background image

1

JSK2F-30-0002

Manuel D’instructions

Инструкция

Instruction Manual

Short throw dual stud projector kit

Weight Capacity: 50 lb

STP-30 

!

!

WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM 

IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE 

BEGINNING.

Do not use this product for any purpose not explicitly specified by Wize. Improper installation may 

cause property damage or personal injury. If you do not understand these directions, or have doubts 

about the safety of the installation, contact Wize Customer Service or call a qualified contractor. Wize 

is not liable for damage or injury caused by incorrect mounting, assembly, or use.

The hardware provided with this product, is exclusively intended for installation on walls made of 

solid wood, concrete, concrete block or solid wood columns with a maximum of 16 mm of drywall. 

For walls made of other materials, for example hollow bricks, please consult your installer and/or 

specialist supplier.

DO NOT EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY FOR THIS PRODUCT

WARNING!

AVERTISSEMENT! SI CE PRODUIT N’EST PAS CORRECTEMENT INSTALLÉ OU ASSEMBLÉ, 

IL RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES RAVES, VOIRE MORTELLES, AINSI QUE DES DOM-

MAGES MATÉRIELS IMPORTANTS. AVANT DE COMMENCER, LISEZ LES AVERTISSEMENTS 

SUIVANTS.

N’utilisez pas ce produit à une fin non spécifiée expressément par Wize. Une installation incorrecte 

peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si vous ne comprenez pas ces 

instructions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité de l’installation, veuillez contacter le service 

clientèle de Wize ou un installateur qualifié. Wize n’est pas responsable des dommages ou des préju-
dices causés par un montage, un assemblage ou une utilisation incorrects.

Le matériel fourni avec ce produit, est exclusivement destiné à être installé sur des murs en bois mas-

sif, en béton, blocs de béton ou des colonnes en bois massif avec un maximum de 16 mm de plaques 

de plâtre. Pour les murs faits d’autres matériaux, comme la brique creuse, s’il vous plaît consulter votre 

installateur et / ou fournisseur spécialisé.

NE DÉPASSEZ JAMAIS LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE CE PRODUIT.

AVERTISSEMENT

ВНИМАНИЕ!

ВНИМАНИЕ! ТРАВМА И ПОВРЕЖДЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ ОТ 

НЕПРАВИЛЬНОЙ УСТАНОВКИ ИЛИ СБОРКИ. ОЗНАКОМЬТЕСЬ СО СЛЕДУЮЩИМИ 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯМИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ.

Компоненты, входящие в этот продукт, предназначен для установки на стенах из цельного 

дерева, бетона или бетонных блоков. Для стен из других материалов, таких как кирпич, 

пожалуйста, проконсультируйтесь с вашим инсталлятором и / или специалистом поставщика.

НЕ ПРЕВЫШАЙТЕ МАКСИМАЛЬНЫЙ ВЕС, УКАЗАННЫЙ В ИНСТРУКЦИИ

                      

www.wize-av.com

[email protected]

Summary of Contents for STP-30

Page 1: ...R LISEZ LES AVERTISSEMENTS SUIVANTS N utilisez pas ce produit à une fin non spécifiée expressément par Wize Une installation incorrecte peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels Si vous ne comprenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité de l installation veuillez contacter le service clientèle de Wize ou un installateur qualifié Wize n est pas ...

Page 2: ...RED Необходимые инструменты Outils nécessaires C 1 Wood bit 6mm 7 32 Masonary bit 11mm 7 16 Socket wrench 13mm Hammer if necessary Сверло для дерева 6 мм 7 32 Сверло для бетона 11 мм 7 16 Гаечный ключ 13 мм Молоток при необходимости Bois peu 6mm 7 32 peu maçonnerie 11mm 7 16 13mm Clé à douille Marteau si nécessaire J 2 D 2 8mm x 65mm A 6 F 6 M8 Washer U 6 B 1 G 1 M6 x 15mm H 2 E 2 I 2 ...

Page 3: ...tions d installation 1a 1 1a 2 Using level draw a vertical line at stud center Используйте уровень чтобы нарисовать вертикальную линию по центру стойки Utilisez un niveau et tracez une ligne verticale au centre du montant WOOD STUD INSTALLATION 1a 2 Using stud finder locate centers of 2 studs Используйте инструмент чтобы найти центр деревянной стойки Utilisez localisateur de montants pour localise...

Page 4: ...ne Используйте крепление C чтобы отметить расположение отверстий на центральной линии Utilisez la plaque murale C pour marquer l emplacement des trous dans la ligne médiane WOOD STUD INSTALLATION 1a 3 1a 4 drill depth 65mm 2 5 drill diameter 6mm 7 32 Use a 6mm 7 32 wood bit to make a 65mm 2 5 hole on marks Используйте 6 мм 7 32 сверло для дерева чтобы высверлить отверстие 65 мм 2 5 глубины по метк...

Page 5: ...CRETE INSTALLATION F Use 11 mm 7 16 drill bit to drill 65mm 2 5 holes on marks Используйте 11мм 7 16 сверло чтобы высверлить отверстия 65 мм 2 5 глубины по меткам Utilisez un 11 mm 7 16 bits de forage pour percer 65mm 2 5 po 1b 2 MASONRY BLOCK CONCRETE INSTALLATION Level wall plate then mark 6 hole locations Используйте уровень чтобы удержать крепление на стене ровно Отметьте расположение 6ти отве...

Page 6: ... А и шайб U Fixer la plaque murale au mur avec la vis A et la rondelle U MASONRY INSTALL WALL PLATE 1b 4 Align part D to top and bottom wall plate and snap on Установите пластиковые крышки D Aligner la partie D à support mural haut et pression sur les 2 ATTACH WALL MOUNT COVERS D 2 2 1b 4 8mm x 65mm A Washer U Use Y to adjust to desired angle Tighten Z to secure into place Используйте Y чтобы уста...

Page 7: ...те винт для блокировки вращения Alignez la flèche à l écran du projecteur Serrer la vis de sécurité pour bloquer la rotation PROJECTOR PLATE INSTALLATION 4 2 4 1 4 2 K Make sure arrow points to projector screen Убедитесь что стрелка указывает на проекционный экран Assurez vous que la flèche pointe l écran du projecteur à S 3 3 E Slide threaded pipe E into desired position Tighten set screws to loc...

Page 8: ...е винты как необходимо для настройки адаптера чтобы соответствовать шаблону отверстий проектора Desserrer les vis de sécurité que nécessaire pour régler adaptateur pour s adapter à la configuration de trous du projecteur 5 1 ATTACH UNIVERSAL BRACKET Use screws M P and allen wrenches K or L to attach universal adapter Используйте винты EH и ключи К или L для прикрепления универсального адаптера Si ...

Page 9: ...eption ingénieuse jusque dans les moindres détails Wize est ainsi en mesure de garantir ses produits pendant 10 ans contre les défauts de matéri aux et de fabrication Wize rejette toute responsabilité relativement à quelque problème pouvant être associé à une modification d un produit à une mauvaise installation ou à une installation ne respectant pas les limites de charge Sous réserve des lois en...

Reviews: