background image

Slovensko 

Navodila za uporabo – kosilnica z bencinskim motorjem

176

Napravo postavite na kolesa in 

odstranite vse ostanke trave in 

umazanije.

Kosilnice s sistemom za pranje 

podvozja:
Slika 14

Kosilnice s sistemom pranja 

kosilnega pokrova so opremljene 

z vodnim priključkom. S tem lahko 

sperete ostanke pokošene trave 

s spodnje strani kosilnega pokrova 

in tako preprečite usedanje 

korozijskih kemikalij na njemu. 

Po košenju ukrepajte na sledeč 

način:

Napravo postavite na ravno 

površino brez kamenja, proda, 

itd.

Navodila

Izmetna odprtina ne sme biti 

usmerjena proti zgradbam, 

garažam, ipd.

Običajen adapter za cev, ki ga 

je mogoče kupiti (opcionalno tudi 

del dobave), priključite na vodno 

cev in drugi konec te cevi na 

priključek na kosilnem pokrovu.

Odprite dotok vode.

Zaženite motor kosilnice in 

ga pustite teči nekaj minut.

Motor zaustavite in odklopite 

vodno cev z naprave.

Po končanem postopku pranja:

Zaženite motor in ga pustite 

nekaj minut teči, da se spodnja 

stran kosilnega pokrova posuši.

Izključitev motorja.

Ustavitev obratovanja

Nevarnost

Nevarnost eksplozije ali požara.

Naprave nikoli ne shranjujte 

z bencinom v tanku v prostorih, 

kjer lahko bencinske pare pridejo 

v stik z odprtim ognjem ali iskrami.

Pozor

Materialne škode na stroju. 

– Napravo (z ohlajenim motorjem) 

shranite samo v suhih in čistih 

prostorih. 

– Napravo ob daljših prekinitvah 

dela zavarujte npr. pozimi 

v vsakem primeru pred 

zmrzovanjem in rjavenjem.

– Baterijo in polnilnik hranite 

v hladnem in suhem prostoru.

– Zaščitite baterijo in polnilnik 

pred vlago, dežjem, snegom 

in mrazom.

Po sezoni, ali ko naprave ne 

uporabljate več kot en mesec:

Odlijte gorivo v primerno posodo 

in konzervirajte motor, kot je 

opisano v priročniku za motor.

Pozor

Gorivo izpustite iz naprave samo 

na prostem.

Očistite napravo in zbiralnik 

za travo.

Vse kovinske dele za zaščito 

pred rjo obrišite s krpo, 

namočeno v olje (brez 

vsebovanja smol), ali pa 

poškropite z oljnim razpršilom.

Napolnite akumulator.

Garancija

V vsaki državi veljajo garancijski 

pogoji, ki jih določa naše podjetje 

ali uvoznik. Motnje na napravi 

nadomestimo v okviru garancijskih 

pogojev brezplačno, če je vzrok 

napaka v materialu ali v proizvod-

nem procesu. V primeru, da se 

naprava pokvari, se oglasite pri 

prodajalcu oziroma pri najbližji 

avtorizirani servisni službi.

Informacije o motorju

Izdelovalec motorja je odgovoren 

za vse probleme v zvezi z motor-

jem, glede moči, merjenja moči, 

tehnične podatke, garancije in 

servisiranja motorja. Natančnejše 

podatke o tem najdete v posebej 

dostavljenem priročniku in uporab-

niških navodilih izdelovalca 

motorja.

Spoznavanje in odprava 

motenj

Motnje pri delovanju vaše kosilnice 

nastanejo v večini primerov zaradi 

enostavnih vzrokov, ki jih morate 

spoznati in jih lahko delno sami 

odpravite. V dvomljivem primeru 

vam rad pomaga naš strokovnjak.

!

Summary of Contents for A530AVHWIS

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ...trukcja obsługi Česky Originální návod k obsluze Slovensky Originálny návod na obsluhu Româneşte Instrucţiuni de funcţionare originale Slovensko Izvirno navodilo za obratovanje Hrvatski Originalna uputa za rad Srpski Originalno uputstvo za rad Bosanski Originalna uputa za rad Македонски Оригинално упатство за користење Türkçe Orijinal işletme kılavuzu Русский Оригинальная инструкция по эксплуатаци...

Page 8: ...ty information In this section you will find general information about safety Warnings that apply specifically to individual parts of the appliance functions or activities are shown at the corres ponding point in this user s guide Safety instructions and instructions for the engine battery and battery charger can be found in the supplied engine manual Before working with the appliance Persons usin...

Page 9: ...count additional safety information in the engine manual After working with the appliance Never leave the unit without switching off the engine and if used without removing the ignition key Safety devices Fig 1 Danger Never use a lawn mower if it has damaged safety devices or if there are no safety devices fitted Safety lever 1 The safety lever stops the motor and cutting blades in an emergency Th...

Page 10: ...s behind the steering handle during operation Never place your hands feet or other parts of the body near rotating parts Do not use the unit in adverse weather conditions e g if there is a probability of rain or a storm Turn off the engine and wait until the blade has stopped before tilting the lawn mower for transporting over surfaces other than grass Switch off the engine to prevent the engine f...

Page 11: ...soning In extreme cases be alert to the escape of liquids or gases Risk of electric shock Before using the charger always check for external damage Never use a battery charger which is damaged or has been dropped Caution Ensure that the power supply operates at 220 230 V and 50 Hz according to the specifications on the rating plate of the charger Protect the battery and battery charger from humidi...

Page 12: ...ery into the battery compartment on the engine until it engages Fig 5A Open the fuel tap if fitted Set throttle if available to max Fig 5B Stand behind lawn mower Press and hold safety hoop Fig 5C Turn ignition key on the steering handle until the engine starts start attempt max 5 seconds wait at least 1 minute before the next attempt Fig 5C When the engine is running When the engine has started p...

Page 13: ...D is flashing recharge the battery immediately Note Leave engine to cool down before placing unit in closed room Tips on lawn care Here are some tips to help you keep your lawn looking healthy and ensure uniform growth Mowing Lawns consist of various grass types Frequent mowing promotes the growth of grass resulting in strong roots and a firm sward If you seldom cut the grass you will enhance the ...

Page 14: ...tenance indi cators in addition to the written maintenance instructions Operation as well as further information can be found in the separate operating instructions which are enclosed with the maintenance indicator Before each operation Check oil level if required top up Check screw connections are tight if required tighten Check safety devices Remove foreign objects and dirt from the battery comp...

Page 15: ...gine Shutting down the unit Danger Risk of explosion and fire When there is fuel petrol in the tank never keep the appliance in rooms where fuel vapours can come into contact with naked flames or sparking Caution Damage to mower materials Keep the vehicle only in clean and dry rooms when the engine is cold Protect the lawn mower when storing it for longer periods of time e g against rust in winter...

Page 16: ...steners loose Tighten parts If the noises persist Contact a specialist garage Shaking vibrations Cutter s loose Cutter fastening screw must be tightened at specialist garage Cutter s damaged Cutters must be replaced at specialist garage Cutters not balanced correctly Cutters must be replaced or balanced at specialist garage Engine not secure Engine must be secured at specialist garage Unclean cut ...

Page 17: ...ez en tant qu utilisateur lire cette notice attentivement et entièrement Respectez les consignes figurant dans la notice et rangez cette dernière en vue d une utilisation future Ne permettez jamais aux enfants ou aux personnes qui ne connaissent pas le contenu de la notice d instructions d utiliser l appareil Si l appareil doit changer de propriétaire remettez lui égale ment la notice d instructio...

Page 18: ...sque de blessures veuillez avant d effec tuer tous travaux sur cet appareil par ex des travaux de mainte nance et de réglage stoppez le moteur retirez la clé de contact si présente attendez que toutes les pièces mobiles se soient entièrement immobilisées et que le moteur ait refroidi sur le moteur débranchez la cosse de la bougie pour empêcher un démarrage intempestif du moteur retirez l accu de d...

Page 19: ...as sur des pentes présentant une déclivité supérieure à 20 degrés Soyez particulièrement prudent lorsque vous changez de sens et veillez à toujours bien vous tenir en équilibre Risque de blessures également dans les zones limites Tondre à proximité des bords de haies ou de pentes abruptes est une opération dangereuse Pendant la tonte maintenez une distance de sécurité Lorsque vous tondez de l herb...

Page 20: ...ierres les branches éparses ou des objets similaires peuvent endommager l appareil et gêner son bon fonctionne ment Enlevez les objets durs de l aire de travail avant chaque utilisation Ne faites marcher l appareil que celui ci dans un état impeccable Avant chaque utilisation soumettez le à une inspection visuelle Contrôlez particulière ment si les dispositifs de sécurité les éléments de commande ...

Page 21: ...eculez le levier du dispositif de réglage centralisé en hauteur puis faites le encranter sur la position voulue Verrouiller les roues avant seulement sur les appareils à roues avant verrouillables Figure 4 Verrouillez les roues pour rouler tout droit Amenez les roues en avant et faites encocher l étrier dans le grand trou Roues à braquage libre faites encocher l étrier dans le grand trou Faire le ...

Page 22: ... Figure 6D E A l aide de la petite manette choisissez l une des différentes vitesses 1 min et 4 max Figure 6F G A l aide de la manette choisissez l une des différentes vitesses 1 min et 4 max Remarque Pour des motifs techniques il peut arriver que la vitesse se laisse difficilement modifier lorsque l appareil ne roule pas Remède serrez l étrier d entraînement et choisissez le niveau de vitesse Ret...

Page 23: ...si de nombreuses substances nutritives Pour que le résultat soit optimal maintenez toujours le gazon court voir également la section intitulée Tondre Tenez compte des consignes suivantes pour utiliser l herbe comme mulch Ne tondez pas de l herbe mouillée Ne tondez jamais plus de 2 cm de la longueur des brins d herbe Roulez lentement Faites tourner le moteur au régime maximal Nettoyez régulièrement...

Page 24: ... de roues motrices Moteur en marche et roues motrices débrayées l appareil ne doit pas se déplacer en avant Moteur en marche et roues motrices embrayées l appareil doit se déplacer en avant Figure 15 Si nécessaire réglez le point d attaque par la roue moletée l écrou de réglage situé contre la manette de traction par les roues située selon le modèle sous la console de changement de vitesse ou cont...

Page 25: ...celles dans le local concerné Attention Dégâts matériels sur l appareil Rangez l appareil uniquement dans un local propre et sec après que son moteur a refroidi Si l appareil doit rester remisé assez longtemps par ex pour l hiver protégez le contre la rouille Remisez l accu et le chargeur dans un local frais et sec Protégez l accu et le chargeur contre l humidité la pluie la neige ainsi que le gel...

Page 26: ...ent dans le compartiment à batterie près du moteur et faites le encranter Batterie déchargée Rechargez la batterie avec le chargeur livré d origine Cordon électrique endommagé Vérifiez que le cordon électrique est en bon état Accu défectueux Faites vérifier l accu par un atelier spécialisé Bruits inhabituels claquements bruits de ferraille vibrations Vis écrou ou autres pièces de fixation desserré...

Page 27: ... moteur insuffisante Tondez plus souvent haussez la hauteur de coupe Bac de ramassage plein Arrêtez le moteur videz le bac de ramassage d herbe Bac de ramassage encrassé Arrêtez le moteur nettoyez les ouïes de ventilation du bac de ramassage d herbe L entraînement des roues ne fonctionne pas Courroie trapézoïdale déchirée ou boîte de vitesses défectueuse Faites remplacer les pièces endommagées dan...

Page 28: ... Anwendung auf Erlauben Sie niemals Kindern oder anderen Personen die diese Bedienungs anleitung nicht kennen das Gerät zu benutzen Geben Sie die Bedienungsan leitung bei einem Besitzerwechsel mit dem Gerät weiter Allgemeine Sicherheits hinweise In diesem Abschnitt finden Sie allgemeine Sicherheitshinweise Warnhinweise die sich speziell auf einzelne Geräteteile Funktionen oder Tätigkeiten beziehen...

Page 29: ... den Zündschlüssel falls vorhanden abziehen abwarten bis alle beweglichen Teile vollständig zum Stillstand gekommen sind und der Motor abgekühlt ist den Zündkerzenstecker am Motor ziehen um ein versehentliches Starten des Motors zu verhindern den Startakku vom Motor entfernen die zusätzlichen Sicherheits hinweise im Motorenhandbuch beachten Nach der Arbeit mit dem Gerät Verlassen Sie das Gerät nie...

Page 30: ...r steilen Abhängen ist gefährlich Halten Sie beim Mähen den Sicherheitsabstand ein Beim Mähen von feuchtem Gras kann das Gerät durch verminder te Bodenhaftung rutschen und Sie können stürzen Mähen Sie nur wenn das Gras trocken ist Arbeiten Sie nur bei Tageslicht oder bei guter künstlicher Beleuchtung Verletzung Der durch die Führungsholme vorgegebene Sicherheits abstand zum umlaufenden Werkzeug is...

Page 31: ...rde erfragen Positionsangaben Bei Positionsangaben am Gerät z B links rechts gehen wir immer vom Führungsholm gesehen in Arbeitsrichtung des Gerätes aus Vor der ersten Inbetriebnahme Motoröl einfüllen Achtung Das Gerät wird aus Transport gründen ohne Motorenöl ausgeliefert Daher vor der ersten Inbetrieb nahme Motorenöl einfüllen siehe Motorenhandbuch Akku laden Geräte mit Elektrostart Beachten und...

Page 32: ...e aus Das Gerät beim Starten nicht kippen Gerät auf einer ebenen Fläche mit möglichst kurzem oder wenig Gras abstellen Hinweise zum Motor Beachten Sie die Informationen im Motorenhandbuch Einige Modelle haben keinen Gashebel die Drehzahl wird automatisch eingestellt Der Motor läuft immer mit optimaler Drehzahl Startakku in das Batteriefach am Motor einsetzen bis er einrastet Bild 5A Benzinhahn öff...

Page 33: ...Grasfang abnehmen und Heckauswurfklappe ablassen Prallschutz Mulchverschluss anheben und Seitenauswurf montieren Bild 9C Nach dem Arbeitsende Zündschlüssel falls vorhanden abziehen Abwarten bis alle beweglichen Teile vollständig zum Stillstand gekommen sind und der Motor abgekühlt ist Benzinhahn schließen falls vorhanden siehe Motorenhandbuch Zündkerzenstecker am Motor ziehen Grasfang entleeren St...

Page 34: ... einer Fachwerkstatt überprüfen und warten Jegliche Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt ausführen lassen Achtung Umweltgefährdung durch Motorenöl Geben Sie bei einem Ölwechsel anfallendes Altöl bei einer Altölsammelstelle oder einem Entsorgungsunternehmen ab Umweltgefährdung durch Batterien Akkus Verbrauchte Batterien Akkus gehören nicht in den Hausmüll Geben Sie verbrauchte Batterien Akkus be...

Page 35: ...n einen Wasserschlauch mon tieren und am Wasseranschluss des Mähdecks anschließen Wasser aufdrehen Motor starten und einige Minuten laufen lassen Motor stoppen und Wasser schlauch vom Gerät entfernen Nach Beendigung des Reinigungs vorgangs Motor starten und einige Minuten laufen lassen um die Unterseite des Mähdecks zu trocknen Motor stoppen Stillegen Gefahr Explosions und Brandgefahr Lagern Sie d...

Page 36: ...e locker Teile befestigen Wenn die Geräusche bleiben Fachwerkstatt aufsuchen Erschütterungen Vibrationen Messer lose Messerbefestigungsschraube in einer Fachwerkstatt anziehen lassen Messer beschädigt Messer in einer Fachwerkstatt austauschen lassen Messer nicht richtig ausgewuchtet Messer in einer Fachwerkstatt austauschen oder auswuchten lassen Motorbefestigung locker Motor in einer Fachwerkstat...

Page 37: ...andel volgens de voor schriften en bewaar de gebruiks aanwijzing voor later gebruik Geef kinderen of andere personen die deze gebruiksaanwijzing niet kennen nooit toestemming om deze machine te gebruiken Geef de gebruiksaanwijzing met de machine mee aan een nieuwe eigenaar Algemene veiligheids voorschriften In dit hoofdstuk vindt u algemene veiligheidsvoorschriften Waarschuwingen die betrekking he...

Page 38: ...itschakelen trek de sleutel indienaanwezig uit het contactslot wacht tot alle bewegende delen volledig tot stilstand zijn gekomen en de motor is afgekoeld trek de bougiestekker van de motor los op onbedoeld starten van de motor te voorkomen de startaccu van de motor verwijderen neem de aanvullende veiligheidsvoorschriften in het motorhandboek in acht Na gebruik van de machine Verlaat de machine no...

Page 39: ...t maaien aan de grens van een gazon Maaien in de buurt van randen heggen of steile hellingen is gevaarlijk Houd bij het maaien de veiligheidsafstand aan Bij het maaien van nat gras kan de machine wegglijden door verminderde grip op de grond en u kunt vallen Maai alleen als het gras droog is Werk alleen bij daglicht of bij voldoende kunstlicht Verwonding De door de stuurstang gegeven veiligheidsafs...

Page 40: ...etrekking tot gebruikstijden in acht vraag eventueel na bij uw gemeente Positieaanduidingen Bij het aangeven van posities op de machine links rechts enz gaan wij altijd uit van de geleidingsstang gezien in de werkrichting van de machine Voor de eerste ingebruikneming Vullen met motorolie Let op De machine wordt in verband met het transport zonder motorolie geleverd Voeg daarom voor de eerste ingeb...

Page 41: ...voorwerpen en vuil op het batterijvak met een doek en borstel verwijderen Motor starten Afbeelding 5 Gevaar Ter bescherming tegen verwondingen start de motor niet als u voor de uitwerpopening staat houd handen en voeten uit de buurt van het maaimechanisme breng nooit handen of voeten of andere lichaamsdelen in de buurt van draaiende delen Houd u altijd uit de buurt van de uitwerpopening Voordat u ...

Page 42: ...r grasvanger Indien u de grasvanger verwijdert klapt de uitwerpklep naar beneden Bij werkzaamheden zonder gras vanger wordt het maaigoed rechtstreeks naar beneden uitgeworpen Ombouwen voor mulchen bij machines met optioneel mulchtoebehoren Machines met achterwaartse uitworp Afbeelding 8A Til de uitwerpklep omhoog Grasvanger verwijderen Zet de mulchspie in afhankelijk van het model Laat de uitwerpk...

Page 43: ...e stang Afbeelding 10 Door de stuurstang samen te klappen kunt u de machine makkelijker opbergen Reiniging Onderhoud Gevaar Ter voorkoming van verwondingen voor alle werkzaamheden aan de machine de motor uitschakelen trek de sleutel indien aanwezig uit het contactslot wacht tot alle bewegende delen volledig tot stilstand zijn gekomen en de motor is afgekoeld trek de bougiestekker van de motor los ...

Page 44: ...gen Gazonmaaier reinigen Gevaar Werkzaamheden aan de messen kunnen verwondingen veroor zaken Draag ter bescherming werkhandschoenen Let op Kantel de machine altijd zo dat de bougie omhoog wijst zodat er door brandstof of olie geen schade aan de motor ontstaat De machine niet met water afspuiten Anders kunnen elektrische delen beschadigd raken Accu en oplaadapparaat tegen vocht beschermen Reinig de...

Page 45: ...n service Meer informatie vindt u in de apart meegeleverde gebruiks aanwijzing van de motor Storingen herkennen en oplossen Storingen bij het gebruik van de gazonmaaier hebben vaak eenvoudige oorzaken die u dient te kennen en die u deels zelf kunt verhelpen In geval van twijfel is uw leverancier of een onderhouds bedrijf graag bereid u te helpen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Motor start nie...

Page 46: ...ntueel een tweede keer Gras blijft liggen of grasbak raakt niet vol Gras te vochtig Laat het gazon drogen Uitwerpopening verstopt Zet de motor uit en maak de verstopping ongedaan Mes bot Laat het mes door een reparatiebedrijf vervangen of slijpen Onvoldoende motorvermogen Maai vaker of kies een grotere maaihoogte Grasvanger vol Zet de maaier uit en maak de grasbak leeg Grasvanger vuil Zet de maaie...

Page 47: ...uzioni e conservare il manuale per un utilizzo successivo Vietare l uso dell apparecchio ai bambini e ad altre persone che non conoscono queste istruzioni per l uso In caso di cambio del proprietario consegnare questo libretto d istruzioni per l uso unitamente all apparecchio Avvertenze generali relative alla sicurezza Questo capitolo riporta le istruzioni di sicurezza generali Gli avvisi di peric...

Page 48: ...siano completamente ferme il motore deve essersi raffreddato per impedire un avviamento accidentale del motore estrarre il cappuccio della candela d accensione sul motore rimuovere dal motore la batteria di avviamento osservare le istruzioni di sicurezza aggiuntive nel manuale d istruzioni del motore Dopo il lavoro con l apparecchio Non abbandonare mai l apparecchio senza spegnere il motore ed est...

Page 49: ...i ripidi Durante la falciatura osservare la distanza di sicurezza Nella falciatura su erba umida a causa della ridotta aderenza al terreno l apparecchio può slittare provocando la vostra caduta Falciate solo quando l erba è asciutta Lavorare solo alla luce del giorno o con una luce artificiale sufficiente Pericolo di ferite Si deve sempre rispettare la distanza di sicurezza dall utensile in rotazi...

Page 50: ...Orari autorizzati Osservare le norme nazionali comunali con riferimento gli orari consentiti per l uso chiedere eventualmente alla propria autorità competente Indicazioni di posizione Per indicare le posizioni sull apparecchio per es sinistra destra facciamo sempre riferimento al braccio di guida visto nella direzione di lavoro dell apparecchio Alla prima messa in funzione Introdurre l olio motore...

Page 51: ...ggiungere vedi Manuale del motore Pulire il vano batteria del motore Rimuovere dal vano batteria corpi estranei e sporcizia con straccio e spazzola Avviamento del motore Figura 5 Pericolo Per proteggersi da ferite non avviare il motore quando si è innanzi all espulsore tenere mani e piedi lontano dall apparato falciante non avvicinare mai pani piedi o altre parti del corpo alle parti in rotazione ...

Page 52: ... Conversione alla pacciamatura negli apparecchi con accessorio di pacciamatura opzionale Apparecchi con scarico posteriore Figura 8A Sollevare la valvola d espulsione Smontare il raccoglierba Inserire il cuneo di pacciamatura secondo il modello Abbassare la valvola d espulsione Avvertenza I modelli con funzione di paccia matura integrata non hanno bisogno di un cuneo di paccia matura separato ques...

Page 53: ...i da ferite prima di qualsiasi lavoro all apparecchio spegnere il motore estrarre la chiave di accensione se disponibile attendere che tutte le parti mobili siano completamente ferme il motore deve essersi raffreddato per impedire un avviamento accidentale del motore estrarre il cappuccio della candela d accensione sul motore rimuovere dal motore la batteria di avviamento osservare le istruzioni d...

Page 54: ... lavoro al gruppo lame vi è pericolo di procurarsi ferite Per proteggersi indossare guanti protettivi da lavoro Attenzione Inclinare l apparecchio sempre in modo che la candela di accensione sia in alto per evitare che il carburante oppure l olio provochino danni al motore Per non danneggiare parti elettriche non spruzzare l apparecchio con acqua Proteggere batteria e carica batteria dall umidità ...

Page 55: ...oblemi attinenti al motore relativi a potenza misurazione del rendimento dati tecnici garanzia ed assistenza Le informazioni relative sono riportate nel manuale d uso fornito a parte Diagnosi ed eliminazione dei guasti Gli inconvenienti nel funziona mento del tosaerba hanno spesso cause elementari che voi dovreste conoscere ed in parte eliminare da soli In caso di dubbio il rivenditore oppure un o...

Page 56: ...po alta Regolare una maggiore altezza di taglio se necessario falciare due volte L erba resta a terra o il raccoglierba non si riempie Erba troppo umida Attendere che il prato si asciughi Espulsore otturato Spegnere il motore Eliminare l otturazione Lama consumata Fare sostituire o riaffilare la lama in un officina specializzata Potenza del motore insufficiente Falciare più spesso scegliere un alt...

Page 57: ...ad y de manejo Tenga en cuenta las advertencias de seguridad y de manejo Como usuario deberá leer estas instrucciones de funcionamiento cuidadosamente antes de la primera puesta en marcha Obre según las mismas y consér velas para un uso posterior Nunca permita que niños u otras personas que desconozcan estas instruc ciones utilicen la máquina Las instrucciones de funciona miento deben entregarse c...

Page 58: ...el equipo p ej de mantenimiento y de ajuste o de transportarlo p ej levantarlo o llevarlo de un sitio a otro detener el motor quitar la llave de encendido si la hubiere esperar a que todas la partes móviles se hayan parado y el motor se haya enfriado desconectar el enchufe de la bujía en el motor a fin de evitar que el motor arranque de modo involuntario quitar la batería para el arranque del moto...

Page 59: ...e la máquina vuelque Corte el césped siempre en dirección oblicua a la pendiente nunca hacia arriba o abajo No trabajar con la máquina en zonas con una inclinación superior al 20 Sea especialmente cuidados cuando cambia el sentido de marcha y cuide estar siempre firmemente parado Existe peligro e lesiones al cortar el césped en zonas límite Es peligroso cortar el césped en la cercanía de bordes o ...

Page 60: ... Aleje objetos sólidos de la zona a trabajar antes de comenzar con la tarea Hacer funcionar la máquina sólo en estado impecable Efectúe un control visual antes de cada uso Para determinar daños controle especialmente los dispositivos de seguridad los elementos de manejo y las uniones roscadas y asegúrese que estén correcta mente ajustadas Reemplace las partes dañadas antes de la puesta en marcha N...

Page 61: ...bado de las ruedas delanteras solamente en equipos con traba de las ruedas delanteras Figura 4 Trabar las ruedas para la marcha hacia delante Colocar las ruedas en la posición correcta y colocar el estribo en el orificio grande Para dejar las ruedas libres Colocar el estribo en el orificio pequeño Cargar combustible y controlar el nivel de llenado del aceite Cargar gasolina libre de plomo ver el m...

Page 62: ...Seleccionar distintas veloci dades mediante la palanca 1 min y 4 max Advertencia Debido a características técnicas puede ocurrir que la velocidad solo puede modificarse dificultosa mente cuando el equipo está parado Solución tirar del estribo de accionamiento y seleccionar la escala de velocidad Quitar el dispositivo de colección de césped y vaciarlo en equipos con dispositivo de colección de césp...

Page 63: ... óptimo el césped debe conservarse siempre corto Véase a este respecto el apartado Cortar el césped Tener en cuenta las siguientes advertencias al mullir No cortar el césped cuando está mojado Nunca cortar más de 2 cm de la longitud total del césped Cortar a marcha lenta Utilizar la máxima velocidad de giro del motor Limpiar regularmente el sistema de corte Transporte Trayectorias cortas a mano Pe...

Page 64: ...justar el punto de activación en caso de necesidad mediante la rueda moleteada o la tuerca de ajuste en la palanca de acciona miento de las ruedas según la versión en la parte inferior de la consola de maniobras o bien con el tiro bowden Advertencia En algunos modelos no existe posibilidad de ajuste Después de las primeras 2 a 5 horas de funcionamiento Cambiar el aceite Consultar el manual del mot...

Page 65: ... o fuego Atención Daños materiales en la máquina Guarde la máquina con el motor frío en un recinto seco y limpio Proteja el equipo contra heladas cuando lo para por tiempo prolongado p ej en invierno Depositar la batería y el equipo de carga en un sitio fresco y seco Proteger tanto la batería como el equipo de carga de la humedad la lluvia y la nieve al igual que de heladas Terminada la temporada ...

Page 66: ...en un taller especializado Trepidaciones vibraciones La cuchilla está suelta Hacer ajustar el tornillo de sujeción de la cuchilla en un taller especializado La cuchilla está dañada Hacer cambiar la cuchilla en un taller especializado La cuchilla no está correctamente balanceada Hacer balancear la cuchilla en un taller especializado Sujeción del motor floja Hacer sujetar el motor en un taller espec...

Page 67: ...mheter återfinns på resp plats i denna anvisningen I motorhandboken finner Du säkerhetsanvisningarna och anvisningar rörande motor batteri och batteriladdare Före användning Den som använder maskinen får inte vara påverkad av rusningsmedel som t ex alkohol droger eller läkemedel Barn under 16 år får ej använda maskinen eller utföra andra arbeten som t ex skötsel rengöring eller inställning på den ...

Page 68: ...skinen får endast användas med utkastarlucka eller stötskydd Symboler på maskinen På maskinen finns klistermärken med olika symboler Förklaring av symboler OBS Läs igenom bruksanvisningen innan maskinen tas i bruk Se till att ingen uppehåller sig inom det farliga området Stäng av motorn och dra ut startnyckeln före alla arbeten på maskinen och innan du lämnar den Beakta dessutom anvisningarna i av...

Page 69: ...rkt Kontrollera genast maskinen Lyft eller bär aldrig maskinen när motorn är igång Kontrollera ytan som ska klippas och avlägsna alla föremål som kan gripas och slungas ut Om klippverktyget träffar ett föremål t ex en sten eller om maskinen plötsligt börjar vibrera på ett ovanligt sätt Stäng genast av motorn Låt en fackverkstad undersöka maskinen avseende skador innan driften återupptas Stå aldrig...

Page 70: ...å motorn för att förhindra att motorn startar oavsiktligt Avlägsna motorns startbatteri Montering av gräsuppsamlaren endast vid maskiner med gräsuppsamlare Bild 11 Lyft upp utkastarluckan och häng fast gräsuppsamlaren Klipphöjdsinställning OBS Ställ på ojämn mark in klipphöjden så att skärkniven aldrig kommer i kontakt med jorden Bild 3 Ställ in önskad klipphöjd Inställningsmöjlighet beroende på m...

Page 71: ...astighetslägen 1 min och 4 max med den lilla spaken Bild 6F G Välj mellan olika hastighetslägen 1 min och 4 max med den lilla spaken Hänvisning Av teknika skäl kan det hända att det är svårt att ändra hastigheten när maskinen står stilla Åtgärd Dra åt drivbygeln och välj hastighetsläge Avtagning och tömning av gräsuppsamlaren hos maskiner med gräsuppsamlare Bild 11 När avklippt material blir ligga...

Page 72: ...tande läge Se vid transport på eller i ett fordon till att maskinen inte kan rutscha Maskinen får endast transporteras med tom bränsletank Tanklocket måste vara ordentligt stängt Maskiner med hopfällbar styrstång Bild 10 Spara plats genom att fälla ihop styrstången Underhåll Rengöring Fara Som skydd mot skador måste före alla arbeten på maskinen följande åtgärder vidtas stäng av motorn dra ut star...

Page 73: ... hänt att du skadar dig Använd därför alltid skydds handskar OBS För att motorn inte ska ta skada av bränsle eller olja ska maskinen alltid lutas så att tändstiftet är riktat uppåt Spruta inte av maskinen med vatten eftersom det kan skada de elektriska delarna Skydda batteri och laddare mot fuktighet Rengör helst maskinen direkt efter klippning Rengör batterifacket vid motorn Avlägsna främmande fö...

Page 74: ...takta en fackhandlaren om du är tveksam Problem Orsak Åtgärd Motorn startar inte Gasspaken står fel Ställ gasspaken på läge eller CHOKE vid kall motor Ställ gasspaken på läge max eller START vid varm motor Klipparen står i högt gräs Ställ klipparen på en yta med kort gräs Inget bränsle i tanken Fyll tanken med rent bränsle Tändstiftskontakten ej ansluten Anslut tändstiftskontakten Bränslet för gam...

Page 75: ...a eller slipa kniven Otillräcklig motoreffekt Klipp oftare ställ in större klipphöjd Gräsuppsamlaren är full Stäng av motorn och töm gräsuppsamlaren Gräsuppsamlaren är smutsig Stäng av motorn och rengör luftöppningarna i gräsuppsamlaren Hjuldriften fungera inte Kilremmen har gått av eller växel defekt Låt en fackverkstad byta ut de defekta delarna Vajer bowdenvajer har brustit Låt en fackverkstad ...

Page 76: ...n eller andre personer der ikke kender denne betjeningsvejledning lov til at benytte maskinen Sørg for at betjeningsvejledningen følger med maskinen i forbindelse med et ejerskift Almindelige sikkerhedsforskrifter I dette afsnit findes almindelige sikkerhedsforskrifter Advarselsforskrifter som specielt gælder enkelte maskindele funktioner eller aktiviteter findes på det enkelte sted i nærværende v...

Page 77: ...des at en utilsigtet start af motoren ikke er mulig tag startbatteriet af motoren følg yderligere sikkerhed forskrifter i motormanualen Efter arbejdet med maskinen Sluk altid motoren inden maskinen forlades og fjern tændingsnøglen hvis den findes Sikkerhedsanordninger Billede 1 Fare Benyt aldrig maskinen hvis den er beskadiget eller sikkerheds anordningerne ikke er sat på plads Sikkerhedsbøjlen 1 ...

Page 78: ...edsafstanden som fremkommer ved hjælp af styrestanger til det roterende værktøj skal altid overholdes Brugerens arbejdsområde befinder sig bag styrestangen når der arbejdes Placér aldrig hænder eller fødder på eller under roterende dele Maskinen må ikke benyttes ved dårlige vejrforhold hvis der f eks er fare for regn eller tordenvejr Stands motoren og vent til skæreredskabet står stille før maskin...

Page 79: ...e for elektriske stød Kontrollér om ladeaggregatet er beskadiget udvendigt inden det tages i brug Benyt aldrig et ladeaggregat der er beskadiget eller er faldet ned Pas på Kontrollér om nettet drives med 220 230 V og 50 Hz svarende til angivelserne på ladeaggregatets typeskilt Batteriet og ladeaggregatet skal beskyttes mod fugt regn sne og frost Akkumulatoren må kun oplades i et tørt rum med god u...

Page 80: ...ndingsnøglen på styrestangen indtil motoren går i gang startforsøg maks 5 sekunder vent mindst 1 minut før næste forsøg billede 5C Når motoren er i gang Når motoren er gået i gang skal gashåndtaget hvis den findes skubbes mellem max og min så motoren får lov at køre sig varm et kort øjeblik Til græsklipning stilles gas håndtaget hvis det findes på fuld gas Henvisning Nærmere oplysninger hvad angår...

Page 81: ...kse sundt og ensartet Græsklipning Græs består af forskellige græs arter Ved regelmæssig græsklip ning vokser især græssorter som danner et stærkt rodnet og sikrer en fast græsbevoksning Ved ikke så hyppig græsklipning udvikles især højtvoksende græssorter og andre vilde planter f eks kløver bellis En græsplæne har normalt en højde på ca 4 5 cm Plænen bør aldrig klippes kortere end 1 3 af den tota...

Page 82: ... skriftlige vedligeholdelsesforskifter Vedrørende betjening og yderligere informationer se venligst den separate betjeningsvejledning der er vedlagt servicedisplayet Hver gang inden ibrugtagning Kontrollér oliestanden og fyld op hvis det er nødvendigt Kontrollér om alle skrueforbin delser er fastspændte efter spænd om nødvendigt Kontrollér sikkerheds anordningerne Fjern fremmedlegemer og snavs i b...

Page 83: ...ændstof benzin i tanken må aldrig opbevares i rum hvor brændstofdampe kan komme i kontakt med åben ild eller gnister Pas på Mulighed for materialeskader på maskinen Opbevar kun maskinen med afkølet motor i rene og tørre rum Beskyt maskinen mod rust ved opbevaring i en længere periode f eks om vinteren Opbevar batteriet og lade aggregatet i et rent og tørt rum Batteriet og ladeaggregatet skal besky...

Page 84: ...stgørelsesdele løse Dele fastgøres Hvis lyden ikke forsvinder Opsøg et fagværksted Rystelser vibrationer Løs kniv Knivfastgørelsesskruen spændes fast på et fagværksted Beskadiget kniv Knivfastgørelsesskrue spændes fast på et fagværksted Kniv ikke afbalanceret rigtigt Kniv udskiftes eller afbalanceres på et fagværksted Motorfastgørelse løs Motor fastgøres på et fagværksted Utilfredsstillende result...

Page 85: ...e av maskinen eller for forskjellige funksjoner og aksjoner finnes på det aktuelle stedet i denne veiledningen Sikkerhetsveiledninger og veiledninger om motor akku og akku ladeapparat finner du i den medleverte motorhåndboken Før arbeidet med maskinen Personer som bruker maskinen må ikke nyte noen former for rusmidler som f eks alkohol narkotika eller medikamenter Personer under 16 år må ikke betj...

Page 86: ...l din sikkerhet for å kunne stoppe motoren og skjæreverket i nødstilfeller Det må ikke prøves å gå utenom denne funksjonen Utkastklaffen 2 eller støtfangere 3 Utkastklaffen støtfangeren beskytter deg mot skade fra skjæreverket eller harde gjen stander som kan slynges ut Maskinen må kun brukes med påsatt utkastklaff eller støtfanger Symboler på maskinen På maskinen finnes det forskjellige symboler ...

Page 87: ...tart akku fra motoren la motoren avkjøle og trekk ut tennpluggkontakten før du fjerner tilstopping og blokkering i utkastområdet før du kontrollerer rengjør innstiller eller foretar arbeider på gressklipperen dersom maskinen har støtt på et fremmedlegeme Gressklipperen må under søkes for skader og dersom skader er oppstått må et fagverksted oppsøkes dersom maskinen begynner å vibrere sterkt Unders...

Page 88: ...trømnettet Akku og ladeapparat må ikke åpnes Alle arbeider på akku og ladeapparat må utføres av et fagverksted Bilde 2 Før første gangs bruk av apparatet må akkuen lades opp i ca 1 time Bruk kun det ladeapparatet som er vedlagt ved leveringen Henvisning Flere informasjoner angående opplading og indikasjoner av tilstanden på akkuen finner i motorhåndboken Henvisninger om skroting av ladeapparatet L...

Page 89: ...ipp sikkerhetsbøylen Motoren og skjæreverktøyet stopper etter kort tid Arbeid med maskinen Inn utkopling av hjuldriften kun ved maskiner med hjuldrift Bilde 6A B C Innkopling av hjuldriften Trekk i spaken bøylen og hold den Utkopling av hjuldriften Slipp spaken bøylen Henvisning for maskiner tilsvarer bilde 6C For inn utkopling kan både den venstre og høyre spaken hhv også begge to brukes sammen H...

Page 90: ... 1 3 av gresshøyden altså ved 7 8 cm klippes det av på normal høyde Gressplenen bør helst ikke være kortere enn 4 cm da røttene ellers kan bli skadet ved tørke Gress som har vokset høyt opp f eks etter ferien må klippes i etapper til det har fått normal høyde Ved gressklipping må banene som du klipper alltid overlappe hverandre litt Maling med tilbehør Gresset blir klippet i små stykker ca 1 cm ve...

Page 91: ...er i gang og når hjuldriften er slått av må maskinen ikke bevege seg framover Når motoren er i gang og når hjuldriften er slått på skal maskinen kjøre framover Bilde 15 Om nødvendig må koplings punktet på spaken for hjuldrift alt etter utførelse på undersiden av girkonsollen innstilles med rillehjul innstillingsmutter eller med bowdentrekk Henvisning Ved noen modeller er det ikke mulig å foreta in...

Page 92: ...ersom den skal lagres i et lengre tidsrom f eks om vinteren Akku og ladeapparat må lagres på et kjølig og tørt sted Akku og ladeapparat må beskyttes mot fuktighet regn snø og frost Etter sesongen eller når maskinen ikke skal brukes på lengre enn én måned må Fyll drivstoffet i en egnet beholder og ta motoren ut av drift slik som beskrevet i motorhånd boken OBS Drivstoff må kun tappes ut i fri luft ...

Page 93: ... delene fast Dersom lydene blir værende Søk råd hos et fagverksted Risting vibrasjoner Kniven er løse La skruen for feste av kniven skrues fast på et fagverksted Kniven er skadet La kniven skiftes ut på et fagverksted Kniven er ikke skikkelig i balanse La kniven skiftes ut eller avbalanseres på et fagverksted Motorfestet er løsnet La motoren festes fast på et fagverksted Dårlig snitt eller turtall...

Page 94: ...oitukseen ovat käyttöohjeessa näitä osia käsittelevissä kohdissa Noudata mukana tulevassa moottorin käsikirjassa annettuja moottoria akkua ja akkulaturia koskevia turvallisuus ja muita ohjeita Ennen koneella työskentelyä Henkilöt jotka käyttävät konetta eivät saa olla huumaavien aineiden kuten alkoholin huumeiden tai lääkkeiden alaisena Alle 16 vuotiaat eivät saa käyttää konetta tai tehdä siihen e...

Page 95: ...ite jonka avulla moottori ja terät saadaan hätätilanteessa pysähtymään heti Turvakahvaa ei saa lukita eikä sen toimintaa saa muuttaa Ulosheittoaukon suoja 2 tai iskusuoja 3 Ulosheittoaukon suoja iskusuoja suojaa koneen käyttäjää leikkuulaitteesta ympärille sinkoutuvien esineiden aiheuttamilta loukkaantumisilta Konetta saa käyttää vain ulosheittoaukon suojan tai iskusuojan kanssa Koneessa olevat ta...

Page 96: ...es leikkuulaite on pysähtynyt ennen koneen kallistamista ennen koneen kuljettamista muualla kuin nurmikoilla Sammuta moottori ja estä moottorin käynnistyminen vahingossa Irrota virta avain mikäli koneessa poista moottorin käynnistysakku anna moottorin jäähtyä ja irrota sytytystulpan hattu ennen kuin alat poistaa pysähtymisen aiheuttajaa tai tukkeutumia ulosheittoputkesta ennen ruohonleikkurin tark...

Page 97: ...nä ole näkyviä vaurioita Älä koskaan käytä vaurioitunutta tai pudonnutta akkulaturia Huom Varmista että sähköverkon tiedot vastaavat akkulaturin tyyppikilven tietoja 220 230 V ja 50 Hz Suojaa akku ja akkulaturi kosteudelta sateelta lumelta ja pakkaselta Lataa akku vain kuivassa tilassa jossa on hyvä ilmanvaihto Irrota akkulaturi verkkovirrasta akun poistamisen jälkeen Älä aseta mitään esineitä aku...

Page 98: ...nnes moottori käynnistyy käynnistysyritys saa kestää enintään 5 sekuntia odota vähintään minuutti ennen uutta yritystä kuva 5C Kun moottori käy Kun moottori on käynnistynyt anna sen lämmetä hetken aikaa asettamalla kaasuvipu mikäli koneessa asentojen max ja min väliin Kun alat leikata ruohoa aseta kaasuvipu mikäli koneessa asentoon täyskaasu Ohje Moottorin käsikirjassa on lisää moottorin käyttöohj...

Page 99: ...svualustalla Ruohonleikkuu Nurmikko koostuu erityyppisistä ruoholajeista Kun leikkaat nurmikon usein niin voimakkaasti juurtuvat ja mätästävät ruohokasvit kasvavat nopeammin Kun leikkaat nurmikon harvoin niin nurmikko ei ole enää kauniin tasainen ja siinä on enemmän villikasveja esim apilaa Nurmikon normaalipituus on noin 4 5 cm Leikkaa kerralla vain 1 3 ruohon pituudesta ts kun ruohon pituus on 7...

Page 100: ...oltonäyttö kuva 13 Noudata huoltonäytön viestejä kirjallisten huolto ohjeiden lisäksi Katso käyttö ja lisäohjeet erillisestä huoltonäytön mukana tulevasta käyttöoppaasta Aina ennen käyttöä Tarkista öljymäärä lisää tarvittaessa Tarkista ruuviliitosten tiukkuus kiristä tarvittaessa Tarkista turvalaitteet Pyyhi epäpuhtaudet tai lika pois moottorin viereisestä akkutilasta kankaalla tai harjaa akkutila...

Page 101: ...menpiteet Vaara Räjähdys ja tulipalovaara Älä säilytä konetta jonka tankissa on polttoainetta bensiiniä tiloissa joissa polttoainehöyryt voivat päästä kosketuksiin avotulen tai kipinöiden kanssa Huom Koneen materiaalivauriot mahdollisia Säilytä konetta puhtaassa ja kuivassa paikassa moottorin pitää olla jäähtynyt Jos kone on pitempään käyttämättä esim talvella suojaa se ruostumiselta Säilytä akkua...

Page 102: ...tysosat löystyneet Kiinnitä osat Kiristä osat Jos äänet eivät poistu Käänny huoltokorjaamon puoleen Voimakasta värinää Terä löysällä Anna huoltomiehen kiristää terän kiinnitysruuvit Terä vioittunut Jätä terä huoltokorjaamoon vaihdettavaksi Terä epätasapainossa Jätä terä huoltokorjaamon tasapainotettavaksi tai vaihdettavaksi Moottorinkiinnitys löystynyt Anna huoltomiehen kiinnittää moottori Leikkuu...

Page 103: ...e e guarde as para posterior uti lização Nunca permita que o apa relho seja utilizado por crianças ou outras pessoas que não conheçam estas Instruções de Serviço Na mudança de dono do aparelho este deve ser acompanhado das Instruções de Serviço Instruções gerais de segurança Neste capítulo encontram se as instruções gerais de segurança As instruções de aviso que se referem especialmente às peças i...

Page 104: ...nsportar neste aparelho desligar o motor retirar a chave da ignição se existente esperar que todos os componen tes móveis estejam completa mente parados e o motor tenha arrefecido desligar o terminal da vela do motor para evitar um arran que involuntário do motor remover a bateria de arranque do motor ter em atenção as instruções de segurança adicionais referi das no manual do motor Depois do trab...

Page 105: ...lva próximo de bordos cantos ou inclina ções acentuadas é perigoso Ao cortar relva mantenha a distância de segurança Ao cortar relvas molhadas o apa relho pode escorregar devido à reduzida aderência e você pode cair Corte só quando a relva estiver seca Trabalhe apenas à luz do dia ou com boa iluminação artificial Lesão A distância de segurança dada pela longarina de guia em rela ção à ferramenta d...

Page 106: ...devem ser expostos à chuva ou humidade Tempos de funcionamento Siga as regulamentações nacio nais municipais relativamente aos horários de funcionamento se necessário informe se junto dos serviços competentes Indicações de posição No caso de indicações sobre posi cionamento do operador junto do aparelho p ex esquerda direita partir sempre da longarina de guia no sentido de trabalho do aparelho Ant...

Page 107: ... necessário atestar até ao nível ver manual do motor Limpar o compartimento da bateria no motor Remover os corpos estranhos e as sujidades de dentro do compartimento da bateria com um pano e uma escova Ligar o motor Fig 5 Perigo Para protecção contra ferimentos não colocar o motor em funcio namento se V estiver em frente do dispositivo de expulsão manter as mãos e os pés afa stados do dispositivo ...

Page 108: ...pa do ejector e desenganchar o capturador de relvas Esvaziar o capturador de relvas Trabalhar sem capturador de relvas Se você retirar o capturador de relvas a tampa do ejector fecha para baixo Ao trabalhar sem o dispositivo de captação de relva esta é direc tamente projectada para baixo Preparar o aparelho para a aplicação da mistura para protecção de raízes em aparelhos com acessório opcional pa...

Page 109: ...ctos podem ser captados pelo dispositivo de corte em rotação e projectados com violência podendo por isso provocar danos Para movimentar o aparelho sobre outras superfícies não relvadas desligar primeiro o motor Com um veículo Perigo Antes de qualquer transporte parar o motor e deixá lo arrefecer Desligar o terminal da vela de igni ção Não transporte o aparelho em posição inclinada No caso de tran...

Page 110: ...por estação Para mudar o óleo ver o Manual do Motor em anexo Lubrificar os pontos de articula ção e as molas da aba de expul são No fim da estação mande uma oficina especializada fazer o controlo e a manutenção do aparelho Mande inspeccionar a bateria e o carregador regularmente pelo menos 1x por ano numa oficina especializada Limpeza Atenção Limpe o aparelho depois de cada serviço A sujeira no ap...

Page 111: ...um pano oleado óleo isento de resina ou pulverizar óleo em todas as peças metálicas para protegê las contra ferrugem Carregar a bateria Garantia Em cada país regem as condições de garantia dadas pela nossa companhia distribuidora ou impor tardor competente Eliminamos gratuitamente quais quer avarias no seu aparelho nos limites de garantia contanto que a causa seja devido a defeitos de material ou ...

Page 112: ...tuir ou calibrar a lâmina de corte numa oficina especializada Fixação do motor desapertada Mandar fixar o motor numa oficina especializada Corte irregular ou a rotação baixa Relva muito alta Regular uma altura de corte mais alta Se necessário cortar duas vezes a relva A relva não é recolhida ou a captação de relva não enche Relva demasiado húmida Deixar a relva secar Dispositivo de expulsão está e...

Page 113: ...ς αυτού του μηχανήματος διαβάστε πριν την πρώτη χρήση προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χειρισμού Τηρήστε τες και φυλάξτε τες για μετέπειτα χρήση Μην επιτρέψετε ποτέ σε παιδιά ή σε άλλα πρόσωπα που δεν γνωρίζουν αυτές τις οδηγίες να χρησιμοποιήσουν το μηχάνημα Σε περίπτωση αλλαγής ιδιοκτήτη δίνετε μαζί με το μηχάνημα και τις οδηγίες χειρισμού Γενικές υποδείξεις ασφαλείας Στην ενότητα αυτή θα βρείτε γεν...

Page 114: ...Αποφεύγετε ανοιχτή φλόγα σχηματισμό σπινθήρων και μην καπνίζετε Πριν από όλες τις εργασίες σ αυτό το μηχάνημα Για προστασία από τραυμα τισμούς πριν από όλες τις εργασίες π χ εργασίες συντήρησης και ρύθμισης και τη μεταφορά π χ ανασήκωμα ή μεταφορά σ αυτό το μηχάνημα σταματάτε τον κινητήρα τραβήξτε το κλειδί ανάφλεξης αν υπάρχει περιμένετε μέχρι να ακινητο ποιηθούν πλήρως όλα τα κινούμενα μέρη και ...

Page 115: ...λειτουργίας του κινητήρα Κίνδυνος Ατύχημα Πρόσωπα παιδιά και ζώα δεν επιτρέπεται να βρίσκονται ποτέ κοντά στο μηχάνημα κατά το κούρεμα Κίνδυνος τραυματισμού από εκτινασσόμενες πέτρες ή άλλα αντικείμενα Πτώση Οδηγείτε το μηχάνημα μόνο σε ταχύτητα βηματισμού Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν κουρεύετε προς τα πίσω και τραβάτε το μηχάνημα προς το μέρος σας Κατά το κούρεμα σε απότομα πρανή μπορεί το...

Page 116: ...η σε μεγάλο βαθμό Γεμίζετε το ρεζερβουάρ με καύσιμα προτού ανάψετε τον κινητήρα Κρατάτε το ρεζερβουάρ κλειστό ενόσω ο κινητήρας είναι αναμμένος ή ακόμα ζεστός Συμπληρώνετε στο ρεζερβουάρ καύσιμα μόνον όταν είναι σβησμένος και κρύος ο κινητήρας Αποφεύγετε ανοιχτή φλόγα σχηματισμό σπινθήρων και μην καπνίζετε Γεμίζετε το ρεζερβουάρ με καύσιμα μόνο στην ύπαιθρο Σε περίπτωση που υπερ χείλισαν τα καύσιμ...

Page 117: ...ού Πριν από όλες τις εργασίες σ αυτό το μηχάνημα σβήστε τον κινητήρα τραβήξτε το κλειδί ανάφλεξης αν υπάρχει περιμένετε μέχρι να ακινητοποιηθούν τελείως όλα τα κινούμενα μέρη ο κινητήρας πρέπει να έχει κρυώσει τραβήξτε το μπουζοκαλώδιο από το μπουζί στον κινητήρα για να εμποδιστεί η τυχόν αθέλητη εκκίνηση του κινητήρα Αφαιρέστε την μπαταρία εκκίνησης από τον κινητήρα Τοποθέτηση του συστήματος συλλ...

Page 118: ...υπάρχει στη θέση min Αφήνετε το τόξο ασφαλείας ελεύθερο Ο κινητήρας και ο μηχανισμός κοπής σταματούν μετά από σύντομο χρόνο Εργασία με το μηχάνημα Θέση της τροχο κίνησης σε και εκτός λειτουργίας μόνο σε μηχανήματα με τροχοκίνηση Εικόνα 6A B C Θέση της τροχοκίνησης σε λειτουργία Τραβήξτε και κρατήστε τον μοχλό το τόξο Θέση της τροχοκίνησης εκτός λειτουργίας Αφήστε ελεύθερο τον μοχλό το τόξο Υπόδειξ...

Page 119: ... Οι λυχνίες LED 2 δείχνουν κατά προσέγγιση την κατάσταση φόρτισης Όταν αναβοσβήνει μια λυχνία LED φορτίστε αμέσως την μπαταρία Υπόδειξη Αποθέτετε τα μηχανήματα μόνο με κρύο κινητήρα σε κλειστούς χώρους Συμβουλές για την περιποίηση της χλόης Μερικές συμβουλές για να είναι η χλόη σας υγιής και να αναπτύσσεται ομοιόμορφα Κούρεμα Η χλόη αποτελείται από διάφορα είδη χορταριών Αν την κουρεύετε συχνά τότ...

Page 120: ...άλλον από λάδια κινητήρων Παραδίδετε τα καμμένα λάδια κινητήρων για απόσυρση στα σχετικά κέντρα συλλογής ή σε επιχειρήσεις απόσυρσης Κίνδυνος για το περιβάλλον από μπαταρίες συσσωρευτές Οι άδειες μπαταρίες άδειοι συσσωρευτές δεν αποτελούν οικιακά απορρίματα Παραδίδετε τις άδειες μπαταρίες τους άδειους συσσωρευτές στο κατάστημα απ όπου αγοράσατε το μηχάνημα ή σε επιχείριση απόσυρσης Αποσυναρμολογεί...

Page 121: ...υ Εικόνα 14 Το χλοοκοπτικά με σύστημα πλύσης βάθρου είναι εφοδιασμένα με σύνδεση νερού Μ αυτή μπορούν να ξεπλένονται τα κατάλοιπα χλόης από την κάτω πλευρά του βάθρου κοπής και εμποδίζονται οι επικαθήσεις διαβρωτικών χημικών Μετά το κούρεμα της χλόης ακολουθήστε την εξής διαδικασία Τοποθετήστε το μηχάνημα επάνω σε επίπεδη επιφάνεια ελεύθερη από πέτρες ξύλα κτλ Υπόδειξη Ο αγωγός εξόδου δεν επιτρέπε...

Page 122: ...ι με συμβουλές και στην πράξη ο προμηθευτής σας ή ένα εξειδικευμένο συνεργείο Πρόβλημα Πιθανή ές αιτία ες Αντιμετώπιση Ο κινητήρας δεν παίρνει μπρος Η σκανδάλη γκαζιού δεν βρίσκεται στη σωστή θέση Φέρνετε τη σκανδάλη γκαζιού στη θέση ή CHOKE με κρύο κινητήρα Φέρνετε τη σκανδάλη γκαζιού στη θέση max ή START με ζεστό κινητήρα Το κουρευτικό βρίσκεται πάνω σε ψηλό χόρτο Παρκάρετε το κουρευτικό μηχάνημ...

Page 123: ...στημα περισυλλογής χλόης δεν γεμίζει Η χλόη έχει μεγάλη υγρασία Αφήνετε τη χλόη να στεγνώσει Βουλωμένη έξοδος Σβήνετε τον κινητήρα αντιμετωπίζετε το φραγμό Τα μαχαίρια είναι στομωμένα Απευθυνθείτε σε εξειδικευμένο συνεργείο για την αντικατάσταση ή το τρόχισμα των μαχαιριών Ανεπαρκής απόδοση κινητήρα Κουρεύετε συχνότερα επιλέγετε μεγαλύτερο ύψος κοπής Γεμάτο καλάθι συλλογής Σβήνετε τον κινητήρα αδε...

Page 124: ...élyek használják a gépet akik jelen kezelői útmutatót nem ismerik Tulajdonosváltáskor adja tovább a géppel együtt a kezelői útmu tatót Általános biztonsági tudnivalók Ebben a fejezetben általános biztonsági előírások vannak Azon figyelmeztetések amelyek a készülék egyes részeire funk cióira vagy működésére vonatkoz nak jelen útmutató megfelelő részeiben találhatók A motorra az akkumulátorra és az ...

Page 125: ...n található kiegészítő biztonsági utasításokat vegye figyelembe A munka végeztével Soha ne hagyja magára a gépet járó motorral és mindig húzza ki az indítókulcsot ha van ilyen Biztonsági berendezések 1 ábra Veszély Soha ne használja a készüléket megrongálódott biztonsági beren dezésekkel vagy biztonsági beren dezések nélkül Biztonsági kengyel 1 A biztonsági kengyel az Ön bizton ságát szolgálja szü...

Page 126: ...unkaterülete a használat során a vezetőkar mögött található Soha ne dugja a kezét vagy a lábát a forgó elemek alá Ne használja a gépet rossz időjárási körülmények között például esőben vagy zivatarban Állítsa le a motort és várja meg amíg a vágóberendezés leáll mielőtt felbillenti a gépet amennyiben nem füvön hanem más felületen szállítja állítsa le a motort és a motor véletlen elindításának megak...

Page 127: ...ly Minden használat előtt ellenőrizze a töltőkészüléket külső sérülések tekintetében Soha ne használja a töltőkészüléket ha az sérült vagy leesett Figyelem Győződjön meg róla hogy a töltőkészülék típustábláján található adatoknak megfelelően a hálózat 220 230 V tal és 50 Hz cel működik Óvja az akkumulátort és a töltő készüléket nedvességtől esőtől hótól és fagytól Az akkumulátort csak jól szellőző...

Page 128: ...fordulatszám beállítása automatikusan történik A motor mindig optimális fordulatszámon jár Helyezze az indító akkumulátort a motoron lévő akkumulátor rekeszbe míg be nem kattan 5A kép Nyissa ki a benzincsapot ha van ilyen Állítsa a gázkart ha van ilyen max állásba 5B ábra A készülék mögött állva a biztonsági kengyelt lenyomni és lenyomva tartani 5C ábra Működtesse a vezető rúdon lévő gyújtáskulcso...

Page 129: ...ó akkumulá tort a motorról 16 ábra Szükség esetén töltse fel az akkumulátort 17 ábra Az akkumulátor töltöttségének ellenőrzéséhez nyomja meg az akkumulátoron található gombot 1 A LED ek 2 kijelzik a hozzávetőleges töltöttséget Ha a LED villog az akkumulátort azonnal tölteni kell Megjegyzés A gépet zárt helyen tárolja tárolás előtt várja meg míg a motor lehűl Hasznos tanácsok a gyep ápolásához Néhá...

Page 130: ...si hulladékhoz A használt akkumulátorokat a kereskedőnél vagy a hulladék tisztító üzemben adja le Szerelje ki az akkumulátort mielőtt a készüléket ócskavasként kiselej tezné Megjegyzés Tartsa be a motor kézikönyvében megadott ellenőrzési és karban tartási időközöket Modelltől függően a gép elektroni kus karbantartásjelzővel van felszerelve 13 ábra Vegye figyelembe a megfelelő a karbantartási jelzé...

Page 131: ... néhány percig Állítsa le a motort és válassza le a víztömlőt a gépről A tisztítási folyamat befejezése után Indítsa be a motort és járassa néhány percig hogy a nyírófedél alsó része megszáradhasson Állítsa le a motort Üzemen kívül helyezés Veszély Robbanás és tűzveszély Ha a készülék tartályában üzemanyag benzin van akkor a készüléket sohse tárolja olyan helyiségben ahol az üzemanyag gőzei nyílt ...

Page 132: ...tolás Csavarok anyák vagy egyéb rögzítőelemek lazák Az alkatrészeket rögzíteni Ha a zörejek megmaradnak Keresse fel a szakműhelyt Rázkódás vibráció A kések lazák A késeket rögzítő csavarokat szakműhelyben húzassa meg A kések hibásak A késeket szakműhelyben cseréltesse ki A kések kiegyensúlyozása nem megfelelő A késeket szakműhelyben cseréltesse ki vagy egyensúlyoztassa ki A motor rögzítse laza A m...

Page 133: ...żytkownik uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi Proszę stosować się do przepisów i wskazówek zawartych w tej instrukcji i przechowywać ją do dalszego zastosowania Nie zezwalać na obsługę urządzenia dzieciom ani osobom które nie zapoznały się z niniejszą instrukcją obsługi W przypadku zmiany właściciela przekazać instrukcję wraz z urządzeniem Ogólne wskazówki bezpieczeństwa W tym rozdzial...

Page 134: ...pnych ustawień fabrycznych silnika Unikać otwartego ognia iskrzenia i nie palić Przed pracą przy urządzeniu W celu ochrony przed zranieniem przed przystąpieniem do jakich kolwiek prac przy urządzeniu np przegląd konserwacja nastawianie i przed transportem urządzenia np podnoszenie lub przenoszenie należy wyłączyć silnik wyciągnąć kluczyk ze stacyjki o ile jest odczekać aż wszystkie ruchome części ...

Page 135: ...Niebezpieczeństwo Wypadek Osobom dzieciom lub zwier zętom nie wolno przebywać w pobliżu urządzenia podczas koszenia Niebezpieczeństwo zranienia wyrzuconymi kamieniami lub innymi przedmiotami Upadek Urządzenie prowadzić tylko z prędkością chodzenia Zachować szczególną ostrożność podczas koszenia do tyłu i ciągnięcia urządzenia do siebie Przy koszeniu na stromych zboczach urządzenie może się przewró...

Page 136: ...i nie palić Paliwo tankować tylko na wolnym powietrzu W przypadku przelania się paliwa nie wolno włączać silnika Usunąć urządzenie z obszaru zanieczyszczonego paliwem i zaczekać aż pary benzyny się ulotnią W celu uniknięcia niebezpieczeństwa wybuchu pożaru należy dbać o to aby niżej wymienione części urządzenia nie były zanieczyszczone trawą ani olejem silnik wydech baterie akumulator zbiornik ben...

Page 137: ...ezpieczeństwo zranienia Przed pracą przy urządzeniu wyłączyć silnik wyciągnąć kluczyk ze stacyjki o ile jest poczekać aż wszystkie ruchome części ulegną całkowitemu zatrzymaniu silnik musi być ochłodzony wyjąć wtyczkę świec zapłono wych przy silniku aby uniemoż liwić przypadkowe włączenie silnika Wyjąć z silnika akumulator startowy Zawieszanie kosza tylko dla urządzeń z koszem Rysunek 11 Odchylić ...

Page 138: ...du kół Puścić dźwignię uchwyt Wskazówka dla urządzeń zgodnie z rysunkiem 6C Do włączania wyłączania można użyć dźwignię zarówno po lewej jak i po prawej stronie względnie również obie dźwignie jednocześnie Wskazówka Ze względów konstrukcyjnych może się zdarzyć że przy ciągnięciu urządzenia do tyłu tylne koła będą stawiały zwiększony opór Zjawisko takie nie jest uszkodzeniem ani błędem urządzenia t...

Page 139: ...u jeżeli jest sucho darń ulegnie zniszczeniu Trawę która urosła wysoko np po urlopie kosić etapami aż do normalnej wysokości Kosić lekko nakładającymi się pasami Koszenie na ściółkę z wyposażeniem Podczas koszenia trawa zostaje pocięta na małe kawałki ok 1cm i pozostaje na trawniku W ten sposób zatrzymywanych jest wiele składników odżywczych Optymalny wynik jest zagwarantowany jeżeli zawsze będzie...

Page 140: ...wacji które pojawiają się na wskaźnikach dodatkowo do pisemnych wskazówek dotyczących przeglądów i konserwacji Opis obsługi i dalsze informacje można znaleźć w oddzielnej instrukcji obsługi która dołączona jest do wskaźnika przeglądów i konserwacji Przed każdym uruchomieniem Sprawdzić poziom oleju w razie potrzeby dolać olej Sprawdzić czy połączenia śrubowe są prawidłowo dokręcone w razie potrzeby...

Page 141: ...ąż wodny od urządzenia Po zakończeniu czyszczenia Wystartować silnik i pozostawić pracujący na kilka minut aby wysuszyć spodnią stronę zespołu tnącego Zatrzymać silnik Przechowywanie Niebezpieczeństwo wybuchu i pożaru Nie przechowywać urządzenia z paliwem w zbiorniku benzyną w pomieszczeniach w których opary paliwa mogłyby mieć kontakt z otwartym ogniem lub iskrami Uwaga Możliwość uszkodzenia urzą...

Page 142: ...r powietrza jest zanieczyszczony Wyczyścić filtr powietrza Akumulator włożony jest nieprawidłowo Akumulator włożyć prawidłowo do komory akumulatora na silniku i wcisnąć aż do zatrzasku Rozładowany akumulator Akumulator ładować prostownikiem należącym do zakresu dostawy Przewód jest uszkodzony Sprawdzić czy przewód elektryczny jest w porządku Akumulator jest uszkodzony Zlecić sprawdzenie akumulator...

Page 143: ...a Nóż jest tępy Zlecić wymianę lub naostrzenie noża w autoryzowanym punkcie serwisowym Za mała moc silnika Częściej kosić trawnik nastawić większą wysokość cięcia Kosz jest pełny Wyłączyć silnik opróżnić kosz Kosz jest zanieczyszczony Wyłączyć silnik wyczyścić otwory powietrza w koszu Napęd kół nie działa Pasek klinowy jest zerwany albo sprzęgło uszkodzone Zlecić wymianę uszkodzonych części w auto...

Page 144: ...se speciálně vztahují na jednotlivé díly nářadí funkce nebo činnosti najdete na příslušném místě tohoto návodu Bezpečnostní pokyny a upozornění k motoru akumulátoru a nabíječce akumulátoru najdete v dodávané příručce motoru Před prací s nářadím Osoby které nářadí používají nesmí být pod vlivem omamných prostředků jako je např alkohol drogy nebo medikamenty Osoby mladší 16 let nesmějí nářadí obsluh...

Page 145: ...stní třmen slouží Vaší bezpečnosti aby v nouzovém případě bylo možno okamžitě zastavit motor a žací ústrojí Nesmíte se pokoušet obejít jeho funkci Deflektor odhazovací koncovky 2 nebo protinárazová ochrana 3 Deflektor odhazovací koncovky protinárazová ochrana Vás chrání před poraněním způsobeným žacím ústrojím nebo vymrštěnými pevnými předměty Nářadí se smí provozovat pouze s deflektorem odhazovac...

Page 146: ...iné plochy než je tráva Zastavte motor a zabraňte nastartování motoru nedo patřením vytáhněte klíček zapalování je li k dispozici vyjměte startovací akumulátor z motoru nechejte motor vychladnout a stáhněte koncovku zapalovací svíčky dříve než odstraníte ucpání a blokování odhazovací koncovky dříve než sekačku trávy přezkoušíte vyčistíte nastavíte nebo provedete práce na nářadí bylo li zasaženo ci...

Page 147: ... údajů na typovém štítku nabíječky Chraňte akumulátor a nabíječku před vlhkostí deštěm sněhem jakož i mrazem Nabíjejte akumulátor pouze v dobře větraných a suchých místnostech Po vyjmutí akumulátoru odpojte nabíječku od elektrické sítě Nikdy nedávejte předměty na kontakty akumulátoru Před veškerými pracemi na nabíječce ji odpojte od elektrické sítě Neotvírejte akumulátor a nabíječku Veškeré práce ...

Page 148: ...a držte jej stisknutý obrázek 5C Otočte klíčkem zapalování na vodicím madle až motor naskočí startovací pokus max 5 sekund před dalším pokusem minimálně 1 minutu počkejte obrázek 5C Když motor běží Po nastartování motoru posuňte páčku akcelerátoru pokud je k dispozici mezi max a min a nechejte motor krátce zahřát K sečení trávy nastavte páčku akcelerátoru je li k dispozici na plný plyn Upozornění ...

Page 149: ...é blikající diodě LED akumulátor okamžitě nabijte Upozornění Odstavte nářadí do uzavřených místností pouze s vychladnutým motorem Tipy k ošetřování trávy Několik tipů aby Váš trávník rostl zdravě a rovnoměrně Sečení Trávník je tvořen různými druhy travin Jestliže jej často sečete rostou více traviny které se silně zakořeňují a tvoří pevné drny Sečete li jej zřídka vyvíjejí se více traviny rostoucí...

Page 150: ... motoru Podle modelu je Vaše nářadí vybaveno elektronickou indikací údržby obrázek 13 K písemným pokynům pro údržbu navíc dodržujte příslušné indikace údržby Obsluhu jakož i další informace si prosím zjistěte v samostatném návodu k obsluze který je přiložen k indikaci údržby Před každým provozem Zkontrolujte hladinu oleje v případě potřeby doplňte Zkontrolujte pevné usazení šroubových spojení v př...

Page 151: ...čení čisticího procesu Nastartujte motor nechejte jej několik minut běžet aby spodní strana žacího ústrojí oschla Zastavte motor Odstavení Nebezpečí Nebezpečí výbuchu a požáru Nikdy neuskladňujte nářadí s palivem benzinem v nádrži v prostorech ve kterých páry paliva mohou přijít do kontaktu s otevřeným ohněm nebo jiskrami Pozor Poškození materiálů na nářadí Nářadí uskladňujte s vychladlým motorem ...

Page 152: ...achocení klepání Uvolnění šroubů matic nebo jiných upevňovacích míst Díly upevněte Jestliže se hluky neodstraní Vyhledejte odbornou dílnu Otřesy vibrace Volný nůž Upevňovací šroub nože nechejte dotáhnout v odborné dílně Poškozený nůž Nechejte nůž vyměnit v odborné dílně Nůž není správně vyvážený Nechejte nůž vyměnit nebo vyvážit v odborné dílně Uvolněné uchycení motoru Nechejte motor upevnit v odb...

Page 153: ...bezpečnostné pokyny V tomto odstavci nájdete všeobecné bezpečnostné pokyny Výstražné pokyny ktoré sa špeciálne vzťahujú na jednotlivé diely náradia funkcie alebo činnosti nájdete na príslušnom mieste tohto návodu Bezpečnostné pokyny a upozor nenia pre motor akumulátor a nabíjačku akumulátora nájdete v dodávanej príručke motora Pred prácou s náradím Osoby ktoré náradie používajú nesmú byť pod vplyv...

Page 154: ...tiahli kľúčik zapaľovania ak je k dispozícii Bezpečnostné zariadenia Obrázok 1 Nebezpečenstvo Nikdy nepoužívajte náradie s poškodenými alebo demonto vanými bezpečnostnými zariadeniami Bezpečnostný strmeň 1 Bezpečnostný strmeň slúži k Vašej bezpečnosti aby v núdzovom prípade bolo možné okamžite zastaviť motor a sekacie ústrojenstvo Nesmiete sa pokúšať obísť jeho funkciu Deflektor odhadzovacej konco...

Page 155: ... k rotujúcemu nástroju ktorá je daná vodiacim madlom Pracovná oblasť obsluhy sa počas prevádzky nachádza za vodiacim madlom Nikdy nedávajte ruky alebo nohy na rotujúce dielce alebo pod ne Nepoužívajte náradie pri nepriaznivých poveternostných podmienkach ako napr pri riziku výskytu dažďa alebo búrky Zastavte motor a počkajte až sa sekací nástroj zastaví skôr ako náradie sklopíte pri preprave cez i...

Page 156: ...a informáciami týkajúcimi sa akumulátora a nabíjačky v príručke motora Nebezpečenstvo poleptania otravy V extrémnych prípadoch sa musí počítať s únikom kvapalín alebo plynov Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Pred každým použitím skontrolujte nabíjačku z hľadiska vonkajších poškodení Nikdy nepoužívajte poškodenú nabíjačku alebo nabíjačku ktorá spadla Pozor Presvedčte sa že je sieť prevádzkova...

Page 157: ...ou trávou alebo skoro bez trávy Upozornenia k motoru Dodržiavajte informácie v príručke motora Niektoré modely nemajú páčku akcelerátora otáčky budú nastavované automaticky Motor vždy beží s optimálnymi otáčkami Vložte štartovací akumulátor do priehradky na motore až zaskočí obrázok 5A Otvorte benzínový kohútik ak je k dispozícii Páčku akcelerátora ak je k dispozícii na max obrázok 5B Stojte za ná...

Page 158: ... odhadzovacej koncovky Nadvihnite protinárazovú ochranu mulčovací uzáver a namontujte bočné vyhadzovanie obr 9C Po ukončení práce Vytiahnite kľúčik zapaľovania ak je k dispozícii Počkajte až dôjde k úplnému kľudovému stavu všetkých pohyblivých dielov a vychlad nutiu motora Zatvorte benzínový kohútik ak je k dispozícii pozri príručka motora Stiahnite koncovku zapaľovacej sviečky na motore Vyprázdni...

Page 159: ...príručke motora Na konci sezóny nechajte náradie v odbornej dielni preskúšať a vykonať jeho údržbu Akékoľvek opravy nechajte vykonať len v odbornej dielni Pozor Ohrozenie životného prostredia vplyvom motorového oleja Pri výmene oleja odovzdajte príslušný použitý olej v zberni použitého oleja alebo u firmy vykonávajúcej zneškodňovanie odpadu Ohrozenie životného prostredia spôsobené batériami akumul...

Page 160: ...stva sú vybavené prípojkou vody S ním sa dajú opláchnuť zvyšky trávy zo spodnej strany sekacieho ústrojenstva a zabrániť tvorbe usadenín korozívnych chemikálií Po kosení postupujte nasledovne Postavte náradie na rovnú plochu bez štrku kamenia atď Upozornenie Odhadzovacia šachta nesmie byť nasmerovaná proti domom garážam a pod Namontujte na vodnú hadicu hadicový adaptér bežne dostupný v predaji vol...

Page 161: ...alivom Nie je nastrčená koncovka zapaľovacej sviečky Nasaďte koncovku zapaľovacej sviečky Staré alebo znečistené palivo Nahraďte palivo čerstvým Znečistený vzduchový filter Vyčistite vzduchový filter Nie je správne vložený akumulátor Vložte správne akumulátor do priehradky na akumulátor na motore a nechajte zaistiť zaskočením Vybitý akumulátor Nabite akumulátor pomocou dodávanej nabíjačky Poškoden...

Page 162: ...ornej dielni Nedostatočný výkon motora Vykonávajte kosenie častejšie zvol te väčšiu výšku kosenia Lapač trávy je plný Zastavte motor vyprázdnite lapač trávy Lapač trávy je znečistený Zastavte motor vyčistite vzduchovú štrbinu v lapači trávy Nefunguje pohon kolies Pretrhnutý klinový remeň alebo porucha prevodovky Poškodené diely nechajte vymeniť v odbornej dielni Pretrhnutý lankovod bovden Poškoden...

Page 163: ...iuni de utilizare înainte de luarea în exploatare a aparatului Respectaţi instrucţiunile şi păstraţi le pentru o eventuală lectură ulterioară Nu permiteţi niciodată copiilor sau persoanelor care nu au citit aceste instrucţiuni de utilizare să folosească acest aparat În cazul schimbării deţinătorului aparatului daţi aceste instrucţiuni de utilizare mai departe împreună cu aparatul Instrucţiuni gene...

Page 164: ...ui de ex ridicarea sau deplasarea acestuia respectaţi următoarele opriţi motorul se scoate cheia de aprindere dacă există aşteptaţi pâna când toate componentele aflate în mişcare se opresc şi motorul s a răcit trageţi fişa bujiei de pe bujie pentru a evita o pornire accidentală Îndepărtaţi acumulatorul de pornire de la motor respectaţi instrucţiunile suplimentare de protecţie din cartea tehnică a ...

Page 165: ...e abrupte este periculos În timpul cositului păstraţi o distanţă corespun zătoare La cositul ierbii ude aparatul poate alunca iar dumneavosatră puteţi cădea Cosiţi numai dacă iarba este uscată Lucraţi numai la lunima zilei sau dacă dispuneţi de o iluminare artificială suficientă Pericol de rănire Distanţa de protecţie faţă de componentele aflate în rotaţie definită de lonjeroanele de direcţie treb...

Page 166: ... la ploaie şi umiditate Perioada de utilizare Respectaţi orele de linişte stabilite pe plan naţional local dacă este cazul informaţi vă la administraţia locală Orientarea La datele privind poziţiile pe aparat de ex stânga dreapta se pleacă întotdeauna de la ghidon în direcţia de lucru a aparatului Înainte de prima punere în funcţiune Se toarnă ulei de motor Atenţie Din motive legate de transportul...

Page 167: ...ompartimentul bateriei la motor Îndepărtaţi corpurile străine şi murdăria din compartimentul bateriei cu o cârpă şi cu peria Pornirea motorului Schiţa 5 Pericol Pentru a evita accidentele nu porniţi motorul dacă staţi în faţa fantei de evacuare feriţi vă mâinile şi picioarele din raza de acţiune a dispozitivului de tăiere nu vă apropiaţi cu mâinile picioarele sau alte părţi ale corpului de compone...

Page 168: ...u mărunţit la aparatele cu accesorii opţionale de împrăştiere a ierbii cosite Aparate cu aruncare în spate Schiţa 8A Ridicaţi clapeta de evacuare Demontaţi suportul de retenţie pentru iarbă Montaţi până de împrăştiere în funcţie de model Lăsaţi clapeta de evacuare în jos Indicaţie Modele cu funcţie de împrăştiere integrată nu necesită o pană de împrăştiere separată această funcţie este preluată de...

Page 169: ... motorul s a răcit trageţi fişa bujiei de pe bujie pentru a evita o pornire accidentală îndepărtaţi acumulatorul de pornire de la motor respectaţi instrucţiunile suplimentare de protecţie din cartea tehnică a motorului Pericol Pentru a evita accidentele datorită dispozitivului de tăiere toate lucrările la acesta cum ar fi înlocuirea sau ascuţirea cuţitelor se vor efectua numai de către unităţi aut...

Page 170: ...ate spăla sub un jet puternic de apă cu furtunul de apă pentru grădină Înainte de o nouă utilizare lăsaţi suportul de retenţie să se usuce bine Curăţarea cositoarei Pericol În timpul efectuării de lucrări la dispozitivul de tăiere vă puteţi accidenta Pentru a vă proteja purtaţi mânuşi de protecţie Atenţie Pentru a evita defectarea motorului prin scurgeri de ulei sau de combustibil înclinaţi aparat...

Page 171: ...i aparatul şi suportul de retenţie pentru iarbă Pentru a proteja aparatul contra ruginei ştergeţi piesele metalice cu o cârpă muiată în ulei fără conţinut de răşini sau utilizaţi un spray cu ulei Încărcaţi acumulatorul Condiţii de garanţie În fiecare ţară sunt valabile condiţiile de garanţie editate de societatea noastră sau de importator În timpul perioadei de garanţie defecţiunile datorate unui ...

Page 172: ...tele în cauză Dacă zgomotele continuă adresaţi vă unei unităţi specializate Motorul este defect Zdruncinături vibraţii Cuţitul este desprins Solicitaţi strângerea şurubului cuţitelor la o unitate specializată Cuţitele sunt deteriorate Solicitaţi schimbarea cuţitelor la o unitate specializată Cuţitele nu sunt bine echilibrate Solicitaţi echilibrarea sau schimbarea cuţitelor la o unitate specializat...

Page 173: ... varnostne napotke Opozorila ki se nanašajo na posamičen sestavni del funkcijo ali dejavnost so pridana opisom teh posamičnih delov Varnostna navodila in napotki o motorju bateriji in polnilniku baterije najdete v priloženem priročniku o motorju Pred in po delu Osebe ki napravo uporabljajo ne smejo biti pod vplivom omamnih snovi kot so alkohol mamila ali določena zdravila Osebe mlajše od 16 let ne...

Page 174: ...aprave če so varnostne priprave na napravi poškodovane ali pa so odstranjene Varnostna ročica 1 Varnostna ročica je namenjena za varovanje oseb če je potrebno v sili motor in rezalnik takoj zaustaviti Te funkcije ne smete poizkusiti zaobiti Loputa za izmet 2 ali odbojna zaščita 3 Loputa za izmet in odbojna zaščita vas varujeta pred poškodbami zaradi rezalnika ali pred izmetom trdih predmetov iz re...

Page 175: ... prenesti preko drugih površin razen travnatih Izklopite motor ter da bi preprečili naključni zagon motorja Izvlecite ključ za vžig če je na voljo odstranite baterijo za zagon iz motorja pustite da se motor ohladi in snemite vtič vžigalne svečke pred odstranitvijo zamašitev in blokad v napravi za izmetavanje preden kosilnico pregledate očistite nastavite ali izvajate druga dela na napravi če ste z...

Page 176: ...prostorih Ko izvlečete baterijo iz polnilnika le tega ločite od električnega omrežja Nikoli ne vtikajte predmetov v kontakte baterije Pred začetkom del na polnilniku baterije je treba le tega ločiti od električnega omrežja Baterije in polnilnika baterije ne odpirajte Dela na bateriji ali polnilniku baterije prepustite strokovni delavnici Slika 2 Pred prvo uporabo naprave je treba baterijo polniti ...

Page 177: ...u motorja lahko preberete v navodilih za uporabo motorja Izključitev motorja Slika 7 Ročico za plin če obstaja potisnite v položaj min Izpustite varnostno ročico Po kratkem času se motor in rezalnik zaustavita Delo z strojem Vklop izklop pogona koles samo pri napravah s kolesnim pogonom Slika 6A B C Vklop pogona koles Potegnite vzvod ročaj in zadržite Izklop pogona koles Sprostite vzvod ročaj Napo...

Page 178: ...e Normalna višina trave dosega 4 5 cm Treba je kositi le 1 3 skupne višine torej s 7 8 cm kositi na normalno višino Če je le mogoče ne kosite na manj kot do 4 cm ker ob sušnih obdobjih manj kot toliko ruši škoduje Če je trava zrasla previsoko npr po dopustu jo pokosite v etapah na normalno višino Pri košnji naj se sledi vedno nekoliko prekrivajo Zastiranje s priborom Travo se pri zastiranju reže v...

Page 179: ...m pogonom Pri tekočem motorju in izklju čenem pogonu koles se naprava ne sme premikati Pri tekočem motorju in vključe nem pogonu koles se mora naprava premikati naprej Slika 15 Po potrebi nastavite točko sprožitve ali žično potego z narebričenim koleščkom matico za nastavitev na ročici pogona kotača odvisno od izvedbe se ta nahaja na spodnji strani upravljalne konzole Navodila Pri nekaterih modeli...

Page 180: ...n čistih prostorih Napravo ob daljših prekinitvah dela zavarujte npr pozimi v vsakem primeru pred zmrzovanjem in rjavenjem Baterijo in polnilnik hranite v hladnem in suhem prostoru Zaščitite baterijo in polnilnik pred vlago dežjem snegom in mrazom Po sezoni ali ko naprave ne uporabljate več kot en mesec Odlijte gorivo v primerno posodo in konzervirajte motor kot je opisano v priročniku za motor Po...

Page 181: ...ele pritrdite Če hrup ne poneha se oglasite v strokovni delavnici Tresenje vibracije Rezalnik je ohlapen Dajte vijak za pritrditev rezalnika priviti v strokovni delavnici Rezalnik je poškodovan Dajte rezalnik zamenjati v strokovni delavnici Rezalnik ni pravilno uravnotežen Dajte rezalnik uravnotežiti ali zamenjati v strokovni delavnici Pritrditev motorja se je razrahljala Motor pustite pritrditi v...

Page 182: ... se odnose posebice na pojedine dijelove aparata funkcije ili djelatnosti naći ćete na odgovarajućem mjestu u ovoj uputi Sigurnosne upute kao i upute za motor akumulator baterije i punjač možete naći u isporuče nom priručniku za motor Prije rada sa aparatom Osobe koje koriste stroj ne smiju stajati pod utjecajem opojnih sredstava kao što su primjerice alkohol droge ili lijekovi Osobe ispod 16 godi...

Page 183: ...se motor i mehanizam za rezanje u slučaju nužde odmah zaustavili Ne smije se pokušavati zaobići njegovu funkciju Poklopac na otvoru za izbacivanje 2 ili odbojnik 3 Poklopac na otvoru za izbacivanje odbojnik vas štiti od ozljeda od mehanizma za rezanje ili zakovit lanih čvrstih predmeta Aparat se smije koristiti samo sa poklopcem na otvoru za izbacivanje ili odbojnikom Simboli na aparatu Na aparatu...

Page 184: ... motor ohladi i izvadite svjećicu prije uklanjanja začepljenja i blokada u uređaju za izbacivanje prije provjere čišćenja namještanja kosilice za travu ili provodjenja radova na aparatu ako se naišlo na neko strano tijelo Kosačicu za travu provjeriti na oštećenje te u slučaju oštećenja potražiti specijaliziranu radionicu ako aparat počne neobično jako vibrirati Odmah pregledajte aparat Nikada ne p...

Page 185: ...akumulator bateriju i punjač Neka sve poslove na akumulatoru bateriji i punjaču vrše kvalificirane radionice Slika 2 Prije prve upotrebe stroja akumulator bateriju punite cca 1 sat Koristiti samo punjač sadržan u obimu isporuke Uputa Ospežne informacije o vremenu punjenja i prikazu statusa akumulatora baterije potražite u priručniku za motor Naputak za zbrinjavanje punjača na otpad Punjač podlijež...

Page 186: ...žaju min Otpustiti osigurač Motor i alat za rezanje se nakon kratkog vremena zaustavljaju Rad sa aparatom Uključenje isključenje pogona kotača samo kod strojeva sa pogonom kotača Slika 6A B C Uključivanje zagona kotača Polugu ručku povući i zadržati Isključivanje pogona kotača Polugu ručku otpustiti Napomena za uređaje odgovarajuća 6C Za uključivanje i isključivanje možete koristiti i lijevu i des...

Page 187: ...Ako rijetko kosite jače se razvijaju trave koje visoko rastu i ostale divlje korovne biljke primjerice djetelina krasuljak Obično visina travnjaka iznosi oko 4 5 cm Treba kositi samo 1 3 od ukupne visine dakle sa 7 8 cm rezati na normalnu visinu Travnjak ako je moguće ne treba rezati kraće od 4 cm inače se u slučaju suše oštećuje travnati pokrivač Visoko izraslu travu npr nakon dopusta postupno ko...

Page 188: ...ačku sprezanja zubaca spojnice samo kod strojeva sa pogonom kotača Sa upaljenim motorom i isključenim zagonom kotača aparat se ne smije kretati naprijed Sa upaljenim motorom i uključenim zagonom kotača aparat se treba kretati naprijed Slika 15 Ako je potrebno podesite točku zahvata ili razmak sa sprežnim vijkom maticom na poluzi na kotaču ovisno o izvedbi na donjoj strani konzole Uputa Kod nekih m...

Page 189: ...žite aparat s ohladjenim motorom samo u čistim i suhim prostorijama Kod duljeg skladištenja npr zimi zaštitite aparat od rdje Akumulator bateriju i punjač čuvajte na hladnom i suhom mjestu Zaštitite akumulator bateriju I punjač od vlage kiše snijega kao i od mraza Nakon sezone ili ako se aparat neće koristiti dulje od mjesec dana Ispustiti gorivo u prikladnu posudu i staviti motor van uporabe kao ...

Page 190: ...ti dijelove Ako šumovi ostanu Potražiti specijaliziranu radionicu Potresi vibracije Neučvršćen nož Dati u specijaliziranu radionu da se pritegne vijak za učvršćivanje noža Oštećen nož Dati u specijaliziranu radionu da se nož zamijeni Nož nije dobro uravnotežen Dati u specijaliziranu radionu da se nož zamijeni ili uravnoteži Motor labavo pričvršćen Dati u specijaliziranu radionu da se motor učvrsti...

Page 191: ...edine delove aparata funkcije ili aktivnosti naći ćete na odgovara jućem mestu u ovom uputstvu Sigurnosna uputstva i napomene u vezi motora akumulatora i punjača akumulatora možete da pronađete u priručniku za motore koji ste dobili uz aparat Pre rada sa aparatom Osobe koje koriste aparat ne smeju biti pod uticajem opojnih sredstava kao što su na pr alkohol droge ili lekovi Osobe ispod 16 godina n...

Page 192: ...i za vašu bezbednost da se motor i mehanizam za rezanje u slučaju nezgode odmah zaustave Ne sme se pokušati da se njegova funkcija zaobiđe Poklopac na izbacivaču 2 ili odbojnik 3 Poklopac na izbacivaču odbojnik štiti vas od povreda koje vam mogu naneti mehanizam za rezanje ili izbačeni čvrsti predmeti Aparat sme raditi samo sa poklopcem na izbacivaču ili odbojnikom Simboli na aparatu Na aparatu se...

Page 193: ...artovanje sa motora ostavite motor da se ohladi i izvucite utikač svećica za paljenje pre uklanjanja začepljenja i blokada u uređaju za izbacivanje pre nego što pristupite kontroli čišćenju podešavanju kosačice za travnjake i izvoðenju radova na aparatu ako ste naišli na neko strano telo Kosačicu za travu proveriti na oštećenje i u slučaju oštećenja potražiti specijalizo vanu radionicu ako aparat ...

Page 194: ...ti akumulator i punjač Dati da se svi radovi na akumulatoru i upravljaču izvrše u specijalizovanoj radionici Slika 2 Pre prve upotrebe aparata akumulator puniti najmanje 1 sat Koristiti samo punjač koji se nalazi u obimu isporuke Napomena Detaljnije informacije u vezi sa postupkom punjenja i prikazom stanja akumulatora možete da pronađete u priručniku za motore Uputstvo za otklanjanje punjača na o...

Page 195: ... ako postoji dovesti u položaj min Otpustiti osigurač Motor i alat za rezanje se nakon kratkog vremena zaustavljaju Rad sa aparatom Uključivanje isključivanje pogona točkova samo kod aparata sa pogonom točkova Slika 6A B C Uključenje pogona točkova Polugu ručku povući i zadržati Isključivanje pogona točkova Polugu ručku otpustiti Uputstvo za aparate prema slici 6C Za uključivanje isključivanje mog...

Page 196: ...ka iznosi ca 4 5 cm Treba kositi samo 1 3 od ukupne visine dakle sa 7 8 cm rezati na normalnu visinu Travnjak po mogućstvu ne treba rezati kraće od 4 cm inače se u slučaju suše oštećuje travnati pokrivač Visoko izraslu travu na pr posle godišnjeg odmora etapno kositi na normalnu visinu Prilikom kosidbe putanje rezanja treba uvek malo da se preklapaju Prekrivanje s priborom Trava se prilikom kosidb...

Page 197: ... bateriju na motoru Proveriti tačku uključivanja spojnice samo kod aparata sa pogonom točkova Sa upaljenim motorom i isključenim pogonom točkova aparat se ne sme kretati unapred Sa upaljenim motorom i uključenim pogonom točkova aparat treba da se kreće unapred Slika 15 Po potrebi tačku dodira profila zubaca podesiti reckastim točkićem navrtkom za podešavanje na poluzi za pogon točkova zavisno od i...

Page 198: ...r sa otvorenom vatrom ili varnicama Pažnja Materijalne štete na aparatu Čuvajte aparat sa ohlaðenim motorom samo u čistim i suvim prostorijama Kod dužeg skladištenja na pr zimi zaštitite aparat od rđe Akumulator i punjač čuvajte na hladnom i suvom mestu Akumulator i punjač zaštitite od vlažnosti kiše snega i mraza Po završetku sezone ili ako se aparat ne koristi duže od mesec dana ispustiti gorivo...

Page 199: ...pecijalizovanu radionicu Potresi vibracije Noževi neučvršćeni Dati u specijalizovanu radionicu da se pritegnu zavrtnji za fiksiranje noževa Noževi oštećeni Dati u specijalizovanu radionicu da se zamene noževi Noževi nisu pravilno izbalansirani Dati u specijalizovanu radionicu da se noževi zamene ili izbalansiraju Motor nije dobro učvršćen Dati u specijalizovanu radionicu da se motor učvrsti Nečist...

Page 200: ...i naći ćete na odgovarajućem mjestu u ovoj uputi Sigurnosne upute i uputstva za motor akumulator i punjač akumu latora naći ćete u isporučenom priručniku za motore Prije rada sa aparatom Osobe koje koriste aparat ne smiju biti pod utjecajem opojnih sredstava kao što su na pr alkohol droge ili lijekovi Osobe ispod 16 godina ne smiju upravljati aparatom niti na njemu izvoditi radove na pr Održavanje...

Page 201: ...3 Poklopac na otvoru za izbacivanje odbojnik vas štiti od ozljeda od mehanizma za rezanje ili zako vitlanih čvrstih predmeta Aparat se smije koristiti samo sa poklopcem na otvoru za izbacivanje ili odbojnikom Simboli na aparatu Na aparatu se nalaze razni simboli kao naljepnice U slijedećem objašnjenje simbola Pozor Prije puštanja u rad pročitati uputu za opsluživanje Treće osobe udaljiti iz područ...

Page 202: ...u oštećenja i u slučaju oštećenja potražiti specijali ziranu radionicu ako aparat počne neobično jako da vibrira Odmah pregledajte aparat Nikada ne podižite i ne nosite aparat sa upaljenim motorom Provjerite zemljište na kojem ćete koristiti aparat i uklonite sve predmete koji mogu biti zahvaćeni i zakovitlani Ako alat za rezanje naidje na neko strano tijelo napr kamen ili ako aparat počne neobičn...

Page 203: ...a zbrinjavanje na otpad električnih aparata Pridržavajte se mjesnih propisa Radovi na podešavanju prije svakog korištenja Opasnost od ozljede Prije svih radova na ovom aparatu zaustaviti motor izvući ključ za paljenje ako postoji sačekati dok se svi pokretni dijelovi potpuno ne umire motor mora biti ohladjen izvući utikač svjećice za paljenje na motoru da bi se spriječilo nehotimično pokretanje mo...

Page 204: ...eva tako i desna poluga odn obadvije zajedno Uputa Uvjetovano konstrukcijom može se dogoditi da pri vučenju aparata unatrag zadnji kotači pokažu povećan otpor To nije greška već tehnički uvjetovano ponašanju Pomoć ovisno od modela aparat gurnite napred bez pritiskanja pogonske ručke a zatim ga povucite unazad Promjena pogonske brzine pogona kotača ovisno od izvedbe Pozor Štete na aparatu Podešavan...

Page 205: ...rekrivanja sa priborom Trava se prilikom košenja reže na male komade oko 1 cm i ostaje da leži Travnjak zadržava mnogo hranljivih materija Za optimalan rezultat travnjak se uvijek kratko reže vidi takodjer i odjeljak Kosidba Kod sjeckanja trave radi prekrivanja pridržavati se slijedećih uputa Ne kositi mokru travu Ne kositi više od 2 cm od ukupne dužine trave Polako voziti Koristiti maksimalan bro...

Page 206: ...d izvedbe na donjoj strani upravljačkog stuba ili Boudenovom užetu Uputa Kod nekih modela ne postoji mogućnost podešavanja Nakon prvih 2 do 5 radnih sati Zamijeniti ulje vidi priloženi priručnik za motore Nakon svake kosidbe ili po potrebi dopuniti akumulator Jedanput u sezoni Zamijeniti ulje vidi priložen priručnik za motore Podmazati zglobne tačke i okretna pera na poklopcu uredjaja za izbacivan...

Page 207: ... i suhim prostorijama Kod dužeg skladištenja napr zimi zaštitite aparat od rdje Akumulator i punjač čuvati na prohladnom i suhom mjestu Akumulator i punjač zaštititi od vlage kiše snijega kao i mraza Nakon sezone ili ako se aparat neće koristiti duže od mjesec dana Ispustiti gorivo u prikladnu posudu i staviti motor van upotrebe kao što je opisano u priručniku za motore Pozor Gorivo ispuštati samo...

Page 208: ...vi ostanu Potražiti specijaliziranu radionicu Potresi vibracije Neučvršćen nož Dati u specijaliziranu radionicu da se pritegne vijak za učvršćivanje noža Oštećen nož Dati u specijaliziranu radionicu da se nož zamijeni Nož nije dobro uravnotežen Dati u specijaliziranu radionicu da se nož zamijeni ili uravnoteži Motor labavo pričvršćen Dati u specijaliziranu radionicu da se motor učvrsti Nečist rez ...

Page 209: ... овоj уред внимателно прочитаjте го ова упатство за работа пред првото користење Постапуваjте според него и зачуваjте го истото за подоцнежно користење Hикогаш не им дозволуваjте на децата или на другите лица што не го познаваат ова упатство за работа да го користат уредот При промена на сопственикот предаjте го упатството за ракување заедно со уредот Општи безбедносни совети Во ова поглавjе ќе ги...

Page 210: ...т на пр подигнување или носење на овоj уред изгаснете го моторот извлечете го клучот за палење ако има почекаjте сите подвижни делови целосно да доjдат во мирување и моторот да се излади извлечете го приклучокот за свеќичката за палење од моторот за да спречите несакано стартување на моторот отстранете го акумулаторот за стартување од моторот внимаваjте на дополнителните совети во прирачникот за м...

Page 211: ...аш нагоре и надоле Hе косете на надолнини со агол поголем од 20 Бидете посебно внимателни при менување на насоката на движење и секогаш внимаваjте да стоите добро Постои опасност од повреда при косење во гранични подрачjа Kосењето во близина на рабови живи огради или стрмни надолнини е опасно При косењето одржуваjте го безбедносното растоjание При косење на влажна трева уредот може да излизга пора...

Page 212: ...нки или сличните предмети може да предизвикаат оштетување на уредот и на функциjата Отстранете ги цврстите предмети од работното подрачjе пред секое користење Kористете го уредот само во беспрекорна состоjба Пред секое користење направете визуелна проверка Проверете ги посебно безбедносните механизми деловите за ракување и навоjните споеви дали се оштетени и се прицврстени Заменете ги оштетените д...

Page 213: ...иштете го во саканата положба Mодел С Повлечете jа рачката на централното местење на висината нанапред или наназад и влежиштете го во саканата положба Заклучување на предните тркала само за уреди со предни тркала што се заклучуваат Слика 4 Заклучете ги тркалата за возење право насочете ги тркалата право а лакот во големиот отвор Тркалата се движат слободно лакот во малиот отвор Полнење гориво и пр...

Page 214: ...калата зависно од изведбата Внимание Оштетување на уредот Вршете го местењето само додека работи моторот Слика 6D E Со малата рачка изберете еден од различните брзински степени 1 min и 4 max Слика 6F G Со рачката изберете еден од различните брзински степени 1 min и 4 max Совет Поради техниката може да доjде до отежнато менување на брзината кога уредот е во мирување Помош Повлечете го лакот за пого...

Page 215: ...жност тревата да не се сече пократко од 4 сm инаку при сувост се оштетува жилата на тревата Високо израснатата трева на пр по годишен одмор етапно да се коси на нормална висина При косењето секогаш оставаjте пругите да се преклопуваат по малку Ѓубрење со прибор При косењето тревата се сече на мали парчиња околу 1 сm и останува да лежи Тревата добива многу хранливи состоjки За оптимален резултат тр...

Page 216: ...о за ракување кое што е приложено со покажувачот за сервисирање Пред секоjа работа Проверете го нивото на масло по потреба дотурете Проверете дали навоjните врски се цврсти по потреба затегнете Проверете ги безбедносните уреди Отстранете ги туѓите тела и нечистотијата од преградата за батерија на моторот со крпа и четка Проверете jа точката на зафаќање на споjката само каj уреди со погон на тркала...

Page 217: ...уредот По завршувањето на постапката на чистење Стартуваjте го моторот и оставете го да работи неколку минути за долната страна на капакот на косилката да се исуши Стопирање на моторот Ставање во мирување Опасност Опасност од експлозиjа и пожар Hикогаш не го сместуваjте уредот со погонско гориво во резервоарот во простории во кои што испарувањата од погонското гориво може да доjдат во допир со отв...

Page 218: ...гонското гориво со свежо Филтерот за воздух е извалкан Исчистете го филтерот за воздух Акумулаторот не е поставен правилно Наместете го акумулаторот правилно во преградата за батерија на моторот и влежиштете го Hаполнете го акумулаторот Hаполнете го акумулаторот со испорачаниот полнач Kабелот е оштетен Проверете дали електричниот кабел е во ред Акумулаторот е расипан Проверете го акумулаторот во с...

Page 219: ...елно наоштрете го Hедоволна силина на моторот Kосете почесто изберете поголема висина на сечење Збирачот на трева е полн Изгаснете го моторот испразнете го збирачот на трева Збирачот на трева е извалкан Изгаснете го моторот исчистете го отворот за воздух во збирачот на трева Погонот на тркалата не функционира Kлинестиот ремен е скинат или менувачот е расипан Заменете ги оштетените делови во струче...

Page 220: ...uyunuz ve kullanma kılavuzunu ileride de kullanmak için saklayınız Bu kullanma kılavuzunu tanımayan çocuklara veya başka kişilere cihazı kullanmaları için izin vermeyiniz Cihazı başka birine verdiğiniz veya sattığınız zaman kullanma kılavuzunu da veriniz Genel güvenlik bilgileri Bu bölümde genel güvenlik bilgileri bulunmaktadır Özellikle münferit cihaz parçaları fonksiyonlar veya işlemler ile ilgi...

Page 221: ... Tüm hareket eden parçaların tamamen durmasını ve motorun soğumasını bekleyiniz Motorun istenmeden çalışmaya başlamasını önlemek için kontak anahtarını motordan çekip çıkarınız Start aküsünü söküp motordan ayırınız Motor el kitabındaki ek güvenlik bilgilerine dikkat ediniz Cihaz ile çalıştıktan sonra Cihazın yanından kesinlikle motoru durdurmadan ayrılmayınız ve gerekirse kontak anahtarını çekip ç...

Page 222: ...a çit ile çevrilmiş bölgelerde veya meyilli alanlarda çim biçilmesi tehlikelidir Çim biçme esnasında gereken güvenlik mesafesine uyunuz Nemli veya ıslak çim biçerken cihaz yere yeterince sağlam oturmadığı için kayabilir ve bunun sonucunda siz de düşebilirsiniz Çimleri sadece kuru halde biçiniz Sadece gündüz yani gün ışığında veya iyi suni aydınlatma durumunda çalışınız Yaralanma Kılavuz kollar tar...

Page 223: ...elere sorunuz Pozisyon bilgileri Cihazda söz konusu olan pozisyon bilgileri örn sol sağ daima cihazın itme kolundan çalışma yönüne doğru bakılıyormuş gibi anlaşılmalıdır İlk kez kullanmadan önce Motor yağı doldurulması Dikkat Cihaz transport sebeplerinden dolayı içine motor yağı konmadan teslim edilir Bu nedenle ilk kez kullanmadan önce motor yağı doldurunuz motor el kitabına bakınız Akünün şarj e...

Page 224: ...için dışarı atma düzeninin önünde durduğunuz zaman motoru çalıştırmayınız ellerinizi ve ayaklarınızı kesme düzeninden uzak tutunuz ellerinizi ayaklarınızı veya vücudunuzun diğer uzuvlarını dönen parçalardan daima uzak tutunuz Dışarı atma düzeninden daima uzak durunuz Motoru çalıştırmadan önce tüm kesici aletlerin ve tahrik sisteminin motora bağlantısını çözünüz dekuplaj Cihazı çalıştırma esnasında...

Page 225: ...ğını yukarı kaldırınız Çim toplama düzenini çıkarınız Zemin kaplama malzeme kamasını takınız modele bağlı Dışarı atma kapağını aşağı indiriniz Bilgi Entegre edilmiş zemin kaplama fonksiyonlu modellerde ayrıca bir zemin kaplama malzeme kamasına gerek yoktur bu fonksiyonu özel şekil verilmiş bir arka kapak üstlenir Resim 8B Yandan dışarı atma fonksiyonlu cihazlar Resim 9 Yandan dışarı atma ünitesini...

Page 226: ...kım Temizlik Tehlike Yaralanmaları önlemek için bu cihazda yapılacak her çalışmadan önce Motoru kapatınız Kontak anahtarını eğer varsa çekip çıkarınız Tüm hareket eden parçaların tamamen durmasını ve motorun soğumasını bekleyiniz Motorun istenmeden çalışmaya başlamasını önlemek için kontak anahtarını motordan çekip çıkarınız Start aküsünü söküp motordan ayırınız Motor el kitabındaki ek güvenlik bi...

Page 227: ...vetli bir su huzmesi bahçe sulama hortumu ile temizlenebilir Çim toplama düzeninin bir sonraki kullanma işleminden önce iyice kurumasını sağlayınız Çim biçme makinesinin temizlenmesi Tehlike Kesici düzende herhangi bir işlem yaparken yaralanabilirsiniz Kendi güvenliğiniz için çalışma eldivenleri kullanınız Dikkat Cihazı daima öyle eğiniz ki buji hep yukarıya doğru olsun böylelikle yakıttan veya ya...

Page 228: ...zı ve çim toplama düzenini temizleyiniz Tüm metal parçaları paslanmaya karşı korumak için yağlanmış bir bez reçinesiz bir yağ ile siliniz veya püskürtme yağ sıkarak nemlendiriniz Akünün şarj edilmesi Garanti Her ülkede işletmemizin veya ithalatçının bildirdiği garanti koşulları geçerlidir Cihazınızdaki arızaları sebebi malzeme veya üretim hatası olması halinde garanti kapsamında ücretsiz gideriyor...

Page 229: ...gevşek Bıçak sabitleme cıvatasının yetkili bir atölyede sıkılmasını sağlayınız Bıçakta hasar var Bıçağın yetkili bir atölyede değiştirilmesini sağlayınız Bıçakta doğru balans yapılmamış Bıçağın yetkili bir atölyede değiştirilmesini sağlayınız veya balans yaptırınız Motor sabitleme düzeni gevşek Motorun yetkili bir atölyede sabitlenmesini sağlayınız Bıçak iyi kesmiyor veya devir sayısı düşüyor Çime...

Page 230: ...венность изготовителя за возникшие в связи с этим повреждения Ознакомление с указаниями по безопасности и управлению Kак пользователь данного устройства перед первым использованием изделия внимательно прочтите данное Руководство по эксплуатации Действуйте в соответствии с указаниями и сохраните Руководство для дальнейшего использования Hи в коем случае не позволяйте детям или другим лицам не ознак...

Page 231: ...еся в исправном состоянии Запрещается вносить изменения в конструкцию защитных прис пособлений Используйте изделие только в том техническом состоянии в котором оно было выпущено и согласно предписаниям изготовителя Ни в коем случае не изменяйте предварительно установленные на заводе изготовителе настройки двигателя Избегайте источников открытого огня искр и не курите Перед проведением любых работ ...

Page 232: ...повреждение изделия Указание Содержит важную информацию и советы по использованию Сборка Сборка изделия изображена на рисунках в отдельном приложении Указание по утилизации Остатки упаковочного материала старые изделия и т д утилизировать в соответст вии с местными предписаниями Эксплуатация Ознакомьтесь также с указаниями в Руководстве по эксплуатации двигателя Опасность Hесчастный случай Во врем...

Page 233: ... случае с газонокосилками с серповидным режущим механизмом никогда не стойте перед отверстиями для выброса травы Изделия с травосборником При отсоединении травосбор ника Bы или другие лица могут получить травмы отброшенным скошенным материалом или посторонними предметами Hикогда не опустошайте травосборник при работающем двигателе Отключайте изделие Опасность отравления угарным газом Двигатель вну...

Page 234: ...единить от электросети после извлечения из него аккумуляторной батареи Ни в коем случае не вставлять никаких предметов в контакты аккумуляторной батареи Зарядное устройство отсоединить от электросети перед выполнением всех работ над ним Аккумуляторную батарею и зарядное устройство не вскрывать Выполнение всех работ над аккумуляторной батареей и зарядным устройством поручать специализированной маст...

Page 235: ...зделие на ровной поверхности с максимально короткой травой или с неболь шим количеством травы Указания по двигателю Ознакомьтесь с информацией приведенной в Руководстве по эксплуатации двигателя Hекоторые модели не имеют рычага газа число оборотов устанавливается автомати чески Двигатель всегда работает с оптимальным числом оборотов Стартовую аккумуляторную батарею вставить в бата рейный отсек на ...

Page 236: ...Изделия с задним выбросом Рис 8А Поднять крышку выбрасы вателя Отсоединить травосборник Установить мульчирующий клин в зависимости от модели Опустить крышку выбрасы вателя Указание Для моделей со встроенной мульчирующей функцией не требуется установка отдельной мульчирующей заглушки эту функцию выполняет специаль ной формы задняя крышка рис 8B Изделия с боковым выбросом Рис 9 Установить противоуда...

Page 237: ...аклонном поло жении Зафиксируйте достаточ но надежно изделие от само произвольного смещения при его транспортировке в кузове или на прицепе транспортного средства Изделие транспорти ровать только с пустым топлив ным баком Kрышка бака должна быть плотно закрытой Изделия со складной рукояткой Рис 10 Для удобства хранения можно сложить рукоятку управления Техническое обслуживание очистка Опасность Дл...

Page 238: ...вки После первых 2 5 часов эксплуатации Заменить масло см прила гающееся Руководство по эксплуатации двигателя После стрижки газона или при необходимости Аккумуляторную батарею дозарядить Один раз в сезон Заменить масло см прила гающееся Руководство по эксплуатации двигателя Смазать шарнирные соеди нения и пружины кручения на крышке выбрасывателя B конце сезона отдайте изделие в специализиро ванну...

Page 239: ... ржавчины Аккумуляторную батарею и зарядное устройство хранить в прохладном и сухом месте Беречь аккумуляторную батарею и зарядное устройство от сырости дождя снега и мороза По окончании сезона или если изделие не будет использо ваться более одного месяца следует Слить топливо в подходящую емкость и законсервировать двигатель как описано в Руководстве по эксплуа тации двигателя Bнимание Сливать то...

Page 240: ...ставить правильно в батарейный отсек на двигателе так чтобы она зафиксировалась в пазе Разряжен аккумулятор Зарядить аккумулятор с помощью входящего в комплект поставки зарядного устройства Поврежден провод Проверить в порядке ли электрический провод Аккумуляторная батарея неисправна Поручить специализированной мастерской проверку аккумуляторной батареи Hеобычные шумы треск шуршание щелканье Ослаб...

Page 241: ...рской Hедостаточная мощность двигателя Косить чаще увеличить высоту кошения Травосборник переполнен Остановить двигатель опустошить травосборник Травосборник загрязнен Остановить двигатель прочистить вентиляционные прорези травосборника Привод колес не функционирует Разрыв клинового ремня или повреждение редуктора Заменить поврежденные детали в специализированной мастерской Разрыв тросового привод...

Page 242: ... інструкцiю з експлуатації Дотримуйтеся її вказівок зберігайте її для майбутнього користування Hіколи не дозволяйте дітям або іншим особам що не ознайомлені з цiєю інструкцiєю з експлуатації користуватись приладом Передайте інструкцію з експлуатації наступному власнику приладу разом з приладом Загальні вказівки щодо безпеки В цій частині ви знайдете загальні вказівки щодо безпеки Попереджувальні в...

Page 243: ...ом або перенесення слід Вимикати двигун Вийміть ключ запалювання за наявності Дочекатись повного зупинення усіх рухомих деталей та охолодження двигуна Для запобігання ненавмисного запуску двигуна зняти контактний наконечник запалювальної свічки на двигуні зняти стартову акумуляторну батарею з двигуна Звернути увагу на додаткові вказівки щодо безпеки у посібнику для двигуна Після роботи з приладом ...

Page 244: ...илом понад 20 Будьте особливо уважним при змiнi напрямку їзди та завжди впевнiтьсь у надiйнiй позицiї Існує ризик поранення при косінні на межах ділянки Kосіння поблизу країв кущів або крутих схилів є небезпечним При косiннi дотримуйтеся безпечної вiдстанi При косінні мокрої трави прилад може сковзати з за зменшеного зчеплення з ґрунтом й можливо падіння Kосіть тільки суху траву Працюйте тільки пр...

Page 245: ...єднання на пошкодження та глуху посадку Змiнiть пошкодженi деталi перед експлуатацiєю У жодному випадку не використовувати акумуляторну батарею у разі її деформації пошкодження або після її падіння Берегти акумуляторну батарею і зарядний пристрій від дощу і вологи Години експлуатації Зверніть увагу на національні комунальні правила щодо годин експлуатації можливо дізнатись у місцевих органів влади...

Page 246: ...ти на бажаній висоті Заблокування передніх колiс лише для приладів з блокуваль ними передніми колесами Зображення 4 Заблокування колiс для прямої їзди поставити колеса вперед та вставити бугель у великий отвір Для вільної рухомості коліс вставити бугель у маленький отвір Заправлення палива та перевірка рівня масла Заправляйте неетилований бензин дивіться посiбник для двигуна Паливний бак заповнюйт...

Page 247: ...огою важеля вибрати необхідну швидкість між 1 min і 4 max Вказівка Під час стоянки виробу пере микання швидкостей може бути ускладнене що зумовлено технічними властивостями виробу Допомога Натисніть на приводну скобу і виберіть швидкість Зняття та опорожнення травозбірника для приладів із травозбірником Зображення 11 Kоли скошена трава зали шається на ґрунті або рівнемір опція зображення 12 показу...

Page 248: ...гу вже викошеної ділянки трави Mульчування з додат ковим устаткуванням Трава при косінні буде зазнавати подрібнення приблизно до 1 см і розподілятися по газону Газону залишають багато живильних елементів Для оптимального результату слід тримати газон весь час коротким див також главу Косіння Зверніть увагу на вказівки щодо мульчування Hе косити мокру траву Hе косити понад 2 см від загальної висоти...

Page 249: ...ію Перед кожною експлуатацією Перевірте рівень масла і долийте за потреби Перевірте міцність гвинтових з єднань за потреби затягніть тугіше Перевірте захисні пристрої Сторонні предмети і забруд нення видалити з батарейного відсіку на двигуні за допомогою тканини і щітки Перевірка точки зачеплення зчеплення тільки для приладів з приводом коліс Прилад не повинен рухатись вперед коли працює двигун та...

Page 250: ... висушити нижню сторону деки газонокосарки Зупинити двигун Вивід із експлуатації Hебезпека Вибухо та пожежонебезпека Hіколи не зберігайте прилад з паливом бензином у баку в приміщеннях в яких паливні пари можуть взаємодіяти з відкритим вогнем або іскрами Увага Пошкодження матеріалів приладу Зберiгайте прилад з охолодженим двигуном тiльки у чистих та сухих примiщеннях При довгому зберіганні наприкл...

Page 251: ...атарею вставити правильно до батарейного відсіку на двигуні так щоб вона була зафіксована у пазу Розряджено акумулятор Зарядити акумулятор наданим у комплекті зарядним пристроєм Пошкоджено провід Перевірити чи електропровід без пошкоджень Акумуляторна батарея несправна Доручити спеціалізованій майстерні перевірку акумуляторної батареї Hезвичайні шуми грім тріскотня стук Гвинти гайки або інші кріпи...

Page 252: ...ні змінити або переточити ніж Hедостатня потужність двигуна Частіше косити обирати більшу висоту косіння Травозбірник забито Вимкнути двигун опорожнити травозбірник Травозбірник засмічено Вимкнути двигун почистити вентиляційні щілини Привід коліс не функціонує Kлиновий пас порвано або приводний механізм пошкоджено Змінити пошкоджені деталі в спеціалізовані майстерні Розірваний тросовий привід боуд...

Page 253: ... този уред внимателно прочетете преди първото използване това упътване за експлоатация Съобразявайте се с него и го пазете за по нататъшна употреба Hикога не разре шавайте на деца и на други лица които не са запознати с това упътване за експлоатация да използват уреда Разтворете страницата със снимките в началото на упътването Общи указания за безопасност В този раздел ще намерите общи указания за...

Page 254: ...якакъв вид работи по този уред например работи по обслужване и регулиране и транспортиране например вдигане и носене Изключете двигателя Извадете ключа за запал ването ако има такъв Изчакайте всички движещи се части да спрат да се движат и двигателят да изстине Извадете куплунга на запали телните свещи на двигателя за да предотвратите запал ването на двигателя по невнимание Отстранете акумулатора ...

Page 255: ...бе си При косене върху стръмни терени уредът може да се преобърне и можете да се нараните Kосете винаги напречно на склона никога в посока нагоре или надолу Hе косете върху стръмни терени с наклон по голям от 20 Бъдете особено внимателни при смяна на посоката на движение и внимавайте да сте стъпили стабилно Съществува опасност от нараняване при косене в гранични участъци Kосенето в близост до ръбо...

Page 256: ...двигателя ауспуха акумулатора резервоара за гориво Опасност от препъване Kарайте уреда само с нормално темпо Внимание Повреди на уреда Kамъните разхвърляните клони или други подобни предмети могат да доведат до повреждане на уреда и нарушаване на функциите му Преди всяко използване отстранявайте твърдите предмети от работната площ Използвайте уреда само в безупречно състояние Преди всяко използван...

Page 257: ... При неравни терени избирайте височината на косене така че режещият нож никога да не влиза в контакт със земята Фиг 3 Регулирайте по желание дължината на откосите Възможност за регулиране в зависимост от модела от около 3 сm до максимум 9 сm Указание При уреди с регулиране на всяко колело регулирайте всички колела на еднаква височина Модел А Фиксирайте неподвижно колелата в желаното положение Моде...

Page 258: ...о левия така и десния лост съответно и двата заедно Указание Поради конструктивни причини при дърпане на уреда назад е възможно задните колела да оказват по голямо съпротив ление Kато това не е повреда на уреда а е технически обусловено Помощ в зависимост от модела Бутнете първо леко напред уреда а след това леко назад като в същото време задвижващият лост не е изтеглен Промяна на скоростта на дви...

Page 259: ...с по здрави корени и образува гъста тревна покривка Ако косите рядко бързо се образуват високо растящи треви и други бурени например детелина парички Hормалната височина на една тревна покривка е около 4 5 см Трябва да се коси само 1 3 от общата височина следователно при 7 8 см окосете до нормал ната височина По възможност не косете тревните площи повече от 4 см в противен случай при суша тревната...

Page 260: ...се изхвърлят с домакинските отпадъци Предавайте използ ваните батерии акумулатори при търговеца или на фирма за отпадъци Свалете батериите акумулатора преди уредът да бъде предаден на вторични суровини Указание Обърнете внимание на интервалите за контрол и интервалите за обслужване в ръководството на двигателя В зависимост от модела Вашият уред е оборудван с електронна система за проследяване на о...

Page 261: ... трева и замърсявания Уреди със система за почистване на механизма Фиг 14 Kосачките със система за измиване на механизма са оборудвани с извод за вода По този начин се отмиват остатъците трева от долната страна на косачния механизъм и се предотвратява отлагането на корозиращи химикали След косене процедирайте по следния начин Поставете уреда върху равна повърхност без чакъл камъни и др Указание От...

Page 262: ...иран сервиз Проблем Възможна причина Отстраняване Двигателят не се включва Лостът за газта не е в правилно положение Поставете лоста за газта в положение или СHОKЕ когато двигателят е студен Поставете лоста за газта в положение макс или STАRT когато двигателят е топъл Hожът е застанал във висока трева Поставете косачката върху терен с по ниска трева В резервоара няма гориво Hапълнете резервоара с ...

Page 263: ... прекалено мокра Изчакайте тревата да изсъхне Отворът за изхвърляне на тревата е запушен Изключете двигателя и отстранете проблема Hожът е тъп Подменете или подострете ножа в специализиран сервиз Hедостатъчна мощност на двигателя Kосете по често изберете по голяма дължина на откосите Приставката за събиране на тревата е пълна Изключете двигателя и изпразнете приставката за събиране на трева Приста...

Page 264: ...ne või tegevust leiate õpetusest vastava koha pealt Ohutusnõuded ja juhised mootori aku ning laadija kasutamise kohta leiate kaasasolevast mootori käsiraamatust Enne seadmega töötamist Isikud kes seadmega töötavad ei tohi olla narkootiliste ainete nt alkohol uimastid või ravimid mõju all Alla 16 aastastel isikutel on keelatud seadmega töötada või teha seadme juures muid töid nagu näiteks seadet ho...

Page 265: ...iresti mootori ja lõikemehhanismi hädaolukorras Seda funktsiooni ei tohi eirata Väljaviskesuunaja 2 või multskate 3 Väljaviskesuunaja multskate kaitseb teid lõiketerade poolt ülesvisatavate kõvade esemetega vigastamise eest Seadet tohib kasutada ainult koos väljaviske suunaja või multskattega Sümbolid seadme peal Seadmele kinnitatud siltidel kasutatakse erinevaid sümboleid Sümbolite selgitused Täh...

Page 266: ... välja enne ummistuste ja blokeeringute kõrvaldamist väljaviskes enne muruniiduki üle kontrollimist puhastamist seadistamist või tööde teostamist seadme kallal kui te sõitsite vastu mingit eset Kontrollida kas muruniiduk pole viga saanud kahjustuste puhul võtta kontakti spetsiaalse töökojaga kui seade hakkab ebatavaliselt tugevalt vibreerima kontrollige seade kohe üle Ärge kunagi kandke ega tõstke...

Page 267: ...oluvõrgust lahti ühendada Akut ja laadijat ei tohi lahti võtta Kõik aku ja laadijaga seotud tööd lasta teha töökojas Joon 2 Enne seadme esimest korda kasutamist tuleb akut ca tund 1 aega laadida Kasutada ainult tarnekomplektis olevat laadimisseadet Nõuanne Rohkem infot laadimise ja aku taseme indikaatori kohta leiate mootori käsiraamatust Teave vana akulaadija kõrvaldamise kohta Akulaadija kohta k...

Page 268: ...ataste veo väljalülitamine Lasta hoob käepide lahti Vaata seadme kohta joonist 6C Välja lülitada saab nii vasakust kui ka paremast hoovast või mõlemast hoovast korraga Nõuanne Konstruktsioonist tingituna võib juhtuda et seadme tõmbamisel pöörlevad tagarattad raskemini See ei ole seadme viga vaid on seotud seadme tehnilise ülesehitusega Abinõu sõltub mudelist Lükata seadet kõigepealt veidi ettepool...

Page 269: ...se saamiseks tuleb muru alati hoida lühikesena vt ka lõiku Niitmine Multsimisel pidada kinni järgmistest nõuannetest Mitte niita märga muru Mitte niita rohkem kui 2 cm kogupikkusest Sõita aeglaselt Valida maksimaalsed mootori pöörded Puhastada regulaarselt lõikemehhanismi Transportimine Lühikeste vahemaade puhul võtta kätte Oht Pöörlev lõikemehhanism võib minna vastu esemeid need üles paisata ning...

Page 270: ...ökojas üle kontrollida ja hooldada Lasta akut ja laadijat regulaarselt vähemalt 1 x aastas töökojas kontrollida Puhastamine Tähelepanu Puhastage seade alati pärast kasutamist Seadme puhastamata jätmisel tekivad materjali kahjustused ja tööhäired Ärge kasutage puhastamiseks kõrgsurvepesurit Rohukoguri puhastamine Ainult rohukoguriga seadmetel Kõige lihtsam on puhastada kohe pärast niitmist Eemaldad...

Page 271: ...inult õues puhastada seade ja rohukogur Pühkida kõik metallosad üle õliga niisutatud lapiga vaiguvaba õli või pihustada õliga Aku laadimine Müügigarantii Igas riigis kehtivad meie äriühingu või importööri poolt väljastatud garantiitingimused Kõrvaldame häireid seadme juures garantii teenuste raames tasuta kui põhjuseks on materjali või tootmisviga Garantiijuhtumi puhul pöörduge seadme müüja või lä...

Page 272: ...ailid Kui müra ei kao ära Võtta ühendust spetsiaalse töökojaga Värisemine vibreerimine Niidutera on lahti Lasta tera kinnituskruvi spetsiaalses töökojas pingutada Tera on kahjustunud Lasta tera spetsiaalses töökojas välja vahetada Tera ei ole korralikult tasakaalustatud Lasta tera spetsiaalses töökojas välja vahetada või tasakaalustada Mootori kinnitus on lahti Lasta mootor spetsiaalses töökojas k...

Page 273: ... ir instrukcijas apie variklį akumuliatorių ir akumuliatoriaus kroviklį rasite pridėtame variklio žinyne Prieš pradedant darbą įrenginiu Asmenys kurie naudosis įrenginiu neturi būti apsvaigę nuo psichotropinių medžiagų pvz alkoholio narkotikų ar medikamentų Jaunesniems kaip 16 metų asmenims prietaisą valdyti arba kitokius darbus su juo daryti pvz atlikti einamąją techninę priežiūrą valyti reguliuo...

Page 274: ...žtuvas arba apsauga nuo išsviedimo apsaugo Jus nuo sužeidimo pjovimo įtaisu ar išsviedžiamais kietais daiktais Neleistina naudotis įrankiu be išmetimo vožtuvo ar apsaugos nuo išsviedimo Simboliai ant įrenginio Ant įrankio yra lipdukai su įvairiais simboliais Pateikiame šių simbolių paaiškinimą Dėmesio Prieš pradėdami naudoti perskaitykite naudojimo instrukciją Pašaliniai turi būti atokiau nuo darb...

Page 275: ...ti Nedelsiant patikrinkite prietaisą Niekuomet nekelkite ir neneškite vejapjovės su veikiančiu varikliu Patikrinkite vietovę kur ruošiatės pjauti žolę ir pašalinkite visus daiktus kurie galėtų būti pagriebti ir sviedžiami Jei pjovimo instrumentas pagriebia svetimkūnį pvz akmenį arba įrenginys pradeda neįprastai vibruoti nedelsdami išjunkite variklį Prieš toliau naudojant prietaisą reikia leisti pa...

Page 276: ...ykitės vietinių teisės aktų Kiekvieną kartą prieš eksploatuodami atlikite nustatymo darbus Pavojus susižeisti Prieš atliekant įrenginio aptarnavimo darbus išjunkite variklį ištraukite degimo raktą jei yra palaukite kol visos judančios dalys visiškai sustos ir atvės variklis Nuo variklio numaukite uždegimo žvakės kištuką kad būtų išvengta netyčinio variklio paleidimo Pašalinkite nuo variklio paleid...

Page 277: ... Atleiskite svirtį lankelį Nuoroda įrenginiams pavaizduotiems 6C Įjungti ir išjungti galima ir kairiąja ir dešiniąja svirtele arba ir abiem svirtelėm kartu Nurodymas Dėl konstrukcijos ypatumų gali atsitikti kad traukiant įrenginį atgal užpakaliniai ratai gali sunkiau suktis Tai nėra įrenginio gedimas o tik technikos sąlygojama veiksena Defekto pašalinimas priklausomai nuo modelio pirmiausia netrau...

Page 278: ...3 žolės aukščio taigi kai žolės aukštis 7 8 cm galima ją trumpinti iki normalaus aukščio Žolės negalima trumpinti daugiau negu iki 4 cm kitaip išdžiūsta velėna ir nukenčia atauganti žolė Pvz po atostogų ataugusią žolę nupjaukite etapais iki normalaus aukščio Pjaudami visada leiskite šiek tiek persidengti pjovimo juostoms Mulčiavimas naudojant papildomus įrenginius Žolė susmulkinama mažais gabalėli...

Page 279: ... ratukų pavara Veikiant varikliui ir esant atjungtai pavarai vejapjovė neturi judėti pirmyn Veikiant varikliui ir esant įjungtai pavarai vejapjovė turi judėti pirmyn 15 pav Esant reikalui suveikimo tašką pareguliuokite rifliuotu ratuku reguliavimo veržle prie ratų pavaros svirties priklausomai nuo modelio apatinėje valdymo pulto pusėje arba šarvuotojo lyno Nurodymas Kai kuriuose modeliuose nieko r...

Page 280: ...terialinių nuostolių pavojus Laikykite vejapjovę su atvėsusiu varikliu tik švariose sausose patalpose Ilgiau laikant pvz žiemą apsaugokite įrenginį nuo rūdžių Akumuliatorių ir kroviklį laikykite vėsioje ir sausoje vietoje Akumuliatorių ir kroviklį saugokite nuo drėgmės lietaus sniego bei šalčio Po sezono arba jei įrenginio nenaudosite ilgiau negu mėnesį Išleiskite kurą į tinkamą indą ir paruoškite...

Page 281: ...s tvirtinimo detalės Įveržkite detalių tvirtinimus Jei triukšmas nepranyksta kreipkitės į specializuotą servisą Užsikirtimai vibracijos Atsileido peilis Atiduokite priveržti peilio sutvirtinimo varžtą į dirbtuves Sugedo peilis Atiduokite į dirbtuves pakeisti peilį Peilis neteisingai sukasi Atiduokite peilį į dirbtuves pakeisti arba sureguliuoti sukimąsi Atsileido variklio sutvirtinimas Atiduokite ...

Page 282: ...šo pamācību Vispārēji drošības tehnikas noteikumi Šajā nodaļā Jūs atradīsiet infor māciju par vispārējiem drošības tehnikas noteikumiem Šīs instrukcijas atbilstošajās noda ļās Jūs atradīsiet brīdinājumus kuri attiecas uz atsevišķiem ierīces konstrukcijas elementiem tās funkcijām un darba izpildi Drošības norādījumi un instrukcijas par motoru akumulatoru un aku mulatora uzlādes ierīci atrodamas pie...

Page 283: ...aizde dzes atslēgu Drošības pierīces 1 attēls Bīstami Nekad neizmantojiet ierīci ar bojā tām vai nepiemontētām drošības pierīcēm Drošības rokturis 1 Drošības rokturis kalpo Jūsu drošī bai lai Jūs avārijas gadījumā varētu nekavējoties apstādināt motoru un griezējmehānismu Nekādā gadījumā nemēģiniet pārveidot tā funkcijas Izmetējvāks 2 vai atsitienu aizsargs 3 Izmetējvāks atsitienu aizsargs sargā Jū...

Page 284: ...rms ierīces apgāšanas transportēšanai pāri virsmām kuras nav pārklātas ar zāli Izslēdziet motoru lai novērstu tā palaišanu neuzmanības dēļ izvelciet aizdedzes atslēgu ja tāda ir no motora atvienojiet starta akumulatoru ļaujiet moto ram atdzist un izvelciet aizde dzes sveces spraudni pirms izmetēja aizsērējumu un nobloķējumu novēršanas pirms zāliena pļaujmašīnas pārbaudes tīrīšanas noregulē šanas v...

Page 285: ... plāksnītes 220 230 V un 50 Hz Akumulatoru un uzlādes ierīci sargājiet no mitruma lietus sniega kā arī sala Uzlādējiet akumulatoru tikai labi vēdinātās un sausās telpās Pēc akumulatora izņemšanas uzlādes ierīci atvienojiet no tīkla Nespraudiet nekādus priekšme tus akumulatora kontaktos Pirms darbu veikšanas pie uzlā des ierīces tā jāatvieno no tīkla Neatveriet akumulatoru un uzlā des ierīci Jebkād...

Page 286: ...ms nākamā mēģinājuma pagaidiet vismaz 1 minūti 5 C attēls Ja motors darbojas Pēc motora iedarbināšanas bīdiet akseleratora sviru ja ir starp max un min lai ļautu motoram īsu brīdi sasilt Zāliena pļaušanai nostādiet akseleratora sviru ja tāda ir uz pilnu jaudu Norādījums Papildinformāciju par motora vadību Jūs varat saņemt motora lietošanas pamācībā Motora apturēšana 7 attēls Nostādiet akseleratora...

Page 287: ...mērīgas augšanas panākšanai Pļaušana Zāliens sastāv no dažādiem zāļu veidiem Bieži pļaujot labāk sākt augt zāle kura veido spēcīgas saknes un stingru velēnu Retāk pļaujot labāk sāk augt gara un cita savvaļas zāle piem āboliņš pīpenes Normāls zāliena augstums sastāda apm 4 5 cm Pļaut vajadzētu tikai 1 3 no kopējā augstuma tātad ja augtstums sastāda 7 8 cm nepieciešama normāla augstuma pļaušana Nepļ...

Page 288: ... Pirms katras ekspluatācijas Pārbaudiet eļļas līmeni ja nepieciešams uzpildiet Pārbaudiet vītņsavienojumu stingru sēžu ja nepieciešams stingri pievelciet Pārbaudiet drošības iekārtas Svešķermeņus un netīrumus no motora akumulatoru nodalījuma iztīriet ar lupatiņu un suku Pārbaudiet sajūga sazobes polu tikai ierīcēs ar riteņu piedziņu Ierīce nedrīkst virzīties uz priekšu ja motors darbojas un ir izs...

Page 289: ...i vai dzirkstelēm Uzmanību Ierīces materiālie zaudējumi Uzglabājiet ierīci ar atdzisušu motoru tikai tīrās un sausās telpās Uzglabājot ilgāku laika periodu piem ziemā obligāti sargājiet ierīci no rūsas Akumulatoru un uzlādes ierīci uzglabāt vēsā un sausā vietā Akumulatoru un uzlādes ierīci sargājiet no mitruma lietus sniega kā arī sala Pēc sezonas beigām vai arī ja ierīce netiek ilgāk par mēnesi i...

Page 290: ...aļas Nostipriniet detaļas Ja trokšņi saglabā jas griezieties specializētajā servisa darbnīcā Satricinājumi vibrācija Nenostiprināti naži Uzticiet nažu stiprināšanas skrūves pievilk šanu specializētajai servisa darbnīcai Bojāti naži Uzticiet nažu nomaiņu specializētajai servisa darbnīcai Nepareizi nobalansēti naži Uzticiet nažu nomaiņu vai nobalansē šanu specializētajai servisa darbnīcai Slikti nos...

Page 291: ...er MTD Products Aktiengesellschaft WOLF Garten is a trademark of MTD Products Aktiengesellschaft Industriestraße 23 66129 Saarbrücken Germany Fon Phone 49 6805 79 202 Fax 49 6805 79 442 www WOLF Garten com info WOLF Garten com 769 ...

Reviews: