background image

3

3064285_201502

Μέσω  του  διακόπτη  λειτουργίας  ΟΝ/OFF  στη  συσκευή  δεν  πραγματοποιείται 
αποσύνδεση από το ηλεκτρικό δίκτυο!
Κίνδυνος από ηλεκτρική τάση σε ηλεκτρικά μέρη. Ποτέ μην αγγίζετε ηλεκτρικά 
μέρη και επαφές, όταν η συσκευή δεν είναι αποσυνδεδεμένη από το ηλεκτρικό 
δίκτυο. Κίνδυνος θανάτου!
Η εκτέλεση εργασιών σε ηλεκτρικά μέρη επιτρέπεται αποκλειστικά και μόνο σε 
εξουσιοδοτημένο ειδικό.

230V~/50Hz

GR

Hlavným vypínačom sa zariadenie nedá odpojiť od elektrickej siete!
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom pri dotyku elektrických častí zariade

-

nia. Ak zariadenie nie je odpojené od siete, nemanipulujte s elektrickými časťami 
a kontaktmi! Hrozí nebezpečenstvo ohrozenia života!
Práce na elektrických konštrukčných častiach môže vykonávať iba odborník 

s príslušným oprávnením.

230V~/50Hz

SK

Hlavním vypínačem ZAP/VYP přístroj nelze odpojit od elektrické sítě!
Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým napětím na elektrických konstrukčních 
dílech. Nikdy se nedotýkejte elektrických částí a kontaktů, když zařízení není 
odpojeno od elektrické sítě. Hrozí nebezpečí ohrožení života!
Práce na elektrických konstrukčních dílech smí provádět pouze oprávněná 

osoba.

230V~/50Hz

CZ

Summary of Contents for MGK-2 Series

Page 1: ... Replacement instructions Boiler coding cards MGK 2 ES Instrucciones de sustitución Clavija de parámetros MGK 2 PL Instrukcja wymiany wtyczki parametrowej MGK 2 IT Istruzioni per sostituzione scheda parametri MGK 2 RU Инструкция по замене параметрического штекера MGK 2 GR Οδηγίες για την αλλαγή του φις παραμέτρων MGK 2 SK Návod na výmenu Dátový konektor MGK 2 CZ Návod na výměnu Parametrovací konek...

Page 2: ...S Użycie wyłącznika głównego WŁ AUS na urządzeniu nie powoduje odłączenia od sieci zasilającej Niebezpieczeństwo spowodowane elektrycznym napięciem występującym na elek trycznych elementach konstrukcyjnych Nie wolno nigdy dotykać elektrycznych elementów konstrukcyjnych i zestyków jeżeli urządzenie nie jest odłączone od sieci Istnieje zagrożenie życia Prace na elektrycznych elementach konstrukcyjny...

Page 3: ...čenstvo úrazu elektrickým prúdom pri dotyku elektrických častí zariade nia Ak zariadenie nie je odpojené od siete nemanipulujte s elektrickými časťami a kontaktmi Hrozí nebezpečenstvo ohrozenia života Práce na elektrických konštrukčných častiach môže vykonávať iba odborník s príslušným oprávnením 230V 50Hz SK Hlavním vypínačem ZAP VYP přístroj nelze odpojit od elektrické sítě Hrozí nebezpečí úrazu...

Page 4: ...4 3064285_201502 OFF 1 230 V OFF 2 MGK 2 130 300 3 4 MGK 2 130 300 4 MGK 2 390 630 3 MGK 2 390 630 ...

Page 5: ...5 3064285_201502 6 7 8 230 V ON 9 ON 5 MGK 2 130 300 5 MGK 2 390 630 ...

Page 6: ...nschluss Max Vorlauftemperatur PMS 6 bar G52 230 V 50 Hz 5 Q 35 200 kW Q 35 200 kW Warmwasser P 34 194 kW P 37 208 kW Leistungsbereich Heizen Der Kessel darf nur in einem Raum installiert werden der die maßgeblichen Belüftungsanforderungen erfüllt Lesen Sie die Montage bzw Betriebsanleitung bevor Sie den Kessel installieren bzw in Betrieb nehmen Typ MGK 2 210 Bestimmungsland DE AT CH DE AT CH 8778...

Page 7: ...7 3064285_201502 ...

Page 8: ...WolfGmbH Postfach1380 D 84048Mainburg Tel 49 0 8751 74 0 Fax 49 0 8751 741600 Internet www wolf heiztechnik de ...

Reviews: