Wolf ICBDF304 Installation Instructions Manual Download Page 27

27

AVA N T

D E   C O M M E N C E R  

C’est à vous qu’incombe d’installer correcte-

ment votre appareil. Les installations doivent

être exécutées par un entrepreneur, un

plombier ou un ajusteur gazier qualifié ou

agréé par l’État, la province ou la région dans

laquelle cet appareil ménager est installé. Vous

devez également vous assurer que l’installation

électrique est adéquate et conforme à tous les

codes et ordonnances locaux.

Une alimentation en gaz appropriée doit 

être disponible ; reportez-vous à la rubrique

Configuration de l’alimentation en gaz, 

page 33. De plus, une mise à la terre élec-

trique est également requise ; reportez-vous à

la rubrique Configuration électrique, page 34.

Vérifiez l’endroit où la cuisinière sera installée.

Il devrait être à l’abri des forts courants d’air et

à l’écart des fenêtres, des portes et des puis-

sants tuyaux de chauffage ou ventilateurs.

N’entravez pas le passage de l’écoulement de

l’air. L’endroit dans lequel vous installez cet

appareil ménager doit être correctement

alimenté en air frais afin d’assurer une

combustion et une ventilation adéquates.

Assurez-vous de disposer de tous les éléments

nécessaires à une installation correcte. 

Le poseur doit observer les précautions d’in-

stallation indiquées sur la plaque des carac-

téristiques du produit. La plaque des caractéris-

tiques du produit est située à droite sur la

partie inférieure du panneau de commande,

juste au-dessus de la porte du four.

Toutes les ouvertures ménagées dans le mur

ou le sol à l’endroit où la cuisinière sera 

installée doivent être bouchées.

Lors de l’installation d’une cuisinière sous 

des meubles de cuisine déjà en place et dans

l’éventualité où l’installation ne satisfait pas

aux cotes d’encastrement minimales, installez

une hotte aspirante ou tout autre surface non

combustible au-dessus de la cuisinière pour

éviter tout risque d’incendie ou de brûlures.

Consultez la section sur les dégagements

minimums à la page 27. 

O P T I O N S  

D E  V E N T I L AT I O N

REMARQUE IMPORTANTE :

Nous vous recom-

mandons d’utiliser une hotte aspirante pro avec 
la cuisinière mixte Wolf. Pour de plus amples
renseignements, adressez-vous à votre revendeur
Wolf. 

REMARQUE IMPORTANTE :

Lors de l’installation

d’une hotte aspirante, reportez-vous aux exigences
spécifiques de la hotte pour obtenir la distance
minimum jusqu’au plan de travail.

S P É C I F I C A T I O N S  

D ’ I N S TA L L AT I O N

Les cuisinières mixtes Wolf sont proposées en 
762 mm, 914 mm, 1 219 mm et 1 524 mm de large.
Les illustrations des pages 28 à 31 fournissent
toutes les spécifications relatives aux dimensions
totales et à l’installation pour chaque modèle.

Chaque cuisinière est conçue pour s’insérer entre
les éléments de cuisine espacés selon la distance
qui a été définie pour le modèle. Par exemple, une
cuisinière de 914 mm s’insérera dans une ouver-
ture de 914 mm. La seule exception concerne le
modèle de 1 524 mm pour lequel une largeur de 
1 530 mm est nécessaire.

REMARQUE IMPORTANTE :

Vous devez utiliser

les dimensions d’ouverture prévues pour les
éléments de cuisine et fournies dans les illustra-
tions Spécifications d’installation. Ces dimensions
précisent les dégagements requis.

Chaque modèle est conçu avec un bloc de
branchement situé à l’arrière de la cuisinière. Le
bloc de branchement peut également accommoder
le câble d’alimentation de l’appareil. Demandez à
un électricien ou un technicien agréé d’effectuer
l’installation électrique de votre appareil depuis
l’alimentation électrique, par l’ouverture perforée
dans la base de l’appareil jusqu’au bloc de
branchement de la cuisinière. 

REMARQUE IMPORTANTE :

Repérez l’emplace-

ment de l’alimentation électrique dans la section
des dimensions des illustrations des spécifications
d’installation et installez à fleur du mur arrière.

Reportez-vous à l’illustration des spécifications
d’installation se rapportant à votre modèle, pages
28 à 31, afin de prendre connaissance des dimen-
sions d’ouverture exactes et de l’emplacement de
l’alimentation en gaz et en électricité.

Les cuisinières mixtes Wolf au gaz naturel fonc-
tionnent sans ajustage particulier jusqu’à 2 438 m
d’altitude. Les modèles au gaz naturel et au gaz
GPL installés à des élévations comprises entre 
2 438 et 3 353 m d’altitude doivent être équipés
d’un kit de conversion grande hauteur. Pour de
plus amples renseignements, adressez-vous à
votre revendeur Wolf.

I N S T R U C T I O N S  

D ’ I N S TA L L AT I O N

S P É C I F I C A T I O N S  

D ’ I N S TA L L AT I O N

D É G A G E M E N T S   M I N I M U M S

REMARQUE IMPORTANTE :

Lorsque vous plani-

fiez l’installation d’une cuisinière mixte Wolf, vous

devez prendre les précautions qui s’imposent pour

éviter de causer des dégâts ou de mettre le feu aux

meubles ou au matériel de cuisine adjacent.

Assurez-vous de respecter les dégagements

minimums qui ont été prévus lors de l’établis-

sement des dimensions d’ouverture finie

Reportez-vous à l’illustration des spécifications

d’installation se rapportant à votre modèle, pages

28 à 31, afin de prendre connaissance des dimen-

sions d’ouverture exactes.

Dégagements minimums des surfaces

combustibles à respecter :

La distance minimum de la base de l’élément

de cuisine supérieur au plan de travail doit

être de 457 mm, dans le dégagement

minimum latéral de 152 mm.

La distance minimum du plan de travail à la

base de l’élément de cuisine en métal ou en

bois protégé par une plaque en carton

ignifuge d’une épaisseur minimale de 6 mm et

recouverte d’une tôle d’acier n° 28 MSG, d’une

feuille d’acier inoxydable 0,4 mm, d’une

plaque d’aluminium 0,6 mm ou d’une plaque

de cuivre de 0,5 mm doit être de 762 mm.

La distance minimale du plan de travail à la

base de l’élément de cuisine en bois ou en

métal sans protection doit être de 914 mm.

Le bas de la hotte d’aspiration doit être à une

distance de 762 mm minimum à 914 mm

maximum du plan de travail.

I N S T A L L A T I O N S   E N   Î L O T   |   P É N I N S U L E

Pour les installations en îlot,

la cuisinière ne

doit pas être installée dans un espace présentant

une cloison arrière adjacente à moins de 305 mm

de l’arrière de l’appareil dépassant au-dessus du

plan de travail.

Pour les installations en péninsule,

la cuisinière

doit présenter un dégagement minimal de 152 mm

par rapport au mur latéral (à droite ou à gauche),

et de 305 mm par rapport au mur arrière.

Reportez-vous à l’illustration des spécifications

d’installation se rapportant à votre modèle, pages

28 à 31, afin de prendre connaissance des dimen-

sions d’ouverture exactes.

A C C E S S O I R E S

Vous pouvez vous procurer les accessoires optionnels
auprès de votre revendeur Wolf. Pour obtenir les
coordonnées de votre revendeur local, consultez 
la section International de notre site Internet, 
wolfappliance.com.

Le non-respect des exigences de dégagement
lors de la mise en place de la cuisinière
entraîne des risques d’incendie.

Summary of Contents for ICBDF304

Page 1: ...DUAL FUEL RANGES INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACI N INSTRUCTIONS D INSTALLATION ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE INSTALLATIONSANWEISUNGEN...

Page 2: ...o the illustration below I M P O RTA N T I N S T R U C T I O N S W O L F DUAL FUEL RANGES IMPORTANT NOTE Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or the gas s...

Page 3: ...the range The terminal block will also accept an appliance power cord Have a qualified electrician or installer wire your unit from the electrical supply through the knockout in the unit base and to t...

Page 4: ...ANGE TO COMBUSTIBLE REAR WALL ABOVE COUNTERTOP 0 mm TO NON COMBUSTIBLE MATERIALS 330 mm max 152 mm min TO COMBUSTIBLE MATERIALS BOTH SIDES 759 mm OVERALL WIDTH 937 mm ISLAND TRIM 1165 mm WITH 254 mm R...

Page 5: ...mm OVERALL WIDTH 937 mm ISLAND TRIM 1165 mm WITH 254 mm RISER 1419 mm WITH 508 mm RISER 1038 mm WITH 127 mm RISER 1194 mm 664 mm 635 mm 613 mm 699 mm 235 mm 749 mm OVERALL DEPTH 937 mm MIN TO 991 mm M...

Page 6: ...in TO COMBUSTIBLE MATERIALS BOTH SIDES 1216 mm OVERALL WIDTH 937 mm ISLAND TRIM 1165 mm WITH 254 mm RISER 1419 mm WITH 508 mm RISER 1038 mm WITH 127 mm RISER 1194 mm 664 mm 635 mm 613 mm 699 mm 235 mm...

Page 7: ...2 mm min TO COMBUSTIBLE MATERIALS BOTH SIDES 1527 mm OVERALL WIDTH 937 mm ISLAND TRIM 1165 mm WITH 254 mm RISER 141 mm WITH 508 mm RISER 1038 mm WITH 127 mm RISER 1194 mm 664 mm 635 mm 613 mm 699 mm 2...

Page 8: ...allow for 54 mm height adjustment Rolling casters Do not lift the range by the oven door handle s This will damage the oven door and hinges The dual fuel range is very heavy Use caution when lifting a...

Page 9: ...7 1 gas inlet thread is provided on all units Please contact your local Wolf dealer if an ISO 228 1 or other gas inlet thread is required Pipe joint compounds suitable for use with LP gas should be u...

Page 10: ...ES GB CH ICBDF606CG 37 9 kW 40 I2H G20 at 20 AT DK EE FI GR IE IT LT NO PT ES SE SI SK GB CH I2E G20 at 20 DE PL I2E G20 at 20 25 BE FR ICBDF606CG LP 2381 g h 40 I3P G31 at 37 BE CZ FR GR IE NL NO PT...

Page 11: ...d hardware Refer to the chart and illustration below to determine the proper distance from the left side of the opening to the anti tip bracket This will ensure the anti tip bolt properly engages the...

Page 12: ...essing the touch pad scroll to the desired time by using the or arrows then touch After setting the time the hidden control panel can be closed The control panel does not have to be open to operate th...

Page 13: ...liate of Sub Zero Inc Wolf Appliance Inc all rights reserved I F YO U N E E D SERVICE If service is necessary maintain the quality built into your dual fuel range by calling a Wolf dealer To obtain th...

Page 14: ...mantenimiento deben ser realizados por un instalador cualificado por un centro de asisten cia t cnica o por el proveedor de gas No almacene ni utilice gasolina ni otros vapores ni l quidos inflamable...

Page 15: ...oque de terminales en la parte trasera de la cocina El bloque de terminales tambi n admite un cable de alimentaci n de aparatos Haga que un electricista o instalador cualificado instale el cableado de...

Page 16: ...A HASTA LA PARED TRASERA COMBUSTIBLE POR ENCIMA DE LA ENCIMERA 0 mm HASTA LOS MATERIALES NO COMBUSTIBLES 330 mm m x 152 mm m n HASTA MATERIALES COMBUSTIBLES AMBOS LADOS 759 mm ANCHURA TOTAL MARCO DE I...

Page 17: ...ANCHURA TOTAL MARCO DE ISLA DE 937 mm 1 165 mm CON PRO TECTOR VERTICAL DE 254 mm 1 419 mm CON PRO TECTOR VERTICAL DE 508 mm 1 038 mm CON PRO TECTOR VERTICAL DE 127 mm 1 194 mm 664 mm 635 mm 613 mm 69...

Page 18: ...ALES COMBUSTIBLES AMBOS LADOS 1 216 mm ANCHURA TOTAL MARCO DE ISLA DE 937 mm 1 165 mm CON PRO TECTOR VERTICAL DE 254 mm 1 419 mm CON PRO TECTOR VERTICAL DE 508 mm 1 038 mm CON PRO TECTOR VERTICAL DE 1...

Page 19: ...MATERIALES COMBUSTIBLES AMBOS LADOS 1 527 mm ANCHURA TOTAL MARCO DE ISLA DE 937 mm 1 165 mm CON PRO TECTOR VERTICAL DE 254 mm 1 419 mm CON PRO TECTOR VERTICAL DE 508 mm 1 038 mm CON PRO TECTOR VERTIC...

Page 20: ...levantar la cocina Podr a da ar la puerta y las bisagras del horno La cocina mixta pesa mucho Tenga cuidado al levantar y desplazar la unidad Aseg rese de que las puertas del horno est n cerradas ant...

Page 21: ...ntacto con su distribuidor de Wolf si necesita una rosca ISO 228 1 u otra rosca de entrada de gas Debe utilizar una pasta de recubrimiento para tuber as que sea adecuada para que se pueda utilizar con...

Page 22: ...TA C I N E L C T R I C A R E Q U E R I DA Monof sica 220 240 VCA 50 60 Hz Trif sica 380 415 VCA 50 60 Hz C A R G A M X I M A C O N E C TA DA Cocinas mixtas de 762 mm y 914 mm Monof sica 20 amperios T...

Page 23: ...8 para fijar el soporte antivuelco a la pared NOTA IMPORTANTE taladre previamente los orifi cios si le resulta dif cil instalar el anclaje de pared Para obtener un panel s lido o una construcci n con...

Page 24: ...el panel de control oculto para abrirlo Ajuste la hora pulsando el mando digital vaya pasando hasta llegar a la hora deseada mediante las flechas o y despu s pulse Tras ajustar la hora ya puede cerrar...

Page 25: ...se reserva todos los derechos S I N E C E S I TA ASISTENCIA T CNICA Si necesita recurrir a un servicio t cnico para una reparaci n conserve la alta calidad de su unidad cocina mixta poni ndose en cont...

Page 26: ...enne technique ou un four nisseur de gaz N entreposez pas ou n utilisez pas d essence ni d autres produits ou de liquides inflammables proximit de cet appareil ou de tout autre appareil m nager Nous v...

Page 27: ...c ble d alimentation de l appareil Demandez un lectricien ou un technicien agr d effectuer l installation lectrique de votre appareil depuis l alimentation lectrique par l ouverture perfor e dans la...

Page 28: ...EC MAT RIAUX COMBUSTIBLES AU DESSUS DU PLAN DE TRAVAIL 0 mm JUSQU AUX MAT RIAUX NON COMBUSTIBLES 330 mm max 152 mm min JUSQU AUX MAT RIAUX COMBUSTIBLES DES DEUX C T S 759 mm LARGEUR HORS TOUT MOULURE...

Page 29: ...DES DEUX C T S 911 mm LARGEUR HORS TOUT MOULURE D LOT 937 mm 1 165 mm AVEC DOSSERET DE 254 mm 1 419 mm AVEC DOSSERET DE 508 mm 1 038 mm AVEC DOSSERET DE 127 mm 1 194 mm 664 mm 635 mm 613 mm 699 mm 235...

Page 30: ...USQU AUX MAT RIAUX COMBUSTIBLES DES DEUX C T S 1 216 mm LARGEUR HORS TOUT MOULURE D LOT 937 mm 1 165 mm AVEC DOSSERET DE 254 mm 1 419 mm AVEC DOSSERET DE 508 mm 1 038 mm AVEC DOSSERET DE 127 mm 1 194...

Page 31: ...min JUSQU AUX MAT RIAUX COMBUSTIBLES DES DEUX C T S 1 527 mm LARGEUR HORS TOUT MOULURE D LOT 937 mm 1 165 mm AVEC DOSSERET DE 254 mm 1 419 mm AVEC DOSSERET DE 508 mm 1 038 mm AVEC DOSSERET DE 127 mm...

Page 32: ...de porte vous endommageriez la porte et les charni res du four La cuisini re mixte est tr s lourde Faites preuve de prudence lorsque vous soulevez et d placez cet appareil Maintenez les portes du four...

Page 33: ...228 1 ou d un autre type est requis Il est recom mand d utiliser la p te pour joints de tuyau adapt e au gaz GPL Avec le gaz GPL la dimension de conduite ou de tuyauterie recommand e est de 13 mm mini...

Page 34: ...PT ES GB CH A L I M E N TAT I O N L E C T R I Q U E R E Q U I S E Circuit monophas 220 240 V c a 50 60 Hz Circuit triphas 380 415 V c a 50 60 Hz C H A R G E M A X I M U M C O N N E C T E Cuisini res m...

Page 35: ...pour fixer le support antibasculement au mur REMARQUE IMPORTANTE Il est recommand de percer des trous pilotes si l installation de la pi ce d ancrage murale se complique Pour les cloisons dures ou le...

Page 36: ...lez l heure en appuyant sur la touche effleurement d roulez jusqu l heure voulue l aide des fl ches ou puis appuyez sur Une fois l heure r gl e le panneau de commande dissimul peut tre referm Le panne...

Page 37: ...ro Inc Wolf Appliance Inc tous droits r serv s SERVICE A P R S V E N T E Si un service apr s vente est n cessaire faites appel un revendeur Wolf afin de pr server la qualit inh rente votre cuisini re...

Page 38: ...stallazione e riparazione vanno eseguiti da un installatore qualificato un centro di assistenza o azienda del gas Non conservare o usare benzina o altri vapori e liquidi infiammabili in prossimit di q...

Page 39: ...ano le distanze necessarie Ciascuna unit progettata con una morsettiera sul lato posteriore del piano di cottura La morset tiera accetta anche il cavo di alimentazione dell elettrodomestico Il collega...

Page 40: ...ERIORE DEL MATERIALE COMBUSTIBILE SOPRA IL PIANO DI LAVORO 0 mm AI MATERIALI NON COMBUSTIBILI 330 mm massimo 152 mm minimo AI MATERIALI COMBUSTIBILI ENTRAMBI I LATI 759 mm LARGHEZZA TOTALE 937 mm ISOL...

Page 41: ...I 911 mm LARGHEZZA TOTALE 937 mm ISOLA 1 165 mm CON 254 mm DI ALZATA 1 419 mm CON 508 mm DI ALZATA 1 038 mm CON 127 mm DI ALZATA 1 194 mm 664 mm 635 mm 613 mm 699 mm 235 mm 749 mm PROFONDIT TOTALE 937...

Page 42: ...o AI MATERIALI COMBUSTIBILI ENTRAMBI I LATI 1 216 mm LARGHEZZA TOTALE 937 mm ISOLA 1 165 mm CON 254 mm DI ALZATA 1 419 mm CON 508 mm DI ALZATA 1 038 mm CON 127 mm DI ALZATA 1 194 mm 664 mm 635 mm 613...

Page 43: ...imo AI MATERIALI COMBUSTIBILI ENTRAMBI I LATI 1 527 mm LARGHEZZA TOTALE 937 mm ISOLA 1 165 mm CON 254 mm DI ALZATA 1 419 mm CON 508 mm DI ALZATA 1 038 mm CON 127 mm DI ALZATA 1 194 mm 664 mm 635 mm 61...

Page 44: ...ione dell altezza fino a 54 mm Rotelle orientabili Non sollevare l unit tenendola dall impu gnatura dello sportello del forno Cos facendo si rischia di danneggiare il forno ed i cardini La cucina prof...

Page 45: ...el gas ISO 7 1 compatibile Contattare il rivenditore locale Wolf se necessaria una presa filettata del gas ISO 228 1 o diversa Utilizzare solo composti per giunti adeguati all uso con gas LP Per il ga...

Page 46: ...O PT ES GB CH A L I M E N TA Z I O N E R I C H I E S TA Monofase 220 240V CA 50 60 Hz Trifase 380 415V CA 50 60 Hz C A R I C O M A S S I M O C O N N E S S O Cucine professionali Dual Fuel 762 mm e 914...

Page 47: ...PORTANTE praticare in anticipo i fori in caso di difficolt durante l installazione del tassello Per pannelli di rivestimento duri o strutture a doppio spessore utilizzare una punta da 6 mm Per intonac...

Page 48: ...annello di controllo nascosto per aprirlo Impostare l ora del giorno premendo il tasto scorrere fino all ora desiderata utilizzando le frecce o e toccare quindi Dopo aver impostato l ora il pannello d...

Page 49: ...liance Inc Tutti i diritti riservati I N C A S O D I ASSISTENZA In caso di assistenza garantire la qualit tipica del prodotto in dotazione rivolgendosi ad un rivenditore Wolf Per conoscere il nome e i...

Page 50: ...ualifizierten Fachmann einem Fachbetrieb oder dem Gasversor gungsunternehmen durchzuf hren Bewahren Sie kein Benzin oder andere entz ndliche Fl ssigkeiten auch Fl ssigkeiten die entz ndliche D mpfe en...

Page 51: ...r Herdr ckseite mit einer Klemmenleiste ausgestattet Die Klemmenleiste nimmt auch ein Ger tenetzkabel auf Lassen Sie Ihr Ger t von einem qualifizierten Elektriker oder Installierer von der Stromversor...

Page 52: ...TE DES HERDES ZU BRENNBARER HINTERWAND BER ARBEITSPLATTE 0 mm ZU NICHT BRENNBAREN MATERIALIEN max 330 mm ZU BRENNBAREN MATERIALIEN BEIDE SEITEN min 152 mm GESAMTBREITE 759 mm 937 mm INSELUM RANDUNG 1...

Page 53: ...254 mm SOCKEL 1 419 mm MIT 508 mm SOCKEL 1 038 mm MIT 127 mm SOCKEL 1 194 mm 664 mm 635 mm 613 mm 699 mm 235 mm GESAMTTIEFE 749 mm MIN 937 mm BIS MAX 991 mm 911 mm GESAMT H HE ZUR KOCH FL CHE 937 mm...

Page 54: ...152 mm GESAMTBREITE 1 216 mm 937 mm INSELUM RANDUNG 1 165 mm MIT 254 mm SOCKEL 1 419 mm MIT 508 mm SOCKEL 1 038 mm MIT 127 mm SOCKEL 1 194 mm 664 mm 635 mm 613 mm 699 mm 235 mm GESAMTTIEFE 749 mm MIN...

Page 55: ...152 mm GESAMTBREITE 1 527 mm 937 mm INSELUM RANDUNG 1 165 mm MIT 254 mm SOCKEL 1 419 mm MIT 508 mm SOCKEL 1 038 mm MIT 127 mm SOCKEL 1 194 mm 664 mm 635 mm 613 mm 699 mm 235 mm GESAMTTIEFE 749 mm MIN...

Page 56: ...t nicht an dem den T rgriff en des Backofens anheben Dadurch werden die Backofent r und Scharniere besch digt ACHTUNG Das Gas Elektrokombiger t ist sehr schwer Seien Sie vorsichtig wenn sie das Ger t...

Page 57: ...Sie sich bitte an Ihren rtlichen Wolf H ndler wenn ein ISO 228 1 oder sonstiger Gaseinlassgewindeanschluss erforderlich ist Es sollten Dichtungsmassen f r Rohrverschraubungen verwendet werden die zur...

Page 58: ...E FR ICBDF606CG LP 2 381 g h 40 I3P G31 bei 37 BE CZ FR GR IE NL NO PT ES GB CH E R F O R D E R L I C H E S T RO M V E R S O R G U N G Einphasig 220 240 V AC 50 60 Hz 3 phasig 380 415 V AC 50 60 Hz M...

Page 59: ...n Nr 8 und Unterlegscheiben um die Kippschutzhalterung an der Wand zu befestigen WICHTIGER HINWEIS Bohren Sie die L cher vor wenn bei dem Einbau des Wandd bels Probleme auftreten F r harte Wandbauplat...

Page 60: ...w nschten Zeit indem Sie die Pfeile oder verwenden und ber hren Sie anschlie end Nach Einstellen der Zeit kann die verdeckte Schaltblende geschlossen werden Die Schalt blende muss nicht offen sein dam...

Page 61: ...verwendet werden Wolf Appliance Inc Alle Rechte vorbehalten W E N N SERVICE E R F O R D E R L I C H I S T Wenn Serviceleistungen erforderlich sind halten Sie die in Ihr Gas Elektrokombiger t integrie...

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ...64 WOLF APPLIANCE INC PO BOX 44848 MADISON WI 53744 USA WOLFAPPLIANCE COM 8 2 3 2 3 5 R E V A 5 2 0 1 3...

Reviews: