background image

44

45

SV

Brödställ

Brödrosten har ett integrerat brödställ. Det fälls upp genom att knappen hålls nere. 

Man kan baka en småfranska på bägge sidorna vid den lägsta inställningen. Om brödskivorna är 

mycket torra kan du först fukta dem lite för att lyckas bättre med rostningen.  

Obs! Använd endast tillsatsen för småfranska på den lägsta inställningen, annars finns risk att appara-

ten överhettas.

Smulbricka

Nedfallande brödsmulor samlas i smullådan. Tryck kort mot smullådan för att tömma den. Därefter kan 

lådan dras ut ur apparaten.

Rengöring och skötsel

Före rengöringen måste nätstickproppen dras ut och apparaten svalna. Ta med en hård pensel bort 

fastklibbade smulor från gallren och värmeelementen i slitsarna. Vält inte brödrosten, annars töms 

smullådan och smulorna kommer in i apparatens inre. Dra därefter ut lådan, rengör den och skjut in 

den igen.

Brödrosten får på inga villkor doppas i vatten. Apparatens hölje får endast torkas av med en fuktig 

trasa och lite diskmedel. Använd inga skarpa eller skurande rengöringsmedel. Rengör inte med ugns-/

grillspray. Använd inte ångtvätt.

Apparaten motsvarar de europeiska riktlinjerna 2014/35/EU, 2014/30/EU och 

2009/125/EU.

Den här produkten får inte kastas tillsammans med hushållsavfall när den 

är uttjänt, utan ska lämnas in på en återvinningsstation för elektriskt och 

elektroniskt avfall. 

Hur de olika materialen ska återvinnas ser du på märkningen. Genom att 

återvinna gamla hushållsapparater bidrar du till att skydda miljön. 

Kontakta din kommun för information om var närmaste återvinningsstation 

ligger.

Borttagning av eventuella personuppgifter på uttjänta apparater ansvarar 

användaren själv för.

Med reservation för ändringar.

 

▪ Använd inte fingrar eller föremål som gafflar och knivar i brödfacken.

 

▪ Brödrosten får användas enbart i upprätt läge och ska placeras så att den får fritt utrymme. 

 

▪ Täck inte för brödfacket under rostningen. Lägg inte bröd eller småfranska på rosten eftersom det 

kan leda till att apparaten blir överhettad. 

 

▪ I händelse av missbruk, felaktig användning eller reparation tas inget ansvar för eventuella skador. 

Om sådan skada skulle uppstå omfattas den inte av tillverkarens produktgaranti.

Kvävningsrisk!

Låt inte barn leka med förpackningsmaterial.

Användning

Denna brödrost är lämplig för brödskivor, rostbrödskivor (upp till en storlek på 10 * 10 cm), vetebröd 

och andra liknande bakverk med högsta tjocklek på 2,6 cm.

Använd bara bakverk utan fyllning eller pålägg som t.ex. smör eller sylt.

Idrifttagning

Anslutningskabelns överflödiga längd kan lindas ihop på golvet. Anslut nätstickproppen till ett jordat 

eluttag. 

Innan du rostar för första gången ska du köra apparaten minst en gång på maxinställning utan 

bröd. På så sätt tas värmeelementens ytskydd bort. Lukten, som därvid uppstår, är ofarlig men 

bör ändå vädras ut. Låt apparaten svalna något före varje inkoppling.
Lägg i brödskivorna i brödfacket. Kontrollera att skivornas tjocklek inte överstiger 2,6 cm, annars finns 

risk att de fastnar. Små skivor ställer du upprätt intill varandra i ett brödfack så blir det lättare att ta 

ut dem efter rostningen. Ställ in roststyrkan på medel. Tryck ner lyftknappen. Apparaten startar och 

brödlyften håller brödet på plats till rosttiden uppnås. Då stängs apparaten automatiskt av och det 

färdigrostade brödet lyfts upp i brödfacket.

Rostningstips

Ställ in regulatorn på ett högre värde, om brödskivorna är för ljusa. Ändra inställningen till ett lägre 

värde, om de är för mörka. Siffrorna 1 till 6 är avsedda som orientering. Ju högre inställning desto 

mörkare rostning.

Rostningsresultatet kan variera vid samma inställning, beroende på brödsort, storlek, fuktighetsgrad 

och skivornas tjocklek. För mindre fuktigt bröd, mindre skivor och även vid rostning av endast en skiva 

bör därför en lägre inställning väljas.

Om man rostar bara en skiva, är rostningen alltid något mörkare på den sidan, som ligger inåt.

Vid för kraftig rostning bildas mera akrylamid. Undvik därför allt för kraftig rostning.

Avbryta rostningen 

Om du vill avbryta rostningen i förtid är det bara att trycka på den belysta stoppknappen  .

Uppvärmning / efterrostning 

Om man direkt efter inkoppling av apparaten trycker på uppvärmningsknappen  , värms en redan 

kallnad brödskiva upp och blir knaprig igen, och för ljust bröd rostas efter, oberoende av inställd 

rostningsgrad.

Upptining 

Om man omedelbart efter inkopplingen trycker på denna knapp  , förlängs rostningen automatiskt 

för att rosta frysta brödskivor.

Summary of Contents for 414150011

Page 1: ...tadora con doble ranura longitudinal Istruzioni per l uso 26 Tostapane con doppia fessura longitudinale DE EN FR ES IT NL DA SV FI NO Gebruiksaanwijzing 32 Dubbele broodrooster met lange sleuf Brugsan...

Page 2: ...sollevamento 2 Tasto di riscaldamento 3 Tasto di arresto 4 Tasto di scongelamento 5 Impostazione del grado di doratura 6 Tasto accessorio per panini 7 Tostapane Broodrooster 1 Broodrooster 2 Opwarmto...

Page 3: ...n betreiben Den Toaster nicht ohne eingeschobene Kr melschublade betreiben Den Netzstecker nicht am Netzkabel oder mit nassen H nden aus der Steckdose ziehen Wichtige Sicherheitshinweise Das Ger t dar...

Page 4: ...zur Reparatur geben Beim Toasteinlegen beachten dass sich Brotscheiben nicht verklemmen Sollte dies doch einmal passiert sein erst den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und dann die St rung beseiti...

Page 5: ...r without the crumb tray inserted Never disconnect the mains plug from the socket by the cord or with wet hands Important safety instructions The device must not be operated via an external timer or r...

Page 6: ...ffocation Do not allow children to play with packaging materials Use This toaster is suitable for slices of bread up to a size of 12 x 12 cm braided rolls and similar baked goods with a maximum thickn...

Page 7: ...spond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows the wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or colour...

Page 8: ...s s ils sont surveill s et s ils ont t instruits pour utiliser cet appareil en toute s curit et s ils ont compris les dangers pouvant r sulter de l usage de l appareil Les enfants n ont pas le droit d...

Page 9: ...era meilleur Remarque le r chauffe viennoiseries doit tre utilis exclusivement avec un r glage minimum afin d viter tout risque de surchauffe de l appareil Avant l utilisation Lire attentivement le mo...

Page 10: ...oduit nettoyant caustique et abrasif Ne pas nettoyer l aide d un spray pour four grill Ne pas utiliser de L appareil est conforme aux Directives europ ennes 2014 35 CE 2014 30 CE et 2009 125 CE Au ter...

Page 11: ...a representar un peligro para su seguridad Los ni os no deben jugar con el aparato Asimismo los ni os no deben realizar su limpieza ni mantenimiento a no ser que sean mayores de 8 a os y lo hagan vig...

Page 12: ...amiento Si esta tecla se pulsa inmediatamente despu s del encendido del aparato el proceso de tostado ser prolongado autom ticamente para tostar pan congelado Extraer la tostada Gracias a su elevador...

Page 13: ...interior del aparato A continuaci n extraer la bandeja limpiarla y volver a introducirla despu s De ninguna manera deber sumergirse el tostador de pan en agua Limpiar el exterior del aparato ni cament...

Page 14: ...ridotte capacit fisiche sen soriali o mentali o che mancano di esperienza e o di conoscenza solo se sono sorvegliate o se sono state istruite riguardo all utilizzo sicuro dell apparecchio e se ne han...

Page 15: ...Il tostapane dispone di un accessorio per panini integrato Si monta premendo il pulsante verso il basso Un panino pu essere cotto da entrambi i lati al livello di tostatura minimo Inumidire prima leg...

Page 16: ...un po di detersivo per stoviglie Non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi Non pulire con spray da forno grill Non utilizzare pulitrici a vapore L apparecchio conforme alle direttive europee 20...

Page 17: ...e De machine mag niet via een timer of afstandsbediening aangedre ven worden Deze apparaten mogen door kinderen vanaf 8 jaar en door perso nen met verminderde fysieke sensorische of mentale vaardighed...

Page 18: ...tisch verlengd om bevroren brood te roosteren Opzetstuk voor broodjes De toaster is voorzien van een ingebouwd opzetstuk voor broodjes Het wordt omhoog geklapt door de knop naar beneden te drukken Een...

Page 19: ...ruik geen bijtende of schurende reinigingsmiddelen Niet reinigen met oven of grillspray Geen stoomreiniger gebruiken Het apparaat voldoet aan de Europese richtlijnen 2014 35 EG 2014 30 EG en 2009 125...

Page 20: ...h nder n r du tr kker stikket ud af stikkontakten Vigtige sikkerhedsanvisninger Apparatet m ikke betjenes via en ekstern timer eller fjernbetjening Dette apparat kan bruges af b rn over 8 r og person...

Page 21: ...ne ikke klemmes fast n r du inds tter dem i br dristeren I tilf lde af problemer skal du f rst tr kke stikket ud af stikkontakten og derefter udbedre fejlen Stik ikke fingre eller genstande som f eks...

Page 22: ...paraten kan ha tagit skada n r den fallit i golvet eller liknande I s dana fall ska du alltid l mna in apparaten f r lagning Se till att br det inte fastnar n r du stoppar i skivorna Om det skulle h n...

Page 23: ...uppst omfattas den inte av tillverkarens produktgaranti Kv vningsrisk L t inte barn leka med f rpackningsmaterial Anv ndning Denna br drost r l mplig f r br dskivor rostbr dskivor upp till en storlek...

Page 24: ...laitetta kuumille pinnoille kuten liedelle l k k yt sit avotulen l hell l k yt leiv npaahdinta ilman murulaatikkoa Kun irrotat laitteen pistotulpan pistorasiasta l ved johdosta tai koske m rin k sin p...

Page 25: ...putoamisen tms j lkeen N iss tapauksissa laite tulee toimittaa korjattavaksi Kun asetat leip viipaleita paahtimeen varo etteiv t ne juutu kiinni Jos n in k y irrota laitteen pistotulppa pistorasiasta...

Page 26: ...av enheten og eller koble fra str mmen dersom Enheten eller str mkabelen er skadet Det foreligger mistanke om en feil etter et fall eller lignende I disse tilfellene m enheten leveres til reparasjon...

Page 27: ...til rister pningene under br dristing Legg ikke br dskiver eller rundstykker p huset da dette kan f re til overoppheting av enheten Ved misbruk feil bruk eller feil utf rte reparasjoner p tar vi oss...

Page 28: ...54 55 NO...

Page 29: ...rt Trepesch Steinstra e 19 D 90419 N rnberg Germany Tel 49 0 7331 256 256 eMail service wmf wmf ce de Hersteller WMF consumer electric GmbH Messerschmittstra e 4 D 89343 Jettingen Scheppach Germany ww...

Reviews: