5.2| NASTAVENÍ OSVĚTLENÍ
Specifické informace o podsvícení tlačíte
•
Pokud tlačítko není osvětlené, příslušná
funkce není k dispozici.
•
Pokud je mírně osvětlené, funkce je k dispozici
a lze ji vybrat.
•
Během průběhu požadované funkce je osvět-
lení velmi jasné.
Specifické informace o světelných efektech
na základně spotřebiče
•
Když je přístroj ZAPNUTÝ, základna jasně svítí.
Světlo můžete zapnout nebo vypnout, jak je
popsáno v kapitole 10.
•
Když je přístroj VYPNUTÝ, základna nesvítí.
•
Když je světlo v režimu pohybu, nápoj se
připravuje.
•
Když světlo v základně bliká, je k dokončení
probíhající akce nutný zásah uživatele.
•
Všechny obecné informace, jako jsou varovné
informace, se zobrazují na panelu displeje
18
.
UPOZORNĚNÍ
Tento výrobek obsahuje světelný zdroj s
energetickou účinností třídy D. Mějte
na paměti, že světelný prvek ve výrobku není
určen pro účely osvětlení. Světlo smí vyměnit
autorizovaný servisní personál.
Specifické informace o světle na hubičce
spotřebiče
•
Světlo na hubičce se automaticky aktivuje,
když probíhá příprava receptu.
6| INSTALACE SPOTŘEBIČE
Viz první použití obrázek A1 – A15 dříve v
pokynech.
VAROVÁNÍ
Připojte spotřebič k uzemněné síťové
zásuvce 230 V. P
okud tak neučiníte, ris-
kujete smrtelné zranění způsobené elektřinou!
Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené a
popsané v kapitole 10.
Umístěte přístroj na stabilní, rovný, tepelně
odolný povrch, mimo dosah stříkající vody a
zdrojů tepla. Zajistěte, aby zvolené místo bylo
dostatečně dobře odvětrávané, protože spo-
třebič vyzařuje teplo. Neumisťujte spotřebič na
povrchy, jako je mramor. Odstraňte ochrannou
fólii z panelu displeje
18
.
Specifické informace o odkapávací misc
Umožňuje vám shromažďovat vodu nebo kávu,
které mohou vytéci ze spotřebiče během a po
přípravě nápoje. Je důležité ponechat ji vždy na
místě a pravidelně ji vyprazdňovat.
Zapnutí spotřebiče
Zapněte spotřebič stisknutím tlačítka ZAP/VYP
26
, na obrazovce se objeví logo WMF. Postupujte
podle pokynů dodaných s vaším spotřebičem
(obrázek A1 – A15).
Počáteční nastavení
Při prvním použití přístroje budete vyzváni ke
konfigu aci různých nastavení. Postupujte podle
pokynů zobrazených na obrazovce.
141
SV
RU
RO
PL
NO
NL
FI
DA
CS
IT
ES
FR
EN
DE
Summary of Contents for PERFECTION 800L Series
Page 53: ...53 SV RU RO PL NO NL FI DA CS IT ES FR EN DE ...
Page 79: ...79 SV RU RO PL NO NL FI DA CS IT ES FR EN DE ...
Page 105: ...105 SV RU RO PL NO NL FI DA CS IT ES FR EN DE ...
Page 157: ...157 SV RU RO PL NO NL FI DA CS IT ES FR EN DE ...
Page 183: ...183 SV RU RO PL NO NL FI DA CS IT ES FR EN DE ...
Page 209: ...209 SV RU RO PL NO NL FI DA CS IT ES FR EN DE ...
Page 261: ...261 SV RU RO PL NO NL FI DA CS IT ES FR EN DE ...
Page 287: ...287 SV RU RO PL NO NL FI DA CS IT ES FR EN DE ...
Page 313: ...313 SV RU RO PL NO NL FI DA CS IT ES FR EN DE ...
Page 365: ...365 SV RU RO PL NO NL FI DA CS IT ES FR EN DE ...
Page 366: ...366 NOTIZEN NOTES ...
Page 367: ...367 ...
Page 368: ...368 NOTIZEN NOTES ...