background image

60

61

SV

 

▪ Se till att brödet inte fastnar när du stoppar i skivorna. Om det skulle hända, dra du ur kontakten 

och tar bort brödet.

 

▪ Använd inte fingrar eller föremål som gafflar och knivar i brödfacken.

 

▪ Brödrosten får användas enbart i upprätt läge och ska placeras så att den får fritt utrymme. 

 

▪ Täck inte för brödfacket under rostningen. Lägg inte bröd eller småfranska på rosten eftersom det 

kan leda till att apparaten blir överhettad. 

 

▪ I händelse av missbruk, felaktig användning eller reparation tas inget ansvar för eventuella skador. 

Om sådan skada skulle uppstå omfattas den inte av tillverkarens produktgaranti.

Kvävningsrisk!

Låt inte barn leka med förpackningsmaterial.

Användning

Denna brödrost är lämplig för brödskivor, rostbrödskivor (upp till en storlek på 11 * 11 cm), vetebröd 

och andra liknande bakverk med högsta tjocklek på 2,6 cm.

Använd bara bakverk utan fyllning eller pålägg som t.ex. smör eller sylt.

Idrifttagning

Anslutningskabelns överflödiga längd kan lindas ihop på golvet. Anslut nätstickproppen till ett jordat 

eluttag. 

Innan du rostar för första gången ska du köra apparaten minst en gång på maxinställning utan 

bröd. På så sätt tas värmeelementens ytskydd bort. Lukten, som därvid uppstår, är ofarlig men 

bör ändå vädras ut. Låt apparaten svalna något före varje inkoppling.

Varning – risk för brännskador: Brödrostens olika delar kan vara mycket varma.

Detta gäller även ett tag efter användning.

Lägg i brödskivorna i brödfacket. Kontrollera att skivornas tjocklek inte överstiger 2,6 cm, annars finns 

risk att de fastnar. Små skivor ställer du upprätt intill varandra i ett brödfack så blir det lättare att ta 

ut dem efter rostningen. Sätt på brödrosten genom att trycka lyftspaken nedåt. Brödet börjar rostas. 

Tryck på knapparna Plus/Minus för att först ställa in rostningsgraden på medium (nivå 5). Efter några 

sekunder ändras skärmen för rostningsgrad till nedräkningsskärmen där du kan se den kvarvarande 

rostningstiden. När rostningstiden gått ut avslutas rostningen automatiskt och sedan lyfts det färdig-

rostade brödet upp från brödöppningen och kan tas bort.

Rostningstips

Ställ in regulatorn på ett högre värde, om brödskivorna är för ljusa. Ändra inställningen till ett lägre 

värde, om de är för mörka. Siffrorna 1 till 10 är avsedda som orientering. Ju högre inställning desto 

mörkare rostning.

Rostningsresultatet kan variera vid samma inställning, beroende på brödsort, storlek, fuktighetsgrad 

och skivornas tjocklek. För mindre fuktigt bröd, mindre skivor och även vid rostning av endast en skiva 

bör därför en lägre inställning väljas.

Om man rostar bara en skiva, är rostningen alltid något mörkare på den sidan, som ligger inåt.

Vid för kraftig rostning bildas mera akrylamid. Undvik därför allt för kraftig rostning.

Avbryta rostningen 

Om du vill avbryta rostningen i förtid är det bara att trycka på den belysta stoppknappen  .

Uppvärmning / efterrostning 

Om man direkt efter inkoppling av apparaten trycker på uppvärmningsknappen  , värms en redan 

kallnad brödskiva upp och blir knaprig igen, och för ljust bröd rostas efter, oberoende av inställd 

rostningsgrad.

Upptining 

Om man omedelbart efter inkopplingen trycker på denna knapp  , förlängs rostningen automatiskt 

för att rosta frysta brödskivor.

Brödställ

Brödrosten har ett integrerat brödställ. Den ställs in genom att vrida omkopplaren 90 ° medurs. Man 

kan baka en småfranska på bägge sidorna vid den lägsta inställningen. Om brödskivorna är mycket 

torra kan du först fukta dem lite för att lyckas bättre med rostningen.

Smulbricka

Nedfallande brödsmulor samlas i smullådan. Du kan tömma den genom att trycka helt

kort mot smulbrickan. Därefter kan du dra ut den ur enheten.

Observera: När du trycker på kontrollpanelens funktionsknappar hörs pipljud. Om du håller 

ned knapparna Uppvärmning och Minus samtidigt i tre sekunder inaktiveras pipljudet. Ett långt 

pipljud betyder att de här ljuden har inaktiverats. Upprepa det ovanstående steget om du vill aktivera 

pipljuden igen.

Rengöring och skötsel

Före rengöringen måste nätstickproppen dras ut och apparaten svalna. Ta med en hård pensel bort 

fastklibbade smulor från gallren och värmeelementen i slitsarna. Vält inte brödrosten, annars töms 

smullådan och smulorna kommer in i apparatens inre. Dra därefter ut lådan, rengör den och skjut in 

den igen.

Brödrosten får på inga villkor doppas i vatten. Apparatens hölje får endast torkas av med en fuktig 

trasa och lite diskmedel. Använd inga skarpa eller skurande rengöringsmedel. Rengör inte med ugns-/

grillspray. Använd inte ångtvätt.

Apparaten motsvarar de europeiska riktlinjerna 2014/35/EU, 2014/30/EU och 

2009/125/EU.

Den här produkten får inte kastas tillsammans med hushållsavfall utan ska lämnas 

in på en återvinningsstation för elektriskt och elektroniskt avfall. 

Hur de olika materialen ska återvinnas ser du på märkningen. Genom att 

återvinna gamla hushållsapparater bidrar du till att skydda miljön. 

Kontakta din kommun för information om var närmaste återvinningsstation 

ligger.

Slutanvändaren ansvarar själv för att avlägsna eventuella personuppgifter på 

gamla hushållsapparater som ska lämnas in för återvinning.

Ändringar förbehållna.

Summary of Contents for Kineo

Page 1: ...n Instrucciones de uso 26 Tostapane Istruzioni per l uso 34 Tostadora Gebruiksaanwijzing 42 Broodrooster DE EN FR ES IT NL DA SV FI NO TR RU Brugsanvisning 50 Toaster Anv ndarguide 56 Br drost K ytt o...

Page 2: ...ste 2 Bedienfeld 3 Stopp Taste 4 Anzeige Br unungsstufe 1 10 5 Plus Taste zum Einstellen der Br unungsstufe 6 Minus Taste zum Einstellen der Br unungsstufe 7 Aufw rm Taste 8 Auftau Taste 9 Br tchenauf...

Page 3: ...n und nicht in der N he offener Flammen betreiben Den Toaster nicht ohne eingeschobene Kr melschublade betreiben Den Netzstecker nicht am Netzkabel oder mit nassen H nden aus der Steckdose ziehen Wich...

Page 4: ...us Tasten den Br unungsgrad vorerst auf mittlere Stufe Stufe 5 einstellen Die Anzeige der Br unungsstufe wechselt nach wenigen Sekunden zur Countdown Anzeige welche die noch verbleibende R stdauer anz...

Page 5: ...mpfreiniger benutzen Das Ger t entspricht den Europ ischen Richtlinien 2014 35 EU 2014 30 EU und 2009 125 EU Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht ber den normalen Haushaltsabfall entso...

Page 6: ...button 2 Control panel 3 Stop button 4 Display browning level 1 10 5 Plus button for setting the browning level 6 Minus button for setting the browning level 7 Warming button 8 Defrost button 9 Roll a...

Page 7: ...ster without the crumb tray inserted Never disconnect the mains plug from the socket by the cord or with wet hands Important safety instructions The device must not be operated via an external timer o...

Page 8: ...owning level to medium level 5 initially The display of the browning level changes after a few seconds to the countdown display which shows the remaining toasting time The selected browning level will...

Page 9: ...h the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows the wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black...

Page 10: ...3 Touche arr t 4 Affichage du niveau de brunissement 1 10 5 Touche Plus pour r gler le niveau de brunissage 6 Bouton moins pour r gler le niveau de brunissage 7 Touche de r chauffage 8 D cong lation 9...

Page 11: ...er l appareil uniquement dans une prise lectrique s curis e install e conform ment aux prescriptions Le c ble d alimentation et la prise doivent tre secs Consignes de s curit importantes L appareil ne...

Page 12: ...vent pas avoir une paisseur sup rieure 2 6 cm Mettre de petites tranches verticalement les unes c t des autres dans une fente ainsi elles pourront tre enlev es plus facilement une fois grill es Allume...

Page 13: ...l Ne pas utiliser de L appareil est conforme aux Directives europ ennes 2014 35 EU 2014 30 EU et 2009 125 EU Au terme de son utilisation ce produit ne doit pas tre limin avec les d chets m nagers habi...

Page 14: ...trol 3 Tasto di arresto 4 Visualizaci n del nivel de dorado 1 10 5 Bot n m s para configurar el nivel de tostado 6 Bot n menos para configurar el nivel de tostado 7 Tasto di riscaldamento 8 Tasto di s...

Page 15: ...onector de red antes de guardar el aparato Conecte el aparato solamente en una caja de enchufe con puesta a tierra que est instalada correctamente y seg n las normativas al respecto El cable y el ench...

Page 16: ...la otra en una rejilla as podr sacarlas mejor de la tostadora Encienda la tostadora presionando hacia abajo la palanca de ele vaci n El proceso de tostado comienza Pulse los botones m s menos para aju...

Page 17: ...o abrasivos No la limpie nunca con un aerosol para hornos parrillas No utilice limpiadores a vapor El aparato cumple las directivas europeas 2014 35 EU 2014 30 EU y 2009 125 CE Al finalizar su ciclo d...

Page 18: ...controllo 3 Tecla de parada 4 Indicatore livello di doratura 1 10 5 Tasto pi per impostare il livello di doratura 6 Tasto Meno per impostare il livello di doratura 7 Tecla de calentamiento 8 Tecla de...

Page 19: ...e in prossimit di fiamme libere Non far funzionare il tostapane senza il cassetto porta briciole inserito Non staccare la spina dalla presa tenendola per il cavo o con le mani bagnate Importanti istru...

Page 20: ...asti Pi Meno per regolare inizialmente il livello di doratura sul valore medio livello 5 La visualizzazione del livello di doratura cambia dopo alcuni secondi sul display con il countdown che mostra i...

Page 21: ...o abrasivi Non pulire con spray da forno grill Non utilizzare pulitrici a vapore L apparecchio conforme alle direttive europee 2014 35 EU 2014 30 EU e 2009 125 EU Alla fine del suo ciclo di vita non...

Page 22: ...2 Controlepaneel 3 Stop knop 4 Bruiningsgraadweergave 1 10 5 Plus knop voor het instellen van de bruiningsgraad 6 Min toets voor het instellen van de bruiningsgraad 7 Opwarmtoets 8 Ontdooitoets 9 Kno...

Page 23: ...per ongeluk mechanisch inschakelen te voorkomen dient voor de opslag te allen tijde de stekker uit het stopcontact genomen te worden Belangrijke veiligheidsinstructie De machine mag niet via een time...

Page 24: ...an 2 6 cm Kleine sneden brood met de hoogste kant in de roostergleuf steken zo kunnen ze na het roosteren beter worden uitgenomen Schakel de broodrooster in door de lifthen del omlaag te duwen Het roo...

Page 25: ...grillspray Geen stoomreiniger gebruiken Het apparaat voldoet aan de Europese richtlijnen 2014 35 EU 2014 30 EU en 2009 125 EU Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het gewone hui...

Page 26: ...fteh ndtag 2 Kontrolpanel 3 Stopknap 4 Visning af brunningsniveau 1 10 5 Plus knap til indstilling af bruningsniveau 6 Minusknap til indstilling af bruningsniveau 7 Opvarmningsknap 8 Opt ningsknap 9...

Page 27: ...overflader som f eks kogeplader eller lignende steder og ikke anvendes i n rheden af ben ild Br dristeren m ikke anvendes uden indsat skuffe til br dkrummer Tr k ikke i ledningen og ber r ikke lednin...

Page 28: ...eringshj lp Jo h jere indstillingen er desto m rkere bliver br det Toastresultatet kan med den samme indstilling variere afh ngigt af br dtype samt skivernes st rrelse fugtighedsindhold og tykkelse V...

Page 29: ...p 2 Kontrollpanel 3 Stoppknapp 4 Browniv visning 1 10 5 Plus knapp f r att st lla in brunningsniv n 6 Minusknapp f r att st lla in brunningsniv n 7 Uppv rmningsknapp 8 Upptiningsknapp 9 Knapp f r till...

Page 30: ...a apparaten och genast dra ur kontakten Apparaten eller str mkabeln r skadad Du misst nker att apparaten kan ha tagit skada n r den fallit i golvet eller liknande I s dana fall ska du alltid l mna in...

Page 31: ...r d mindre skivor och ven vid rostning av endast en skiva b r d rf r en l gre inst llning v ljas Om man rostar bara en skiva r rostningen alltid n got m rkare p den sidan som ligger in t Vid f r kraft...

Page 32: ...opainike 2 Ohjauspaneeli 3 Pys ytyspainike 4 Ruskean tason n ytt 1 10 5 Plus painike ruskistustason asettamiseksi 6 Miinuspainike ruskistustason asettamiseksi 7 L mmityspainike 8 Sulatuspainike 9 S mp...

Page 33: ...l aseta laitetta kuumille pinnoille kuten liedelle l k k yt sit avotulen l hell l k yt leiv npaahdinta ilman murulaatikkoa Kun irrotat laitteen pistotulpan pistorasiasta l ved johdosta tai koske m ri...

Page 34: ...en paksuudesta Valitse sen vuoksi alhaisempi asetus v hemm n kosteaa leip pienempi viipaleita ja my s vain yht viipaletta paahtaessasi Jos paahdetaan vain yksi viipale niin sen tummuus on hieman voima...

Page 35: ...tast 2 Kontrollpanel 3 Stoppknapp 4 Visning av bruningsniv 1 10 5 Pluss knapp for stille inn bruningsniv et 6 Minusknapp for stille inn bruningsniv et 7 Oppvarmingsknapp 8 Opptiningsknapp 9 Knapp for...

Page 36: ...ild Ikke bruk br dristeren uten innskj vet smulebrett Du m ikke ta ut stikkontakten ved dra i ledningen eller dersom hendene dine er v te Viktige sikkerhetsanvisninger Enheten m ikke betjenes via et...

Page 37: ...derfor lavere innstilling for risting av mindre fuktig br d sm skiver og n r kun n skive skal ristes Skal bare n enkelt skive ristes blir siden som peker innover noe brunere Ved for sterk risting opp...

Page 38: ...esi 2 Kontrol paneli 3 Durdurma d mesi 4 K zarma seviyesi g stergesi 1 10 5 K zarma seviyesini ayarlamak i in art d mesi 6 K zarma seviyesini ayarlamak i in eksi d mesi 7 Is tma d mesi 8 Buz zme d mes...

Page 39: ...lay n Kablo ve fi kuru olmal d r Ekmek k zartma makinesini asla g zetimsiz al t rmay n Ba lant kablosunu keskin kenarlar ndan ekmeyin veya s k t rmay n Kablonun a a sarkmas na izin vermeyin ve kabloy...

Page 40: ...erek ekmek k zartma makinesini al t r n B ylece ekmek k zartma s recini ba lat rs n z Ba lang ta Art Eksi d melerine basarak k zartma d zeyini orta 5 d zeyi olarak ayarlay n Geriye kalan k zartma s re...

Page 41: ...temizleyici kullanmay n Cihaz 2014 35 EU 2014 30 EU ve 2009 125 EU say l Avrupa direktifleri ile uyumludur Bu r n kullan m mr n n sonunda normal evsel at klarla birlikte imha edilmemeli bunun yerine e...

Page 42: ...82 83 RU RU 1 2 3 4 1 10 5 6 7 8 9 10 1 2 5 9 10 3 6 7 8 4...

Page 43: ...84 85 RU 220 240 50 60 825 980 I 8 8 8 230...

Page 44: ...86 87 RU 11x11 2 6 2 6 5 1 10...

Page 45: ...88 89 RU 90 3 2014 35 EG 2014 30 EG 2009 125 EG...

Page 46: ...90 91...

Page 47: ...Service Tel 49 0 7331 256 256 E Mail contact de wmf com Hersteller WMF consumer electric GmbH Messerschmittstra e 4 D 89343 Jettingen Scheppach Germany www wmf com nderungen vorbehalten IB 1420 0011...

Reviews: