background image

wolfappliance.com   

|

   11

MODO CON AUMENTO (INDUCCIÓN)

Para las parrillas de inducción, en el modo con aumento se 
incrementa la potencia en un elemento, desviando potencia 
de un elemento adyacente. Si el elemento adyacente está 
en potencia alta, la salida de potencia se reducirá. La reduc-
ción en la potencia se mostrará en el indicador de nivel de 
potencia del elemento adyacente. Consulte la siguiente 
ilustración. 

 se iluminará cuando un elemento está en 

modo con aumento.

El modo con aumento se desactivará automáticamente des-
pués de 15 minutos de operación continua, y si se desea 
puede reactivarse.

Funcionamiento de la parrilla

ELEMENTO SENCILLO Y ZONA INTERNA

Ajuste de los controles:

1

   Para activar el elemento calefactor, en el panel de con-

trol pulse ON/OFF para el elemento sencillo deseado. 
El indicador de nivel de potencia destellará, y todos 
los indicadores para esa zona destellarán. Consulte la 
siguiente ilustración.

2

   Para completar la activación, pulse HI para el calor más 

alto, SIM (MLT) para el calor más bajo, BOOST (induc-
ción) para activar el modo con aumento, o pulse el 
indicador de nivel de potencia deseado.

3

   Para cambiar la configuración mientras el elemento está 

encendido, pulse o deslice al nivel de potencia deseado.

4

   Para apagar el elemento, pulse ON/OFF.

AVISO IMPORTANTE:

 Solamente para las parrillas de 

inducción, si después de la activación no se coloca sobre 
un elemento de inducción ningún utensilio de cocina, o 
se coloca una sartén incompatible, el control destellará 
durante 30 segundos, y después el elemento se apagará 
automáticamente.

FUNCIONAMIENTO DE LA PARRILLA

 
Activación del elemento

 

ON/OFF

 
Modo con aumento

 

BOOST

Summary of Contents for CE152TF/S

Page 1: ...INDUCTION EL EC T R IC C O O K T O P USE AND CARE GUIDE C L E A N I N G M A I N T E N A N C E A N D M O R E ...

Page 2: ...er Care 800 222 7820 Contents 4 Safety Precautions 6 Induction Cooktop Features 7 Electric Cooktop Features 8 Cooktop Operation 17 Care Recommendations 18 Troubleshooting 19 Wolf Warranty INDUCTION ELECTRIC COOKTOP ...

Page 3: ...provider recommended by our customer care center or select one from our list of providers available at wolfappliance com locator All Factory Certi fied Service providers are carefully selected and thoroughly trained by us INDUCTION ELECTRIC COOKTOP Important Note To ensure this product is installed and operated as safely and efficiently as possible take note of the following types of highlighted i...

Page 4: ... they may be bumped or easily hit Never heat an empty pan It may damage the cooktop or cookware and overheat the unit Do not heat cookware with water droplets on the outside of the pan The droplets may begin to boil and splatter Cookware should always be dry Do not use aluminum foil on the surface of the cooktop Never use the cooktop to warm or heat a room IMPORTANT INSTRUCTIONS IMPORTANT NOTE Rea...

Page 5: ... high heat settings Boilovers and greasy spillovers may smoke or ignite Do not operate the cooktop if the glass ceramic surface is broken or severely pitted Call Wolf Factory Certified Service to repair the cooktop Do not store flammable materials near hot compo nents or let grease or other flammable substances accumulate on the cooktop Do not clean the cooktop while it is still hot If using a dam...

Page 6: ...equired for induction cooking ELEMENT RATING 15 INDUCTION COOKTOP W 81 2 216 2300 3150 boost 6 152 1400 24 INDUCTION COOKTOP W 11 279 2600 3150 boost 8 203 2100 3000 boost 8 203 2100 30 INDUCTION COOKTOP W 11 279 2600 3150 boost 8 203 2100 3000 boost 8 203 2100 6 152 1400 36 INDUCTION COOKTOP W 11 279 2600 3700 boost 2 8 203 2100 3000 boost 2 8 203 2100 COOKTOP FEATURES Induction Cooktop Features ...

Page 7: ...W 8 203 Dual 700 2200 51 2 140 Single 1200 30 ELECTRIC COOKTOP W 101 2 267 Triple 1050 1950 2700 2 51 2 140 Singles 1200 61 2 165 Single with Oval 2400 36 ELECTRIC COOKTOP W 101 2 267 Triple 1050 1950 2700 8 203 Dual 700 2200 51 2 140 Single 1200 2 7 178 Singles with Bridge 4400 Electric Cooktop Features FEATURES 1 Product Rating Plate bottom of cooktop 2 Control Panel 3 Single Element 4 Dual Zone...

Page 8: ...ent prior to use Rinse and dry with a soft cloth Refer to care recommendations on page 17 Cooktop Operation CONTROL PANEL The control panel features illuminated touch controls that are invisible when the cooktop is off A power level indicator for each control displays the heat setting from SIM MLT to HI Each control is positioned to the corresponding heating element Refer to the illustration below...

Page 9: ...only Bridge 36 model only COOKTOP OPERATION CONTROL PANEL LOCK The control panel lock feature prevents unwanted cooktop operation Touch and hold LOCK for three seconds to lock and unlock the control panel will illuminate when the control panel is locked The control panel will automatically lock after 10 minutes of inactivity This automatic lock feature can be disabled through the extended options ...

Page 10: ...ighest heat by all indicators including the large flame Refer to the chart and illustration below Power level indicator COOKTOP OPERATION SETTING POWER LEVEL USES Melt 1 small flame indicator Melting butter holding chocolate and sauces Simmer 2 6 indicators Simmering sauces and steaming rice Medium 6 7 indicators Making French toast and pancakes heating milk cream sauces soups and gravies Medium H...

Page 11: ...ting controls 1 To activate a heating element touch ON OFF for the desired single element on the control panel Power level indicator will flash and all indicators for that zone will flash Refer to the illustration below 2 To complete the activation touch HI for highest heat SIM MLT for lowest heat BOOST induction to activate boost mode or touch desired power level indicator 3 To change heat settin...

Page 12: ... ON OFF TRIPLE ZONE ELEMENT ELECTRIC Setting controls 1 To activate triple zone element touch ON OFF on the control panel Power level indicator will flash and all indicators for that zone will flash 2 Set desired heat level for inner zone as described on page 11 Outer zones cannot be turned on indepen dently of inner zone 3 Touch ZONE 2 Middle zone will be set to the same heat setting as inner zon...

Page 13: ...he power level on any active bridged element 4 To turn off touch ON OFF on any active bridged element For 36 induction cooktops ALL BRIDGE should be used for cookware larger than 12 305 in diameter For smaller cookware use the right rear element COOKTOP OPERATION Bridge element activation BRIDGE BRIDGE ELEMENT ELECTRIC Setting controls 1 To activate bridge select desired power level on one of the ...

Page 14: ...f heating elements COOKTOP OPERATION TIMER The timer can be set in one minute increments up to 99 minutes Once a time is set will illuminate on the control panel and the countdown is visible on the timer display The timer is independent from the cooktop Refer to the illustra tion below Setting timer 1 Touch TIMER 2 Touch and hold or until desired time is shown in the timer display Timer will begin...

Page 15: ... HOT SURFACE INDICATOR will illuminate on the control panel and may remain illuminated even when the cooktop is off ALL OFF When one or more heating elements are on will illu minate on the control panel To turn off all elements at the same time touch ALL OFF ...

Page 16: ...ch on the timer control to adjust automatic control panel lock Power level 3 on the rear element control will be displayed and Lo will appear on the timer display Touch SIM MLT or HI on the front element control to turn automatic lock feature off or on respectively 5 Touch on the timer control to enter Sabbath mode electric cooktop only Power level 4 on the rear element control will be displayed T...

Page 17: ... grain of stainless steel Control panel Use a spray degreaser to remove fingerprints and food soil Spray on a cloth before wiping panel IMPORTANT NOTE Do not spray cleaners directly on the control panel Glass ceramic surface Allow to cool Use a spray degreaser to remove fingerprints and a non abrasive Ceran cooktop cleaner for food soil Do not allow any item that could melt to come in contact with...

Page 18: ...he contact support section of our website wolfappliance com or call Wolf customer care at 800 222 7820 When contacting service you will need the model and serial number of your product Both numbers are listed on the product rating plate Refer to pages 6 7 for rating plate location For warranty purposes you will also need the date of installation and name of your authorized Wolf dealer This informa...

Page 19: ...ANTY The warranty applies only to products installed for normal residential use The warranty applies only to products installed in any one of the fifty states of the United States the District of Columbia or the ten provinces of Canada This warranty does not cover any parts or labor to correct any defect caused by negligence accident or improper use maintenance installation service or repair THE R...

Page 20: ...4 Precauciones de seguridad 6 Funciones de la parrilla de inducción 7 Funciones de la parrilla eléctrica 8 Funcionamiento de la parrilla 17 Recomendaciones sobre el cuidado 18 Resolución de problemas 19 Garantía de Wolf PARRILLAS DE INDUCCIÓN Y ELÉCTRICAS ...

Page 21: ...y recomendado por nuestro centro de atención al cliente o seleccione uno de nuestra lista de proveedores en wolfappliance com locator Todos los proveedores de los centros de servicio autorizados han sido cuidadosamente seleccionados y entrenados a fondo por nosotros PARRILLAS DE INDUCCIÓN Y ELÉCTRICAS Aviso importante Para garantizar que este producto se instale y opere de la forma más segura y ef...

Page 22: ...gire los mangos hacia la habita ción donde puede golpearse fácilmente Nunca caliente una sartén vacía Pueden dañarse la parrilla o los utensilios de cocina y sobrecalentarse la unidad No caliente utensilios de cocina con goteo de agua fuera de la sartén Las gotas pueden hervir y salpicar Los utensilios de cocina siempre deben estar secos NO utilice papel aluminio sobre la superficie de la parrilla...

Page 23: ...ento por ebullición y los derrames de grasa pueden generar humo o incendiarse No opere la parrilla si la superficie de cerámica de vidrio está rota o severamente fisurada Para reparar la parrilla llame a un centro de servicio autorizado de fábrica de Wolf No almacene materiales inflamables cerca de elementos calientes ni tampoco permita la acumu lación de grasa u otras sustancias inflamables en la...

Page 24: ...tico ZONAS DE CALENTAMIENTO PARRILA DE INDUCCIÓN DE 15 W 81 2 216 2300 3150 c aumento 6 152 1400 PARRILA DE INDUCCIÓN DE 24 W 11 279 2600 3150 c aumento 8 203 2100 3000 c aumento 8 203 2100 PARRILA DE INDUCCIÓN DE 30 W 11 279 2600 3150 c aumento 8 203 2100 3000 c aumento 8 203 2100 6 152 1400 PARRILA DE INDUCCIÓN DE 36 W 11 279 2600 3700 c aumento 2 8 203 2100 3000 c aumento 2 8 203 2100 CARACTERÍ...

Page 25: ... 2200 51 2 140 Sencilla 1200 PARRILA ELÉCTRICA DE 30 W 101 2 267 Triple 1050 1950 2700 2 51 2 140 Sencillas 1200 61 2 165 Sencilla con óvalo 2400 PARRILA ELÉCTRICA DE 36 W 101 2 267 Triple 1050 1950 2700 8 203 Doble 700 2200 51 2 140 Sencilla 1200 2 7 178 Sencillas con puente 4400 Características de la parrilla eléctrica CARACTERÍSTICA 1 Placa de datos del producto parte baja de la parrilla 2 Pane...

Page 26: ...las reco mendaciones sobre el cuidado en la página 17 Funcionamiento de la parrilla PANEL DE CONTROL El panel de control viene con controles táctiles iluminados que no se ven cuando la estufa está apagada Un indicador de nivel de potencia para cada control muestra la configu ración térmica desde SIM MLT hasta HI Cada control se ubica en la posición correspondiente a la configuración del elemento c...

Page 27: ...uente modelo de 36 solamente FUNCIONAMIENTO DE LA PARRILLA BLOQUEO DEL PANEL DE CONTROL La función de bloqueo del panel de control impide el fun cionamiento no deseado de la parrilla Presione y mantenga presionado LOCK BLOQUEO durante tres segundos para bloquear y desbloquear el panel de control se iluminará cuando el panel de control está bloqueado El panel de control se bloqueará automáticamente...

Page 28: ...o por todos los indicadores incluyendo la llama grande Consulte la tabla y la ilustración siguientes Indicador del nivel de potencia FUNCIONAMIENTO DE LA PARRILLA CONFIGU RACIÓN NIVEL DE POTENCIA USOS Derretir Indicador 1 llama pequeña Derretir mantequilla mantener chocolate y salsas Fuego lento Indicadores 2 a 6 Salsas a fuego lento y arroz al vapor Media Indicadores 6 a 7 Preparar pan francés pa...

Page 29: ... en el panel de con trol pulse ON OFF para el elemento sencillo deseado El indicador de nivel de potencia destellará y todos los indicadores para esa zona destellarán Consulte la siguiente ilustración 2 Para completar la activación pulse HI para el calor más alto SIM MLT para el calor más bajo BOOST induc ción para activar el modo con aumento o pulse el indicador de nivel de potencia deseado 3 Par...

Page 30: ...PLE ELÉCTRICA Ajuste de los controles 1 Para activar el elemento de la zona triple pulse ON OFF en el panel de control El indicador de nivel de potencia destellará y todos los indicadores para esa zona destellarán 2 Fije el nivel de calor deseado para la zona interna como se describe en la página 11 Las zonas externas no pueden encenderse de manera independiente de la zona interna 3 Pulse ZONE 2 L...

Page 31: ...os puenteados activos 4 Para apagar pulse ON OFF en cualquiera de los ele mentos puenteados activos Para parrillas de inducción de 36 ALL BRIDGE deben usarse para utensilios de cocina mayores de 12 305 de diámetro Para utensilios de cocina menores use el ele mento posterior correcto FUNCIONAMIENTO DE LA PARRILLA ELEMENTO PUENTE ELÉCTRICA Ajuste de los controles 1 Para activar el elemento puente se...

Page 32: ...TEMPORIZADOR El temporizador puede fijarse hasta en 99 minutos con incrementos de un minuto Una vez que se fijó un tiempo se iluminará en el panel de control y la cuenta regresiva estará visible en la pantalla del temporizador El tempori zador es independiente de la parrilla Consulte la siguiente ilustración Para configurar el temporizador 1 Pulse TIMER TEMPORIZADOR 2 Pulse y mantenga o hasta que ...

Page 33: ...DOR DE SUPERFICIE CALIENTE se iluminará en el panel de control y podrán perma necer iluminados incluso cuando la estufa está apagada TODO APAGADO Cuando uno o más elementos están encendidos se iluminará en el panel de control Para apagar todos los ele mentos simultáneamente pulse ALL OFF ...

Page 34: ...el control del temporizador para ajustar el bloqueo automático del panel de control Se mostrará Nivel de potencia 3 en el control del elemento trasero y aparecerá Lo en la pantalla del temporizador Pulse SIM MLT o HI en el control del elemento frontal para apagar y encender respectivamente la función de bloqueo automático 5 Pulse en el control del temporizador para ingresar al modo Sabbath solamen...

Page 35: ...ante en aerosol para retirar las marcas de los dedos y los residuos de alimentos Rocíe el producto en un paño antes de limpiar el panel AVISO IMPORTANTE No aplique los limpiadores directamente sobre el panel de control Superficie de cerámica de vidrio Deje enfriar Utilice desengrasante en aerosol para eliminar huellas digitales y un limpiador de parrillas Ceran no abrasivo para restos de alimentos...

Page 36: ...f Para obtener los datos del centro de servicio autorizado de Wolf más cercano eche un vistazo a la sección de contacto y servicio técnico en nuestro sitio web wolfappliance com o llame a la línea de atención al cliente de Wolf al 800 222 7820 Al comunicarse con el servicio necesitará el modelo y número de serie de su producto Los dos números también aparecen en la placa de datos del producto Cons...

Page 37: ...ntes TÉRMINOS APLICABLES A CADA GARANTÍA La garantía se aplica solamente a los productos instalados para uso residencial normal La garantía se aplica solamente a los productos instalados en cualquiera de los cincuenta estados de los Estados Unidos el Distrito de Columbia o las diez provincias de Canadá Esta garantía no cubre las partes o mano de obra para corregir cualquier defecto causado por neg...

Page 38: ...tions de sécurité 6 Caractéristiques de la surface de cuisson à induction 7 Caractéristiques de la surface de cuisson électrique 8 Fonctionnement de la surface de cuisson 17 Conseils d entretien 18 Dépannage 19 Garantie de Wolf SURFACES DE CUISSON À INDUCTION ET ÉLECTRIQUES ...

Page 39: ...mandé par notre centre de service à la clientèle ou sélectionnez en un parmi la liste de fournisseurs disponibles à wolfappliance com locator Tous les fournisseurs de ser vice certifiés par l usine sont soigneusement sélectionnés et rigoureusement formés par nous SURFACES DE CUISSON À INDUCTION ET ÉLECTRIQUES Remarque importante Pour s assurer que ce produit est installé et utilisé en toute sécuri...

Page 40: ...nt être facilement percutées ou frappées Ne faites jamais chauffer un chaudron vide Cela peut endommager la surface de cuisson ou le chaudron et faire surchauffer l unité Ne faites pas chauffer des chaudrons ayant des gouttes d eau à l extérieur Les gouttes peuvent commencer à bouillir et éclabousser la surface Les chaudrons doivent toujours être secs N utilisez pas du papier d aluminium sur la su...

Page 41: ... peuvent créer de la fumée ou s enflammer Ne faites pas fonctionner la surface de cuisson si la surface en vitrocéramique est brisée ou gravement piquée Appelez le service Wolf certifié par l usine pour faire réparer la surface de cuisson Ne rangez pas des matériaux inflammables près de composants chauds et ne laissez pas de la graisse ou d autres substances inflammables s accumuler sur la surface...

Page 42: ...de suralimentation 6 po 152 1400 SURFACE DE CUISSON À INDUCTION DE 24 PO Watts 11 po 279 2600 3150 de suralimentation 8 po 203 2100 3000 de suralimentation 8 po 203 2100 SURFACE DE CUISSON À INDUCTION DE 30 PO Watts 11 po 279 2600 3150 de suralimentation 8 po 203 2100 3000 de suralimentation 8 po 203 2100 6 po 152 1400 SURFACE DE CUISSON À INDUCTION DE 36 PO Watts 11 po 279 2600 3700 de suraliment...

Page 43: ...po 140 1200 SURFACE DE CUISSON ÉLECTRIQUE DE 30 PO Watts Triple de 10 po 267 1050 1950 2700 2 simples de 5 po 140 1200 Simple avec ovale de 6 po 165 2400 SURFACE DE CUISSON ÉLECTRIQUE DE 36 PO Watts Triple de 10 po 267 1050 1950 2700 Double de 8 po 203 700 2200 Simple de 5 po 140 1200 2 simples de 7 po 178 avec raccordement 4400 Caractéristiques de la surface de cuisson électrique CARACTÉRISTIQUE ...

Page 44: ...un chiffon doux Repor tez vous aux conseils d entretien à la page 17 Fonctionnement de la surface de cuisson PANNEAU DE COMMANDE Le panneau de commande comprend des commandes tactiles illuminées qui sont invisibles lorsque la surface de cuisson est éteinte Un indicateur de niveau de puissance pour chaque commande affiche le réglage de chaleur de SIM mijoter à HI élevé Chaque commande est placée se...

Page 45: ... po seulement FONCTIONNEMENT DE LA SURFACE DE CUISSON VERROUILLAGE DU PANNEAU DE COMMANDE La fonction de verrouillage du panneau de commande empêche le fonctionnement non désiré de la surface de cuisson Enfoncez et tenez la touche LOCK verrouillage pendant trois secondes pour verrouiller et déverrouiller le panneau de commande s illumine lorsque le panneau de commande est verrouillé Le panneau de ...

Page 46: ...les indicateurs y compris la grosse flamme Reportez vous au tableau et à l illustration ci dessous Indicateur de niveau de puissance FONCTIONNEMENT DE LA SURFACE DE CUISSON RÉGLAGE NIVEAU DE PUISSANCE UTILISATIONS Fondre 1 indicateur petite flamme Faire fondre du beurre garder du chocolat et des sauces Mijoter 2 6 indicateurs Mijoter des sauces et faire cuire du riz à la vapeur Moyen 6 7 indicateu...

Page 47: ...lément simple désiré L indicateur de niveau de puis sance clignotera et tous les indicateurs de cette zone clignoteront Reportez vous à l illustration ci dessous 2 Pour compléter l activation touchez à HI élevé pour obtenir la chaleur la plus élevée SIM MLT mijoter fondre pour la chaleur la plus faible BOOST suralimen tation induction pour activer le mode suralimentation ou touchez à l indicateur ...

Page 48: ...À ZONE TRIPLE ÉLECTRIQUE Réglage des commandes 1 Pour activer la zone triple touchez à ON OFF marche arrêt sur le panneau de commande L indicateur de niveau de puissance clignotera et tous les indicateurs de cette zone clignoteront 2 Réglez le niveau de chaleur désiré pour la zone intérieure comme il est décrit à la page 11 Les zones extérieures ne peuvent pas être mises en marche indépendamment d...

Page 49: ...Pour éteindre touchez à ON OFF marche arrêt sur tout élément raccordé actif Pour les surfaces de cuisson à induction de 36 po ALL BRIDGE tous les raccordements doit être utilisé pour les chaudrons mesurant plus de 12 po 305 de diamètre Pour les chaudrons plus petits utilisez l élément droit arrière FONCTIONNEMENT DE LA SURFACE DE CUISSON Activation de l élément de raccordement RACCORDEMENT ÉLÉMENT...

Page 50: ...fants FONCTIONNEMENT DE LA SURFACE DE CUISSON MINUTERIE La minuterie peut être réglée dans des incréments d une minute jusqu à 99 minutes Lorsqu une durée est réglée s illumine sur le panneau de commande et le décompte est visible sur l écran de la minuterie La minuterie est indépen dante de la surface de cuisson Reportez vous à l illustration ci dessous Réglage de la minuterie 1 Touchez à TIMER m...

Page 51: ...DE SURFACE CHAUDE se allume sur le panneau de contrôle et peuvent rester allumés même lorsque la table de cuisson est éteint TOUT ÉTEINT Lorsqu un ou plusieurs des éléments de chauffage sont en marche s illumine sur le panneau de commande Pour éteindre tous les éléments en même temps touchez à ALL OFF tout éteint ...

Page 52: ...a minuterie pour régler le verrouillage automatique du panneau de commande Niveau de puissance 3 sur la commande de l élément arrière sera affiché et Lo apparaîtra sur l écran de la minuterie Touchez à SIM MLT mijoter fondre ou HI élevé sur la commande de l élément avant pour mettre en marche ou arrêter la fonction de verrouillage automatique respectivement 5 Touchez à sur la commande de la minute...

Page 53: ...éliminer les empreintes de doigts et les taches de nourriture Pulvérisez sur un chiffon avant d essuyer le panneau REMARQUE IMPORTANTE ne pulvérisez pas les produits à nettoyer directement sur le panneau de commande Surface en vitrocéramique Laissez refroidir Utilisez un dégraissant pulvérisé pour éliminer les empreintes de doigt et un nettoyant non abrasif pour surface de cuisson Ceran pour élimi...

Page 54: ...tre de service Wolf certifié par l usine le plus près consultez la section Contact et assistance de notre site Web wolfappliance com ou appelez le service à la clientèle de Wolf au 800 222 7820 Avant d appeler pour obtenir du service ayez en main les numéros de modèle et de série de votre produit Les deux numéros sont indiqués sur la plaque signalé tique du produit Reportez vous aux page 6 et 7 po...

Page 55: ... garantie s applique uniquement aux produits installés pour un usage résidentiel normal La garantie s applique seulement aux produits installés dans l un des cinquante états des États Unis dans le District of Columbia ou les dix provinces du Canada Cette garantie ne couvre pas les pièces ou la main d œuvre pour corriger tout défaut causé par de la négligence un accident ou une utilisation un entre...

Page 56: ...WOLF APPLIANCE INC P O BOX 44848 MADISON WI 53744 WOLFAPPLIANCE COM 800 222 7820 824292 REV E 2 2018 ...

Reviews: