WMF KULT S Operating Manual Download Page 16

30

31

es

Puesta en funcionamiento

La batidora sirve para batir, amasar y montar alimentos blandos y líquidos, así 

como para amasar masas no demasiado sólidas.

La batidora se suministra con dos pares de accesorios de batir a juego.

Batidor: para alimentos o masas líquidos (p. ej. bebidas, salsas, masa para crepes, 

postres montados espumosos, nata montada, etc.)

Amasador: para alimentos o masas más sólidos (p. ej. masa de pan, masa de 

pastelería, puré de patatas, mantequilla, etc.)

La batidora viene equipada con un regulador de cinco velocidades.

Nivel de velocidad

Accesorio de batir

Ejemplos de uso

0 (Off)

-

-

1-2

Amasador

mantequilla, puré de 

patatas

2-3

Batidor

salsas, bebidas

3-4

Amasador

masa de pan y paste-

lería

3-4

Batidor

postres espumosos, 

masas líquidas

4-5

Batidor

nata montada, clara de 

huevo

Limpie todas las piezas tal y como se describe en el apartado de “Limpieza y 

cuidados” antes de utilizarlas con alimentos.

Asegúrese de que el aparato está desconectado y desenchufado de la red 

eléctrica.

Introduzca los accesorios de batir en las dos aberturas situadas en la parte inferior 

del aparato. Introduzca el amasador con anillo en la vara solo en la abertura más 

ancha. 

El amasador sin anillo solo se debe insertar en la abertura angosta.

 

Ambos batidores se pueden introducir en la abertura ancha o en la angosta. Al 

introducir los accesorios de batir, gírelos un poco hasta que encastren audible-

mente en el aparato.

Utilice solamente parejas de accesorios a juego. No utilice nunca un amasador 

junto con un batidor, ya que podría estropear el aparato.

Llene un recipiente estable con la cantidad de alimento que desee. Cerciórese de 

que el recipiente sea suficientemente grande y alto.

Conecte a continuación el enchufe de red a una toma de corriente.

Mantenga los accesorios de batir en el alimento y ajuste la velocidad de mezclado 

deseada mediante el regulador de velocidad.

Para evitar que el alimento salpique, empiece batiéndolo a baja velocidad y vaya 

aumentándola poco a poco según sea necesario.

Atención:

 No mantenga los accesorios de batir demasiado dentro del alimento. 

Evite que entren líquidos u otras sustancias (p. ej. masa) en el aparato. Cuando 

bata alimentos calientes, tenga cuidado de no mantener el aparato en el vapor 

para evitar que se produzca condensación en él. Limpie el agua condensada de la 

carcasa de inmediato.

En cuanto el alimento adquiera la consistencia deseada, desconecte el aparato 

mediante el regulador de velocidad (

posición 0

). Espere hasta que el motor se 

detenga antes de sacar los accesorios de batir del recipiente. Desconecte siempre 

el enchufe de la red antes de dejar el aparato en una superficie adecuada.

En lo posible, limpie inmediatamente el aparato después de usarlo. No deje que se 

sequen restos de alimentos en el aparato o en los accesorios de batir.

Tecla Turbo

Si al preparar un alimento necesita una velocidad más alta durante poco tiempo, 

puede obtenerla también pulsando la tecla Turbo. Mientras mantenga pulsada esa 

tecla, el aparato funcionará a la velocidad máxima.

Limpieza y cuidados

Desconecte el cable inmediatamente después de su uso.

En lo posible, limpie inmediatamente el aparato después de usarlo. No deje que se 

sequen restos de alimentos en el aparato o en los accesorios de batir.

Solo se pueden extraer los accesorios de batir cuando el aparato está desconec-

tado (

posición 0

).

Para extraer los accesorios de batir pulse la tecla de expulsión.

Limpie los accesorios de batir con una solución detergente caliente o introdúzca-

los en la cesta de cubiertos del lavavajillas.

Antes de la limpieza, remoje los restos secos de alimentos pegados en los acceso-

rios de batir en una solución detergente templada para ablandarlos.

ATENCIÓN: ¡No lave nunca el aparato o el cable de red en el lavavajillas!

No sumerja nunca el aparato, el cable de red o el enchufe de red en agua u otros 

líquidos ni vierta agua u otros líquidos sobre el aparato, ni coloque el aparato 

sobre superficies mojadas o húmedas.

Limpie el aparato y el cable de red con un paño húmedo que no gotee.

Seque cuidadosamente el aparato y los accesorios de batir. En caso necesario, deje 

que los componentes se sequen al aire durante unos minutos.

No utilice agentes limpiadores agresivos.

Summary of Contents for KULT S

Page 1: ...fr it es Handmixer Gebrauchsanweisung 4 Operating Manual 10 Mode d emploi 16 Istruzioni per l uso 22 Instrucciones de uso 28 Gebruiksaanwijzing 34 Brugsanvisning 40 Anv ndarguide 44 K ytt ohje 48 Bruk...

Page 2: ...ri 5 Fruste Vista de conjunto 1 Tecla de expulsi n 2 Regulador de velocidad 1 5 3 Tecla Turbo 4 Amasador 5 Batidor Overzicht 1 Uitwerpknop 2 Snelheidsschakelaar 1 5 3 Turbo knop 4 Kneedhaken 5 Gardes...

Page 3: ...Sie soll sorgf ltig aufbewahrt und gegebenenfalls an Nachbenutzer weitergege ben werden Das Ger t darf nur f r den vorgesehenen Zweck gem dieser Gebrauchsanwei sung verwendet werden Das Ger t ist nic...

Page 4: ...ohl in die weite als auch schmale ffnung Drehen Sie dabei die R hrwerkzeuge etwas bis diese h rbar im Ger t einrasten Verwenden Sie nur zusammenpassende Paare der R hrwerkzeuge Verwenden Sie niemals e...

Page 5: ...tie Information F r unsere Ger te bernehmen wir gegen ber dem Endkunden eine 24 monatige Haltbarkeitsgarantie Sie beginnt mit dem Kauf des Ger tes durch den Endkunden und gilt im Gebiet der Bundesrepu...

Page 6: ...Observe the safety instructions during use Technical data Rated voltage 220 240 V 50 60 Hz Power consumption 300 W Short time operation 10 minutes Protection class II Additional safety instructions T...

Page 7: ...e speed as required Caution Do not place the mixer accessories too deep in the food No fluids or other foods such as dough should enter into the appliance If you are preparing hot food make sure you d...

Page 8: ...ured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red Do not connect any wire to the terminal which is marked with the letter E or by the earth symbol or colou...

Page 9: ...u pour un usage purement commercial Respectez les consignes de s curit lors de l utilisation Caract ristiques techniques Tension nominale 220 240 V 50 60 Hz Puissance 300 W Dur e de fonctionnement 10...

Page 10: ...fouets crochets dans la pr paration Aucun liquide ou autres mati res p ex la p te ne doivent p n trer dans l appareil Si vous transformez des aliments encore chauds veillez ce que l appareil n entre...

Page 11: ...t de collecte pour le recyclage d appareils lectriques et lectroniques Les mat riaux sont recyclables conform ment leur identification Gr ce la r utilisation le recyclage de mat riaux ou d autres form...

Page 12: ...ecchio non destinato ad un uso puramente commerciale Durante l uso osservare scrupolosamente le istruzioni per la sicurezza Dati tecnici Tensione nominale 220 240 V 50 60 Hz Potenza assorbita 300 W Te...

Page 13: ...colare prima a velocit ridotta e se necessario aumentarla gradualmente Attenzione Non immergere troppo gli agitatori negli alimenti Nell apparecchio non devono infiltrarsi liquidi o altre sostanze ad...

Page 14: ...claggio di apparecchi elettrici o elettronici I materiali possono essere riciclati in conformit con la loro etichettatura Grazie al riciclaggio al recupero e ad altre forme di recupero di vecchi appar...

Page 15: ...o las instrucciones de uso de este manual No est dise ado para el uso meramente comercial Respete siempre las indicaciones de seguridad durante el uso Datos t cnicos Tensi n nominal 220 240 V 50 60 Hz...

Page 16: ...tenci n No mantenga los accesorios de batir demasiado dentro del alimento Evite que entren l quidos u otras sustancias p ej masa en el aparato Cuando bata alimentos calientes tenga cuidado de no mante...

Page 17: ...de basura dom s tico sino que debe llevarse a un punto limpio de recogida de aparatos el ctricos y electr nicos Los materiales se reciclan conforme a su etiquetado Volver a usar reciclar o utilizar co...

Page 18: ...rgvuldig bewaren en eventueel aan een volgende gebruiker doorgeven Het apparaat mag alleen voor het beoogde doel en overeenkomstig deze gebruiksaanwijzing worden gebruikt Het apparaat is niet bedoeld...

Page 19: ...inderen roert u eerst op een lage snelheidsstand en schakelt u de stand geleidelijk naar de door u gewenste snelheid Let op De roergardes of kneedhaken niet te diep in het te bereiden product houden V...

Page 20: ...een verzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparaten worden ingeleverd De grondstoffen zijn conform hun markering opnieuw te gebruiken Door hergeb ruik recycling of andere vo...

Page 21: ...rianvendelse Overhold sikkerhedsforskrifterne ved brug af apparatet Tekniske data M rkesp nding 220 240 V 50 60 Hz Effektforbrug 300 W Korttidsdrift 10 minutter Kapslingsklasse II Flere sikkerhedsanvi...

Page 22: ...straks kondensvand af huset N r f devarerne har den nskede konsistens slukkes apparatet p hastighedsre gulatoren Position 0 Vent indtil motoren st r stille og tag tilbeh rsdelene ud af beholderen Tr k...

Page 23: ...syfte F lj s kerhetsanvisningarna f r hur apparaten ska anv ndas Tekniska data Nominell sp nning 220 240 V 50 60 Hz Effekt 300 W Korttidsdrift 10 minuter Skyddsklass II Ytterligare s kerhetsinformatio...

Page 24: ...r du bearbetar livsmedel som r varma r det viktigt att du inte h ller apparaten mitt i ngan s att kondens kommer p apparaten Torka genast bort kondens fr n apparatens h lje N r livsmedlen har f tt nsk...

Page 25: ...mukaisesti Laitetta ei ole suunniteltu kaupalliseen k ytt n Noudata turvallisuusohjeita k ytett ess Tekniset tiedot Nimellisj nnite 220 240 V 50 60 Hz Virrankulutus 300 W Lyhytaikainen k ytt 10 minuut...

Page 26: ...iivistynyt vesi heti pois rungon pinnalta Kun elintarvike on saavuttanut halutun koostumuksen kytke laite pois p lt nopeudens timest asento 0 Odota kunnes moottori pys htyy ja nosta sekoitusty kalut a...

Page 27: ...ikke beregnet til kommersiell bruk Ta hensyn til sikkerhetsanvisningene under bruk Tekniske data Nominell spenning 220 240 V 50 60 Hz Inngangseffekt 300 W Driftstid 10 minutter Beskyttelsesklasse II...

Page 28: ...p apparatet T rk straks av kondensvann p huset S snart n ringsmiddelet har n dd nsket konsistens sl r du av apparatet med hastighetsregulatoren Stilling 0 Vent til motoren har stoppet og ta r re verkt...

Page 29: ...sch Steinstra e 19 D 90419 N rnberg Germany Tel 49 0 7331 256 256 eMail service wmf wmf ce de Hersteller WMF consumer electric GmbH Messerschmittstra e 4 D 89343 Jettingen Scheppach Germany www wmf ce...

Reviews: