background image

1

DE Bedienungsanleitung

2

EN Operating Instructions

28

FR Notice d’utilisation

54

ES Instrucciones de uso

80

IT Istruzioni per l’uso

106

CS Návod k obsluze

132

DA Betjeningsvejledning

158

FI Käyttöohje

184

NL Gebruiksaanwijzing

210

NO Bruksanvisning

236

PL Instrukcja obsługi

262

RO Instrucţiuni de utilizare

288

RU Инструкция по эксплуатации

314

SV Bruksanvisning

340

WMF PERFECTION

800L-SERIES

Summary of Contents for PERFECTION 800L Series

Page 1: ...es de uso 80 IT Istruzioni per l uso 106 CS Návod k obsluze 132 DA Betjeningsvejledning 158 FI Käyttöohje 184 NL Gebruiksaanwijzing 210 NO Bruksanvisning 236 PL Instrukcja obsługi 262 RO Instrucţiuni de utilizare 288 RU Инструкция по эксплуатации 314 SV Bruksanvisning 340 WMF PERFECTION 800L SERIES ...

Page 2: ...rodukt 8 2 5 Vor dem ersten Gebrauch 8 3 Komponenten 8 4 Unterschiede zwischen den einzelnen Modellen 9 5 Gesamtansicht 10 5 1 Beschreibung der einzelnen Tasten 10 5 2 Beleuchtungseinstellungen 11 6 Aufbau der Maschine 11 6 1 Wasserhärte testen 12 6 2 Filter einsetzen 12 7 Wichtige Hinweise vor der Zubereitung von Getränken 13 7 1 Maschine vorbereiten 13 7 2 Mahlwerk vorbereiten 13 7 3 Kaffeeausla...

Page 3: ...wie muss ich das Milchsystem pflegen 20 11 4 Warum und wie muss ich den Kaffeebohnenbehälter reinigen 20 11 5 Warum und wie muss ich die Einfüllöffnung reinigen 21 11 6 Übersicht allgemeine Wartung 21 12 Sonstige Pflegemaßnahmen 22 13 Hilfe bei Störungen 23 ABBILDUNGSVERZEICHNIS A Erstmalige Benutzung B Wasserhärte einstellen C Zwei Tassen eines Getränkes auf einmal machen D Zubereitung eines Milc...

Page 4: ...5 Portionen Füllmenge Wassertank 2 0 l Leistungsaufnahme im Betrieb 1550 W Verwendung und Aufbewahrung Innenraum trockener Ort frostgeschützt Kabellänge m ca 1 1 Maße mm H B T 395 285 480 Gewicht kg 12 0 Die Garantiefrist für dieses Gerät beträgt 2 Jahre und oder 8 000 Zyklen bei maximal 4 000 Zyklen pro Jahr Einzelheiten zu den ande ren Gewährleistungsbedingungen in Ihrem Land entnehmen Sie bitte...

Page 5: ...agen unterhalb von 2000 m vorgesehen Maschine Netzkabel oder Stecker nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit tauchen Die Maschine ist ausschließlich für den privaten Gebrauch vorgesehen Sie ist nicht für den Einsatz in fol genden Bereichen vorgesehen die nicht von der Gewährleistung abgedeckt sind Personalküchen in Geschäf ten Büros und an anderen Arbeitsorten landwirtschaftliche Betriebe Ver...

Page 6: ... in den sicheren Umgang mit der Maschine eingewiesen wurden und sich über die damit verbun denen Gefahren im Klaren sind Die Maschine sollte von Kindern nicht als Spielzeug verwendet werden Entsprechend der europäischen Richtlinie 2012 19 EU über Elek tro und Elektronik Altgeräte WEEE Richtlinie sind Elektro und Elektronik Altgeräte vom Hausmüll getrennt zu entsorgen Um die Rückgewinnung und Ver w...

Page 7: ... abnehmba ren Teile der Maschine sind nicht spülmaschinenfest Zu Ihrer eigenen Sicherheit ausschließlich Originalzube hör des Herstellers und für Ihre Maschine produzierte Ersatzteile verwenden Diese Maschine ist nicht für die Zubereitung von Getränken für Kleinkinder unter 2 Jahren geeignet Alle Geräte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle Diese umfasst Funktionsprüfungen von stichprobena...

Page 8: ...ung der Maschine sämtliche Ver packungsmaterialien entfernen 3 Maschine Komponenten und Zubehörteile vor der ersten Verwendung sowie nach lan ger Lagerung wie in Abschnitt 11 beschrie ben reinigen 3 KOMPONENTEN 1 Deckel für Kaffeebohnenbehälter 2 Einstellregler für Mahlgrad 3 Einfüllöffnung für Kaffeepulver bzw Reinigungstablette 4 LED Beleuchtung 5 Zubehör zur Reinigung des Milch systems 2 in 1 M...

Page 9: ...fé Crème Doppio Doppelter Espresso Americano Frühstücks Kaffee Cappuccino Latte Macchiato Milchkaffee Flat White Milchkaffee Cafe au Lait Espresso Macchiato Heiße Milch Milchschaum Heißwasser Heißwasser für schwarzen Tee Heißwasser für weißen Tee Heißwasser für grünen Tee Einstellungen Profileinstellunge 16 16 10 4 Kaffeestärke einstellen 4 4 4 3 Funktion Kaffeepulver Zubehör Milchbehälter 9 SV RU...

Page 10: ...iter zum nächsten Schritt Wenn Sie beispielsweise Cappuccino zubereiten wechseln Sie mit dieser Taste von der Milch zur Espressozubereitung Im Menü nach oben blättern ausgewählten Parameterwert erhöhen Im Menü nach unten blättern ausgewählten Parameterwert verringern Mit der Taste können Sie auf Ihrer Maschine eine oder zwei Tassen zubereiten OK Auswahl bestätigen START Auswahl starten STOP Auswah...

Page 11: ...fbeleuchtung wird automatisch eingeschaltet sobald ein Getränk zuberei tet wird 6 AUFBAU DER MASCHINE Siehe Abb A1 A15 WARNUNG Maschine an eine geerdete Steckdose mit 230 V anschließen Andernfalls besteht die Gefahr tödlicher Verletzungen durch Stromschlag Die in Abschnitt 3 3 aufgeführten Sicherheitshinweise beachten Maschine auf einer stabilen ebenen und hit zebeständigen Unterlage aufstellen Da...

Page 12: ...ifen wieder aus dem Glas nehmen Nach etwa einer Minute kann der Härtegrad am Teststreifen abgelesen werden Abb B3 B4 5 Bei der Einstellung der Maschine die Anzahl der roten Bereiche angeben Abb B6 6 2 FILTER EINSETZEN Beim erstmaligen Einschalten der Maschine werden Sie zum Einsetzen des Filters aufgefor dert Wenn Sie das tun möchten JA auswäh len und entsprechend der Anweisungen auf dem Bedienfel...

Page 13: ... und der gewünschten Stärke des Kaffees eingestellt Sie können die Stärke Ihres Kaffees auch über die Einstellung des Mahlgrads der Kaffeebohnen anpassen Generell wird der Kaffee umso stärker und cremiger je feiner er gemahlen wird Die Stärke variiert auch je nach verwendeter Kaffeeart Wir empfehlen einen feinen Mahl grad für Espresso und einen gröberen Mahlgrad für Kaffee Der Mahlgrad kann über d...

Page 14: ... einstellbar vor und während der Zubereitung Modelle 860 880 890 Drei Sorten Tee schwar zer weißer und grüner Tee die Temperatur des Heißwassers wird an die Getränkeauswahl ange passt die Menge des Getränks ist einstellbar vor und während der Zubereitung 8 3 MILCHHALTIGE GETRÄNKE Siehe Abb D1 D6 Vor Beginn der Getränkezubereitung 1 Schmalere und längere Seite des Milchlei tungsanschlusses 12 an de...

Page 15: ...Startbildschirm oder über ein Profil um ein Getränk mit affeepulver zuzube reiten Nachdem Sie Ihr Rezept eingestellt und auf START gedrückt haben fordert das Gerät dazu auf den Trichter für Kaffeepulver zu öff nen 3 Geben Sie mit dem mitgelieferten Löf fel 7 einen Löffel Kaffeepulver in die Öffnung Schließen Sie die Klappe Wiederholen Sie die sen Vorgang Drücken Sie auf OK um das Rezept auszuführe...

Page 16: ... Doppio Doppelter Espresso 2 nein 80 ml med Americano 1 nein 160 ml ed Frühstücks Kaffee 1 ja 2 Mahlvorgänge 150 ml max feste Einstellung Cappuccino 1 ja 2 Mahlvorgänge 180 ml med Latte Macchiato 1 ja 2 Mahlvorgänge 250 ml med Milchkaffee 1 nein 250 ml med Flat White 2 nein 160 ml med Milchkaffee Cafe au Lait 1 nein 280 ml min Espresso Macchiato 1 ja 2 Mahlvorgänge 60 ml med Heiße Milch nein 200 m...

Page 17: ...mperatur T1 T2 T3 ja Volumen 120 170 ml in Schritten von 10 ml Stärke nein Volumen M L XL Stärke Milchvolumen Kaffeetemperatur T1 T2 T3 ja Volumen M L XL Stärke Milchvolumen Kaffeetemperatur T1 T2 T3 ja Volumen M L XL Stärke Milchvolumen Kaffeetemperatur T1 T2 T3 ja Volumen M L XL Stärke Milchvolumen Kaffeetemperatur T1 T2 T3 nein Volumen M L XL Stärke Milchvolumen Kaffeetemperatur T1 T2 T3 ja Vol...

Page 18: ...r jedes Profil können bis zu acht Rezepte gespeichert werden Zum Löschen eines Lieb lingsrezepts die entsprechende Kachel gedrückt halten und anschließend das Kreuz antippen das am oberen Rand der Kachel angezeigt wird HINWEIS Während einer laufenden Zubereitung und im Profilmenü kann ein Rezept nicht geändert werden HINWEIS Bei Unterbrechung der Zubereitung eines Lieblingsgetränks wird diese Ein ...

Page 19: ...derhergestellt werden Automatische Spülung Hier können Sie einstellen ob beim Einschalten der Maschine eine automatische Spülung des Kaffeeauslasses erfolgen soll betrifft nicht Tee Rezepte Sockelbeleuchtung Sie können die Sockelbeleuchtung nach Ihren Wünschen einstellen bzw die Beleuchtung abschalten Diese Einstellung funktioniert unabhängig von den spezifischen Einstellungen in den einzelnen P o...

Page 20: ... entfalten Wir empfehlen daher nur frisches Wasser zu verwenden und den Wassertank 16 täglich mit einer Flaschenbürste unter heißem Wasser zu reinigen 11 3 WARUM UND WIE MUSS ICH DAS MILCHSYSTEM PFLEGEN Das Milchsystem nach der Zubereitung milch haltiger Getränke pflegen HINWEIS Um eine gleichbleibend hohe Qualität des Milchschaums zu gewährleisten empfehlen wir Folgendes Reinigungszyklus der Masc...

Page 21: ...Geträn ken mit frisch gemahlenem Kaffee nur nach Auffüllen des Kaffeebohnenbehälters möglich Hinweis Getränkezubereitung mit Kaffeepulver und oder Milch und oder heißem Wasser ist möglich Wassertank Für einige Rezepte muss der Wassertank befüllt werden Wassertank leer Zuberei tung von Getränken erst nach Befüllung des Wasser tanks möglich Getränke können nur bei eingesetztem und gefülltem Wasserta...

Page 22: ...ige einer entsprechenden Meldung Dies umfasst Ausbau und Reinigung des abnehmbaren One Touch Cappuccino Blocks 6 Eine regelmäßige Reinigung ist wichtig für den perfekten Milchschaum Siehe dazu Anweisungen in Abb F1 F15 Reinigungsnadel 5 Reinigung Kaffeesystem 13 min 600 ml jederzeit bzw bei Anzeige einer entsprechenden Meldung Automatische Reinigung und Entfettung des Kaffeesystems der Maschine Ge...

Page 23: ...li fizierte Fachkräfte du chgeführt werden Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen besteht Lebensgefahr durch Stromschlag Die Maschine nicht benutzen wenn sie sichtbar beschädigt ist FUNKTION PROBLEM DURCHZUFÜHRENDE MASSNAHMEN Betrieb allgemein Die Maschine zeigt eine Störung an die Software hängt oder die Maschine funktioniert nicht Maschine abschalten und vom Stromnetz trennen Filter herausnehmen ...

Page 24: ...finden Deckel öffnen und Bohnen von Hand durchrühren Verwendung schwer zu mahlender öliger karamellisierter oder aromatisierter Kaffeebohnen vermeiden Unter der Maschine steht Wasser Nach der Zubereitung des Kaffees noch 15 Sekunden abwarten bis die Maschine ihren Zyklus korrekt beendet hat und erst dann den Wassertank herausnehmen Darauf achten dass die Tropfschale korrekt unter der Maschine plat...

Page 25: ...Cappuccino Block 6 korrekt positioniert ist Rückstände von Milch in Americano oder Heißwasser Vor Zubereitung des Getränks Milchsystem spülen bzw Zubehör für One Touch Cappuccino zerlegen und reinigen Der Espresso oder Kaffee ist nicht heiß genug Vor Zubereitung Ihres Kaffees eine Spülung des Kaffeesystems durchführen Im erweiterten Menü bzw in den Einstellungen die Kaffeetemperatur erhöhen Tasse ...

Page 26: ...erungen verstopft ist Ggf die Reinigungsnadel verwenden Abb F5 Aus der Dampfdüse tritt kein Dampf aus Überprüfen ob die Dampfdüse frei ist Siehe Dampfdüse der Maschine anscheinend ganz oder teilweise verstopft oben Wenn das Problem auf diese Weise nicht behoben werden kann Wassertank entleeren und Claris Filter vorübergehend ausbauen Wassertank mit kalziumreichem Mineralwasser 100 mg l befüllen un...

Page 27: ...igt Möglicherweise ist nicht ausreichend Wasser im Behälter vorhanden sodass die Maschine den Wasserstand nicht erkennt Wassertank vollständig befüllen Darauf achten dass der Wassertank korrekt in die Maschine eingesetzt ist Der Schwimmer am Tankboden sollte sich frei bewegen Schwimmer überprüfen und ggf lösen Die Maschine entspricht den Europäi schen Richtlinien 2014 35 EU 201 30 EU und 2009 125 ...

Page 28: ... 2 5 Before using the fi st time 34 3 Components 34 4 Differences between the models 35 5 Overall view 36 5 1 Presentation of the different buttons 36 5 2 Lights settings 37 6 Installing the appliance 37 6 1 Measuring the water hardness 38 6 2 Filter installation 38 7 Important information before preparing drinks 39 7 1 Preparing the appliance 39 7 2 Preparing the grinder 39 7 3 Adjusting the coff...

Page 29: ...nance of water tank 46 11 3 Why and how do I maintain the milk system 46 11 4 Why and how cleaning the coffee beans tank 46 11 5 Why and how cleaning the coffee hatch 47 11 6 Overview general maintenance 47 12 Other maintenance 48 13 Troubleshooting 49 LIST OF FIGURES A First use B Measuring the water hardness C Make two cups of a recipe at once D Make a milk recipe E Quick milk rinsing F Manual d...

Page 30: ...r tank 2 0 l Power consumption During operation 1 550 W Use and storage Indoors in a dry place pro tected from frost Cable length m approx 1 1 Dimensions mm H W D 395 285 480 Weight kg 12 0 The guarantee period of this appliance is 2 years and or 8000 cycles with maximum 4000 cycles per year Please refer to the guarantee docu ment for details on the other guarantee terms and conditions in your cou...

Page 31: ...not immerse the appliance power cord or plug in water or any other liquid Your appliance is designed for domestic use only It is not intended to be used in the following environments which are not covered by the guarantee staff kitchen areas in shops offices and other working environments farm houses by clients in hotels motels and other residential type environments bed and breakfast type environ...

Page 32: ...ruction to use the device safely and understand the dangers Children should not use the device as a toy European directive 2012 19 UE on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE requires that old household electrical appli ances are not thrown into the normal flow of municipal waste Old appliances must be col lected separately in order to opti mize the recovery and recycling of materials the...

Page 33: ...n authorised ser vice centre The accessories and the remov able parts of the appliance are not dishwasher safe For your safety only use the manufacturer s accessories and spare parts designed for your appliance This appliance is not suitable for making drinks for babies under the age of 2 years All appliances are subject to strict quality control procedures These include actual usage tests on ran ...

Page 34: ...at all packaging material is removed before use 3 Clean the appliance components and acces sories before the fi st use and after any long storage as described in section 11 3 COMPONENTS 1 Coffee bean container lid 2 Grinding fineness adjustment dia 3 Pre ground coffee funnel funnel for cleaning tablet 4 LED light 5 Accessory for cleaning the milk system 2 in 1 disassembly tool cleaning needle 6 Re...

Page 35: ...pio Double Espresso Americano Morning Coffee Cappuccino Latte macchiato Caffe Latte Flat white Milk Coffee Cafe au Lait Espresso macchiato Hot milk Frothy milk Hot Water Hot water for black tea Hot water for white tea Hot water for green tea Settings Profile setting 16 16 10 4 Coffee strength setting options 4 4 4 3 Function Ground Coffee Accessory Glass milk container 35 SV RU RO PL NO NL FI DA C...

Page 36: ...eturn to the previous screen Go to the next For instance when preparing a Cappuccino switch from milk preparation to espresso preparation after a certain time Browse upwards in the menu increase the parameter selected Browse downwards in the menu decrease the parameter selected You can prepare one or two cups with your appliance by pushing the button OK Confirmation of selection START Start the se...

Page 37: ...automatically activated when a recipe is in progress 6 INSTALLING THE APPLIANCE Refer to fi st use figu e A1 A15 earlier in the instruction WARNING Connect the appliance to an earthed 230 V mains socket Failure to do so means that you run the risk of fatal injury due to electricity Respect the safety guidelines as indicated as described in section 10 Place your machine on a stable flat heat e sist...

Page 38: ...he number of red zones when con figuring the appliance figu e B6 6 2 FILTER INSTALLATION When switching on for the fi st time the appli ance asks if you want to install the filte If you wish to do so select YES and follow the instruc tions on the screen 1 Install the filter in the appliance 2 ONLY screw the filter into the bottom of the water tank using the accessory supplied with the filter 17 fi...

Page 39: ...ting how finely the coffee beans are ground In general the finer the coffee is ground the stronger and creamier the coffee will be It may also vary according to the type of coffee used We recommend a fine setting for esp es sos and a coarser setting for coffees Adjust the fineness of grinding by moving the slider of the coffee grounds fineness adjuster 2 which is located on the topside of the appl...

Page 40: ...ows you to prepare hot water for teas or herbal tea Model 840 One hot water recipe you can adjust temperature and volume of the drink before and during preparation Models 860 880 890 Three types of tea black tea white tea green tea the hot water tem perature is adapted to the drink selection you can adjust volume of the drink before and during preparation 8 3 MILKY DRINKS Refer to figu e D1 D6 ear...

Page 41: ...h ground coffee Use the ground coffee beverage choice in the home screen or via a profile to p epare a bever age with ground coffee After setting your rec ipe and pressing START the appliance invites you to open pre ground coffee funnel 3 With the specific spoon p ovided 7 insert one ground coffee spoon in the hatch Close it Then repeat this operation a second time Press OK to realize the recipe W...

Page 42: ...ngs 120 ml Min Doppio Double Espresso 2 No 80 ml Med Americano 1 No 160 ml Med Morning Coffee 1 Yes 2 grindings 150 ml Max fixed Cappuccino 1 Yes 2 grindings 180 ml Med Latte macchiato 1 Yes 2 grindings 250 ml Med Caffe Latte 1 No 250 ml Med Flat white 2 No 160 ml Med Milk Coffee Cafe au Lait 1 No 280 ml Min Espresso macchiato 1 Yes 2 grindings 60 ml Med Hot milk No 200 ml Frothy milk No 200 ml Ho...

Page 43: ... Yes Volume 120 170 ml in 10 ml steps strength No Volume M L XL strength Foam volume Coffee temperature T1 T2 T3 Yes Volume M L XL strength Foam volume Coffee temperature T1 T2 T3 Yes Volume M L XL strength Foam volume Coffee temperature T1 T2 T3 Yes Volume M L XL strength Foam volume Coffee temperature T1 T2 T3 No Volume M L XL strength Foam volume Coffee temperature T1 T2 T3 Yes Volume M L XL st...

Page 44: ... the end of a recipe press follow ing button Possibility to record up to 8 recipes per profile If you want to delete a favourite recipe then stay pressed on the concerned tile then press the cross displayed on the top of the tile NOTE No possibility to modify a recipe in pro file menu or during ecipe processing NOTE If you stop your favourite drink in progress this setting will be saved For each p...

Page 45: ... save utmost energy You can also reset it to the factory setting Automatic rinsing You can choose to activate automatic rinsing of the coffee outlet or not when starting the machine not concern tea recipes Base light You can adjust the base light according to your preferences on or off This setting is independent of specific settings done in each p ofile To exit the settings menu press The setting...

Page 46: ...best coffee fl vor impacted by the quality of the water and hygienic reasons we advise you to use only fresh water and to daily clean the water tank 16 with hot water and a bottle brush 11 3 WHY AND HOW DO I MAINTAIN THE MILK SYSTEM Maintain the milk system after making milky drinks NOTE In order to obtain a consistent foam quality we recommend that you Start the machine s cleaning cycle You can s...

Page 47: ...cipes without grinding ground coffee recipes and or milk recipes and or hot water Water tank In few recipes you will have to fill water tank Now water tank is empty you have to fill it to be allow to realize any recipes It is not possible to realize any recipes if water tank is not in place and full Please always place the water tank in the machine Coffee ground collector In few recipes you will h...

Page 48: ...f your drinks aromas Clean the coffee hatch before and after the cleaning program above in the instructions Figure H1 H9 1 cleaning tablet Descaling 25 min 600 ml When the machine notifies you or at any time Allows you to perform a descaling procedure Eliminates any limescale or tartar deposits that can affect the taste of the coffee When the number of drinks is not sufficient to equire descaling ...

Page 49: ...es a strange noise There are most probably foreign bodies in the grinder Try to clear it with a vacuum cleaner otherwise contact the WMF Customer Service team The coffee fineness cu sor is difficult to manipulate Only change the grinder setting when it is running The appliance is not producing coffee or any other requested recipe A problem has been detected during preparation of the drink The appl...

Page 50: ...One Touch Cappuccino block in order to avoid any air leaks Check that it is fully immersed in the milk Rinse and clean the block see chapters concerning rinsing and cleaning the One Touch Cappuccino block For milk drinks we recommend that you use fresh pasteurized or UHT milk which has been recently opened It is also advisable to use a cold container The milk or water is not flowing cor ectly into...

Page 51: ...lock to remove any remaining deposits Clean the steam nozzle and ensure that the opening of the nozzle is not obstructed by the remains of milk or limescale Use the cleaning needle if necessary figu e F5 No steam comes out of the steam nozzle Ensure that the steam nozzle is not blocked See The steam nozzle on your machine seems to be partially or completely blocked above If this does not work empt...

Page 52: ...g message is still displayed on the screen You may not have put enough water for the product to detect the water level fill completely the tank Check that the tank is installed correctly on the device The float at the bottom of the tank should move freely Check and unblock the float if necessary The appliance complies with European directives 2014 35 EU 201 30 EU and 2009 125 EU At the end of its ...

Page 53: ...53 SV RU RO PL NO NL FI DA CS IT ES FR EN DE ...

Page 54: ...ur le produit 60 2 5 Avant la première utilisation 60 3 Composants 60 4 Différences entre les modèles 61 5 Vue d ensemble 62 5 1 Présentation des différents boutons 62 5 2 Réglages de l éclairage 63 6 Installation de l appareil 63 6 1 Mesure de la dureté de l eau 64 6 2 Installation du filtre 64 7 Informations importantes avant la préparation des boissons 65 7 1 Préparation de l appareil 65 7 2 Pr...

Page 55: ...enir le système lait 72 11 4 Pourquoi et comment nettoyer le réservoir de café en grains 72 11 5 Pourquoi et comment nettoyer la trappe à café 73 11 6 Vue d ensemble de l entretien général 73 12 Autres opérations d entretien 74 13 Dépannage 75 LISTE DES FIGURES A Première utilisation B Préparation simultanée de deux tasses d une boisson C Préparation simultanée de deux tasses d une recette D Prépa...

Page 56: ...sommation électrique 1550 W en fonctionnement Utilisation et stockage en intérieur dans un endroit sec et protégé du gel Longueur de câble m approx 1 1 Dimensions mm H l P 395 285 480 Poids kg 12 0 La période de garantie de cet appareil est de 2 ans et ou 8 000 cycles avec un maximum de 4 000 cycles annuels Veuillez vous reporter au document de garantie pour plus d informations sur les autres clau...

Page 57: ...rger l appareil le cordon d alimentation ou la fich dans l eau ou tout autre liquide Votre appareil est conçu pour un usage domestique exclusivement Votre appareil n est pas destiné à être utilisé dans les environne ments suivants qui ne sont pas couverts par la garantie les salles de pause des maga sins bureaux et autres locaux professionnels les fermes les hôtels les motels et autres structures ...

Page 58: ...ermettant d utili ser l appareil en toute sécurité et qu elles comprennent les dangers Les enfants ne peuvent pas utili ser l appareil comme un jouet La directive européenne 2012 19 UE relative aux déchets d équipe ments électriques et électroniques DEEE exige que les anciens appa reils électroménagersne soient pas éliminés avec le flux no mal des déchets municipaux Les vieux appareils doivent êtr...

Page 59: ... et les parties amo vibles de l appareil ne sont pas compatibles avec le lave vaisselle Pour votre sécurité utilisez uni quement les accessoires et pièces de rechange du fabricant conçus pour votre appareil Cet appareil ne convient pas à la préparation de boissons pour les bébés de moins de 2 ans Tous les appareils sont soumis à de strictes procédures de contrôle de la qualité Des tests d utilisa ...

Page 60: ... et en parfait état 2 Veillez à retirer tous les emballages avant utilisation 3 Nettoyez l appareil les composants et les accessoires avant la première utilisation et après tout stockage prolongé comme décrit à la section 11 3 COMPOSANTS 1 Couvercle du réservoir de café en grains 2 Sélecteur de la finesse de b oyage 3 Goulotte pour le café prémoulu la pastille de nettoyage 4 Témoin LED 5 Accessoir...

Page 61: ...ouble espresso Americano Morning coffee Cappuccino Latte macchiato Caffe latte Flat white Café au lait Espresso macchiato Lait chaud Mousse de lait Eau chaude Eau chaude pour thé noir Eau chaude pour thé blanc Eau chaude pour thé vert Paramètres Paramètres du profi 16 16 10 4 Options de réglage de l intensité du café 4 4 4 3 Fonction Café moulu Équipement Récipient à lait en verre 61 SV RU RO PL N...

Page 62: ...ran précédent Permet d accéder à l étape suivante Par exemple lorsque vous préparez un cappuccino passez de la préparation du lait à celle de l espresso après un certain temps Naviguer vers le haut dans le menu augmenter le paramètre sélectionné Naviguer vers le bas dans le menu diminuer le paramètre sélectionné Vous pouvez préparer une ou deux tasses avec votre appareil en appuyant sur le bouton ...

Page 63: ...eur s active automati quement lorsqu une recette est en cours de préparation 6 INSTALLATION DE L APPAREIL Reportez vous aux figu es A1 A15 relatives à la première utilisation qui se trouvent au début des présentes instructions AVERTISSEMENT Branchez l appareil sur une prise de courant de 230 V reliée à la terre Dans le cas contraire vous vous exposez au risque d un accident électrique mortel Respe...

Page 64: ...niveau de dureté de l eau figu e B3 B4 5 Indiquez le nombre de zones rouges lors de la configu ation de l appareil figu e B6 6 2 INSTALLATION DU FILTRE Lors de la première mise en marche l appa reil vous demande si vous souhaitez installer le filt e Si vous le souhaitez sélectionnez OUI et suivez les instructions à l écran 1 Installez le filt e dans l appareil 2 Vissez UNIQUEMENT le filt e au fond...

Page 65: ...finesse de la moutu e des grains de café En général plus le café est moulu finement plus il est co sé et crémeux Cela peut également varier en fonction du type de café utilisé Nous recommandons un réglage fin pour les esp essos et un réglage plus grossier pour les cafés Réglez la finesse de b oyage en déplaçant le curseur du sélecteur correspondant 2 situé sur le haut de l appareil figu e A14 PRUD...

Page 66: ... d eau chaude vous pouvez régler la température et la quantité de la boisson avant et pendant la préparation Modèles 860 880 890 trois types de thé thé noir thé blanc thé vert la température de l eau chaude est adaptée à la sélection de la bois son vous pouvez régler la quantité de la bois son avant et pendant la préparation 8 3 BOISSONS À BASE DE LAIT Reportez vous aux figu es D1 D6 relatives à l...

Page 67: ...es à base de lait avec du café moulu Utilisez le choix de boisson à base de café moulu sur l écran d accueil ou via un profil pour préparer une boisson à base de café moulu Après avoir défini vot e recette et appuyé sur START l appareil vous invite à ouvrir la gou lotte pour le café prémoulu 3 Avec la cuil lère spécifique fournie 7 insérez une cuillère à café moulu dans la trappe Fermez la Puis ré...

Page 68: ...moutures 120 ml Min Doppio double espresso 2 Non 80 ml Moyenne Americano 1 Non 160 ml Moyenne Morning coffee 1 Oui 2 moutures 150 ml Max fixe Cappuccino 1 Oui 2 moutures 180 ml Moyenne Latte macchiato 1 Oui 2 moutures 250 ml Moyenne Caffe latte 1 Non 250 ml Moyenne Flat white 2 Non 160 ml Moyenne Café au lait 1 Non 280 ml Min Espresso macchiato 1 Oui 2 moutures 60 ml Moyenne Lait chaud Non 200 ml ...

Page 69: ... ml par pas de 10 ml intensité Non Volume M L XL intensité Volume de mousse température du café T1 T2 T3 Oui Volume M L XL intensité Volume de mousse température du café T1 T2 T3 Oui Volume M L XL intensité Volume de mousse température du café T1 T2 T3 Oui Volume M L XL intensité Volume de mousse température du café T1 T2 T3 Non Volume M L XL intensité Volume de mousse température du café T1 T2 T3...

Page 70: ...rer jusqu à 8 recettes par profil our supprimer une recette préfé rée maintenez enfoncée la touche correspon dante et appuyez sur la croix affichée en haut de la touche REMARQUE Il n est pas possible de modifier une recette dans le menu Profil ou pendant la préparation de la recette REMARQUE Si vous interrompez la préparation en cours de votre boisson préférée ce réglage sera sauvegardé Vous pouve...

Page 71: ... d énergie Vous pouvez également le réinitialiser aux paramètres d usine Rinçage automatique Vous pouvez choisir d activer ou non le rinçage automatique de la sortie de café au démarrage de la machine ne concerne pas les recettes de thé Eclairage du socle Vous pouvez régler l éclairage du socle en fonction de vos préférences ou le désactiver Ce réglage est indépendant des réglages spécifiques effe...

Page 72: ...ous vous conseillons d utiliser uniquement de l eau fraîche et de nettoyer quo tidiennement le réservoir d eau 16 avec de l eau chaude et un goupillon 11 3 POURQUOI ET COMMENT ENTRETENIR LE SYSTÈME LAIT Entretenez le système lait après avoir préparé des boissons à base de lait REMARQUE Voici quelques recommandations qui vous permettront d obtenir une qualité de mousse constante Lancez le cycle de ...

Page 73: ... Remarque vous pouvez réaliser des recettes sans moudre de grains recettes à base de café moulu de lait d eau chaude Réservoir d eau Le réservoir d eau devra être rempli d ici quelques recettes Le réservoir d eau est à présent vide il doit être rempli afin de pouvoir préparer une nouvelle recette Il n est pas possible de lancer une recette si le réservoir d eau n est pas en place et rempli Toujour...

Page 74: ...aran tit une préservation optimale des arômes de vos boissons Nettoyez la trappe à café avant et après le programme de nettoyage voir les instructions ci dessus Figure H1 H9 1 pastille de nettoyage Détartrage 25 min 600 ml Lorsque la machine vous le signale ou à tout moment Permet d effectuer un détartrage Élimine les dépôts de calcaire ou de tartre qui peuvent altérer le goût du café Cette foncti...

Page 75: ...ndes retirez le système Claris Aqua Filter puis rebranchez l appareil Si l erreur persiste contactez le service client de WMF Utilisation Le moulin à café fait un bruit étrange Il y a certainement une presence de corps étrangers dans le broyeur Essayer d aspirer avec un aspirateur sinon contacter votre service consommateur WMF Le curseur de finesse de broyage du café est difficile à manipuler Modi...

Page 76: ...est pas obstruée Le cas échéant voir ci dessous La buse de vapeur de votre machine semble être partiellement ou totalement obstruée Vérifiez que le connecteur n est pas bouché ou encrassé trempez le dans un mélange d eau chaude et de liquide vaisselle puis rincez le et séchez le avant de le remonter Assurez vous que le flexible n est pas obstrué ou tordu et qu il est correctement inséré dans le bl...

Page 77: ...z à fermer la trappe après l insertion d une cuillère ne mettez pas plusieurs cuillères dans la trappe en même temps Ne tassez pas le café moulu dans la trappe avant de la fermer pour éviter que le café ne reste coincé Utilisation Vapeur La buse de vapeur de votre machine semble être partiellement ou totalement obstruée Démontez la buse de son support à l aide de la clé de démontage figu e F4 Remo...

Page 78: ...à l éc an Replacez correctement le bac à marc et suivez les instructions affichées à l éc an Attendez au moins 6 secondes avant de le remettre en place Le réservoir d eau a été rempli mais le message d alerte est toujours affiché à l éc an Vous n avez peut être pas mis assez d eau pour que l appareil détecte le niveau d eau remplissez complètement le réservoir Vérifiez que le réservoir est cor ect...

Page 79: ...79 SV RU RO PL NO NL FI DA CS IT ES FR EN DE ...

Page 80: ...producto 86 2 5 Antes del primer uso 86 3 Componentes 86 4 Diferencias entre modelos 87 5 Vista general 88 5 1 Presentación de los distintos botones 88 5 2 Ajustes de luces 89 6 Instalación del aparato 89 6 1 Medición de la dureza del agua 90 6 2 Instalación del filtro 90 7 Información importante antes de preparar las bebidas 91 7 1 Preparación del aparato 91 7 2 Preparación del molinillo 91 7 3 A...

Page 81: ...antener el sistema de leche 98 11 4 Por qué y cómo limpiar el depósito de granos de café 98 11 5 Por qué y cómo limpiar la escotilla para café 99 11 6 Vista general del mantenimiento general 99 12 Otras tareas de mantenimiento 100 13 Solución de problemas 101 LISTA DE FIGURAS A Primera utilización B Medición de la dureza del agua C Preparación de dos tazas de una receta a la vez D Preparación de u...

Page 82: ...a 2 0 l Consumo eléctrico Durante el funcionamiento 1 450 W Uso y almacenamiento interior en un lugar seco protegido de las heladas Longitud del cable m aprox 1 1 Dimensiones mm Al An Pr 395 285 480 Peso kg 12 0 El período de garantía de este aparato es de 2 años y o 8 000 ciclos con un máximo de 4 000 ciclos por año Consulte el documento de garan tía para obtener detalles sobre los demás térmi no...

Page 83: ...itud inferior a 2000 m No sumerja el aparato el cable de alimentación o el enchufe en agua o cualquier otro líquido El aparato está diseñado exclusi vamente para un uso doméstico No está previsto su uso en los siguientes entornos que no están cubiertos por la garantía zonas de cocina del perso nal en tiendas oficinas y ot os entornos laborales granjas por parte de clientes en hote les moteles y ot...

Page 84: ...egura y comprendan los peligros Los niños no deben utilizar el aparato como un juguete La directiva europea 2012 19 UE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos RAEE exige que los aparatos eléctri cos domésticos viejos no se des echen al flujo normal de esiduos municipales Los aparatos vie jos deben recogerse por separado para optimizar la recupera ción y el reciclaje de los mate riales...

Page 85: ...s accesorios y las piezas des montables del aparato no se pue den lavar en el lavavajillas Para su seguridad utilice única mente los accesorios y piezas de repuesto del fabricante diseñados para su aparato Este aparato no es adecuado para preparar bebidas para bebés menores de 2 años Todos los aparatos se someten a estrictos procedimientos de con trol de calidad Cabe destacar entre otros pruebas d...

Page 86: ...rato los componentes y los accesorios antes del primer uso y después de un tiempo de almacenamiento prolongado tal y como se describe en la sección 11 3 COMPONENTES 1 Tapa del depósito de granos de café 2 Dial de ajuste de la finu a de molienda 3 Embudo para café premolido embudo para pastilla de limpieza 4 Luz LED 5 Accesorio para la limpieza del sis tema de leche 2 en 1 herramienta de desmontaje...

Page 87: ... Americano Morning Coffee Cappuccino Latte macchiato Caffe Latte Flat white Milk Coffee Cafe au Lait Espresso macchiato Leche caliente Espuma de leche Agua caliente Agua caliente para té negro Agua caliente para té blanco Agua caliente para té verde Ajustes Ajustes del perfi 16 16 10 4 Opciones de ajuste intensidad café 4 4 4 3 Función Café molido Accesorio Recipiente de cristal para leche 87 SV R...

Page 88: ...siguiente Por ejemplo si se prepara un cappuccino cambiar de preparación de leche a preparación de expreso después de un intervalo de tiempo Navegación hacia arriba en el menú aumentar el parámetro seleccionado Navegación hacia abajo en el menú disminuir el parámetro seleccionado Puede preparar una o dos tazas con el aparato pulsando el botón OK Confirmar la selección START Iniciar la selección ST...

Page 89: ...alida se activa automáticamente con una receta en curso 6 INSTALACIÓN DEL APARATO Consulte la información relativa al primer uso figu a A1 A15 indicada anteriormente en las instrucciones ADVERTENCIA Conecte el aparato a una toma de corriente de 230 V con conexión a tie rra Si no lo hace corre el riesgo de sufrir lesio nes mortales a causa de la electricidad Respete las indicaciones de seguridad co...

Page 90: ... zonas rojas al config rar el aparato figu a B6 6 2 INSTALACIÓN DEL FILTRO Al encender el aparato por primera vez se le preguntará si desea instalar el filt o Si quiere hacerlo seleccione SÍ y siga las instrucciones en la pantalla 1 Instale el filt o en la aplicación 2 Atornille SOLO el filt o en la parte inferior del depósito de agua con el accesorio suminis trado con el filt o 17 figu a A4 A5 3 ...

Page 91: ...el grado de molienda de los granos de café En general cuanto más fino se muela el café más fuerte y cremoso será También puede variar según el tipo de café uti lizado Recomendamos un ajuste fino pa a el expreso y un ajuste más grueso para el café Ajuste la finu a de molienda moviendo la corre dera del ajustador de finu a de café molido 2 ubicada en la parte superior del aparato figu a A14 CUIDADO ...

Page 92: ...ración en cualquier momento pulsando STOP 8 2 TÉS AGUA CALIENTE Ajustes posibles Su aparato le permite prepa rar agua caliente para tés o infusiones Modelo 840 Una receta de agua caliente puede ajustar la temperatura y el volumen de la bebida antes y durante la preparación Modelos 860 880 890 Tres tipos de té té negro té blanco té verde la temperatura del agua caliente se adapta a la selección de ...

Page 93: ...e automáticamente figu a E3 E5 8 4 RECETAS DE CAFÉ MOLIDO El aparato permite preparar recetas de café y a base de leche con café molido Utilice la selección de bebidas con café molido en la pantalla de inicio o través de un perfil para preparar una bebida con café molido Des pués de configu ar su receta y presionar INICIO el aparato le invita a abrir el embudo para café premolido 3 Con la cuchara ...

Page 94: ...120 ml Mín Doppio Double Espresso 2 No 80 ml Med Americano 1 No 160 ml Med Morning Coffee 1 Sí 2 moliendas 150 ml Máx fijo Cappuccino 1 Sí 2 moliendas 180 ml Med Latte macchiato 1 Sí 2 moliendas 250 ml Med Caffe Latte 1 No 250 ml Med Flat white 2 No 160 ml Med Milk Coffee Cafe au Lait 1 No 280 ml Mín Espresso macchiato 1 Sí 2 moliendas 60 ml Med Leche caliente No 200 ml Espuma de leche No 200 ml A...

Page 95: ...n pasos de 10 ml intensidad No Volumen M L XL intensidad Volumen de espuma temperatura del café T1 T2 T3 Sí Volumen M L XL intensidad Volumen de espuma temperatura del café T1 T2 T3 Sí Volumen M L XL intensidad Volumen de espuma temperatura del café T1 T2 T3 Sí Volumen M L XL intensidad Volumen de espuma temperatura del café T1 T2 T3 No Volumen M L XL intensidad Volumen de espuma temperatura del c...

Page 96: ...de almacenar hasta 8 recetas por perfil Si desea bor ar una receta favorita man tenga pulsada la casilla correspondiente y pulse la cruz que aparece en la parte superior de la casilla NOTA No es posible modificar una eceta en el menú del perfil o du ante el procesa miento de una receta NOTA Si detiene su bebida favorita en curso este ajuste se guardará Para cada perfil se pueden establecer ajustes...

Page 97: ... energía También puede restablecer la configu ación de fábrica Enjuague automático Puede elegir activar o no el enjuague automático de la salida de café al poner en marcha la máquina no se trata de recetas de té Luz de la base Puede ajustar la luz de la base según sus preferencias también puede apagar o encender la luz Esta configu ación es independiente de los ajustes específicos realizados en ca...

Page 98: ...el agua y por razo nes de higiene le aconsejamos que utilice solo agua fresca y que limpie diariamente el depó sito de agua16 con agua caliente y un cepillo para botellas 11 3 POR QUÉ Y CÓMO MANTENER EL SISTEMA DE LECHE Mantener el sistema de la leche después de pre parar bebidas a base de leche NOTA Para conseguir una calidad de espuma consistente le recomendamos Iniciar el ciclo de limpieza de l...

Page 99: ... preparar el café con la molienda Nota Puede preparar recetas sin molienda recetas de café molido y o recetas de leche y o agua caliente Depósito de agua En algunas recetas tendrá que llenar el depósito de agua Ahora el depósito de agua está vacío hay que llenarlo para poder preparar cualquier receta No es posible preparar recetas si el depósito de agua no está colocado en su sitio Coloque siempre...

Page 100: ...reservar de forma óptima el aroma de las bebidas Limpiar la escotilla para café antes y des pués del programa de limpieza arriba en las instrucciones Figura H1 H9 1 pastilla de limpieza Descalcificació 25 min 600 ml Cuando la máquina lo notifique o en cualquier momento Le permite realizar un proceso de descal cificación Elimina los depósitos de cal que pueden afectar al sabor del café Cuando el nú...

Page 101: ...gundos retire el sistema de filt ado Claris Aqua y vuelva a enchufarlo Si el error persiste póngase en contacto con el equipo del servicio posventa de WMF Uso El molinillo de café hace un ruido extraño Es probable que haya cuerpos extranos en el molinillo de cafe Intenta limpiarlo con una aspiradora si no funciona ponte en contacto con el servicio de atencion al cliente de WMF El cursor de finu a ...

Page 102: ... tal caso consulte el apartado La boquilla de vapor de su máquina parece estar parcial o totalmente bloqueada Comprueba que el conector no está obstruido o sucio sumérjalo en una mezcla de agua caliente y detergente luego aclárelo y séquelo antes de volver a montarlo Asegúrese de que el tubo flexible no está bloqueado o retorcido y que está correctamente insertado en el módulo One Touch Cappuccino...

Page 103: ... el café Tenga cuidado de cerrar la escotilla después de insertar una cucharada no ponga varias cucharadas en la escotilla al mismo tiempo No aplaste el café molido en la escotilla antes de cerrarla para evitar que el café se atasque Usar vapor La boquilla de vapor de su máquina parece estar parcial o totalmente bloqueada Desmonte la boquilla de su soporte con la llave de desmontaje figu a F4 Vuel...

Page 104: ...je de advertencia sigue mostrándose en la pantalla Vuelva a colocar correctamente el colector de posos de café y siga las instrucciones que se muestran en la pantalla Espere al menos 6 segundos antes de volver a colocarlo El depósito de agua se ha llenado pero el mensaje de advertencia sigue mostrándose en la pantalla Es posible que no haya añadido suficiente agua para que el producto detecte el n...

Page 105: ...105 SV RU RO PL NO NL FI DA CS IT ES FR EN DE ...

Page 106: ...rima del primo utilizzo 112 3 Componenti 112 4 Differenze tra i modelli 113 5 Visione d insieme 114 5 1 Presentazione dei diversi pulsanti 114 5 2 Impostazioni luci 115 6 Montaggio del dispositivo 115 6 1 Misur azione della durezza dell acqua 116 6 2 Installazione del filtro 116 7 Informazioni importanti prima di preparare le bevande 117 7 1 Preparazione dell apparecchio 117 7 2 Preparare il macin...

Page 107: ...hé e come fare la manutenzione del sistema del latte 124 11 4 Perché e come pulire il serbatoio del caffè in grani 124 11 5 Perché e come pulire il portello del caffè 125 11 6 Panoramica manutenzione generale 125 12 Altra manutenzione 126 13 Eliminazione delle anomalie 127 ELENCO DELLE FIGURE A Primo utilizzo B Misurazione della durezza dell acqua C Prepara due tazze di una ricetta in una volta D ...

Page 108: ...schetta dell acqua 2 0 l Consumo di energia Durante il funzionamento 1 550 W Uso e conservazione In ambienti interni in un luogo asciutto protetto dal gelo Lunghezza del cavo m approx 1 1 Dimensioni mm H L P 395 285 480 Peso kg 12 0 La durata della garanzia per questo apparec chio è di 2 anni e o 8000 cicli calcolando mas simo 4000 cicli l anno Per ulteriori dettagli sui termini della garanzia e s...

Page 109: ...ne solo ad altitudini inferiori a 2 000 m Non immergere l apparecchio il cavo di alimentazione o la spina in acqua o altri liquidi L apparecchio è progettato per un uso esclusivamente domestico Non è progettato per l utilizzo nei seguenti ambienti non coperti dalla garanzia cucine riservate al personale in negozi uffici e altri ambienti di lavoro agriturismi ospiti di alberghi motel e altre strutt...

Page 110: ...prendere i pericoli I bambini non devono usare il dispositivo come un giocattolo La direttiva europea 2012 19 UE in materia di rifiuti di appa ec chiature elettriche ed elettroni che RAEE vieta il conferimento dei vecchi elettrodomestici nel normale flusso dei rifiuti urbani vecchi apparecchi devono essere raccolti separatamente al fine di ottimizzare il recupero e il rici claggio dei materiali in...

Page 111: ...apparecchio non sono lavabili in lavastoviglie Per ragioni di sicurezza utilizzare esclusivamente gli accessori e i pezzi di ricambio progettati dal produttore per l apparecchio Questo apparecchio non è idoneo per la preparazione di bevande per bambini di età inferiore a 2 anni Tutti gli apparecchi sono soggetti a rigide procedure di controllo qualità che includono test di uti lizzo effettivi su e...

Page 112: ...ale di imballaggio prima dell uso 3 Pulire l apparecchio i componenti e gli accessori prima del primo utilizzo e dopo un lungo periodo di inutilizzo come descritto nella sezione 11 3 COMPONENTI 1 Coperchio del contenitore chicchi di caffè 2 Rotella per regolare la finezza della macinatura 3 Imbuto per caffè premacinato imbuto per pastiglia detergente 4 Luce LED 5 Accessorio per pulire il sistema d...

Page 113: ... Americano Morning Coffee Cappuccino Latte macchiato Caffellatte Flat white Caffè macchiato Caffellatte Espresso macchiato Latte caldo Latte montato Acqua calda Acqua calda per tè nero Acqua calda per tè bianco Acqua calda per tè verde Impostazioni Impostazioni profil 16 16 10 4 Opzioni per impostare l intensità del caffè 4 4 4 3 Funzione Caffè macinato Accessorio Contenitore latte in vetro 113 SV...

Page 114: ...epara un cappuccino passa dalla preparazione del latte alla preparazione dell espresso dopo un determinato lasso di tempo Sfogliare il menu verso l alto aumenta il parametro selezionato Sfogliare il menu verso il basso diminuisce il parametro selezionato Si possono preparare una o due tazze con il tuo apparecchio premendo il pulsante OK Conferma la selezione START Avvia la selezione STOP Interromp...

Page 115: ...del beccuccio si attiva automatica mente quando è in corso una ricetta 6 MONTAGGIO DEL DISPOSITIVO Fare riferimento al primo utilizzo della figu a A1 A15 nelle istruzioni precedenti AVVISO Collegare l apparecchio a una presa di rete da 230 V con messa a terra In caso contrario si corre il rischio di lesioni mortali a causa dell elettricità Rispettare le linee guida di sicurezza come indicato nella...

Page 116: ...l bicchiere Dopo 1 minuto leggere il livello di durezza dell acqua figu a B3 B4 5 Indicare il numero di zone rosse quando si configu a l apparecchio figu a B6 6 2 INSTALLAZIONE DEL FILTRO Alla prima accensione l apparecchio chiede se si desidera installare il filt o A piacimento sele zionare SÌ e seguire le istruzioni sullo schermo 1 Inserire il filt o nell apparecchio 2 Avvitare SOLO il filt o su...

Page 117: ...tomaticamente la quantità di caffè macinato È possibile impostare anche l intensità del caffè regolando la finezza dei chicchi di caffè In generale più fine è il caffè macinato più forte e cremoso sarà il caffè Può variare anche in base al tipo di caffè utiliz zato Consigliamo un impostazione fine per l spresso e una più grossa per il caffè Regolare la finezza di macinatu a spostando il cursore de...

Page 118: ...CQUA CALDA Impostazioni possibili L apparecchio consente di preparare l acqua calda per tè o tisane Modello 840 una ricetta per l acqua calda è possibile regolare la temperatura e il volume della bevanda prima e durante la preparazione Modelli 860 880 890 tre tipi di tè nero bianco verde la temperatura dell acqua calda è adattata alla bevanda selezionata è possi bile regolare il volume della bevan...

Page 119: ...macinato Per preparare una bevanda con caffè macinato scegliere la bevanda a base di caffè macinato nella schermata iniziale oppure tramite un pro filo Una volta impostata la ricetta dopo aver premuto START l apparecchio invita ad aprire l imbuto per caffè premacinato 3 Con l ap posito cucchiaio in dotazione 7 introdurre un cucchiaio di caffè macinato attraverso il por tello Chiuderlo Quindi ripet...

Page 120: ...è 1 Sì 2 macinature 120 ml Min Doppio Espresso doppio 2 No 80 ml Med Americano 1 No 160 ml Med Morning Coffee 1 Sì 2 macinature 150 ml Max fisso Cappuccino 1 Sì 2 macinature 180 ml Med Latte macchiato 1 Sì 2 macinature 250 ml Med Caffellatte 1 No 250 ml Med Flat white 2 No 160 ml Med Caffè macchiato Caffellatte 1 No 280 ml Min Espresso macchiato 1 Sì 2 macinature Med Latte caldo No 200 ml Latte mo...

Page 121: ...Volume 120 170 ml in incrementi di 10 ml intensità No Volume M L XL intensità Volume schiuma temperatura del caffè T1 T2 T3 Sì Volume M L XL intensità Volume schiuma temperatura del caffè T1 T2 T3 Sì Volume M L XL intensità Volume schiuma temperatura del caffè T1 T2 T3 Sì Volume M L XL intensità Volume schiuma temperatura del caffè T1 T2 T3 No Volume M L XL intensità Volume schiuma temperatura del...

Page 122: ...re fino a 8 ricette per p o filo er eliminare una ricetta preferita tener premuto il riquadro corrispondente quindi pre mere la crocetta visualizzata nella parte supe riore del riquadro AVVERTENZA Nessuna possibilità di modifica e una ricetta nel menu del profilo o du ante l elaborazione della ricetta AVVERTENZA Se la preparazione della bevanda prefe rita viene interrotta questa imposta zione verr...

Page 123: ...o È anche possibile ripristinare le impostazioni di fabbrica Risciacquo automatico È possibile scegliere di attivare o meno il risciacquo automatico dell erogatore di caffè all avvio della macchina non riguardano ricette di tè Luce di base È possibile regolare la luce di base secondo le proprie preferenze accenderla o spegnerla Questa impostazione è indipendente dalle impostazioni specifiche esegu...

Page 124: ...a qualità dell ac qua e da motivi igienici si consiglia di utilizzare solo acqua dolce e di pulire quotidianamente la vaschetta dell acqua 16 con acqua calda e uno scovolino 11 3 PERCHÉ E COME FARE LA MANUTENZIONE DEL SISTEMA DEL LATTE Fare la manutenzione del sistema del latte dopo aver preparato bevande a base di latte AVVERTENZA Per ottenere una schiuma di qualità consistente ti consigliamo di ...

Page 125: ...ertenza si possono realizzare ricette senza macinatura ricette con caffè macinato e o ricette con latte e o ricette con acqua calda Vaschetta dell acqua In alcune ricette è richiesto di riempire la vaschetta dell acqua La vaschetta dell acqua si è svuotata è necessario riempirla per realizzare qualsiasi ricetta Non è possibile realizzare alcuna ricetta se non è presente la vaschetta dell acqua Int...

Page 126: ...12 ALTRA MANUTENZIONE Per accedere al menu di manutenzione premere il pulsante di pulizia sullo schermo 126 ...

Page 127: ...a di pulizia vedi sopra le istru zioni Figura H1 H9 1 pastiglia detergente Decalcificazion 25 min 600 ml Quando la macchina invia una notifica o in qualsiasi momento Consente di eseguire una procedura di decalcificazione Elimina qualsiasi deposito di tartaro o calcare che può compromet tere il gusto del caffè Quando il numero di bevande non è sufficiente per richiede e la decalcificazione questa f...

Page 128: ...ollegare l apparecchio per 20 secondi rimuovere Claris Aqua Filter System quindi ricollegarlo Se l errore persiste contattare il team del servizio clienti WMF Utilizzo Il macinacaffè emette un rumore strano Probabilmente ci sono corpi estranei nel macinacaffè Prova a liberarlo con un aspirapolvere altrimenti contatta il servizio di assistenza WMF Il cursore della finezza del caffè è difficile da m...

Page 129: ...o In tal caso vedere di seguito L ugello del vapore sulla macchina sembra essere parzialmente o completamente bloccato Verifica e che il connettore non sia bloccato o sporco immergerlo in una miscela di acqua calda e detersivo per piatti quindi risciacquare e asciugare prima di rimontarlo Assicurarsi che il tubo flessibile non sia ostruito o attorcigliato e che sia correttamente inserito nel blocc...

Page 130: ...sul cucchiaio per staccare il caffè Fare attenzione a chiudere il portello dopo aver introdotto un cucchiaio non introdurre più cucchiai nel portello allo stesso tempo Non schiacciare il caffè macinato nel portello prima di chiuderlo per evitare che rimanga attaccato Uso del vapore L ugello del vapore sulla macchina sembra essere parzialmente o completamente bloccato Smontare l ugello dal suo supp...

Page 131: ...aggio di avviso è ancora visualizzato sullo schermo Riposizionare correttamente il raccoglitore dei fondi di caffè e seguire le istruzioni sullo schermo Attendere almeno 6 secondi prima di sostituirli La vaschetta dell acqua è stata riempita ma il messaggio di avviso è ancora visualizzato sullo schermo L acqua inserita potrebbe non essere sufficiente affinché il p odotto rilevi il livello dell acq...

Page 132: ...mace o výrobku 138 2 5 Před prvním použitím 138 3 Komponenty 138 4 Rozdíly mezi modely 139 5 Celkový pohled 140 5 1 Představení různých tlačítek 140 5 2 Nastavení osvětlení 141 6 Instalace spotřebiče 141 6 1 Měření tvrdosti vody 142 6 2 Instalace filtru 142 7 Důležité informace před přípravou nápojů 143 7 1 Příprava spotřebiče 143 7 2 Příprava mlýnku 143 7 3 Nastavení výpusti kávy 144 132 ...

Page 133: ...a vodu 150 11 3 Proč a jak mám udržovat systém na mléko 150 11 4 Proč a jak čistit zásobník na kávová zrna 150 11 5 Proč a jak čistit násypku na kávu 151 11 6 Přehled obecné údržby 151 12 Ostatní údržba 152 13 Řešení problémů 153 SEZNAM OBRÁZKŮ A První použití B Měření tvrdosti vody C Příprava dvou šálků dle receptu najednou D Příprava mléčného receptu E Rychlé vypláchnutí mléka F Manuální důkladn...

Page 134: ...ržka na vodu 2 0 l Spotřeba energie Během provozu 1550 W Použití a skladování Uvnitř na suchém místě chráněném před mrazem Délka kabelu m přibl 1 1 Rozměry mm V Š H 395 285 480 Váha kg 12 0 Záruční doba tohoto spotřebiče je 2 roky a nebo 8000 cyklů s maximálním počtem 4000 cyklů za rok Podrobnosti o dalších záručních podmínkách ve vaší zemi najdete v záručním dokumentu Výrobce SAS GSM Rue Saint Lé...

Page 135: ...0 m Neponořujte spotřebič napájecí kabel ani zástrčku do vody nebo jiné kapaliny Váš spotřebič je určen pouze pro domácí použití Není určen k použití v následu jících prostředích na která se nevztahuje záruka prostory kuchyněk pro zaměst nance v obchodech kance lářích a jiných pracovních prostředích farmy klienti v hotelech mote lech a jiných typech obytných prostředí prostředí typu bed and breakf...

Page 136: ...ckých a elektro nických zařízeních OEEZ vyžaduje aby staré domácí elektrospotřebiče nebyly vyhazovány do běžného komunálního odpadu Sběr sta rých spotřebičů je nutné provádět odděleně aby se optimalizovalo využití a recyklace materiálů které obsahují a snížil se dopad na lidské zdraví a životní prostředí 2 3 DOPORUČENÍ PRO INSTALACI K připojení přístroje používejte pouze uzemněnou zásuvku Zkon tro...

Page 137: ...í a náhradní díly určené výrobcem pro váš spotřebič Tento spotřebič není vhodný pro přípravu nápojů pro děti mladší 2 let Všechny spotřebiče podléhají přísným postupům kontroly kva lity Patří mezi ně testy skuteč ného používání na náhodně vybraných spotřebičích které odhalí jakékoli známky použití Abyste snížili riziko poranění nenechávejte kabel viset přes stůl nebo linku kde by za něj mohlo zatá...

Page 138: ... po jakémkoli delším skladování spotřebič komponenty a příslu šenství vyčistěte jak je popsáno v kapitole 11 3 KOMPONENTY 1 Víko zásobníku na kávová zrna 2 Volič nastavení jemnosti mletí 3 Násypka pro předem namletou kávu násypka pro čisticí tabletu 4 LED osvětlení 5 Příslušenství pro čištění systému na mléko 2 v 1 nástroj pro demontáž čisticí jehla 6 Odnímatelný blok One Touch Cappuccino 7 Lžička...

Page 139: ...té espresso Americano Ranní káva Cappuccino Latte macchiato Caffe Latte Flat white Káva s mlékem Cafe au Lait Espresso macchiato Horké mléko Napěněné mléko Horká voda Horká voda na černý čaj Horká voda na bílý čaj Horká voda na zelený čaj Nastavení Nastavení profil 16 16 10 4 Možnosti nastavení intenzity kávy 4 4 4 3 Funkce Mletá káva Příslušenství Skleněná nádobka na mléko 139 SV RU RO PL NO NL F...

Page 140: ...chozí obrazovku Přejít na další Například při přípravě cappuccina přepněte po určité době z přípravy mléka na přípravu espressa Procházení nabídkou nahoru zvýšení vybraného parametru Procházení nabídkou dolů snížení vybraného parametru Stisknutím tlačítka můžete na vašem spotřebiči připravit jeden nebo dva šálky OK Potvrzení výběru START Spuštění výběru STOP Zastavení výběru Tlačítka profilů v p a...

Page 141: ... automaticky aktivuje když probíhá příprava receptu 6 INSTALACE SPOTŘEBIČE Viz první použití obrázek A1 A15 dříve v pokynech VAROVÁNÍ Připojte spotřebič k uzemněné síťové zásuvce 230 V Pokud tak neučiníte ris kujete smrtelné zranění způsobené elektřinou Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené a popsané v kapitole 10 Umístěte přístroj na stabilní rovný tepelně odolný povrch mimo dosah stříkající vody...

Page 142: ...ice Po 1 minutě odečtěte míru tvrdosti vody obrá zek B3 B4 5 Při konfigu aci spotřebiče uveďte počet čer vených zón obrázek B6 6 2 INSTALACE FILTRU Při prvním zapnutí se spotřebič zeptá zda chcete nainstalovat filt Chcete li tak uči nit vyberte ANO a postupujte podle pokynů na obrazovce 1 Nainstalujte filtr do spotřebiče 2 Filtr zašroubujte do dna nádrže na vodu POUZE pomocí přiloženého nástroje 1...

Page 143: ...mletí kávových zrn Obecně platí že čím jemněji je káva namletá tím intenzivnější a krémovější káva bude To se může lišit také podle typu použité kávy Doporučujeme jemné nastavení pro espressa a hrubší nastavení pro kávy Jemnost mletí upravte posunutím jezdce nasta vovacího prvku pro jemnost mletí kávy 2 který se nachází na horní straně spotřebiče obrá zek A14 OPATRNĚ U nového produktu je poloha ml...

Page 144: ...40 Jeden recept na horkou vodu můžete upravit teplotu a objem nápoje před přípravou nápoje a během ní Modely 860 880 890 Tři druhy čaje černý čaj bílý čaj zelený čaj teplota horké vody je při způsobena výběru nápoje můžete upravit objem nápoje před přípravou nápoje a během ní 8 3 MLÉČNÉ NÁPOJE Viz obrázek D1 D6 dříve v pokynech Před spuštěním receptu 1 Připojte tenčí a delší stranu konektoru tru b...

Page 145: ...ijte výběr nápojů z mleté kávy na domovské obrazovce nebo profil o nastavení receptu a stisknutí tla čítka START vás přístroj vyzve k otevření násypky pro předem namletou kávu 3 Pomocí dodané odměřovací lžičky 7 vložte do násypky jednu lžičku mleté kávy Zavřete ji Poté tento postup opakujte podruhé Stisknutím tlačítka OK při pravíte recept Pro zajištění chuti kávy doporu čujeme vložit dvě lžičky m...

Page 146: ... ml Min Doppio Dvojité espresso 2 Ne 80 ml Stř Americano 1 Ne 160 ml Stř Ranní káva 1 Ano 2 mletí 150 ml Max pevná Cappuccino 1 Ano 2 mletí 180 ml Stř Latte macchiato 1 Ano 2 mletí 250 ml Stř Caffe Latte 1 Ne 250 ml Stř Flat white 2 Ne 160 ml Stř Káva s mlékem Cafe au Lait 1 Ne 280 ml Min Espresso macchiato 1 Ano 2 mletí 60 ml Stř Horké mléko Ne 200 ml Napěněné mléko Ne 200 ml Horká voda Horká vod...

Page 147: ...ta kávy T1 T2 T3 Ano Objem 120 170 ml v krocích po 10 ml intenzita Ne Objem M L XL intenzita Objem pěny Teplota kávy T1 T2 T3 Ano Objem M L XL intenzita Objem pěny Teplota kávy T1 T2 T3 Ano Objem M L XL intenzita Objem pěny Teplota kávy T1 T2 T3 Ano Objem M L XL intenzita Objem pěny Teplota kávy T1 T2 T3 Ne Objem M L XL intenzita Objem pěny Teplota kávy T1 T2 T3 Ano Objem M L XL intenzita Objem pě...

Page 148: ...te následu jící tlačítko Možnost zaznamenat až 8 receptů na pro fil Chcete li odst anit oblíbený recept podržte stisknutou příslušnou dlaždici a poté stiskněte křížek zobrazený v horní části dlaždice UPOZORNĚNÍ Nelze upravovat recept v nabídce pro filu nebo během zp acování receptu UPOZORNĚNÍ Pokud zastavíte svůj oblíbený nápoj během přípravy toto nastavení se uloží U každého profilu můžete nastav...

Page 149: ...a tovární nastavení Automatické proplachování Můžete zvolit zda se má či nemá aktivovat automatické proplachování výpusti kávy při spuštění přístroje netýká se čajových receptů Osvětlení základny Osvětlení základny můžete upravit podle svých preferencí zapnout nebo vypnout Toto nastavení je nezávislé na konkrétních nastaveních provedených v každém profilu Nabídku nastavení ukončíte stisknutím Poku...

Page 150: ...í nejlepší chuti kávy na niž má vliv kvalita vody a hygienické důvody vám doporu čujeme používat pouze čerstvou vodu a denně čistit nádržku na vodu 16 horkou vodou a kartá čem na láhve 11 3 PROČ A JAK MÁM UDRŽOVAT SYSTÉM NA MLÉKO Udržujte systém na mléko po přípravě mléčných nápojů UPOZORNĚNÍ Abyste dosáhli konzistentní kvality pěny doporučujeme vám Spustit čisticí cyklus přístroje Čištění systému...

Page 151: ...tí Upozorněni Můžete připravovat recepty bez mletí recepty z mleté kávy a nebo mléčné recepty a nebo horkou vodu Nádržka na vodu U několika receptů budete muset naplnit nádržku na vodu Nádržka na vodu je nyní prázdná musíte ji naplnit abyste mohli připravovat recepty Není li nádržka na vodu na svém místě a plná není možné připravovat žádné recepty Nádržku na vodu vždy umístěte do přístroje Zásobní...

Page 152: ...ojů Očistěte násypku na kávu před a po čisticím programu viz výše v pokynech Obrázek H1 H9 1 čisticí tableta Odstranění vodního kamene 25 min 600 ml Když vás přístroj upozorní nebo kdykoli Umožňuje vám provést proces odstranění vodního kamene Odstraňuje vodní kámen nebo minerální usazeniny které mohou ovlivňovat chuť kávy Pokud počet nápojů není dostatečný aby bylo potřeba odstranit vodní kámen ne...

Page 153: ... zvláštní zvuk V mlynku se s největši pravděpodobnosti nachazeji cizi tělesa Zkuste je odstranit pomoci vysavače Pokud se vam to nepodaři obraťte se na zakaznicky servis společnosti WMF S kurzorem pro nastavení jemnosti kávy je obtížné manipulovat Nastavení mlýnku měňte pouze když je v provozu Spotřebič nevyrábí kávu ani žádný jiný požadovaný recept Během přípravy nápoje byl zjištěn problém Spotře...

Page 154: ...loku One Touch Cappuccino a nedocházelo tak k úniku vzduchu Zkontrolujte zda je zcela ponořená do mléka Propláchněte a vyčistěte blok viz kapitoly týkající se propláchnutí a čištění bloku One Touch Cappuccino V případě mléčných nápojů doporučujeme používat čerstvé pasterizované nebo UHT mléko které bylo nedávno otevřeno Je také vhodné použít studenou nádobu Mléko nebo voda netečou správně do šálku...

Page 155: ... odstranili všechny zbývající usazeniny Vyčistěte parní trysku a ujistěte se že otvor trysky není blokován zbytky mléka nebo vodního kamene V případě potřeby použijte čisticí jehlu obrázek F5 Z parní trysky nevychází žádná pára Ujistěte se že parní tryska není ucpaná Viz Parní tryska na vašem přístroji je zřejmě částečně nebo úplně ucpaná výše Pokud to nepomůže vyprázdněte nádržku na vodu a dočasn...

Page 156: ...brazovce se stále zobrazuje varovné hlášení Možná jste nedoplnili dostatek vody aby přístroj zjistil hladinu vody zcela tedy naplňte nádržku Zkontrolujte zda je nádržka na zařízení správně nainstalována Plovák na dně nádržky by se měl volně pohybovat Zkontrolujte a v případě potřeby odblokujte plovák Spotřebič je v souladu s evropskými směrnicemi 2014 35 EU 201 30 EU a 2009 125 EU Na konci své živ...

Page 157: ...157 SV RU RO PL NO NL FI DA CS IT ES FR EN DE ...

Page 158: ...en apparatet anvendes første gang 164 3 Komponenter 164 4 Forskelle mellem modellerne 165 5 Samlet overblik 166 5 1 Præsentation af de forskellige knapper 166 5 2 Indstilling af lys 167 6 Installation af apparatet 167 6 1 Mål vandets hårdhed 168 6 2 Installation af filter 168 7 Vigtige oplysninger inden tilberedning af drikkevarer 169 7 1 Forberedelse af apparatet 169 7 2 Forberedelse af kværnen 1...

Page 159: ...ndbeholder 176 11 3 Hvorfor og hvordan vedligeholder jeg mælkesystemet 176 11 4 Hvorfor og hvordan skal man rengøre kaffebønnebeholderen 176 11 5 Hvorfor og hvordan rengøres kaffeskakten 177 11 6 Oversigt over almindelig vedligeholdelse 177 12 Anden vedligeholdelse 178 13 Problemløsning 179 LISTE OVER ILLUSTRATIONER A Første gang i brug B Mål vandets hårdhed C Lav to kopper af en opskrift på én ga...

Page 160: ...0 l Strømforbrug I drift 1 550 W Brug og opbevaring Indendørs tørt beskyttet mod frost Ledningslængde m ca 1 1 Dimensioner mm H B D 395 285 480 Vægt kg 12 0 Garantiperioden for dette apparat er 2 år og eller 8 000 kørsler med maksimum 4 000 kørsler årligt Se venligst garantidokumentet for yder ligere oplysninger om andre garantibetingelser i dit land Producent SAS GSM Rue Saint Léonard F 53104 May...

Page 161: ... apparatet strøm kablet eller stikket i vand eller andre væsker Dit apparat er udelukkende beregnet til brug i hjemmet Det er ikke beregnet til brug i føl gende miljøer som ikke dækkes af garantien personalekøkkenområder i for retninger kontorer og andre erhvervsmæssige omgivelser landbrugsejendomme af gæster i hoteller moteller og andre opholdsområder bed and breakfast miljøer Følg altid rengørin...

Page 162: ... legetøj EU direktivet 2012 19 EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr WEEE kræver at gamle elektriske husholdningsappara ter ikke bortskaffes sammen med det normale husholdningsaffald Gamle apparater skal indsam les separat for at optimere ind samling og genanvendelse af de materialer de indeholder og der med reducere påvirkningen på menneskers helbred og miljøet 2 3 ANBEFALINGER TIL INST...

Page 163: ...er ikke beregnet til opvaskemaskine Anvend af sikkerhedsgrunde kun producentens tilbehør og reserve dele til apparatet Dette apparat egner sig ikke til at tilberede drikkevarer til spæd børn der er yngre end 2 år Alle apparater underkastes strenge kontrolprocedurer De omfatter konkret anvendelse af vilkårligt udvalgte apparater hvilket kan forklare eventuelle brugsspor For at reducere risikoen for...

Page 164: ...2 Kontroller at al emballage fjernes inden brug 3 Rengør apparatet komponenter og tilbe hør inden første anvendelse og efter længere opbevaring som beskrevet i afsnit 11 3 KOMPONENTER 1 Låg til kaffebønnebeholder 2 Drejeknap til justering af malingens finhe 3 Skakt til formalet kaffe skakt til rengøringstablet 4 LED lys 5 Udstyr til rengøring af mælkesystemet 2 i 1 afmonteringsværktøj rengøringsnå...

Page 165: ...Doppio Dobbelt Espresso Americano Morning Coffee Cappuccino Latte macchiato Caffe latte Flat white Cafe au lait Espresso macchiato Varm mælk Mælkeskum Varmt vand Varmt vand til sort te Varmt vand til hvid te Varmt vand til grøn te Indstillinger Profilindstillinge 16 16 10 4 Indstillinger for kaffestyrke 4 4 4 3 Funktion Malet kaffe Tilbehør Mælkebeholder i glas 165 SV RU RO PL NO NL FI DA CS IT ES...

Page 166: ...or dig at gå tilbage til den forrige skærm Gå til næste For eksempel når du tilbereder en cappuccino og skal skifte fra tilberedning af mælk til tilberedning af espresso efter en vis tid Se opad i menuen øg det parameter der er valgt Se nedad i menuen reducér det parameter der er valgt Du kan tilberede en eller to kopper med dit apparat ved at trykke på knappen OK Bekræftelse af valg START Start u...

Page 167: ... når en opskrift er under tilberedning 6 INSTALLATION AF APPARATET Se første anvendelse figur A A15 tidligere i anvisningen ADVARSEL Tilslut apparatet til et jordet 230 V net stik Hvis du ikke gør det risikerer du at blive dødeligt kvæstet af elektricitet Respekter sikkerhedsforskrifterne som beskrevet i afsnit 10 Placer din maskine på en stabil flad varmeb standig overflade i god afstand f a vand...

Page 168: ...minut figur B B4 5 Indiker antallet af røde zoner når du konfi gurerer apparatet figur B6 6 2 INSTALLATION AF FILTER Når du tænder det første gang spørger appa ratet om du ønsker at installere filt et Hvis du ønsker det skal du vælge JA og følge anvisnin gerne på skærmen 1 Installer filt et i apparatet 2 Brug KUN vedlagte værktøj 17 til at skrue filte et i bunden af vandbeholderen figur A4 A5 3 In...

Page 169: ... hvor fint kaffebønnerne skal males Generelt er det sådan at desto fine e kaffen males desto stærkere og mere cremet vil kaf fen være Det kan også variere afhængigt af den type kaffe der anvendes Vi anbefaler en fin in stilling til espresso og en grovere til alminde lig kaffe Tilpas finheden i malingen ved at bevæge glid ren på finhedsjusteringen på kaffekværnen 2 som er placeret øverst på apparat...

Page 170: ...dig at lave varmt vand til te eller urtete Model 840 En opskrift for varmt vand du kan justere temperaturen og mængden af den varme drik inden og under tilberedning Modellerne 860 880 890 Tre slags te sort te hvid te grøn te vandtemperaturen er tilpasset efter valget af drik Du kan justere mængden af drikken inden og under tilberedning 8 3 MÆLKEBASEREDE DRIKKE Se figur D D6 tidligere i vejledninge...

Page 171: ...tilbe rede kaffe og mælkebaserede drikke med malet kaffe Brug valget af drikke med malet kaffe på hjem meskærmen eller via en profil til at tilbe ede en drik med malet kaffe Efter at du har valgt din opskrift og trykket på START anmoder appara tet dig om at åbne skakten til formalet kaffe 3 Kom en skefuld malet kaffe i lugen Brug den medfølgende ske til malet kaffe 7 Luk den Gør det én gang til Tr...

Page 172: ... malinger 120 ml Min Doppio Dobbelt Espresso 2 Nej 80 ml Med Americano 1 Nej 160 ml Med Morning Coffee 1 Ja 2 malinger 150 ml Max fast Cappuccino 1 Ja 2 malinger 180 ml Med Latte macchiato 1 Ja 2 malinger 250 ml Med Caffe latte 1 Nej 250 ml Med Flat white 2 Nej 160 ml Med Cafe au lait 1 Nej 280 ml Min Espresso macchiato 1 Ja 2 malinger 60 ml Med Varm mælk Nej 200 ml Mælkeskum Nej 200 ml Varmt vand...

Page 173: ...mperatur T1 T2 T3 Ja Mængde 120 170 ml i trin a 10 ml styrke Nej Mængde M L XL styrke Skummængde Kaffetemperatur T1 T2 T3 Ja Mængde M L XL styrke Skummængde Kaffetemperatur T1 T2 T3 Ja Mængde M L XL styrke Skummængde Kaffetemperatur T1 T2 T3 Ja Mængde M L XL styrke Skummængde Kaffetemperatur T1 T2 T3 Nej Mængde M L XL styrke Skummængde Kaffetemperatur T1 T2 T3 Ja Mængde M L XL styrke Skummængde Ka...

Page 174: ...tryk kes på følgende knap Mulighed for at gemme op til 8 opskrifter pr profil Hvis du ønsker at slette en yndlingso skrift skal du trykke på det relevante felt holde det nede og derefter trykke på krydset der vises øverst på feltet BEMÆRK Ingen mulighed for at ændre en opskrift i profilmenuen eller under tilberedning af opskrift BEMÆRK Hvis du stopper din yndlingsdrik under tilberedningen vil inds...

Page 175: ...mest energi Du kan også genindstille den til fabriksindstillingen Automatisk skylning Du kan vælge at aktivere automatisk skylning af kaffedysen eller lade være når du starter maskinen ikke vedrører te opskrifter Baselys Du kan justere baselysets i henhold til dine ønsker Denne indstilling er uafhængig af specifikke indstillinger fo etaget i hver enkelt profil Tryk for at komme ud af indstillingsm...

Page 176: ...irkes af vandkvalitet og hygiejne anbefaler vi at du kun bruger friskt vand samt at du dag ligt rengør vandbeholderen 16 med varmt vand og en flaske enser 11 3 HVORFOR OG HVORDAN VEDLIGEHOLDER JEG MÆLKESYSTEMET Vedligehold mælkesystemet efter at du har lavet mælkebaserede drikke BEMÆRK For at opnå en jævn skumkvalitet anbe faler vi at du Starter maskinens rengøringsprogram Du kan til enhver tid st...

Page 177: ...ling Bemærk Du kan tilberede opskrifter uden maling opskrifter med formalet kaffe og eller mælkebaserede opskrifter og eller varmt vand Vandbeholder I nogle få opskrifter skal du fylde vandbeholderen Nu er vandbeholderen tom og du skal tømme den for at kunne tilberede opskrifterne Det er ikke muligt at tilberede opskrifter hvis vandbeholderen ikke er på plads Sæt altid vandbeholderen i maskinen Ka...

Page 178: ...nuancerne i dine drikkevarer Rengør kaffeskakten før og efter rengøringsprogrammet se oven for for anvisninger Figur H1 H9 1 rengøringstablet Afkalkning 25 min 600 ml Når maskinen giver dig besked om det eller når som helst Gør dig i stand til at udføre en afkalk ning Fjerner aflejringer af kalk og kal sten som kan have indflydelse på kaffens smag Når antallet af drikkevarer ikke er tilstrækkeligt...

Page 179: ...nen Prov at rense den med en stovsuger eller kontakt WMF kundeservice Regulatoren for kaffens finhed er svær at sty e Skift kun indstilling på kværnen når den er i gang Apparatet producerer hverken kaffe eller andre drikke trods anmodning derom Apparatet har opdaget et problem under tilberedningen af drikken Apparatet har genstartet automatisk og er klart til en ny cyklus Du har anvendt malet kaff...

Page 180: ...ælken eller vandet løber ikke korrekt i koppen kopperne Kontroller at One Touch Cappuccino blokken 6 er placeret korrekt Der er spor af mælk i en Americano eller i varmt vand Kør en mælkerengøringscyklus eller afmonter og rengør One Touch Cappuccino udstyret inden du begynder at køre forberedelsen Espressoen eller kaffen er ikke varm nok Kør en rengøringscyklus for kaffesystemet inden du tilberede...

Page 181: ...andbeholderen med mineraliseret vand med højt kalkindhold 100 mg l og kør dampcyklusser 5 til 10 efter hinanden ned i en beholder indtil der opnås en uafbrudt strøm af damp Sæt filte et tilbage i tanken og brug almindeligt vand igen Der lækker damp fra drypbakkens rist Afhængig af opskriften kan der trænge damp ud fra drypbakkens rist Brug af vedligeholdelse Drypbakken er tømt men advarslen vises ...

Page 182: ... en hvis nødvendigt Apparatet overholder EU direktiverne 2014 35 EU 201 30 EU og 2009 125 EU Efter sin levetid må dette apparat ikke bortskaffes sammen med husholdnings affald men skal i stedet afleve es på et indsam lingssted for genbrug af elektriske og elektroniske apparater Materialerne kan genan vendes i henhold til deres mærkning Genbrug genanvendelse og andre former for nyttiggø relse af ud...

Page 183: ...183 SV RU RO PL NO NL FI DA CS IT ES FR EN DE ...

Page 184: ...otteesta 190 2 5 Ennen ensimmäistä käyttökertaa 190 3 Osat 190 4 Mallien väliset erot 191 5 Yleiskuva 192 5 1 Eri painikkeiden esittely 192 5 2 Valoasetukset 193 6 Laitteen asentaminen 193 6 1 Veden kovuuden mittaaminen 194 6 2 Suodattimen asennus 194 7 Tärkeää tietoa ennen juomien valmistamista 195 7 1 Laitteen valmisteleminen 195 7 2 Myllyn valmisteleminen 195 7 3 Kahvin ulostulon säätäminen 196...

Page 185: ... kunnossapidettävä ja kuinka se tehdään 202 11 4 Miksi kahvipapusäiliö on puhdistettava ja kuinka se tehdään 202 11 5 Miksi kahviluukku on puhdistettava ja kuinka se tehdään 203 11 6 Yleisen kunnossapidon yleiskatsaus 203 12 Muu kunnossapito 204 13 Vianmääritys 205 KUVALUETTELO A Ensimmäinen käyttö B Veden kovuuden mittaaminen C Kahden kupillisen valmistaminen reseptistä kerralla D Maitoreseptin v...

Page 186: ... 0 l Virrankulutus Käytön aikana 1 550 W Käyttö ja säilytys Sisällä kuivassa paikassa suojattuna jäätymiseltä Johdon pituus m n 1 1 Mitat mm K L S 395 285 480 Paino kg 12 0 Tämän laitteen takuuaika on kaksi vuotta ja tai 8000 käyttökertaa kun vuodessa on enintään 4000 käyttökertaa Katso maasi muiden takuue htojen tiedot takuuasiakirjasta Valmistaja SAS GSM Rue Saint Léonard F 53104 Mayenne Ranska ...

Page 187: ...laitetta virtajohtoa tai pistoketta veteen tai muihin nesteisiin Laite on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön Sitä ei ole tarkoitettu käytettä väksi seuraavissa ympäristöissä joita takuu ei kata myymälöiden toimistojen ja muiden työskentely ympäris töjen henkilöstön keittiötilat maatilat hotellien motellien ja muiden majoituslaitosten asiakkaat aamiaismajoituksen tyyppiset ympäristöt Noudata aina ...

Page 188: ...t eivät saa käyttää laitetta leluna Eurooppalaisessa direktiivissä 2012 19 EU sähkö ja elektroniik kalaiteromusta WEEE vaaditaan että kotitalouksien sähkölaitteita ei hävitetä tavalliseen yhdyskun tajätteiden mukana Vanhat lait teet on kerättävä erikseen niiden sisältämien materiaalien talteen oton ja kierrätyksen optimoi miseksi ja ihmis ja ympäristön terveyteen kohdistuvan vaikutuk sen minimoimi...

Page 189: ...iä Käytä oman turvallisuutesi vuoksi laitteellesi suunniteltuja valmis tajan lisävarusteita ja varaosia Tämä laite ei sovellu juomien val mistamiseen alle 2 vuotiaille lapsille Kaikkiin laitteisiin sovelletaan tiukkoja laadunvalvontatoimia Niihin sisältyvät varsinaiset käyt tötestit satunnaisesti valituilla laitteilla mikä selittää mahdolli set käytön jäljet Loukkaantumisten riskin pienen tämiseks...

Page 190: ...hdista laite komponentit ja lisävarusteet ennen ensimmäistä käyttökertaa ja pitkäai kaisen varastoinnin jälkeen kuten osiossa 11 on kuvattu 3 OSAT 1 Kahvipapusäiliön kansi 2 Jauhatusasteen valitsin 3 Esijauhetun kahvin kouru kouru puhdistustabletille 4 LED valo 5 Tarvikkeet maitojärjestelmän puhdistamista varten 2 in 1 irrotustyökalu puhdistusneula 6 Irrotettava One Touch Cappuccino lohko 7 Jauhet...

Page 191: ...ricano Aamukahvi Cappuccino Latte macchiato Caffe Latte Flat white Maitokahvi Cafe au Lait Espresso macchiato Kuuma maito Maitovaahto Kuuma vesi Kuuma vesi mustaa teetä varten Kuuma vesi valkoista teetä varten Kuuma vesi vihreää teetä varten Asetukset Profiiliasetukse 16 16 10 4 Kahvin vahvuuden asetusvaihtoehdot 4 4 4 3 Toiminto Kahvin jauhaminen Lisävaruste Lasinen maitosäiliö 191 SV RU RO PL NO...

Page 192: ...rry seuraavaan Siirry esimerkiksi cappuccinoa valmistettaessa maidon valmistuksesta espresson valmistukseen tietyn ajan jälkeen Selaa valikkoa ylöspäin suurenna valittua parametria Selaa valikkoa alaspäin pienennä valittua parametria Voit valmistaa laitteellasi yhden tai kaksi kupillista painamalla painiketta OK Valinnan vahvistus START Käynnistä valinta STOP Pysäytä valinta Profiilipainikkeet näy...

Page 193: ...tisesti kun resepti on käynnissä 6 LAITTEEN ASENTAMINEN Katso edellä ohjeessa oleva kohta ensimmäinen käyttö ja kuvat A1 A15 VAROITUS Yhdistä laite maadoitettuun 230 V n pistorasiaan Jos tätä ei noudateta vaa rana on hengenvaarallinen loukkaantuminen sähkön vuoksi Noudata osiossa 10 annettuja turvallisuusohjeita Sijoita laite vakaalle tasaiselle kuumuutta kes tävälle alustalle kauas vesiroiskeista...

Page 194: ...lmoita punaisten vyöhykkeiden määrä mää rittäessäsi laitetta kuva B6 6 2 SUODATTIMEN ASENNUS Kun kytket koneen päälle ensimmäistä kertaa se kysyy haluatko asentaa suodattimen Jos haluat valitse KYLLÄ ja noudata näytön ohjeita 1 Asenna suodatin laitteeseen 2 Kierrä suodatin AINOASTAAN mukana toi mitetulla työkalulla 17 vesisäiliön pohjaan kuvat A4 A5 3 Säädä kuukausi jolloin suodatin on asen nettu ...

Page 195: ...ienommaksi kahvipavut jauhetaan sitä vahvempaa ja kermaisempaa kahvista tulee Tämä voi vaihdella myös käytetyn kahvin tyy pistä riippuen Suosittelemme hienoa ase tusta espressoille ja karkeampaa tavallisille kahvijuomille Säädä jauhatusaste siirtämällä kahvijauheen hienouden säätimen liukusäädintä 2 joka on sijoitettu laitteen päälle kuva A14 VARO Uuden tuotteen myllyasento on tehdas asetus jota e...

Page 196: ... veden resepti voit sää tää juoman lämpötilan ja määrän ennen val mistusta ja sen aikana Mallit 860 880 890 kolme teetyyppiä musta tee valkoinen tee vihreä tee kuuman veden lämpötila mukautetaan juomavalinnan mukaan voit säätää juoman määrän ennen valmistusta ja sen aikana 8 3 MAITOA SISÄLTÄVÄT JUOMAT Katso edellä ohjeessa olevat kuvat D1 D6 Ennen reseptin käynnistämistä 1 Yhdistä maitoputken liit...

Page 197: ...ta kahvista käyttä mällä jauhetun kahvin juomavalintaa aloitus näytössä tai profiilin kautta Kun olet säätänyt reseptin ja painanut käynnistyspainiketta laite pyytää avaamaan esijauhetun kahvin kourun 3 Aseta luukkuun yksi lusikallinen jauhettua kahvia mukana toimitetulla erikoislusikalla 7 Sulje se Tee tämä toisen kerran Paina OK pai niketta jotta kahvin valmistus alkaa Suositte lemme laittamaan ...

Page 198: ...Doppio tuplaespresso 2 Ei 80 ml Keski Americano 1 Ei 160 ml Keski Aamukahvi 1 Kyllä 2 jauhatusta 150 ml Maks pysyvä Cappuccino 1 Kyllä 2 jauhatusta 180 ml Keski Latte macchiato 1 Kyllä 2 jauhatusta 250 ml Keski Caffe Latte 1 Ei 250 ml Keski Flat white 2 Ei 160 ml Keski Maitokahvi Cafe au Lait 1 Ei 280 ml Min Espresso macchiato 1 Kyllä 2 jauhatusta 60 ml Keski Kuuma maito Ei 200 ml Maitovaahto Ei 2...

Page 199: ... T2 T3 Kyllä Määrä 120 170 ml 10 ml n portaissa vahvuus Ei Määrä M L XL vahvuus Vaahdon määrä kahvin lämpötila T1 T2 T3 Kyllä Määrä M L XL vahvuus Vaahdon määrä kahvin lämpötila T1 T2 T3 Kyllä Määrä M L XL vahvuus Vaahdon määrä kahvin lämpötila T1 T2 T3 Kyllä Määrä M L XL vahvuus Vaahdon määrä kahvin lämpötila T1 T2 T3 Ei Määrä M L XL vahvuus Vaahdon määrä kahvin lämpötila T1 T2 T3 Kyllä Määrä M L...

Page 200: ...avaa painiketta Mahdollisuus tallentaa jopa kahdeksan reseptiä profiilia kohti Jos haluat poistaa suosikki esep tin pidä kyseinen laatta painettuna ja paina sit ten laatan yläosassa näkyvää rastia OHJE Reseptiä ei voi muokata profiilivalikossa tai reseptin käsittelyn aikana OHJE Jos pysäytät käynnissä olevan suosikki juomasi tämä asetus tallennetaan Voit määrittää erityisasetukset jokaiselle profi...

Page 201: ...yös palauttaa sen tehdasasetukseen Automaattinen huuhtelu Voit valita aktivoituuko kahvin ulostulon automaattinen huuhtelu vai ei kun kone käynnistetään ei koske teetä reseptejä Pohjan valon Voit säätää pohjan valon mieltymystesi mukaan päälle tai pois Tämä asetus ei riipu kussakin profiilissa tehdyistä asetuksista Poistu asetusvalikosta valitsemalla Asetukset tallennetaan muistiin jos koneen pist...

Page 202: ...aa ja hygieniasyistä suosit telemme käyttämään vain raikasta vettä ja puh distamaan vesisäiliön 16 päivittäin kuumalla vedellä ja pulloharjalla 11 3 MIKSI MAITOJÄRJESTELMÄÄ ON KUNNOSSAPIDETTÄVÄ JA KUINKA SE TEHDÄÄN Huolla maitojärjestelmä maitoa sisältävien juo mien valmistuksen jälkeen OHJE Tasaisen vaahdon laadun saavuttami seksi suosittelemme että Käynnistät koneen puhdistusohjelman Voit käynni...

Page 203: ...almistaa kahvijuomia joihin sisältyy jauhatus Ohje Voit valmistaa reseptejä ilman jauhatusta jauhetun kahvin reseptit ja tai maitoreseptit ja tai kuuma vesi Vesisäiliö Joissakin resepteissä vesisäiliö on täytettävä Tyhjä vesisäiliö on täytettävä jotta reseptejä voidaan valmistaa Reseptejä ei voi valmistaa jos vesisäiliö ei ole paikallaan ja täynnä Laita aina vesisäiliö laitteeseen Kahvinporojen sä...

Page 204: ...järjestelmän ja poistaa siitä rasvan Tämä takaa juomasi aromien optimaalisen säilymisen Puhdista kahviluukku ennen puhdistusohjelmaa ja sen jälkeen ohjeet edellä Kuvat H1 H9 1 puhdistustabletti Kalkinpoisto 25 min 600 ml Kun kone ilmoittaa tästä tai milloin tahansa Mahdollistaa kalkinpoiston suorittamisen Poistaa kalkki tai viinikivijäämät jotka voivat vaikuttaa kahvin makuun Jos juomien määrä ei ...

Page 205: ... ääntä Kahvimyllyssa on todennakoisesti vierasesineita Yrita puhdistaa kahvimylly imurilla Jos vierasesineita ei ole ota yhteytta WMF n asiakaspalveluun Kahvin jauhatusasteen säädintä on vaikea käyttää Muuta myllyn asetusta vain kun se on käytössä Laite ei valmista kahvia tai mitään muutakaan haluttua reseptiä Juoman valmistuksen aikana on tunnistettu ongelma Laite on käynnistynyt automaattisesti ...

Page 206: ... avattu On myös suositeltavaa käyttää kylmää astiaa Maito tai vesi ei virtaa oikein kuppiin kuppeihin Tarkista että One Touch Cappuccino lohko 6 on asetettu oikeaan paikkaan Americanossa tai kuumassa vedessä on jälkiä maidosta Suorita maidon huuhteluohjelma tai irrota ja puhdista One Touch Cappuccino lisävaruste ennen juoman valmistusta Espresso tai kahvi ei ole riittävän kuumaa Suorita kahvipiiri...

Page 207: ...uotaa tippa alustan ristikosta Valmistuksen tyypistä riippuen tippa alustan ristikosta voi poistua höyryä Kunnossapidon käyttäminen Tippa alusta on tyhjennetty mutta varoitusviesti näkyy edelleen näytöllä Metallikoskettimet ovat likaisia Puhdista ja pyyhi tippa alustan takana olevat metallikoskettimet Kone ei pyydä kalkinpoistoa Kalkinpoistoa pyydetään suuren reseptimäärän jälkeen Virtaus kahvisuu...

Page 208: ...e on vietävä sähkö ja elekt roniikkalaitteiden keräyspisteeseen kierrättä mistä varten Materiaalit ovat kierrätettäviä niissä olevien merkintöjen mukaisesti Vanhojen laitteiden uusiokäyttö kierrätys ja muut vastaa vat edistävät merkittävästi ympäristönsuojelua Pyydä paikallisilta viranomaisilta lisätietoa asianmukaisista hävityspaikoista Pidätämme oikeuden muutoksiin 208 ...

Page 209: ...209 SV RU RO PL NO NL FI DA CS IT ES FR EN DE ...

Page 210: ...t eerste gebruik 216 3 Onderdelen 216 4 Verschillen tussen de modellen 217 5 Overzicht 218 5 1 Presentatie van de verschillende knoppen 218 5 2 Lichtinstellingen 219 6 Installeren van het apparaat 219 6 1 Meten van de waterhardheid 220 6 2 Plaatsen van het filter 220 7 Belangrijke informatie voorafgaand aan het bereiden van dranken 221 7 1 Het voorbereiden van de apparatuur 221 7 2 Voorbereiden va...

Page 211: ...rom en hoe kan ik het melksysteem onderhouden 228 11 4 Waarom en hoe moet het koffiebonen eservoir worden gereinigd 228 11 5 Waarom en hoe moet het luik voor gemalen koffie wo den gereinigd 229 11 6 Overzicht algemeen onderhoud 229 12 Overig onderhoud 230 13 Problemen oplossen 231 LIJST VAN AFBEELDINGEN A Eerste gebruik B Meten van de waterhardheid C Twee kopjes van hetzelfde recept tegelijkertijd...

Page 212: ...fie 15 portie Waterreservoir 2 0 l Stroomverbruik Tijdens de werking 1550 W Gebruik en opslag binnenshuis op een droge plaats beschermd tegen vorst Snoerlengte m ca 1 1 Afmetingen mm h b d 395 285 480 Gewicht kg 12 0 De garantieperiode van dit toestel bedraagt 2 jaar en of 8 000 cycli tot een maximum van 4 000 cycli per jaar Raadpleeg het garantiedo cument voor meer informatie over de overige gara...

Page 213: ...at het netsnoer of de stekker niet onder in water of een andere vloeistof Uw apparaat is uitsluitend ontwor pen voor huishoudelijk gebruik Het is niet bedoeld om in de vol gende omgevingen gebruikt te worden Bij gebruik in dergelijke omgevingen vervalt de garantie personeelskeukens in win kels kantoren en andere werkomgevingen boerderijen door gasten in hotels motels en andere logiesvoorzieningen ...

Page 214: ...e het apparaat vei lig kunnen gebruiken en de risico s hebben begrepen Kinderen mogen het apparaat niet als speelgoed gebruiken De Europese richtlijn 2012 19 UE A inzake afgedankte elektri sche en elektronische appara tuur AEEA ook wel WEEE vereist dat afgedankt huishoudelijk elek trisch apparatuur niet mag wor den weggegooid bij het normale huisvuil Afgedankte apparatuur moet apart worden ingezam...

Page 215: ...entrum uit gevoerd te worden De accessoires en uitneembare onderdelen van het apparaat zijn niet vaatwasmachinebestendig Voor uw eigen veiligheid dient u uitsluitend de accessoires en reserveonderdelen van de fabri kant te gebruiken die voor uw apparaat zijn ontwikkeld Dit apparaat is niet geschikt voor het maken van dranken voor baby s en peuters jonger dan 2 jaar Alle apparaten worden onderwor p...

Page 216: ...or dat al het verpakkingsmateriaal vóór gebruik wordt verwijderd 3 Reinig het apparaat de onderdelen en de accessoires vóór het eerste gebruik en na lange opslag zoals beschreven in hoofdstuk 11 3 ONDERDELEN 1 Deksel bonenreservoir 2 Regelknop voor de fijnheid van de malin 3 Lade voor reeds gemalen koffi lade voor de reinigingstablet 4 Ledverlichting 5 Accessoire voor het reinigen van het melksyst...

Page 217: ... dubbele espresso americano ochtendkoffi cappuccino latte macchiato caffe latte flat whit koffie met melk café au lai espresso macchiato warme melk melkschuim heet water heet water voor zwarte thee heet water voor witte thee heet water voor groene thee Instellingen Profielinstellinge 16 16 10 4 Instelopties koffiesterkt 4 4 4 3 Functie Gemalen koffi Accessoire Glazen melkkan 217 SV RU RO PL NO NL ...

Page 218: ...e scherm Ga naar het volgende Als u bijvoorbeeld een cappuccino aan het bereiden bent kunt u na een bepaalde tijd wisselen van het bereiden van melk naar het bereiden van espresso Blader omhoog in het menu verhoog de geselecteerde waarde Blader omlaag in het menu verlaag de geselecteerde waarde U kunt met uw apparaat een of twee kopjes bereiden door op de knop te drukken OK Bevestiging van de sele...

Page 219: ...utomatisch geactiveerd als het recept wordt verwerkt 6 INSTALLEREN VAN HET APPARAAT Zie het eerste gebruik afbeelding A1 A15 zoals eerder beschreven in deze gebruiksaanwijzing WAARSCHUWING Sluit het apparaat aan op een geaard stopcontact van 230 V Het niet aan sluiten op een geaard stopcontact kan dodelijk letsel veroorzaken als gevolg elektricitei Volg de veiligheidsvoorschriften op zoals beschre...

Page 220: ...e uit het glas Lees na 1 minuut het niveau van de hardheid af afbeelding B3 B4 5 Geef bij het instellen van het apparaat het aantal rode zones aan afbeelding B6 6 2 PLAATSEN VAN HET FILTER Als u het apparaat voor de eerste keer inscha kelt wordt u gevraagd om het filter te plaatsen Als u dat wilt doen selecteert u JA en volgt u de instructies op het scherm 1 Plaats het filter in het appa aat 2 Sch...

Page 221: ...uw appa aat automatisch de hoeveelheid gemalen koffie aanpassen U kunt de sterkte van uw koffie ook instellen door de fijnheid van de maling van de koffie bonen aan te passen In het algemeen gesteld hoe fijner de maling van de koffiebonen ho sterker de koffie zal zijn en hoe dikker de cremalaag Afhankelijk van het soort koffie dat wo dt gebruikt kan dit ook afwijken Voor espresso adviseren wij een...

Page 222: ...aanstampen van de gemalen koffiebonen en vervolgens het zetten van de koffie U kunt de bereiding op elk gewenst moment stoppen door op STOP te drukken 8 2 THEESOORTEN HEET WATER Mogelijke instellingen Uw apparaat stelt u in staat om heet water te bereiden voor diverse theesoorten of voor kruidenthee Model 840 Een enkel recept voor heet water u kunt de temperatuur en het volume voor de drank aanpas...

Page 223: ...nkele seconden in beslag en stopt auto matisch afbeelding E3 E5 8 4 RECEPTEN MET GEMALEN KOFFIE U kunt met uw apparaat koffie en d anken met melk bereiden waarbij u gebruik maakt van gemalen koffie Als u koffie wilt zetten met gemalen koffie stel u dat in via de keuze drank met gemalen kof fie op het startscherm of via een p ofiel Nadat u uw recept hebt ingesteld en op START drukt vraagt het appar...

Page 224: ...20 ml min doppio dubbele espresso 2 nee 80 ml gemid americano 1 nee 160 ml gemid ochtendkoffi 1 ja 2 malingen 150 ml max vast cappuccino 1 ja 2 malingen 180 ml gemid latte macchiato 1 ja 2 malingen 250 ml gemid caffe latte 1 nee 250 ml gemid flat whit 2 nee 160 ml gemid koffie met melk café au lai 1 nee 280 ml min espresso macchiato 1 ja 2 malingen 60 ml gemid hete melk nee 200 ml melkschuim nee 2...

Page 225: ...offi T1 T2 T3 ja volume 120 170 ml in stappen van 10 ml sterkte nee volume M L XL sterkte schuimvolume temperatuur van de koffie T T2 T3 ja volume M L XL sterkte schuimvolume temperatuur van de koffie T T2 T3 ja volume M L XL sterkte schuimvolume temperatuur van de koffie T T2 T3 ja volume M L XL sterkte schuimvolume temperatuur van de koffie T T2 T3 nee volume M L XL sterkte schuimvolume temperat...

Page 226: ... Per profiel kunnen tot 8 ecepten worden vast gelegd Als u een favoriet recept wilt verwijde ren blijf dan op de betreffende tegel staan en druk vervolgens op het kruisje aan de boven kant van de tegel OPMERKING Het is niet mogelijk om een recept in een profiel te wijzigen als het ecept wordt uitgevoerd OPMERKING Als u tijdens het bereiden van uw favo riete drank stopt zal de instelling wor den op...

Page 227: ... Bij het starten van het apparaat kunt u ervoor kiezen om al dan niet de functie voor automatisch spoelen van de koffie uitloop in te stellen niet over thee ecepten Verlichting van de basis U kunt de verlichting van de basis aan uw eigen voorkeur aanpassen aan of uit Deze instelling is onafhankelijk van specifieke instellingen die u voor elk p ofiel hebt ingesteld Druk op om het instellingenmenu t...

Page 228: ... en omwille van hygiënische redenen adviseren wij uitsluitend vers water te gebrui ken en het waterreservoir 16 dagelijks te reini gen met heet water en een flessen einiger 11 3 WAAROM EN HOE KAN IK HET MELKSYSTEEM ONDERHOUDEN Het melksysteem moet na het bereiden van dranken met melk worden onderhouden OPMERKING Om een consistente schuimkwaliteit te krijgen adviseren wij u om De reinigingscyclus v...

Page 229: ... recepten uitvoeren zonder de koffie te malen recepten voor gemalen koffie en of melkrecepten en of heet water Waterreservoir Voor een aantal recepten moet u het waterreservoir vullen Het waterreservoir is nu leeg om recepten te kunnen uitvoeren moet u het eerst vullen Het is niet mogelijk om recepten uit te voeren als het waterreservoir niet is gevuld en geplaatst Plaats steeds het waterreservoir...

Page 230: ...offiesysteem van het apparaat te reinigen en te ontvetten Het garandeert het optimale behoud van de aroma van uw dranken Reinig het luikje vóór en na het reininigingsproces zie bovenstaande aanwijzingen Afbeelding F1 F15 1 reinigingstablet Ontkalking 25 min 600 ml Als het apparaat u hierop wijst of op elk gewenst moment Stelt u in staat om de ontkalkingsprocedure uit te voeren Het verwijdert kalka...

Page 231: ...omatisch ingeschakeld zodra de stroomonderbreking is opgeheven Volg indien nodig de aanwijzingen op het scherm op Het apparaat vraagt u om de stekkers los te trekken en weer aan te sluiten Trek de stekker gedurende ca 20 seconden uit het stopcontact verwijder het Claris waterfilte systeem en steek de stekker daarna weer in het stopcontact Neem contact op met het team van de WMF klantenservice als ...

Page 232: ...Gebruik van melkschuim Het One Touch Cappuccino blok zuigt geen melk op Het One Touch Cappuccino blok genereert geen of weinig schuim Controleer of het blok op de juiste manier is samengesteld met name de connector in de melkslang Controleer of het stoompijpje niet geblokkeerd is Als dit het geval is zie dan onderstaand Het stoompijpje van uw apparaat lijkt geheel of gedeeltelijk geblokkeerd te zi...

Page 233: ...einiging van het apparaat uit zie hoofdstuk 12 Als dit tijdens een recept met gemalen koffie voorkomt dient een grovere maling van de koffiebonen gekozen te wo den of een melange voor espressokoffiemachines Uw thee is onvoldoende heet of te heet Verhoog of verlaag de temperatuur van het hete water in het menu Instellingen Nadat de lade met reeds gemalen koffie we d gesloten 3 bevindt er zich nog s...

Page 234: ...toompijpje Tijdens het ontkalken voert het apparaat een aantal acties uit zonder voortdurend stoom door het stoompijpje te laten stromen Een kleine hoeveelheid gemalen koffie is in de lekschaal gekomen Het kan voorkomen dat een kleine hoeveelheid gemalen koffie in de lekschaal te echtkomt Het apparaat is ontwikkeld om een te grote hoeveelheid gemalen koffie af te voe en zodat de filterzone schoon ...

Page 235: ...recycling van elektrische en elektronische apparatuur worden gebracht De materialen zijn recyclebaar in overeenstemming met hun etikettering Hergebruik recycling en andere manieren om oude apparaten te herge bruiken leveren een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu Vraag uw gemeente om informatie over het juiste afvalverwijderingspunt Wijzigingen voorbehouden 235 SV RU RO PL NO NL...

Page 236: ...on 242 2 5 Før du bruker den første gang 242 3 Komponenter 242 4 Forskjeller mellom modellene 243 5 Samlet oversikt 244 5 1 Presentasjon av de forskjellige knappene 244 5 2 Lysinnstillinger 245 6 Installere apparatet 245 6 1 Måling av vannhardhet 246 6 2 Sette inn filtre 246 7 Viktig informasjon før du tilbereder drinker 247 7 1 Klargjøre apparatet 247 7 2 Klargjøre kvernen 247 7 3 Justere kaffeut...

Page 237: ...d av vanntank 254 11 3 Hvorfor og hvordan vedlikeholder jeg melkesystemet 254 11 4 Hvorfor og hvordan rengjør jeg kaffebønnebeholderen 254 11 5 Hvorfor og hvordan rengjør jeg av kaffeluken 255 11 6 Oversikt generelt vedlikehold 255 12 Annet vedlikehold 256 13 Feilsøking 257 LISTE OVER FIGURER A Første gangs bruk B Måling av vannhardhet C Lage to kopper av en oppskrift på én gang D Lage en melkopps...

Page 238: ...porsjoner Vanntank 2 0 l Strømforbruk 1550 W under drift Bruk og lagring Innendørs på et tørt sted beskyttet mot frost Strømledningslengde m ca 1 1 Mål mm H B D 395 285 480 Vekt kg 12 0 Garantiperioden for dette apparatet er 2 år og eller 8000 sykluser med maksimalt 4000 syklu ser per år Se garantidokumentet for detaljer om de øvrige garantibetingelsene i ditt land Produsent SAS GSM Rue Saint Léon...

Page 239: ...r 2000 m Ikke senk apparatet strømled ningen eller støpselet i vann eller annen væske Apparatet er kun beregnet for bruk i husholdninger Det er ikke ment å brukes i føl gende miljøer som ikke dekkes av garantien personalkjøkkenområder i butikker kontorer og andre miljøer i næringsbygg gårdshus av gjester på hoteller moteller og andre bomiljøer bed and breakfast tilbud Følg alltid rengjøringsinstru...

Page 240: ...Barn skal ikke bruke enheten som leketøy Europeisk direktiv 2012 19 UE om avfall elektrisk og elektronisk utstyr WEEE krever at gamle elektriske husholdningsappara ter ikke kastes i normalt hushold ningsavfall Gamle apparater må samles separat for å optimali sere gjenvinning og resirkulering av materialer de inneholder og redusere innvirkningen på men neskers helse og miljøet 2 3 ANBEFALINGER FOR ...

Page 241: ...ikke oppvaskmaskin For din egen sikkerhet bruk bare produsentens tilbehør og reser vedeler som er designet for apparatet Dette apparatet er ikke egnet til å lage drikke til babyer under 2 år Alle apparater er underlagt strenge prosedyrer for kvalitets kontroll Disse inkluderer faktiske brukstester på tilfeldig utvalgte apparater noe som vil forklare eventuelle spor av bruk For å redusere risikoen ...

Page 242: ... at alt emballasjemateriale blir fjernet før bruk 3 Rengjør apparatet komponentene og tilbe hør før første gangs bruk og etter langvarig oppbevaring som beskrevet i avsnitt 11 3 KOMPONENTER 1 Lokket til kaffebønnebeholderen 2 Justeringshjul for malingsgrad 3 Sjakt for ferdigmalt kaffe sjakt for rengjøringstablett 4 LED lampe 5 Tilbehør for rengjøring av melkesystemet 2 i 1 demonteringsverktøy reng...

Page 243: ...obbel espresso Americano Morgenkaffe Cappuccino Latte macchiato Caffe Latte Flat white Melkekaffe Cafe au Lait Espresso macchiato Varm melk Melkeskum Varmt vann Varmt vann til svart te Varmt vann til hvit te Varmt vann til grønn te Innstillinger Profilinnstillinge 16 16 10 4 Alternativer for innstilling av kaffe 4 4 4 3 Funksjon Malt kaffe Tilbehør Melkebeholder av glass 243 SV RU RO PL NO NL FI D...

Page 244: ... deg gå tilbake til forrige skjermbilde Gå til neste Når du for eksempel tilbereder en cappuccino bytter du fra melkepreparat til espressopreparat etter en viss tid Bla oppover i menyen øk den valgte parameteren Bla nedover i menyen reduser den valgte parameteren Du kan tilberede en eller to kopper med apparatet ved å trykke på knapp OK Bekreftelse av valg START Start valget STOP Stopp valget Prof...

Page 245: ...tuten aktiveres automatisk når en tilberedning av en oppskrift pågår 6 INSTALLERE APPARATET Se figur A1 A15 tidligere i håndboken ADVARSEL Koble apparatet til en jordet 230 V stikkontakt Unnlatelse av å gjøre det betyr at du risikerer dødelig skade på grunn av støt Respekter sikkerhetsanvisningene som beskrevet i avsnitt 10 Plasser maskinen på en stabil flat varmeb standig overflate på avstand f a...

Page 246: ...het etter 1 minutt figur B B4 5 Angi antall røde soner når du konfigu erer apparatet figur B6 6 2 SETTE INN FILTRE Når du slår på for første gang spør appara tet om du vil sette inn filte et Hvis du ønsker å gjøre det velger du JA og følger instruksjonene på skjermen 1 Installer filte et i apparatet 2 Bruk KUN det medfølgende verktøyet 17 når filte et skrues inn i bunnen av vanntanken figur A A5 3...

Page 247: ... fine e kaffen blir malt desto sterkere og mer kremete blir kaffen Det kan også variere avhengig av hvilken type kaffe som brukes Vi anbefaler en fin innstilling for espresso og en grovere innstilling for kaffe Juster malingsgraden ved å bevege skyveknap pen som justerer malingen av kaffebønnene 2 på oversiden av apparatet figur A14 FORSIKTIG På et nytt produkt er malingsgraden en fabrikkinnstilli...

Page 248: ...Apparatet ditt lar deg til berede varmt vann til te eller urtete Modell 840 Én vamtvannssoppskrift du kan justere temperaturen og volumet på drikken før og under tilberedning Modeller 860 880 890 Tre typer te svart te hvit te grønn te varmtvannstemperaturen er tilpasset valg av drikke du kan justere volumet på drikken før og under tilberedning 8 3 MELKEDRIKKER Se figur D1 D tidligere i instruksjon...

Page 249: ...rede kaffe og melkeoppskrifter med malt kaffe Bruk drikkevalget på startskjermen eller via en profil for å tilbe ede en drikke med malt kaffe Etter at du har valgt oppskrift og trykket på START ber apparatet deg å åpne kaffesjakten for ferdigmalt kaffe 3 Med den medfølgende skjeen 7 tilsetter du en skje med malt kaffe i luken Steng luken Gjenta deretter det samme én gang til Trykk på OK for å iver...

Page 250: ...linger 120 ml Min Doppio dobbel espresso 2 Nei 80 ml Med Americano 1 Nei 160 ml Med Morgenkaffe 1 Ja 2 malinger 150 ml Maks fast Cappuccino 1 Ja 2 malinger 180 ml Med Latte macchiato 1 Ja 2 malinger 250 ml Med Caffe Latte 1 Nei 250 ml Med Flat white 2 Nei 160 ml Med Melkekaffe Cafe au Lait 1 Nei 280 ml Min Espresso macchiato 1 Ja 2 malinger 60 ml Med Varm melk Nei 200 ml Melkeskum Nei 200 ml Varmt...

Page 251: ...peratur T1 T2 T3 Ja Mengde 120 170 ml i trinn på 10 ml styrke Nei Mengde M L XL styrke Skummengde kaffetemperatur T1 T2 T3 Ja Mengde M L XL styrke Skummengde kaffetemperatur T1 T2 T3 Ja Mengde M L XL styrke Skummengde kaffetemperatur T1 T2 T3 Ja Mengde M L XL styrke Skummengde kaffetemperatur T1 T2 T3 Nei Mengde M L XL styrke Skummengde kaffetemperatur T1 T2 T3 Ja Mengde M L XL styrke Skummengde k...

Page 252: ...knapp på slutten av en oppskrift Mulighet for å registrere opptil 8 oppskrifter per profil Hvis du vil slette en favorittoppskrift trykker du lenge på den aktuelle flisen og try ker deretter på krysset som vises øverst på flisen MERK Det er ikke mulig å endre en oppskrift i profilmenyen eller under oppskriftsprosessen MERK Hvis du stopper favorittdrinken din mens den lages vil denne innstillingen ...

Page 253: ...aksimal energi Du kan også tilbakestille den til fabrikkinnstillingen Automatisk skylling Du kan velge å aktivere automatisk skylling av kaffeutløpet eller ikke når du starter maskinen ikke bekymre deg for teoppskrifter Baselysstyrke Du kan justere på baselyset i henhold til dine preferanser på eller av Denne innstillingen er uavhengig av spesifikke innstillinger som er gjort i hver p ofil Trykk p...

Page 254: ...kvaliteten og hygiene anbefaler vi å bare bruke friskt vann og å rengjøre vann tanken 16 hver dag med varmt vann og en flaskebø ste 11 3 HVORFOR OG HVORDAN VEDLI KEHOLDER JEG MELKESYSTEMET Vedlikehold melkesystemet etter at du har laget melkedrikker MERK For å oppnå en jevn skumkvalitet anbefaler vi at du Start maskinens rengjøringssyklus Du kan starte rengjøring av melkesystemet når som helst For...

Page 255: ...du fylle den for å kunne male kaffe Merk Du kan utføre oppskrifter uten å male oppskrifter med malt kaffe og eller melkoppskrifter og eller varmt vann Vanntank Etter noen oppskrifter må du fylle vanntanken Når vanntanken er tom må du fylle den for å kunne utføre oppskrifter Det er ikke mulig å utføre oppskrifter hvis vanntanken ikke er på plass og full Sett alltid vanntanken i maskinen Kaffegrutsk...

Page 256: ...aring av drikkenes aromaer Rengjør kaffeluken før og etter rengjøringsprogrammet se ovenfor i instruksjonene Figur H1 H9 1 rengjøringstablett Avkalking 25 min 600 ml Når maskinen varsler deg eller når som helst Lar deg utføre en avkalkingsprosedyre Eliminerer avleiringer av kalk eller vinstein som kan påvirke smaken på kaffen Når antall drikker ikke er tilstrekkelig til å kreve avkalking er denne ...

Page 257: ...ne dem med en støvsuger eller ta kontakt med WMF kundeserviceteam Malingsgradmarkøren er vanskelig å manipulere Endre kverninnstillingen bare når den er i gang Apparatet produserer ikke kaffe eller noen annen ønsket oppskrift Det er oppdaget et problem under tilberedningen av drikken Apparatet har startet på nytt automatisk og er klart for en ny syklus Du har brukt malt kaffe i stedet for kaffebøn...

Page 258: ...risert eller ultrapasteurisert melk som nylig er åpnet Det anbefales også å bruke en kald beholder Melken eller vannet strømmer ikke riktig inn i koppen e Sjekk at One Touch Cappuccino blokken 6 er riktig plassert Det er spor av melk i en americano eller varmt vann Gjennomfør en melkeskyllingssyklus eller demonter og rengjør One Touch Cappuccino tilbehøret før du kjører tilberedningen Espressoen e...

Page 259: ...ngerer tøm vanntanken og fjern Claris filte et midlertidig Fyll vanntanken med mineralvann med høyt kalsiuminnhold 100 mg l og kjør dampsykluser 5 til 10 etter hverandre i en beholder til du får en kontinuerlig dampstråle Sett filte et tilbake i tanken og gå tilbake til å bruke vanlig vann Det lekker damp fra dryppefatristen Avhengig av type preparat kan det komme damp ut fra dryppefatristen Bruke...

Page 260: ...om nødvendig Apparatet er i samsvar med EU direkti vene 2014 35 EU 201 30 EU og 2009 125 EU Når produktet ikke skal brukes lenger må det ikke kastes sammen med vanlig hus holdningsavfall men leveres til et innsamlings punkt for elektrisk og elektronisk utstyr Materialene kan brukes på nytt i henhold til merkingen Gjenbruk resirkulering og andre måter å gjenbruke gamle apparater gir et viktig bidra...

Page 261: ...261 SV RU RO PL NO NL FI DA CS IT ES FR EN DE ...

Page 262: ...kcie 268 2 5 Przed pierwszym użyciem 268 3 ELEMENTY EKSPRESU 268 4 Różnice między modelami 269 5 Menu wyświetlacza 270 5 1 Prezentacja różnych przycisków 270 5 2 Ustawienia podświetlenia 271 6 Przygotowanie urządzenia 271 6 1 Pomiar twardości wody 272 6 2 Instalacja filtra 272 7 Ważne informacje przed przygotowaniem napojów 273 7 1 Przygotowanie urządzenia 273 7 2 Przygotowanie młynka 273 7 3 Usta...

Page 263: ...ka na wodę 280 11 3 Dlaczego i jak konserwować system mleka 280 11 4 Dlaczego i jak czyścić zbiornik na kawę ziarnistą 280 11 5 Dlaczego i jak czyścić klapkę na kawę mieloną 281 11 6 Przegląd ogólnej konserwacji 281 12 Pozostała konserwacja 282 13 Rozwiązywanie problemów 283 SPIS RYSUNKÓW A Pierwsze użycie B Pomiar twardości wody C Przygotowywanie jednocześnie dwóch filiżanek napoju D Przygotowywa...

Page 264: ... Podczas pracy 1550 W Użytkowanie i przechowywanie Wewnątrz w suchym miejscu zabezpieczonym przed mrozem Długość kabla m ok 1 1 Wymiary mm wys szer gł 395 285 480 Waga kg 12 0 Okres gwarancji tego urządzenia wynosi 2 lata i lub 8000 cykli przy maksymalnie 4000 cyklach rocznie Szczegółowe informacje na temat innych warunków gwarancji w danym kraju znajdują się w dokumencie gwarancyjnym Producent SA...

Page 265: ...cego ani wtyczki w wodzie lub innej cieczy Urządzenie zostało zaprojektowane wyłącznie do użytku domowego Nie jest ono przeznaczone do użytku w następujących środowi skach które nie są uwzględnione w gwarancji pomieszczeniach kuchennych dla personelu w sklepach biu rach i innych środowiskach pracy w gospodarstwach rolnych przez klientów w hotelach motelach i innych środowiskach mieszkaniowych w ob...

Page 266: ...e pod nadzorem lub otrzymały instrukcję dotyczącą bezpiecznego korzystania z urzą dzenia i rozumieją zagrożenia Dzieci nie powinny używać urzą dzenia jako zabawki Europejska dyrektywa 2012 19 UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicz nego WEEE wymaga aby stare domowe urządzenia elek tryczne nie były wyrzucane razem z odpadami komunalnymi Zużyte urządzenia należy zbierać oddzielnie ...

Page 267: ... Akcesoria i zdejmowane czę ści urządzenia nie nadają się do mycia w zmywarce Dla własnego bezpieczeństwa należy używać wyłącznie akce soriów i części zamiennych pro ducenta przeznaczonych do tego urządzenia Urządzenie nie nadaje się do przygotowywania napojów dla dzieci w wieku poniżej 2 lat Wszystkie urządzenia podle gają surowym procedurom kon troli jakości Należą do nich testy rzeczywistego uż...

Page 268: ...uższym prze chowywaniu należy oczyścić urządzenie komponenty i akcesoria zgodnie z opisem w rozdziale 11 3 ELEMENTY EKSPRESU 1 Pokrywa pojemnika na kawę ziarnistą 2 Suwak regulacji grubości mielenia 3 Otwór na kawę zmieloną otwór na tabletkę czyszczącą 4 Podświetlenie LED 5 Akcesorium do czyszczenia systemu mleka 2 w 1 narzędzie do demontażu igła czyszcząca 6 Wyjmowany blok One Touch Cappuccino 7 ...

Page 269: ...ójne espresso Americano Poranna kawa Cappuccino Latte macchiato Caffè latte Flat white Kawa z mlekiem Café au lait Espresso macchiato Gorące mleko Spienione mleko Gorąca woda Gorąca woda na czarną herbatę Gorąca woda na białą herbatę Gorąca woda na zieloną herbatę Ustawienia Ustawienia profil 16 16 10 4 Opcje ustawień mocy kawy 4 4 4 3 Funkcja Kawa mielona Akcesoria Szklany dzbanek na mleko 269 SV...

Page 270: ...kranu Przejście do następnego ekranu Na przykład podczas przygotowywania cappuccino po określonym czasie należy przejść od opcji przygotowywania mleka do parametrów przygotowywania espresso Zwiększanie lub zmniejszanie wybranego parametru np moc kawy Przycisk pozwala wybrać czy urządzenie ma przygotować jedną czy dwie filiżanki OK Potwierdzenie wyboru START Rozpoczęcie wyboru STOP Zatrzymanie wybo...

Page 271: ... przygotowywanie receptury 6 PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA Przed pierwszym użyciem patrz rysunek A1 A15 we wcześniejszej części instrukcji OSTRZEŻENIE Urządzenie należy podłączyć do uzie mionego gniazdka sieciowego 230 V Niezastosowanie się do tego wiąże się z ryzy kiem śmiertelnych obrażeń spowodowanych prądem elektrycznym Przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa zgodnie z opisem w rozdziale 10 Ustawić u...

Page 272: ...nych stref podczas konfigu acji urządzenia rysunek B6 6 2 INSTALACJA FILTRA Podczas pierwszego włączenia do sieci urządze nie zapyta czy zainstalować filt Jeśli tak należy wybrać TAK i postępować zgodnie z instrukcjami na ekranie 1 Zainstalować filtr w urządzeniu 2 Filtr wkręcać w dno zbiornika na wodę WYŁĄCZNIE za pomocą dołączonego narzę dzia 17 rys A4 A5 3 Ustawić miesiąc w którym filtr jest za...

Page 273: ...camy ustawienie drobne dla espresso i grubsze dla innych kaw Dostosować grubość mielenia przesuwając suwak regulatora grubości mielenia kawy 2 który znaj duje się na górnej części urządzenia rysunek A14 OSTROŻNIE W przypadku nowego produktu usta wienie młynka jest fabryczne i nie powinno być zmieniane przez 30 cykli robo czych w celu ustawienia przez młynek optymal nej konfigu acji Gdy parzenie ka...

Page 274: ... herbata biała herbata zie lona temperatura gorącej wody dostosowana do wyboru napoju można regulować objętość napoju przed i w trakcie przygotowywania 8 3 NAPOJE MLECZNE Zob rysunek D1 D6 we wcześniejszej części tej instrukcji Przed uruchomieniem programu 1 Podłączyć węższą i dłuższą stronę złącza rurki do mleka 12 do bloku One Touch Cappuccino 6 rysunek D1 WSKAZÓWKA Zwrócić uwagę aby dobrze włoż...

Page 275: ...ru napoju na ekranie głównym lub z profilu o ustawieniu receptury i naciśnięciu START urządzenie zapra sza do otwarcia zasobnika z kawą wstępnie zmieloną 3 Za pomocą specjalnej łyżki dołą czonej do zestawu 7 włożyć jedną łyżkę kawy mielonej do wlotu Zamknąć wlot Następnie powtórzyć tę operację drugi raz Nacisnąć OK w celu zrealizowania receptury Zalecamy włożenie dwóch łyżeczek kawy mielonej jedna...

Page 276: ... Doppio Podwójne espresso 2 Nie 80 ml Śred Americano 1 Nie 160 ml Śred Poranna kawa 1 Tak 2 zmielenia 150 ml Maks stała Cappuccino 1 Tak 2 zmielenia 180 ml Śred Latte macchiato 1 Tak 2 zmielenia 250 ml Śred Caffè latte 1 Nie 250 ml Śred Flat white 2 Nie 160 ml Śred Kawa z mlekiem Café au lait 1 Nie 280 ml Min Espresso macchiato 1 Tak 2 zmielenia 60 ml Śred Gorące mleko Nie 200 ml Spienione mleko N...

Page 277: ... Objętość 120 170 ml co 10 ml moc Lp Objętość M L XL moc Objętość piany Temperatura kawy T1 T2 T3 Tak Objętość M L XL moc Objętość piany Temperatura kawy T1 T2 T3 Tak Objętość M L XL moc Objętość piany Temperatura kawy T1 T2 T3 Tak Objętość M L XL moc Objętość piany Temperatura kawy T1 T2 T3 Nie Objętość M L XL moc Objętość piany Temperatura kawy T1 T2 T3 Tak Objętość M L XL moc Objętość piany Tem...

Page 278: ...amu nacisnąć przy cisk Możliwość zapisania do 8 programów w każ dym profilu Aby usunąć ulubione napoje należy przytrzymać przycisk na danym kafelku a następnie nacisnąć krzyżyk wyświetlony na górze kafelka WSKAZÓWKA Brak możliwości modyfikacji p ogramu w menu profilu o az podczas przetwa rzania receptury WSKAZÓWKA W przypadku zatrzymania programu w toku ustawienie to zostanie zapisane Dla każdego ...

Page 279: ...enia fabryczne Automatyczne płukanie Można wybrać czy podczas uruchamiania ekspresu ma być włączone automatyczne płukanie wylotu kawy nie dotyczy przepisów na herbatę Podświetlenia podstawy Podświetlenia podstawy można dostosować do własnych preferencji włączając ją lub wyłączając Ustawienie to jest niezależne od specyficznych ustawień wykonywanych w każdym profilu Aby wyjść z menu ustawień należy...

Page 280: ...wy na który ma wpływ jakość wody oraz ze względów higie nicznych zaleca się używanie wyłącznie świe żej wody i codzienne czyszczenie zbiornika na wodę 16 za pomocą gorącej wody i szczotki do butelek 11 3 DLACZEGO I JAK KONSERWOWAĆ SYSTEM MLEKA System mleka należy konserwować po przygo towaniu napojów mlecznych WSKAZÓWKA Aby uzyskać jednolitej jakości piankę zaleca się aby Uruchomić cykl czyszczeni...

Page 281: ...gramy bez mielenia receptury z kawą mieloną i lub z mlekiem i lub z gorącą wodą Zbiornik na wodę W przypadku kilku programów trzeba napełnić zbiornik na wodę Teraz gdy zbiornik na wodę jest pusty należy go napeł nić aby można było włączyć programy Nie można włączyć żadnego pro gramu jeśli zbiornik na wodę nie znajduje się na swoim miejscu i nie jest pełny Zawsze umieszczać zbiornik wody w maszynie...

Page 282: ...obnik na kawę przed i po programie czyszczenia który opi sano wyżej w instrukcji Rysunek H1 H9 1 tabletka czyszcząca Usuwanie kamienia 25 min 600 ml Kiedy ekspres poinformuje i w dowolnym momencie Umożliwia przeprowadzenie procedury usuwania kamienia Usuwa osady z kamienia lub zanieczysz czeń które mogą mieć wpływ na smak kawy Jeśli liczba napojów nie jest wystarczająca do przepro wadzenia procedu...

Page 283: ...ienta WMF Użycie Młynek do kawy wydaje dziwne dźwięki W młynku najprawdopodobniej znajdują się ciała obce Sprobuj go wyczyścić za pomocą odkurzacza w przeciwnym razie skontaktuj się z działem obsługi klienta firmy WM Wskaźnik stopnia rozdrobnienia kawy jest trudny do ustawienia Zmieniać ustawienia młynka tylko podczas pracy urządzenia Urządzenie nie mieli kawy ani nie włącza żadnego programu Podcz...

Page 284: ...i że jest prawidłowo włożony do bloku One Touch Cappuccino aby uniknąć uchodzenia powietrza Sprawdzić czy jest całkowicie zanurzony w mleku Wypłukać i wyczyścić blok zob rozdziały dotyczące płukania i czyszczenia bloku One Touch Cappuccino Do napojów mlecznych zaleca się używanie świeżego pasteryzowanego lub niedawno otwartego mleka UHT Zaleca się również używanie zimnego pojemnika Mleko lub woda ...

Page 285: ...sunąć wszelkie pozostałe osady Oczyścić dyszę parową i upewnić się że otwór dyszy nie jest zablokowany przez pozostałości mleka lub kamienia W razie potrzeby użyć igły czyszczącej rysunek F5 Z dyszy parowej nie wydobywa się para Upewnić się że dysza parowa nie jest zablokowana Patrz wyżej Dysza parowa w urządzeniu wydaje się częściowo lub całkowicie zablokowana Jeśli to nie zadziała opróżnić zbior...

Page 286: ...pełnić zbiornik Sprawdzić czy zbiornik jest prawidłowo zainstalowany na urządzeniu Pływak na dnie zbiornika powinien poruszać się swobodnie W razie potrzeby sprawdzić i odblokować pływak Urządzenie jest zgodne z dyrektywami europejskimi 2014 35 UE 201 30 UE i 2009 125 UE Pomóżmy chronić środowisko naturalne Twoje urządzenie jest zaprojektowane do pracy przez wiele lat Kiedy jednak zdecydujesz się ...

Page 287: ...287 SV RU RO PL NO NL FI DA CS IT ES FR EN DE ...

Page 288: ...rodus 294 2 5 Înainte de prima utilizare 294 3 Componente 294 4 Diferenţe între modele 295 5 Vedere de ansamblu 296 5 1 Prezentarea diferitelor butoane 296 5 2 Setări indicatoare luminoase 297 6 Instalarea aparatului 297 6 1 Măsura rea durităţii apei 298 6 2 Instalarea filtrulu 298 7 Informaţii importante înainte de prepararea băuturilor 299 7 1 Pregătirea aparatului 299 7 2 Pregătirea râșniţei de...

Page 289: ... 306 11 3 De ce și cum trebuie să efectuez întreţinerea sistemului pentru lapte 306 11 4 De ce și cum se curăţă rezervorul pentru cafea boabe 306 11 5 De ce și cum se curăţă compartimentul pentru cafea 307 11 6 Prezentare întreţinere generală 307 12 Alte tipuri de operaţii de întreţinere 308 13 Depanare 309 LISTA FIGURILOR A Prima utilizare B Măsurarea durităţii apei C Preparaţi două băuturi deoda...

Page 290: ...onsum de putere în timpul funcţionării 1 550 W Utilizare și depozitare în interior într un loc uscat ferit de îngheţ Lungimea cablului m aprox 1 1 Dimensiuni mm Î x L x A 395 285 480 Greutate kg 12 0 Perioada de garanţie a acestui aparat este de 2 ani și sau 8000 de cicluri cu maximum 4000 de cicluri pe an Consultaţi documentul de garanţie pentru detalii despre ceilalţi termeni și condiţii de gara...

Page 291: ...dine mai mică de 2 000 m Nu scufundaţi aparatul cablul de alimentare sau ștecărul în apă sau în orice alt lichid Aparatul dvs este destinat exclu siv uzului casnic Nu este prevăzută utilizarea în mediile următoare care nu sunt acoperite de garanţie spaţii utilizate ca bucătărie pentru angajaţi din magazine birouri și alte puncte de lucru unităţi de agroturism hoteluri moteluri și alte uni tăţi de ...

Page 292: ... de siguranţă și să înţeleagă pericolele Copiii nu trebuie să folosească dispozitivul ca pe o jucărie Directiva europeană 2012 19 UE privind deșeurile de echipa mente electrice și electronice DEEE impune ca vechile apa rate electrice de uz casnic să nu fie eliminate în ci cuitul normal de deșeuri municipale Aparatele vechi trebuie colectate separat pentru a optimiza recuperarea și reciclarea mater...

Page 293: ... Accesoriile și părţile detașabile ale aparatului nu pot fi spălate în mașina de spălat vase Pentru siguranţa dvs utilizaţi numai accesoriile și piesele de schimb ale producătorului conce pute pentru aparat Acest aparat nu este potrivit pen tru prepararea băuturilor pentru copiii cu vârsta sub 2 ani Toate aparatele sunt supuse unor proceduri stricte de control al calităţii Acestea includ teste de ...

Page 294: ...și accesoriile înainte de prima utilizare și după orice peri oadă îndelungată de depozitare așa cum este descris în secţiunea 11 3 COMPONENTE 1 Capacul recipientului pentru cafea boabe 2 Mâner de reglare al gradului de măcinare 3 Pâlnie pentru introducerea cafelei pre măcinate pâlnie pentru pastila de curăţare 4 Indicator luminos cu LED 5 Accesoriu pentru curăţarea siste mului pentru lapte 2 în 1 ...

Page 295: ...blu Americano Cafeaua de dimineaţă Cappuccino Latte macchiato Caffe Latte Flat white Cafea cu lapte Cafe au Lait Espresso macchiato Lapte cald Spumă de lapte Apă caldă Apă caldă pentru ceai negru Apă caldă pentru ceai alb Apă caldă pentru ceai verde Setări Setări profi 16 16 10 4 Opţiuni setare intensitate cafea 4 4 4 3 Funcţie Cafea măcinată Accesoriu Recipient din sticlă pentru lapte 295 SV RU R...

Page 296: ...ă permite să reveniţi la ecranul anterior Treceţi la următorul De exemplu atunci când pregătiţi un Cappuccino treceţi de la prepararea laptelui la prepararea espresso după un anumit timp Răsfoiţi în sus în meniu creșteţi parametrul selectat Răsfoiţi în jos în meniu scădeţi parametrul selectat Puteţi prepara una sau două cești prin apăsarea tastei OK Confirma ea selecţiei START Începeţi selecţia ST...

Page 297: ...se activează automat atunci când o reţetă este în curs de preparare 6 INSTALAREA APARATULUI Consultaţi figu a A1 A15 privind prima utili zare de la începutul instrucţiunilor AVERTISMENT Conectaţi aparatul la o priză de reţea cu împământare de 230 V În caz con trar riscaţi să vă accidentaţi în mod fatal din cauza electricităţii Respectaţi instrucţiunile de siguranţă indicate așa cum sunt descrise î...

Page 298: ...ateţi foiţa din pahar După 1 minut citiţi nivelul de duritate al apei figu a B3 B4 5 Indicaţi numărul de zone roșii la configu area aparatului figu a B6 6 2 INSTALAREA FILTRULUI La prima pornire aparatul vă întreabă dacă doriţi să instalaţi filtrul Dacă doriţi să faceţi o impune selectaţi DA și urmaţi instrucţiunile de pe ecran 1 Instalaţi filtrul în apa at 2 Înșurubaţi filtrul NUMAI cu unealta fu...

Page 299: ...cât cafeaua este mai fin măcinată cu atât mai tare și mai cremoasă va fi De asemenea poate varia în funcţie de tipul de cafea utilizat Vă recomandăm o setare fină pentru espresso și o setare mai grosieră pen tru cafele Reglaţi fineţea măcinării prin deplasa ea curso rului de reglare a fineţii zaţului de cafea 2 care se află pe partea superioară a apa atului figu a A14 PRECAUŢIE La un produs nou po...

Page 300: ...eratura și volumul băuturii înainte și în timpul preparării Modelele 860 880 890 Trei tipuri de ceai negru alb verde temperatura apei calde este adaptată la tipul de băutură selectat puteţi regla volumul băuturii înainte și în timpul preparării 8 3 BĂUTURI CU LAPTE Consultaţi figu a D1 D6 de la începutul instrucţiunilor Înainte de a lansa comanda de preparare a băuturii 1 Conectaţi partea mai subţ...

Page 301: ...i opţiunea băutură cafea măcinată din ecranul de pornire sau prin intermediul unui profil pentru a p egăti o băutură cu cafea măci nată După setarea reţetei și apăsarea butonului START aparatul vă invită să deschideţi pâlnia de cafea pre măcinată 3 Cu lingura specifică fu nizată 7 introduceţi o lingură de cafea măci nată în trapă Închideţi Apoi repetaţi această operaţiune a doua oară Apăsaţi OK pe...

Page 302: ...20 ml Min Doppio espresso dublu 2 Nu 80 ml Med Americano 1 Nu 160 ml Med Cafeaua de dimineaţă 1 Da 2 măcinări 150 ml Max fix Cappuccino 1 Da 2 măcinări 180 ml Med Latte macchiato 1 Da 2 măcinări 250 ml Med Caffe Latte 1 Nu 250 ml Med Flat white 2 Nu 160 ml Med Cafea cu lapte Cafe au Lait 1 Nu 280 ml Min Espresso macchiato 1 Da 2 măcinări 60 ml Med Lapte cald Nu 200 ml Spumă de lapte Nu 200 ml Apă ...

Page 303: ...u câte 10 ml intensitate Nu Volum M L XL intensitate Volumul spumei de lapte Temperatura cafelei T1 T2 T3 Da Volum M L XL intensitate Volumul spumei de lapte Temperatura cafelei T1 T2 T3 Da Volum M L XL intensitate Volumul spumei de lapte Temperatura cafelei T1 T2 T3 Da Volum M L XL intensitate Volumul spumei de lapte Temperatura cafelei T1 T2 T3 Nu Volum M L XL intensitate Volumul spumei de lapte...

Page 304: ...sibilitatea de a înregistra până la 8 reţete pe profil Dacă doriţi să ște geţi o reţetă preferată ţineţi apăsat pe panoul respectiv apoi apăsaţi cruciuliţa afișată în partea de sus a panoului INDICAŢIE Nu există posibilitatea de a modifica o reţetă în meniul de profil sau în timpul procesării reţetei INDICAŢIE Dacă opriţi băutura preferată în curs această setare va fi salvată Pentru fieca e profil...

Page 305: ... automată Puteţi alege să activaţi sau nu clătirea automată a duzei de cafea la pornirea aparatului nu se referă la reţete de ceai Sistemului de iluminat de bază Puteţi regla sistemului de iluminat de bază în funcţie de preferinţele dvs aprins sau stins Această setare este independentă de setările specifice efectuate în fiec e profil Pentru a ieși din meniul de setări apăsaţi Setările vor fi stoca...

Page 306: ... și din motive de igienă vă sfătuim să folosiţi numai apă proas pătă și să curăţaţi zilnic rezervorul de apă 16 cu apă caldă și o perie pentru sticle 11 3 DE CE ȘI CUM TREBUIE SĂ EFECTUEZ ÎNTREŢINEREA SISTEMULUI PENTRU LAPTE Curăţaţi sistemul pentru lapte după prepararea băuturilor cu lapte INDICAŢIE Pentru a obţine o calitate constantă a spumei vă recomandăm să Porniţi ciclul de curăţare a mașini...

Page 307: ...ţi realiza reţete fără cafea măcinată reţete cu cafea măcinată și sau reţete cu lapte și sau apă caldă Rezervor de apă După câteva reţete va trebui să umpleţi rezervorul de apă Acum rezervorul de apă este gol trebuie să l umpleţi pentru a putea realiza orice reţetă Reţeta este imposibil de realizat dacă rezervorul de apă nu este plin și la locul lui Vă rugăm să plasaţi întotdeauna rezervorul de ap...

Page 308: ...tru cafea al aparatului Garantează o păstrare optimă a aromelor băuturi lor dvs Curăţaţi compartimentul pentru cafea înainte și după programul de cură ţare menţionat mai sus în instrucţiuni Figura H1 H9 1 pastilă de curăţare Decalcifie e 25 min 600 ml Atunci când aparatul vă anunţă sau în orice moment Vă permite să efectuaţi o procedură de decalcifie e Elimină orice depuneri de cal car sau tartru ...

Page 309: ...rică timp de 20 de secunde scoateţi sistemul de filt are Claris Aqua apoi conectaţi l din nou Dacă eroarea continuă contactaţi echipa de la serviciul pentru clienţi WMF Utilizare Râșniţa emite un zgomot ciudat Cel mai probabil există corpuri străine in rașniţă Incercaţi să o deblocaţi cu un aspirator altfel contactaţi serviciul pentru clienţi WMF Cursorul de reglare a gradului de fineţe a măcinări...

Page 310: ...n acest caz consultaţi secţiunea de mai jos Duza de abur a aparatului pare să fie parţial sau complet blocată Verificaţi dacă conectorul nu este blocat sau murdar înmuiaţi l într un amestec de apă caldă și detergent apoi clătiţi l și uscaţi l înainte de a l reasambla Asiguraţi vă că ţeava flexibilă nu este blocată sau răsucită și că este introdusă corect în blocul One Touch Cappuccino pentru a evi...

Page 311: ... peria de pe lingură pentru a dezlipi cafeaua Aveţi grijă să închideţi trapa după introducerea unei linguri nu puneţi mai multe linguri în trapă în același timp Nu introduceţi cafeaua măcinată în trapă înainte de a o închide pentru a evita blocarea cafelei Utilizarea aburului Duza de abur a aparatului dvs pare să fie parţial sau complet blocată Demontaţi duza de pe suportul său cu ajutorul cheii d...

Page 312: ... mesajul de avertizare este încă afișat pe ecran Puneţi la loc corect tăviţa colectoare pentru zaţul de cafea și urmaţi instrucţiunile de pe ecran Așteptaţi cel puţin 6 secunde înainte de a le înlocui Rezervorul de apă a fost umplut dar mesajul de avertizare este încă afișat pe ecran Este posibil să nu fi pus suficientă apă pentru c produsul să detecteze nivelul apei umpleţi complet rezervorul Ver...

Page 313: ...313 SV RU RO PL NO NL FI DA CS IT ES FR EN DE ...

Page 314: ...дукте 320 2 5 Перед первым использованием 320 3 Компоненты 320 4 Различия между моделями 321 5 Общий вид 322 5 1 Представление различных кнопок 322 5 2 Настройки светового сопровождения 323 6 Установка устройства 323 6 1 Измерение жесткости воды 324 6 2 Установка фильтра 324 7 Важная информация перед приготовлением напитков 325 7 1 Подготовка устройства 325 7 2 Подготовка кофемолки 325 7 3 Регулир...

Page 315: ...чем и как правильно очищать систему подачи молока 332 11 4 Зачем и как очищать контейнер для кофейных зерен 332 11 5 Зачем и как очищать отсек для молотого кофе 333 11 6 Обзор общих мер по уходу 333 12 Другие виды ухода 334 13 Устранение неполадок 335 СПИСОК ИЛЛЮСТРАЦИЙ A Первое использование B Измерение жесткости воды C Приготовление двух чашек одновременно D Приготовление по рецепту с молоком E ...

Page 316: ...и хранение Внутри помещений в сухом месте беречь от холода Длина кабеля м прибл 1 1 Размеры мм ВxШxГ 395x285x480 Вес кг 12 0 Гарантийный период для этого устройства составляет 2 года или 8000 рабочих циклов с максимальным количеством 4000 циклов в год Подробную информацию о других усло виях гарантии действующих в вашей стране см в гарантийном документе Производитель SAS GSM Rue Saint Léonard F 531...

Page 317: ... устройство кабель питания или вилку в воду или дру гие жидкости Это устройство предназначено исключительно для бытового использования Оно не предназначено для исполь зования в следующих помещениях которые не охватывает гарантия кухни для персонала в магази нах офисах и других рабочих помещениях частные жилые дома гостиницы мотели и другие жилые помещения для исполь зования их постояльцами мини го...

Page 318: ...анию устройства и осознают связанные риски Детям запрещается играть с устройством В соответствии с Европейской директивой 2012 19 UE регу лирующей утилизацию отходов производства электрического и электронного оборудования использованные бытовые элек троприборы нельзя утилизиро вать вместе с бытовым мусором Вышедшие из употребления устройства необходимо доста вить в специальные пункты для упрощения...

Page 319: ...выполняться в авто ризованном сервисном центре Аксессуары и съемные ком поненты устройства не пред назначены для очистки в посудомоечной машине Для обеспечения личной без опасности используйте только те аксессуары и запасные части производителя которые предна значены для вашего устройства Это устройство не подходит для приготовления напитков для детей в возрасте до 2 лет Все устройства проходят ст...

Page 320: ...овочный материал 3 Перед первым использованием и после длительного хранения очистите устройство компоненты и аксессуары как это описано в разделе 11 3 КОМПОНЕНТЫ 1 Крышка контейнера для кофейных зерен 2 Регулятор степени помола 3 Отсек для молотого кофе отсек для очищающей таблетки 4 Светодиодный индикатор 5 Аксессуар для очистки системы подачи молока 2 в 1 инструмент для разборки игла для очистки...

Page 321: ...й эспрессо Американо Утренний кофе Капучино Латте макиато Кaфе латте Флэт уайт Кофе с молоком Эспрессо макиато Горячее молоко Взбитое молоко Горячая вода Горячая вода для черного чая Горячая вода для белого чая Горячая вода для зеленого чая Настройки Настройки профиля 16 16 10 4 Варианты настройки крепости кофе 4 4 4 3 Функция Молотый кофе Принадлежность Стеклянный контейнер для молока 321 SV RU R...

Page 322: ...му параметру Например во время приготовления капучино через определенное время можно переключиться из режима приготовления молока в режим приготовления эспрессо Переход вверх в меню увеличение выбранного параметра Переход вниз в меню уменьшение выбранного параметра Кнопка позволяет приготовить одну или две чашки напитка OK Подтверждение выбора START Запуск выбранной операции STOP Остановка выбранн...

Page 323: ...ически во время приготовления напитка по выбранному рецепту 6 УСТАНОВКА УСТРОЙСТВА См информацию о первом использовании на рис A1 A15 в предыдущей части этого руководства ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Устройство необходимо подключать к заземленной розетке с напряжением 230 В Несоблюдение этого условия означает смертельную опасность поражения электриче ским током Соблюдайте инструкции по тех нике безопасности при...

Page 324: ...полоску рис B1 B2 4 Вытяните полоску из стакана Через 1 минуту на тестовой полоске появится результат измерения жесткости воды рис B3 B4 5 При настройке устройства укажите количе ство красных зон рис B6 6 2 УСТАНОВКА ФИЛЬТРА После первого включения устройства ото бразится запрос о необходимости установить фильтр Если вы хотите это сделать выберите ДА и следуйте инструкциям на экране 1 Установите ф...

Page 325: ...тво молотого кофе Крепость кофе также можно установить если отрегулировать степень помола кофейных зерен Как правило чем тоньше помол кофе тем крепче и мягче будет кофе Эта характеристика может меняться в зависимо сти от типа используемого кофе Рекомендуем устанавливать тонкий помол кофе для эспрессо и более крупный для других типов кофе Настройте степень помола перемещая пере ключатель степени по...

Page 326: ...дин рецепт с использова нием горячей воды можно регулировать тем пературу и объем напитка до и во время приготовления Модели 860 880 890 Три вида чая черный белый и зеленый температура горячей воды регулируется в соответствии с выбранным напитком можно регулировать объем напитка до и во время приготовления 8 3 МОЛОЧНЫЕ НАПИТКИ См рис D1 D6 в предыдущей части этого руководства Перед началом пригото...

Page 327: ...молочные напитки с молотым кофе Для приготовления напитка из молотого кофе используйте панель выбора таких напитков на главном экране или выберите один из сохра ненных профилей После выбора рецепта и нажатия кнопки START кофеварка предложит открыть отсек для молотого кофе 3 Используя специальную прилагаемую ложку 7 засыпьте одну ложку молотого кофе в отсек для моло того кофе Закройте его Затем еще...

Page 328: ...оппио двойной эспрессо 2 Нет 80 мл Средн Американо 1 Нет 160 мл Средн Утренний кофе 1 Да 2 помола 150 мл Макс фиксировано Капучино 1 Да 2 помола 180 мл Средн Латте макиато 1 Да 2 помола 250 мл Средн Кaфе латте 1 Нет 250 мл Средн Флэт уайт 2 Нет 160 мл Средн Кофе с молоком 1 Нет 280 мл Мин Эспрессо макиато 1 Да 2 помола 60 мл Средн Горячее молоко Нет 200 мл Взбитое молоко Нет 200 мл Горячая вода Го...

Page 329: ...Т2 Т3 Да Объем 120 170 мл этапы по 10 мл крепость Нет Объем M L XL крепость Объем пенки температура кофе Т1 Т2 Т3 Да Объем M L XL крепость Объем пенки температура кофе Т1 Т2 Т3 Да Объем M L XL крепость Объем пенки температура кофе Т1 Т2 Т3 Да Объем M L XL крепость Объем пенки температура кофе Т1 Т2 Т3 Нет Объем M L XL крепость Объем пенки температура кофе Т1 Т2 Т3 Да Объем M L XL крепость Объем пе...

Page 330: ...ного профиля можно записать до 8 рецептов Если вы хотите удалить любимый рецепт выберите соответствующий пункт и нажмите крестик в верхней части списка ПРИМЕЧАНИЕ Нельзя изменить рецепт в меню про филей или во время приготовления напитка ПРИМЕЧАНИЕ Если вы прервете приготовление любимого напитка эта настройка сохранится Для каждого профиля можно установить осо бые настройки Подсветка основания вкл...

Page 331: ...йство до заводских настроек Автоматическая промывка Можно включить автоматическую промывку сопел подачи кофе при включении машины не относится к рецептам чая Подсветка основания Можно установить необходимую подсветку основания а также включить или отключить ее Эта настройка не зависит от особых настроек выполненных для каждого профиля Для выхода из меню Настройки нажмите Настройки сохраняются в па...

Page 332: ...й реко мендуем использовать только свежую воду и ежедневно очищать резервуар для воды 16 используя горячую воду и ершик для бутылок 11 3 ЗАЧЕМ И КАК ПРАВИЛЬНО ОЧИЩАТЬ СИСТЕМУ ПОДАЧИ МОЛОКА Очистку системы подачи молока следует выполнять после приготовления молочных напитков ПРИМЕЧАНИЕ Для обеспечения неизменно высокого качества пенки рекомендуется выпол нять следующие действия Запускайте цикл очис...

Page 333: ... Можно запу скать процесс приготовления без помола рецепты с молотым кофе молочные рецепты или горячая вода Резервуар для воды В некоторых рецеп тах для начала приго товления необходимо заполнить резервуар для воды Резервуар для воды пуст заполните его для приготовления напитков Невозможно начать приготовление без установленного и заполненного резервуара для воды Обязательно устанавливайте резерву...

Page 334: ...чистить и обезжирить систему подачи кофе Обеспечивает оптимальную сохранность аромата напитков Очищайте отсек для молотого кофе до и после программы очистки см инструкции выше рис H1 H9 1 очищающая таблетка Удаление накипи 25 мин 600 мл Когда кофемашина выдает уведомление или в любой момент Позволяет выполнить процедуру удаления накипи Удаляет частички известкового налета или отложения которые мог...

Page 335: ...ектроэнергии После возобновления питания устройство автоматически включится При необходимости следуйте инструкциям на экране Устройство сообщает о необходимости отключения от питающей сети и повторного подключения На 20 секунд отключите устройство от розетки извлеките систему фильтрации воды Claris Aqua Filter System и снова подключите устройство Если неполадка не устранена обратитесь в службу под...

Page 336: ...ния Этот цикл длится несколько секунд и останавливается автоматически Использование напитков Использование молочной пенки Блок One Touch Cappuccino не всасывает молоко Блок One Touch Cappuccino не производит молочную пенку или ее количество недостаточно Проверьте правильность сборки блока в частности соединитель в трубке для молока Убедитесь что паровое сопло не заблокировано Если он заблокирован ...

Page 337: ...помола в зависимости от типа используемого кофе Выполните один или несколько циклов промывки Выполните цикл очистки кофемашины см раздел 12 Если это происходит при использовании молотого кофе выберите более крупный порошкообразный кофе или используйте смесь для кофемашин эспрессо Чай недостаточно или слишком горячий Увеличьте или уменьшите температуру горячей воды в меню настроек После закрытия от...

Page 338: ...ольшого количества приготовленных напитков Во время процедуры удаления накипи через сопло подачи кофе выходит некоторое количество жидкости Во время удаления накипи устройство выполняет несколько операций без постоянного вытекания через сопло В поддон для жидкости попал молотый кофе Небольшое количество молотого кофе может попасть в поддон Для обеспечения чистоты зоны фильтрации кофемашина автомат...

Page 339: ...устройств Использованные материалы подле жат вторичной переработке согласно их мар кировке Повторное использование переработка и другие способы реутилизации старых устройств позволяют внести важный вклад в дело охраны окружающей среды За информацией о месте нахождения ближай шего пункта утилизации обратитесь в соответ ствующие местные органы Производитель оставляет за собой право на внесение измен...

Page 340: ...2 5 Innan första användningstillfället 346 3 Komponenter 346 4 Skillnader mellan modeller 347 5 Övergripande vy 348 5 1 Presentation av de olika knapparna 348 5 2 Inställningar för belysning 349 6 Installera apparaten 349 6 1 Mäta vattnets hårdheten 350 6 2 Filterinstallation 350 7 Viktig information innan du förbereder drycker 351 7 1 Förbereda apparaten 351 7 2 Förbereda kvarnen 351 7 3 Justera ...

Page 341: ...l av vattenbehållaren 358 11 3 Varför och hur underhåller jag mjölksystemet 358 11 4 Varför och hur rengör du behållaren för kaffebönor 358 11 5 Varför och hur rengör du kaffeluckan 359 11 6 Översikt över allmänt underhåll 359 12 Annat underhåll 360 13 Felsökning 361 LISTA ÖVER BILDER A Första användningen B Mäta vattnets hårdhet C Gör två koppar av ett recept samtidigt D Gör ett recept med mjölk ...

Page 342: ... Vattenbehållare 2 0 l Energiförbrukning Under drift 1 550 W Använda och förvara Inomhus på en torr plats skyddad från frost Kabellängd m ca 1 1 Mått mm H B D 395 285 480 Vikt kg 12 0 Garantitiden för denna apparat är 2 år och eller 8000 cykler med högst 4000 cykler per år Se garantidokumentet för mer information om övriga garantivillkor i ditt land Tillverkning SAS GSM Rue Saint Léonard F 53104 M...

Page 343: ...raten ström kabeln eller kontakten i vatten eller i någon annan vätska Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk Den är inte avsedd att användas i följande miljöer som inte omfat tas av garantin personalkök i butiker på kon tor och andra arbetsmiljöer lantgårdar av kunder på hotell motell och i liknande bostadsmiljöer bed and breakfast miljöer Följ alltid rengöringsinstruk tionerna vid rengöring...

Page 344: ...bär Barn får inte använda enheten som en leksak Europeiska direktivet 2012 19 UE om avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk och elektro nisk utrustning WEEE kräver att gamla elektriska hushållsap parater inte kasseras i det nor mala flödet av kommunalt avfall Gamla apparater måste samlas in separat för att optimera återan vändning och återvinning av de material som de innehåller och minska...

Page 345: ...diskmaskin Använd för din säkerhet endast tillverkarens tillbehör och reserv delar som är avsedda för din apparat Denna apparat är inte lämplig för beredning av drycker för späd barn under 2 år Alla apparater är föremål för stränga kvalitetskontroller Dessa omfattar faktiska användnings test på slumpmässigt utvalda apparater vilket förklarar eventu ella spår av användning För att minska risken för...

Page 346: ...gsmaterial tas bort före användning 3 Rengör apparaten komponenterna och till behören före den första användningen och efter en lång tids förvaring enligt beskriv ningen i avsnitt 11 3 KOMPONENTER 1 Lock till behållare för kaffebönor 2 Justeringsratt för malningsgrad 3 Tratt för förmalet kaffe tratt för rengöringstablett 4 LED belysning 5 Tillbehör för rengöring av mjölksystemet 2 i 1 demonterings...

Page 347: ...l espresso Americano Morgonkaffe Cappuccino Latte macchiato Caffe Latte Flat white Kaffe med mjölk café au lait Espresso macchiato Varm mjölk Skummjölk Varmt vatten Varmt vatten för svart te Varmt vatten för vitt te Varmt vatten för grönt te inställningar Profilinställninga 16 16 10 4 Inställningsalternativ för kaffestyrka 4 4 4 3 Funktion Malet kaffe Tillbehör Mjölkkanna i glas 347 SV RU RO PL NO...

Page 348: ...as Gör att du kan gå tillbaka till föregående skärm Gå till nästa När du till exempel förbereder en cappuccino byt från mjölkberedning till espressoberedning efter en viss tid Bläddra uppåt i menyn öka den valda parametern Bläddra nedåt i menyn minska den valda parametern Du kan bereda en eller två koppar med din apparat genom att trycka på knappen OK Bekräftelse av val START Starta val STOPP Stop...

Page 349: ...aktiveras automatiskt när ett recept pågår 6 INSTALLERA APPARATEN Se första användning bild A1 A15 tidigare i instruktionen VARNING Anslut apparaten till ett 230 V eluttag med jordanslutning Underlåtenhet att göra detta innebär risk för dödsfall på grund av elektricitet Följ säkerhetsriktlinjerna enligt anvisningarna i avsnitt 10 Placera maskinen på en stabil plan värmebe ständig yta bort från vat...

Page 350: ...nivån på vattnets hårdhet efter 1 minut bild B3 B4 5 Ange antalet röda zoner när du konfigu erar apparaten bild B6 6 2 FILTERINSTALLATION När du slår på apparaten för första gången frågar den om du vill installera filt et Om du vill göra det välj JA och följ anvisningarna på skärmen 1 Installera filt et i apparaten 2 Skruva ENDAST in filt et med det medföl jande verktyget 17 i vattentankens botten...

Page 351: ...I allmänhet är det så att ju fina e kaffet mals desto starkare och krämigare blir kaffet Det kan också variera beroende på vilken kaf fesort som används Vi rekommenderar en fin inställning för espresso och en grövre inställ ning för kaffe Justera malningsgraden genom att flytta skju reglaget för finjustering av kaffemalning 2 som sitter på apparatens överdel bild A14 FÖRSIKTIGHET På en ny produkt ...

Page 352: ...armt vatten för te eller örtte Modell 840 Ett recept med varmt vatten du kan justera dryckens temperatur och volym före och under beredning Modeller 860 880 890 Tre typer av te svart te vitt te grönt te varmvattentemperaturen är anpassad till valet av dryck Du kan justera dryckens volym före och under beredningen 8 3 DRYCKER MED MJÖLK Se bild D1 D6 tidigare i instruktionen Innan du startar recepte...

Page 353: ...ffe och mjölk recept med malet kaffe Använd valet dryck av malet kaffe på startskär men eller via en profil för att be eda en dryck med malet kaffe När du har ställt in ditt recept och tryckt på START uppmanar maskinen dig att öppna tratten för malet kaffe 3 Med den med följande skeden 7 placerar du en sked malet kaffe i luckan Stäng den sedan Upprepa detta en gång till Tryck på OK för att bereda ...

Page 354: ...0 ml Min Doppio dubbel espresso 2 Nej 80 ml Med Americano 1 Nej 160 ml Med Morgonkaffe 1 Ja 2 malningar 150 ml Max fast Cappuccino 1 Ja 2 malningar 180 ml Med Latte macchiato 1 Ja 2 malningar 250 ml Med Caffe Latte 1 Nej 250 ml Med Flat white 2 Nej 160 ml Med Kaffe med mjölk café au lait 1 Nej 280 ml Min Espresso macchiato 1 Ja 2 malningar 60 ml Med Varm mjölk Nej 200 ml Skummjölk Nej 200 ml Varmt...

Page 355: ...ka Kaffetemperatur T1 T2 T3 Ja Volym 120 170 ml i steg om 10 ml styrka Nej Volym M L XL styrka Skumvolym Kaffetemperatur T1 T2 T3 Ja Volym M L XL styrka Skumvolym Kaffetemperatur T1 T2 T3 Ja Volym M L XL styrka Skumvolym Kaffetemperatur T1 T2 T3 Ja Volym M L XL styrka Skumvolym Kaffetemperatur T1 T2 T3 Nej Volym M L XL styrka Skumvolym Kaffetemperatur T1 T2 T3 Ja Volym M L XL styrka Skumvolym Kaff...

Page 356: ...t trycker du på föl jande knapp Det går att registrera upp till 8 recept per profil Om du vill radera ett favoritrecept håller du det intryckt på berörd panel och trycker sedan på krysset som visas överst på panelen ANMÄRKNING Det går inte att ändra ett recept i pro filmenyn eller när eceptet bearbetas ANMÄRKNING Om du stoppar din pågående favorit dryck sparas den här inställningen Du kan ange spe...

Page 357: ...ligt Du kan också återställa den till fabriksinställningen Automatisk sköljning Du kan välja att aktivera automatisk sköljning av kaffeutloppet eller inte när du startar maskinen inte gäller recept för te Baslampans Du kan justera baslampans enligt dina önskemål på eller av Den här inställningen är oberoende av specifika inställningar som gö s i varje profil För att stänga inställningsmenyn tryck ...

Page 358: ...v hygieniska skäl rekommenderar vi att du endast använder färskt vatten och rengör vattenbehållaren varje dag 16 med varmt vatten och en diskborste 11 3 VARFÖR OCH HUR UNDERHÅLLER JAG MJÖLKSYSTEMET Underhåll mjölksystemet efter att du har gjort drycker med mjölk ANMÄRKNING För att få en jämn kvalitet på skummet rekommenderar vi att du Startar maskinens rengöringscykel Du kan starta en rengöring av...

Page 359: ...kning Du kan göra recept utan malning recept på malet kaffe och eller mjölkrecept och eller varmt vatten Vattenbehållare I några av recepten måste du fylla vattenbehållaren Vattenbehållaren är tom du måste fylla den för att kunna göra några recept Det går inte att göra några recept om vattenbehållaren inte är på plats och full Placera alltid vattentanken i maskinen Behållare för malet kaffe I någr...

Page 360: ...öra och avfetta maskinens kaffesystem Det garanterar ett optimalt bevarande av dina dryckers arom Rengör kaffeluckan före och efter rengö ringsprogrammet ovan i instruktionerna bild H1 H9 1 rengöringstablett Avkalkning 25 min 600 ml När du får ett meddelande av maskinen och när som helst Gör att du kan utföra en avkalkningspro cedur Tar bort eventuella kalkavlagringar som kan påverka kaffesmaken D...

Page 361: ...F kundtjänstteam Markören för kaffemalningsgrad är svår att använda Ändra endast kvarnens inställning när den körs Apparaten producerar inte kaffe eller något annat recept Ett problem har identifie ats vid beredning av drycken Apparaten har startat om automatiskt och är redo för en ny cykel Du har använt malet kaffe istället för kaffebönor i behållaren för kaffebönor Använd dammsugaren för att ta ...

Page 362: ...riserad mjölk Det rekommenderas också att använda kall mjölk Mjölken eller vattnet rinner inte korrekt in i koppen Kontrollera att blocket för One Touch Cappuccino 6 sitter korrekt Det finns spår av mjölk i en americano eller i varmt vatten Genomför en mjölksköljningscykel eller demontera och rengör tillbehöret för blocket för One Touch Cappuccino innan beredningen Min espresso eller kaffe är inte...

Page 363: ...vända vanligt vatten Ånga läcker ut från dropptrågets galler Beroende på beredningstypen kan ånga släppas ut från dropptrågets galler Använda underhåll Dropptråget har tömts men varningsmeddelandet visas fortfarande på skärmen Metallkontakterna är smutsiga Rengör och torka av metallkontakterna på dropptrågets baksida Maskinen begär inte avkalkning Avkalkningscykeln begärs efter ett stort antal rec...

Page 364: ...tället lämnas till en uppsamlingsplats för återvinning av elektriska och elektroniska apparater Materialen är återvinningsbara i enlighet med deras märkning Återanvändning återvinning och andra sätt att återanvända gamla apparater är en viktig insats för att skydda vår miljö Be dina lokala myndigheter om information om lämplig bortskaffningsplats Kan komma att ändras 364 ...

Page 365: ...365 SV RU RO PL NO NL FI DA CS IT ES FR EN DE ...

Page 366: ...366 NOTIZEN NOTES ...

Page 367: ...367 ...

Page 368: ...368 NOTIZEN NOTES ...

Reviews: