
26
it
Indicazioni di sicurezza
Avvertenze generali
• Questa rotofalce è stata progettata per la manutenzio-
ne di bordure, nonché di superfi ci erbose e piccoli pra-
ti. Questa rotofalce non va usato per impiante pubblici,
parchi, centri sportivi, vicino a strade ecc. nonché in
agricoltura o in silvicoltura.
• Per salvaguardare l’incolumità fi sica dell’utente, la ro-
tofalce non deve essere utilizzata:
– per spuntare siepi, cespugli e macchie;
– per tagliare fi ori;
– per sminuzzare prodotti destinati alla produzione di
compost
• Questi apparecchi non sono destinati ad essere usati
da persone poco esperte e/o non informate o da per-
sone con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali,
a meno che non siano sorvegliate da una persona re-
sponsa-bile della loro sicurezza o abbiano ricevuto da
quest‘ultima istruzioni sulle modalità d‘uso degli appa-
recchi.
• Gli apparecchi non possono essere azionati dai giova-
ni di età inferiore a 16 anni.
• Interrompere la macchina se nelle vicinanze si trovano
persone, soprattutto bambini o animali domestici.
• L’apparecchio non può essere messo in funzione se
persone (in particolare bambini) o animali si trovano
nelle sue immediate vicinanze; sarete responsabili per
i danni eventualmente provocati!
• Utilizzare la macchina solo durante il giorno oppure se
vi è una buona illuminazione artifi ciale.
• Usare la rotofalce soltanto quando il tempo è asciutto
e non lasciarla esposta.
• Non installare mai elementi di taglio in metallo.
Prima dell ’utilizzo
• Ripulire l’erba da corpi estranei quali rametti, pietre,
pezzi di ferro ecc. Fare attenzione ai corpi estranei an-
che durante la tosatura.
• Il cavo dell’alimentazione installato sull’esterno
dell’apparecchio e la prolunga devono essere control-
lati regolarmente in relazione a eventuali danni ed allo
stato di invecchiamento. Utilizzarli solo se sono in per-
fette condizioni.
• Non utilizzare mai l’apparecchio se vi sono dispositivi
di sicurezza o coperture danneggiate.
• Per ragioni di sicurezza devono essere utilizzati sol-
tanto ricambi originali o approvati dal produttore. Nella
sostituzione, rispettare le istruzioni per l’installazione!
• Spegnere l’attrezzo e staccare la spina prima di rego-
lare o pulire l’attrezzo o di controllare se il cavo di col-
legamento sia attorcigliato o danneggiato.
• Prima della messa in funzione e in seguito ad urto,
eseguire un controllo accurato della macchina per ve-
rifi care l’eventuale presenza di usura o danni, e fare
eseguire i lavori di riparazione necessari.
Cavo
• Utilizzare esclusivamente prolunghe con una sezione
di almeno 3x1,5mm
2
e una lunghez-za massima di 25
m:
– eventuali cavi in gomma flessibile devono essere
del tipo HO7RN-F o superiore
– eventuali cavi in PVC devono essere del tipo HO5
VV-F o superiore (i cavi di questo tipo non sono
adatti per l‘impiego continuo all‘aperto - come p. es.
posa sotto terra per il collegamento di una presa
elettrica da giardino, collegamento di una pompa
per laghetti o conservazione all’aperto.)
• Essi devono essere protetti dagli spruzzi d‘acqua.
• Utilizzare un dispostivo di sicurezza per correnti di
guasto (RCD) con una corrente di guasto di non oltre
30 mA.
• Fissare il cavo di collegamento allo sgravio di tiraggio.
Non far sfregare oggetti appuntiti o taglienti agli spigo-
li. Non schiacciare il cavo attraverso fessure della por-
ta o spalti delle finestre. I dispositivi di commutazione
non devono essere rimossi o superati (ad es. Attac-
cando la leva di comando al manico di guida).
Durante l’utilizzo
• Tenere sempre mani e piedi a una certa distanza dal
dispositivo di taglio, in modo particolare quando si av-
via il motore.
• Prestare attenzione a non ferirsi con il dispositivo di ta-
glio del filo a lunghezza. Dopo avere estratto un filo
nuovo, prima di accendere la macchina metterla sem-
pre nella sua normale posizione di lavoro.
• La totofalce, quando vienne avviata, deve essere te-
nuta parallela al prato, per evitare incidenti.
• La distanza di sicurezza dal fi lo rotante deve essere
rispettata anche durante l’utilizzo. Non mettere le mani
nel filo rotante.
• Indossare occhiali protettivi e protezione acustica!
Summary of Contents for GTE 830
Page 2: ...2 90 180 J...
Page 3: ...3 L...
Page 98: ...98 bg bg WOLF Garten 98 99 100 102 103 104 104 360 16 pe e c py e bg...
Page 99: ...99 bg 16 3 x 1 5 2 25 HO 7 RN F PVC HO5 VV F RCD 30 mA...
Page 100: ...100 bg WOLF Garten WOLF Garten GTE 840 GTE 845 Blue Power GTE 850 A 4 C 1 2...
Page 105: ...105 ru ru WOLF Garten 105 106 108 110 111 111 111 360 16 c py e ru...
Page 106: ...106 ru 16 3 x 1 5 2 25 HO 7 RN F HO5 VV F RCD 30 A...
Page 107: ...107 ru WOLF Garten WOLF Garten...
Page 110: ...110 ru 1 1 1 GTE 840 GTE 845 Blue Power GTE 850 Q 1 2 3 4 5 3 6 GTE 830 R 1 2 3 4 3 5 1...
Page 124: ...124 el el WOLF Garten 124 125 127 129 130 130 130 360 16 I el...
Page 125: ...125 el 16 3 x 1 5 mm 2 25 m HO 7 RN F PVC HO5 VV F B RCD 30 mA...
Page 126: ...126 el WOLF Garten WOLF Garten...
Page 129: ...129 el 1 1 1 GTE 840 GTE 845 Blue Power GTE 850 Q 1 2 3 4 5 3 6 GTE 830 R 1 2 3 4 3 5 1...
Page 131: ...131 Notes...
Page 132: ...www WOLF Garten com Teil Nr 769 09321 1013 SP...