Wolf ICBDF304 Installation Instructions Manual Download Page 20

20

D E S E M B A L A J E

D E   L A   C O C I N A

Quite y tire todo el material de embalaje, incluido

el embalaje de cartón y la cinta que envuelve la

parte exterior de la cocina y el interior del horno.

Saque la caja que contiene las bandejas del horno,

las guías de éstas y la bandeja para asar. Repita

esta operación en las dos cavidades del horno 

de la cocina de 1.524 mm.

Quite las rejillas de los quemadores y la espuma

de poliestireno de la superficie de cocción

superior. Asegúrese de quitar los cabezales del

quemador envueltos en espuma de poliestireno

debajo de las rejillas del quemador.

No deseche el hierro en ángulo que se suministra

con la cocina. Es el soporte anti-vuelco y se debe

instalar con la unidad. Consulte la instalación del

soporte anti-vuelco en la página 23.

Levante con cuidado la cocina de la bandeja de

carga y retire la espuma de poliestireno de la 

parte inferior de la unidad.

NOTA IMPORTANTE:

antes de desplazar la cocina

a su lugar, proteja el acabado del suelo con lo que

resulte adecuado para evitar dañarlo.

La parte trasera de la cocina tiene ruedas, lo que

hace más fácil su desplazamiento levantando la

parte delantera de la unidad. Observe la siguiente

ilustración.

La cocina mixta sale de fábrica con una altura total

de 911 mm desde el suelo hasta la parte superior

del canto redondeado, antes de realizar ajustes en

la altura. Las patas y las ruedas permiten ajustar la

altura en 54 mm. Observe la siguiente ilustración.

Utilice una llave de cubo de 19 mm para ajustar las

ruedas traseras. Consulte la ilustración de las

especificaciones de la instalación correspondiente

a su modelo en las páginas 16–19 para obtener las

medidas adicionales.

C O C I N A S   M I X TA S  

D E   W O L F

Las ruedas permiten una regulación

de la altura de 54 mm

Ruedas.

No utilice los tiradores de la puerta del horno
para levantar la cocina. Podría dañar la puerta
y las bisagras del horno. 

La cocina mixta pesa mucho. Tenga cuidado al
levantar y desplazar la unidad. Asegúrese de
que las puertas del horno estén cerradas
antes de mover la unidad.

R E T I R A D A   D E   L A  

P U E RTA   D E L   H O R N O

En caso de que sea necesario retirar la(s) puerta(s)

del horno, será preciso instalar una clavija de

bisagra, suministrada con la cocina, en el brazo de

bisagra correspondiente. En cada puerta de horno

sólo hay un brazo de bisagra accionado por

resorte, para lo que se necesita la clavija de

bisagra para extraer la puerta. La clavija de bisagra

se encuentra pegada con cinta adhesiva en el

interior de la puerta del horno. 

Para las cocinas de 762 mm y 914 mm, la clavija

de bisagra se introduce a través del orificio del

brazo de bisagra derecho (orientado hacia la

unidad). En las cocinas de 1.219 mm y 1.524 mm,

las clavijas de bisagra están situadas en los bordes

exteriores de la unidad. En estas unidades la

puerta izquierda del horno dispone de una bisagra

por resorte en la parte izquierda, mientras que la

puerta derecha tiene la bisagra por resorte a la

derecha. Observe las siguientes ilustraciones para

ver la ubicación de la(s) bisagra(s) de resorte de su

modelo.

 

Coloque la clavija de la bisagra

en el lado de la bisagra

de resorte de la puerta

 

Coloque las clavijas de la bisagra

en el lado de la bisagra

de resorte de la puerta

Situación de la bisagra de resorte 
en las cocinas de 762 mm y 914 mm.

Situación de la bisagra de resorte 
en las cocinas de 1.219 mm y 1.524 mm.

Si no coloca la clavija de bisagra en el brazo
de bisagra adecuado, provocará daños a la
cocina. Se pueden producir lesiones leves.

NOTA IMPORTANTE:

no se deberán retirar las

puertas del horno a menos que sea necesario para

pasar la cocina por un pasillo estrecho. La extrac-

ción de las puertas deberá ser realizada por un

técnico de mantenimiento o instalador cualificado.

La extracción y reinstalación de las puertas puede

provocar daños al interior de porcelana del horno.

Summary of Contents for ICBDF304

Page 1: ...DUAL FUEL RANGES INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACI N INSTRUCTIONS D INSTALLATION ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE INSTALLATIONSANWEISUNGEN...

Page 2: ...o the illustration below I M P O RTA N T I N S T R U C T I O N S W O L F DUAL FUEL RANGES IMPORTANT NOTE Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or the gas s...

Page 3: ...the range The terminal block will also accept an appliance power cord Have a qualified electrician or installer wire your unit from the electrical supply through the knockout in the unit base and to t...

Page 4: ...ANGE TO COMBUSTIBLE REAR WALL ABOVE COUNTERTOP 0 mm TO NON COMBUSTIBLE MATERIALS 330 mm max 152 mm min TO COMBUSTIBLE MATERIALS BOTH SIDES 759 mm OVERALL WIDTH 937 mm ISLAND TRIM 1165 mm WITH 254 mm R...

Page 5: ...mm OVERALL WIDTH 937 mm ISLAND TRIM 1165 mm WITH 254 mm RISER 1419 mm WITH 508 mm RISER 1038 mm WITH 127 mm RISER 1194 mm 664 mm 635 mm 613 mm 699 mm 235 mm 749 mm OVERALL DEPTH 937 mm MIN TO 991 mm M...

Page 6: ...in TO COMBUSTIBLE MATERIALS BOTH SIDES 1216 mm OVERALL WIDTH 937 mm ISLAND TRIM 1165 mm WITH 254 mm RISER 1419 mm WITH 508 mm RISER 1038 mm WITH 127 mm RISER 1194 mm 664 mm 635 mm 613 mm 699 mm 235 mm...

Page 7: ...2 mm min TO COMBUSTIBLE MATERIALS BOTH SIDES 1527 mm OVERALL WIDTH 937 mm ISLAND TRIM 1165 mm WITH 254 mm RISER 141 mm WITH 508 mm RISER 1038 mm WITH 127 mm RISER 1194 mm 664 mm 635 mm 613 mm 699 mm 2...

Page 8: ...allow for 54 mm height adjustment Rolling casters Do not lift the range by the oven door handle s This will damage the oven door and hinges The dual fuel range is very heavy Use caution when lifting a...

Page 9: ...7 1 gas inlet thread is provided on all units Please contact your local Wolf dealer if an ISO 228 1 or other gas inlet thread is required Pipe joint compounds suitable for use with LP gas should be u...

Page 10: ...ES GB CH ICBDF606CG 37 9 kW 40 I2H G20 at 20 AT DK EE FI GR IE IT LT NO PT ES SE SI SK GB CH I2E G20 at 20 DE PL I2E G20 at 20 25 BE FR ICBDF606CG LP 2381 g h 40 I3P G31 at 37 BE CZ FR GR IE NL NO PT...

Page 11: ...d hardware Refer to the chart and illustration below to determine the proper distance from the left side of the opening to the anti tip bracket This will ensure the anti tip bolt properly engages the...

Page 12: ...essing the touch pad scroll to the desired time by using the or arrows then touch After setting the time the hidden control panel can be closed The control panel does not have to be open to operate th...

Page 13: ...liate of Sub Zero Inc Wolf Appliance Inc all rights reserved I F YO U N E E D SERVICE If service is necessary maintain the quality built into your dual fuel range by calling a Wolf dealer To obtain th...

Page 14: ...mantenimiento deben ser realizados por un instalador cualificado por un centro de asisten cia t cnica o por el proveedor de gas No almacene ni utilice gasolina ni otros vapores ni l quidos inflamable...

Page 15: ...oque de terminales en la parte trasera de la cocina El bloque de terminales tambi n admite un cable de alimentaci n de aparatos Haga que un electricista o instalador cualificado instale el cableado de...

Page 16: ...A HASTA LA PARED TRASERA COMBUSTIBLE POR ENCIMA DE LA ENCIMERA 0 mm HASTA LOS MATERIALES NO COMBUSTIBLES 330 mm m x 152 mm m n HASTA MATERIALES COMBUSTIBLES AMBOS LADOS 759 mm ANCHURA TOTAL MARCO DE I...

Page 17: ...ANCHURA TOTAL MARCO DE ISLA DE 937 mm 1 165 mm CON PRO TECTOR VERTICAL DE 254 mm 1 419 mm CON PRO TECTOR VERTICAL DE 508 mm 1 038 mm CON PRO TECTOR VERTICAL DE 127 mm 1 194 mm 664 mm 635 mm 613 mm 69...

Page 18: ...ALES COMBUSTIBLES AMBOS LADOS 1 216 mm ANCHURA TOTAL MARCO DE ISLA DE 937 mm 1 165 mm CON PRO TECTOR VERTICAL DE 254 mm 1 419 mm CON PRO TECTOR VERTICAL DE 508 mm 1 038 mm CON PRO TECTOR VERTICAL DE 1...

Page 19: ...MATERIALES COMBUSTIBLES AMBOS LADOS 1 527 mm ANCHURA TOTAL MARCO DE ISLA DE 937 mm 1 165 mm CON PRO TECTOR VERTICAL DE 254 mm 1 419 mm CON PRO TECTOR VERTICAL DE 508 mm 1 038 mm CON PRO TECTOR VERTIC...

Page 20: ...levantar la cocina Podr a da ar la puerta y las bisagras del horno La cocina mixta pesa mucho Tenga cuidado al levantar y desplazar la unidad Aseg rese de que las puertas del horno est n cerradas ant...

Page 21: ...ntacto con su distribuidor de Wolf si necesita una rosca ISO 228 1 u otra rosca de entrada de gas Debe utilizar una pasta de recubrimiento para tuber as que sea adecuada para que se pueda utilizar con...

Page 22: ...TA C I N E L C T R I C A R E Q U E R I DA Monof sica 220 240 VCA 50 60 Hz Trif sica 380 415 VCA 50 60 Hz C A R G A M X I M A C O N E C TA DA Cocinas mixtas de 762 mm y 914 mm Monof sica 20 amperios T...

Page 23: ...8 para fijar el soporte antivuelco a la pared NOTA IMPORTANTE taladre previamente los orifi cios si le resulta dif cil instalar el anclaje de pared Para obtener un panel s lido o una construcci n con...

Page 24: ...el panel de control oculto para abrirlo Ajuste la hora pulsando el mando digital vaya pasando hasta llegar a la hora deseada mediante las flechas o y despu s pulse Tras ajustar la hora ya puede cerrar...

Page 25: ...se reserva todos los derechos S I N E C E S I TA ASISTENCIA T CNICA Si necesita recurrir a un servicio t cnico para una reparaci n conserve la alta calidad de su unidad cocina mixta poni ndose en cont...

Page 26: ...enne technique ou un four nisseur de gaz N entreposez pas ou n utilisez pas d essence ni d autres produits ou de liquides inflammables proximit de cet appareil ou de tout autre appareil m nager Nous v...

Page 27: ...c ble d alimentation de l appareil Demandez un lectricien ou un technicien agr d effectuer l installation lectrique de votre appareil depuis l alimentation lectrique par l ouverture perfor e dans la...

Page 28: ...EC MAT RIAUX COMBUSTIBLES AU DESSUS DU PLAN DE TRAVAIL 0 mm JUSQU AUX MAT RIAUX NON COMBUSTIBLES 330 mm max 152 mm min JUSQU AUX MAT RIAUX COMBUSTIBLES DES DEUX C T S 759 mm LARGEUR HORS TOUT MOULURE...

Page 29: ...DES DEUX C T S 911 mm LARGEUR HORS TOUT MOULURE D LOT 937 mm 1 165 mm AVEC DOSSERET DE 254 mm 1 419 mm AVEC DOSSERET DE 508 mm 1 038 mm AVEC DOSSERET DE 127 mm 1 194 mm 664 mm 635 mm 613 mm 699 mm 235...

Page 30: ...USQU AUX MAT RIAUX COMBUSTIBLES DES DEUX C T S 1 216 mm LARGEUR HORS TOUT MOULURE D LOT 937 mm 1 165 mm AVEC DOSSERET DE 254 mm 1 419 mm AVEC DOSSERET DE 508 mm 1 038 mm AVEC DOSSERET DE 127 mm 1 194...

Page 31: ...min JUSQU AUX MAT RIAUX COMBUSTIBLES DES DEUX C T S 1 527 mm LARGEUR HORS TOUT MOULURE D LOT 937 mm 1 165 mm AVEC DOSSERET DE 254 mm 1 419 mm AVEC DOSSERET DE 508 mm 1 038 mm AVEC DOSSERET DE 127 mm...

Page 32: ...de porte vous endommageriez la porte et les charni res du four La cuisini re mixte est tr s lourde Faites preuve de prudence lorsque vous soulevez et d placez cet appareil Maintenez les portes du four...

Page 33: ...228 1 ou d un autre type est requis Il est recom mand d utiliser la p te pour joints de tuyau adapt e au gaz GPL Avec le gaz GPL la dimension de conduite ou de tuyauterie recommand e est de 13 mm mini...

Page 34: ...PT ES GB CH A L I M E N TAT I O N L E C T R I Q U E R E Q U I S E Circuit monophas 220 240 V c a 50 60 Hz Circuit triphas 380 415 V c a 50 60 Hz C H A R G E M A X I M U M C O N N E C T E Cuisini res m...

Page 35: ...pour fixer le support antibasculement au mur REMARQUE IMPORTANTE Il est recommand de percer des trous pilotes si l installation de la pi ce d ancrage murale se complique Pour les cloisons dures ou le...

Page 36: ...lez l heure en appuyant sur la touche effleurement d roulez jusqu l heure voulue l aide des fl ches ou puis appuyez sur Une fois l heure r gl e le panneau de commande dissimul peut tre referm Le panne...

Page 37: ...ro Inc Wolf Appliance Inc tous droits r serv s SERVICE A P R S V E N T E Si un service apr s vente est n cessaire faites appel un revendeur Wolf afin de pr server la qualit inh rente votre cuisini re...

Page 38: ...stallazione e riparazione vanno eseguiti da un installatore qualificato un centro di assistenza o azienda del gas Non conservare o usare benzina o altri vapori e liquidi infiammabili in prossimit di q...

Page 39: ...ano le distanze necessarie Ciascuna unit progettata con una morsettiera sul lato posteriore del piano di cottura La morset tiera accetta anche il cavo di alimentazione dell elettrodomestico Il collega...

Page 40: ...ERIORE DEL MATERIALE COMBUSTIBILE SOPRA IL PIANO DI LAVORO 0 mm AI MATERIALI NON COMBUSTIBILI 330 mm massimo 152 mm minimo AI MATERIALI COMBUSTIBILI ENTRAMBI I LATI 759 mm LARGHEZZA TOTALE 937 mm ISOL...

Page 41: ...I 911 mm LARGHEZZA TOTALE 937 mm ISOLA 1 165 mm CON 254 mm DI ALZATA 1 419 mm CON 508 mm DI ALZATA 1 038 mm CON 127 mm DI ALZATA 1 194 mm 664 mm 635 mm 613 mm 699 mm 235 mm 749 mm PROFONDIT TOTALE 937...

Page 42: ...o AI MATERIALI COMBUSTIBILI ENTRAMBI I LATI 1 216 mm LARGHEZZA TOTALE 937 mm ISOLA 1 165 mm CON 254 mm DI ALZATA 1 419 mm CON 508 mm DI ALZATA 1 038 mm CON 127 mm DI ALZATA 1 194 mm 664 mm 635 mm 613...

Page 43: ...imo AI MATERIALI COMBUSTIBILI ENTRAMBI I LATI 1 527 mm LARGHEZZA TOTALE 937 mm ISOLA 1 165 mm CON 254 mm DI ALZATA 1 419 mm CON 508 mm DI ALZATA 1 038 mm CON 127 mm DI ALZATA 1 194 mm 664 mm 635 mm 61...

Page 44: ...ione dell altezza fino a 54 mm Rotelle orientabili Non sollevare l unit tenendola dall impu gnatura dello sportello del forno Cos facendo si rischia di danneggiare il forno ed i cardini La cucina prof...

Page 45: ...el gas ISO 7 1 compatibile Contattare il rivenditore locale Wolf se necessaria una presa filettata del gas ISO 228 1 o diversa Utilizzare solo composti per giunti adeguati all uso con gas LP Per il ga...

Page 46: ...O PT ES GB CH A L I M E N TA Z I O N E R I C H I E S TA Monofase 220 240V CA 50 60 Hz Trifase 380 415V CA 50 60 Hz C A R I C O M A S S I M O C O N N E S S O Cucine professionali Dual Fuel 762 mm e 914...

Page 47: ...PORTANTE praticare in anticipo i fori in caso di difficolt durante l installazione del tassello Per pannelli di rivestimento duri o strutture a doppio spessore utilizzare una punta da 6 mm Per intonac...

Page 48: ...annello di controllo nascosto per aprirlo Impostare l ora del giorno premendo il tasto scorrere fino all ora desiderata utilizzando le frecce o e toccare quindi Dopo aver impostato l ora il pannello d...

Page 49: ...liance Inc Tutti i diritti riservati I N C A S O D I ASSISTENZA In caso di assistenza garantire la qualit tipica del prodotto in dotazione rivolgendosi ad un rivenditore Wolf Per conoscere il nome e i...

Page 50: ...ualifizierten Fachmann einem Fachbetrieb oder dem Gasversor gungsunternehmen durchzuf hren Bewahren Sie kein Benzin oder andere entz ndliche Fl ssigkeiten auch Fl ssigkeiten die entz ndliche D mpfe en...

Page 51: ...r Herdr ckseite mit einer Klemmenleiste ausgestattet Die Klemmenleiste nimmt auch ein Ger tenetzkabel auf Lassen Sie Ihr Ger t von einem qualifizierten Elektriker oder Installierer von der Stromversor...

Page 52: ...TE DES HERDES ZU BRENNBARER HINTERWAND BER ARBEITSPLATTE 0 mm ZU NICHT BRENNBAREN MATERIALIEN max 330 mm ZU BRENNBAREN MATERIALIEN BEIDE SEITEN min 152 mm GESAMTBREITE 759 mm 937 mm INSELUM RANDUNG 1...

Page 53: ...254 mm SOCKEL 1 419 mm MIT 508 mm SOCKEL 1 038 mm MIT 127 mm SOCKEL 1 194 mm 664 mm 635 mm 613 mm 699 mm 235 mm GESAMTTIEFE 749 mm MIN 937 mm BIS MAX 991 mm 911 mm GESAMT H HE ZUR KOCH FL CHE 937 mm...

Page 54: ...152 mm GESAMTBREITE 1 216 mm 937 mm INSELUM RANDUNG 1 165 mm MIT 254 mm SOCKEL 1 419 mm MIT 508 mm SOCKEL 1 038 mm MIT 127 mm SOCKEL 1 194 mm 664 mm 635 mm 613 mm 699 mm 235 mm GESAMTTIEFE 749 mm MIN...

Page 55: ...152 mm GESAMTBREITE 1 527 mm 937 mm INSELUM RANDUNG 1 165 mm MIT 254 mm SOCKEL 1 419 mm MIT 508 mm SOCKEL 1 038 mm MIT 127 mm SOCKEL 1 194 mm 664 mm 635 mm 613 mm 699 mm 235 mm GESAMTTIEFE 749 mm MIN...

Page 56: ...t nicht an dem den T rgriff en des Backofens anheben Dadurch werden die Backofent r und Scharniere besch digt ACHTUNG Das Gas Elektrokombiger t ist sehr schwer Seien Sie vorsichtig wenn sie das Ger t...

Page 57: ...Sie sich bitte an Ihren rtlichen Wolf H ndler wenn ein ISO 228 1 oder sonstiger Gaseinlassgewindeanschluss erforderlich ist Es sollten Dichtungsmassen f r Rohrverschraubungen verwendet werden die zur...

Page 58: ...E FR ICBDF606CG LP 2 381 g h 40 I3P G31 bei 37 BE CZ FR GR IE NL NO PT ES GB CH E R F O R D E R L I C H E S T RO M V E R S O R G U N G Einphasig 220 240 V AC 50 60 Hz 3 phasig 380 415 V AC 50 60 Hz M...

Page 59: ...n Nr 8 und Unterlegscheiben um die Kippschutzhalterung an der Wand zu befestigen WICHTIGER HINWEIS Bohren Sie die L cher vor wenn bei dem Einbau des Wandd bels Probleme auftreten F r harte Wandbauplat...

Page 60: ...w nschten Zeit indem Sie die Pfeile oder verwenden und ber hren Sie anschlie end Nach Einstellen der Zeit kann die verdeckte Schaltblende geschlossen werden Die Schalt blende muss nicht offen sein dam...

Page 61: ...verwendet werden Wolf Appliance Inc Alle Rechte vorbehalten W E N N SERVICE E R F O R D E R L I C H I S T Wenn Serviceleistungen erforderlich sind halten Sie die in Ihr Gas Elektrokombiger t integrie...

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ...64 WOLF APPLIANCE INC PO BOX 44848 MADISON WI 53744 USA WOLFAPPLIANCE COM 8 2 3 2 3 5 R E V A 5 2 0 1 3...

Reviews: