckelblech auf den Wärmetauscher legen Bis Herst Nr 0292 ist dieses Deckelblech nicht vorhanden bis Herst Nr 0143 ist die Dichtschnur nicht vorhanden Bei der Wartung ist auch bei älteren Geräten Dichtschnur und Deckelblech nachzurüsten Wenn die BK ...

Page 11: ...Wolf Gastherme einschalten Überprüfen Sie das Gerät auf gas und wasserseitige Dichtheit Überprüfen Sie die einwandfreie Funktion und die Abgaswerte des Gerätes Hängen Sie die Frontverkleidung ein Sicherheitshinweise Bild Position pneumatische Steuerleitungen BeimZusammenbauistbesondersdaraufzuachten daß das Abgasrohr bis zum Anschlag in der Kondensat wanne steckt die pneumatischen Steuerleitungen ...

Page 12: ...Bedarf reinigen O 12 Überwachungselektrode wechseln O 13 Dichtungen wechseln und mit Silkonfett einschmieren O 14 Gerät zusammenbauen 15 Siphon füllen montieren und auf festen Sitz achten O 16 Gerät auf 1 5 2 5 bar füllen und entlüften O 17 Gaszufuhr öffnen Gerät einschalten 18 Dichtheitskontrolle Hydraulik O 19 Dichtheitskontrolle Gas O 20 Dichtheitskontrolle Abgassystem O 21 Zündungprüfen O 22 Z...

Page 13: ... Firenze Tel 055 576703 Fax 055 587737 Internet www kaiser it Istruzioni per la manutenzione Caldaia murale a condensazione TSR 35 TSR 60 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel 08751 74 0 Fax 08751 741600 Internet www wolf heiztechnik de ...

Page 14: ...ria e straordinaria devono essere eseguiti soltanto da parte di un tecnico specializzato La manutenzione regolare così come anche l utilizzo di ricambi originali Wolf sono di fondamentale importanza per il corretto funzionamento e per una lunga durata del vostro apparecchio Consigliamo vivamente di stipulare un contratto di manutenzione con il Centro di Assistenza Autorizzato ...

Page 15: ...Spegnere l interruttore d emergenza della caldaia oppure il fusibile Chiudere il rubinetto del gas Chiudere le valvole d intercettazione della mandata e del ritorno della caldaia e svuotare il circuito idraulico della caldaia Togliere il mantello frontale e disporrlo in modo che sia protetto da eventuali danneggiamenti camera di combustione Pericolo di ustioni Alcuni componenti possono essere molt...

Page 16: ...fumi Togliere i connettori dai seguenti componenti accensione ionizzazione messaaterra sondedimandata e di ritorno sonda temperatura fumi e ventilatore fumi Togliere il tubo flessibile dalla camera di miscelazione Tirare la lamiera per protezione al calore verso l avanti edestrarrelalamiera attenzionefaunacorteresistenza Svitareildadoraccordogasdellacameradimiscelazione attenzione alla guarnizione...

Page 17: ...impianto riscaldamento Svitare il sifone della caldaia Con alcune caldaie è necessario togliere la lamiera di sicurezza Svuotareilsifoneesciaquareeventualiresidui Spingere il pezzo scorrevole del tubo fumi verso l alto Con alcuni apparecchi è necessario svitare una fascetta per tubi flessibili con altri apparecchi invece deve essere premuta una molla a balestra sul retro del pressostato verso la p...

Page 18: ...one finchè non si sia liberato il raccordo scarico condensa ed estrarrla verso avanti Consigliamo di appoggiare quest unità su un secchio oppure oggetto analogo Svitare le barre filettate del coperchio della camera di combustione 4 pezzi e togliere il coperchio stesso Barrafilettata Fig Barra filettata coperchio camera di combustione Fig Estrarre il bruciatore verso l alto Estrarre il bruciatore v...

Page 19: ... Togliere il coperchio dalla camera di combustione Figura Togliere lo scambiatore primario dal collettore di condensa Coperchio camera di combustione Figura Coperchio camera di combustione Togliere il coperchio Attenzione Noninclinareperevitareildanneggiamento dell isolamento Togliere lo scambiatore primario dal collettore di condensa utilizzando un cacciavite Estrarre lo scambiatore primario vers...

Page 20: ...ombustione Figura Tampone della camera di combustione nello scambiatore primario Premere l isolamento dal basso verso l alto con il bruciatore oppure con il tampone stesso Pereseguirequest operazione appoggiareloscambiatore primario per terra e premere cautamente dall alto attenzione a manipolare il refrattario Figura Spingere l isolamento col bruciatore Figura L isolamento a due parti spinto fuor...

Page 21: ...viene procedendo al contrario dello smontaggio Attenzione In generale tutte le guarnizioni a contatto con acqua e fumi che sono state tolte devono essere sostituite e prima del montaggio vanno lubrificate con grasso siliconico altritipidigrassidanneggianole guarnizioni Rimontare il tampone della camera di combustione L isolamento morbido perforato si trova tra il tampone e l isolamento fisso Figur...

Page 22: ...ata a profilo ad U Posizionare la corda e la copertura in lamiera sullo scambiatore fino al numero di matricola 0292 la copertura non è prevista fino al numero di matricola 0143 nonèprevistalacorda Durantelamanutenzione anche gli apparecchi meno recenti devono essere equipaggiati con corda e copertura in lamiera Se l isolamento della camera di combustione è stato danneggiatodurantelosmontaggio los...

Page 23: ...re generale della caldaia a condensazione Wolf Controllare la tenuta dell apparecchio sul lato fumi e lato acqua Controllare il perfetto funzionamento ed effettuare l analisi di combustione dell apparecchio Inserire il frontale della caldaia Avvertenze di sicurezza Figura posizionamento linee di comando pneumatiche Durante il montaggio fare particolare attenzione a quanto segue il tubo fumi deve e...

Page 24: ...ndensa O 11 Se necessario pulire la camera di miscelazione O 12 Sostituire l elettrodo di rilevazione O 13 Sostituire le guarnizioni e lubrificare con il grasso siliconico O 14 Montare l apparecchio 15 Caricare il sifone e verificare la perfetta tenuta O 16 Caricare l apparecchio a 1 5 2 5 bar e disaerarlo O 17 Aprire il rubinetto del gas accendere l apparrecchio 18 Controllo di tenuta parti idrau...

Page 25: ...25 Manual de mantenimiento Caldera mural de condensación a gas TGB 40 TGB 60 ...

Page 26: ...tareas de mantenimiento sólo pueden ser realizadas por personal profesional cualificado y autorizado El mantenimiento regular y la utilización exlusiva de piezas de repuestos originales Wolf son de gran importancia para el funcionamiento correcto y la larga vida útil del aparato Recomendamoslafirmadeuncontratodemantenimiento con una empresa mantenedora de su confianza ...

Page 27: ...tor con tensión Desconectar la instalación mediante el interruptor de emergencia o térmico Cierre la llave de paso de gas Cierre las llaves de paso de impulsión y retorno de la instalación de calefacción y vacíe el agua de la caldera Desmonte la carcasa frontal y depositela en lugar que no pueda dañarse Tapa de la camara de combustión Peligro de quemadura Diferentes piezas pueden estar muy calient...

Page 28: ...ión Conector sonda humos Desconectar las uniones eléctricas de los siguientes elementos Encendido Ionisación tierra sonda de impulsión y retorno sonda de humos y ventilador Retirar el tubito de silicona de la cámara de mezcla Tirardelaplacatraserahaciaadelanteydescolgarlapara retirar Aflojar la unión roscada de la conexión de gas a la cámara de mezcla Retirar las tuercas 3 uds de la brida del quem...

Page 29: ...zar esta operación en algunos aparatos es necesario retirar una placa de seguridad Vaciar el sifón y limpiar las particulas depositadas en el Retirar hacia arriba la unión de salida de humos Para realizar esta operación en algunos aparatos es necesario aflojar una brida y en otros es necesario empujar desplazar hacia un lado un muelle situado detras del presostato diferencial Unión impulsión Unión...

Page 30: ...unidad completa de cámara de combustión hasta liberar la toma de evacuación de condensados y a continuación extraerla hacia adelante Se recomienda depósitar el cuerpo completo en un cubo Soltar las varillas roscadas 4 uds y retirarlas Varillasroscadas Fig Varilla roscada de la cámara de combustión Fig Extraer quemador por arriba Extraer el quemador por arriba ...

Page 31: ...iba Fig Soltar tapa cámara del hogar Fig Soltar intercambiador de bandeja de condensados Tapa cámara de combustión Fig Tapa cámara de combustión Retirar tapa de cámara de combustión Atención No cantear ya que se puede deteriorar el aislamiento Soltar con un destornillador el intercambiador de la bandeja de condensados Tirar del intercambiador hacía arriba ...

Page 32: ...Extraer recipiente Fig Recipiente inferior en el intercambiador Extraer con ayuda del quemador el aislamiento desde abajo hacia arriba Para realizar esta operación situar el intercambiador al reves en el suelo y empujar con precaución hacia abajo Fig Expulsar aislamiento con quemador Fig Aislamiento de 2 piezas fuera del intercambiador ...

Page 33: ...ersa al del desmontaje Atención Por norma general es obligatorio cambiar todas las juntas que esten montadas en elementosdeconduccióndeaguaóproductos de la combustión wurden que hayan sido separado Una vez sustituidas se han de huntar con grasa de silicona otro tipo de grasas deterioran las juntas Montar el recipiente inferior de la cámara de combustión El aislamiento agujereado se ha de montar en...

Page 34: ...recta La varilla roscada trasera derecha pasa por la guía en U Colocar el cordón de estanqueidad y la tapa encima del intercambiador hastanºdefab 0292 noexistelatapa indicada hasta nº de fab 0143 no existe el cordón de estanqueidad Durante el mantenimiento de aparatos mas antigüos sa ha de añadir la tapa y el cordón de estanqueidad En caso de que durante el desmontaje el aislamiento de la cámara d...

Page 35: ... interruptor de encendido de la caldera mural Wolf Verificar estanqueidad del aparato en gas y agua Comprobar funcionamiento y valores de combustión del equipo Montar la tapa frontal Indicaciones de seguridad Fig Posición conductos neumaticos de regulación Durante el montaje se ha de tener en cuenta que el tubo de salida de humos se ha introducido hasta el tope de la bandeja de condensados los con...

Page 36: ... necesario limpiar cámara de mezcla O 12 Sustituir electrodo de ionización O 13 Sustituir juntas y engrasar con grasa de silicaona O 14 Montar el aparato 15 Llenar montar y verificar la fijación del sifón O 16 Llenar la caldera hasta 1 5 2 5 bar y purgar O 17 Abrir llave de gas y conectar la caldera 18 Controlar estanqueidad hidráulica O 19 Controlar estanqueidad de gas O 20 Controlar estanqueidad...

Page 37: ...37 Maintenance instructions Gas fired wall mounted boiler TGB 40 TGB 60 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel 49 8751 74 0 Fax 49 8751 741600 Internet www wolf heiztechnik de ...

Page 38: ...neral notes Maintenance work must only be carried out by a qualified heating contractor Regular maintenance and the exclusive use of original Wolf spare parts are necessary preconditions for trouble free operation and a long service life We therefore recommend you arrange a maintenance contract with a local heating contractor ...

Page 39: ...even when the ON OFF switch has been switched OFF Switch OFF the emergency stop switch or remove fuses Close the gas shut off valve Close the shut off valves on the heating flow and return and drain the water from the boiler Remove the front panel and protect it from damage Combustion chamber casing Risk of burns Several components may be hot Let these cool down or wear gloves Dismantlingthecombus...

Page 40: ...sensor plug Remove the plug connections from the following components ignition ionisation earth flow and return temperaturesensor fluegastemperaturesensorandgas fan Remove the hose from the mixing chamber Pull the anti radiation panel forward and unhook the panel Release the joint between the gas connection and the mixing chamber Release the nuts 3 no on the burner flange Remove the whole assembly...

Page 41: ...compression fittings Unscrew the boiler siphon On some boilers the safety panel must first be removed Drain the siphon and flush out any sediment Push the flue pipe damper upwards On some boilers a hose clip needs to be released first on others simply push a leaf spring behind the differential pressure switch aside Flowcompressionfitting Returncompressionfitting Location of compression fittings Bo...

Page 42: ...ustion chamber unit until the condensate drain connection is free then remove the combustion chamber assembly towards the front We recommended you set this unit down on a bucket Releaseandremovethethreadedrodsofthecombustion chamber lid 4 no Threadedrod Location of combustion chamber lid threaded rods Remove the burner upwards Remove the burner upwards ...

Page 43: ...ds Releasing the lid from the combustion chamber Releasing heat exchanger from the condensate pan Combustion chamber lid Location of combustion chamber lid Remove the combustion chamber lid Note Ensure a level removal to prevent damaging the insulation Release the heat exchanger from the condensate pan using a screwdriver Remove the heat exchanger upwards ...

Page 44: ...ounter lock the screw Remove the pot Combustion chamber pot inside the heating water heat exchanger Withtheburner pushtheinsulationfromthebottomup and out To do this invert the heat exchanger on the floor and carefully push down from the top Pushing out the insulation with the burner Two part insulation pushed out of the heat exchanger ...

Page 45: ...mber pot design Assemble in reverse order to the removal Note Generally replace all gaskets on water and flue gas components which have been separatedandcoatwithsilicongrease other grease will destroy the gaskets prior to reassembly Assemble the combustion chamber pot The soft perforated insulation fits between the pot and the permanently fitted insulation Cleaning the burner If required clean the...

Page 46: ...fixing rod is located inside the channel section Locate the packing cord and the lid panel on the heat exchanger uptoserialno 0292 thelidpanelisnotpart of the assembly up to serial no 0143 the packing cord is not part of the assembly During servicing even on older units the packing cord and the lid panel have to be fitted Should the combustion chamber insulation have been damaged during removal re...

Page 47: ...stop switch or insert fuses Switch ON the system ON OFF switch on the Wolf gas fired boiler Checktheboilerforleaksat gasandwaterconnections Check the boiler for perfect function and its flue gas values Hook in the front panel Safetyinstructions Pneumatic control cable position During assembly please note particularly that The flue pipe is inserted into the condensate pan until it bottoms out The p...

Page 48: ...0 Clean the condensate pan O 11 Clean the mixing chamber if required O 12 Replace the monitoring electrode O 13 Replace seals gaskets and lubricate the replacements with silicone O 14 Assemble the equipment 15 Fill the siphon install and check for tight fit O 16 Fill the boiler to 1 5 2 5 bar and vent O 17 Open the gas supply valve and start the boiler 18 Water leak test O 19 Gas leak test O 20 Fl...

Reviews: