Betriebsanleitung
Operating instructions
Mode ďemploi
2 Technische Daten
2 Technical Data
2 Caractéristiques techniques
Explosionsschutz:
Explosion protection:
Protection antidéflangrante:
II 2 G Ex eb IIC Gb
II 2 G Ex eb IIC Gb
II 2 G Ex eb IIC Gb
II 2 D Ex tb IIIC Db IP6X
II 2 D Ex tb IIIC Db IP6X
II 2 D Ex tb IIIC Db IP6X
Prüfungsschein:
Test certificate:
Certificat de conformité:
PTB 04 ATEX 1112 X
PTB 04 ATEX 1112 X
PTB 04 ATEX 1112 X
IECEx PTB 13.0027X
IECEx PTB 13.0027X
IECEx PTB 13.0027X
Material:
Messing
Material:
brass
Matériau:
laiton
Umgebungstemperatur:
Ambient temperature:
Température ambiante:
*MSKE(S)(-L)(-**)(-RDE) **(-*) (*****)
-40°C….+75°C
*MSKE(S)(-L)(-**)(-RDE) **(-*)
LT
(*****)
-60°C….+75°C
Schutzart nach IEC 60529:
Degree of protection to IEC 60529:
Degré de protection ďaprès CEI 60529:
IP 68 (5bar; 30min)
IP 68 (5bar; 30min)
IP 68 (5bar; 30min)
*MSKE(S)(-L) **
*MSKE(S)(-L)
-RDE
**
4 - 7
1 - 3
5 - 10
2 - 6
6 - 13
4 - 8
10 - 17
7 - 12
13 - 21
9 - 14
16 - 28
12 - 20
21 - 35
16 - 25
34 - 48
28 - 38
48 - 62
---
Bei anderen vom Standard abweichenden Betriebsbedingungen nehmen Sie Rücksprache mit dem Hersteller.
Please consult the manufacturer if operating conditions are non-standard.
En cas de conditions d'utilisation différentes, veuillez contacter le constructeur.
Die Verantwortung hinsichtlich bestim-
The user alone is responsible for the
L’utilisation conforme aux dispositions
mungsgemäßer Verwendung dieser
appropriate use of this cable gland in
de ces entrées de câbles, en tenant
KLE unter Bezugnahme der
consideration of the basic conditions
compte des conditions cadre existants
in der Anlage vorhandenen Rahmenbe-
existing at the plant.
dans l'installation, est laissé à la seule
dingungen liegt allein beim Betreiber.
responsabilité de l'exploitant.
Transport und Lagerung sind nur in Origi-
Transport and storage is permitted only in
Le transport et le stockage sont autorisés
nalverpackung gestattet.
the original packaging.
uniquement en emballage d'origine.
max. Klemmbereich: Nenndurchmesser des
Loches
max. Clamping range: nominal diameter of
the hole
max. plage de serrage: diamètre nominal du
trou
Als Staubschutz bis zur Kabelmontage dient
eine eingelegte Scheibe, die bei der
Installation zu entfernen ist.
The disc fitted to prevent the ingress of dust
must be removed during installation.
Une rondelle protège l’entrée de câbles de la
poussière jusqu’au montage du câble. Elle
doit être enlevée lors de l’installation.
Der Klemmbereich der KLE mit
Mehrfachdichtungen beträgt wie folgt:
The clamping range of the cable glands with
multiple gaskets is as follows:
Serrage de filetage des entrées câbles avec
plusieurs joints est la suivante:
min. Klemmbereich: Nenndurchmesser des
Loches -10% aber höchstens -1mm
min. clamping range: nominal diameter of
hole -10% but maximum -1mm
min. plage de serrage: diamètre nominal du
trou -10% mais pas plus de -1mm
Klemmbereich
Empfohlene Drehmomente und
Couples et serrages
Klemmbereiche
terminal sizes
recommandés
Recommended torques and
Größe der KLE
Anschlussg
[mm]
Terminal size
Serrage
Cable gland size
Filetage des entrées câbles
Hutmutter
Connection
Pressing screw
Filet de raccor
Vis de serrage
8
10
20
20
M [Nm]
EMSKE 16, EMSKE 12-16, MMSKE 16, NMSKE 3/8, PMSKE 7-16,
PMSKE 9-16, PMSKE 11-16
EMSKE 12, NMSKE 1/4, PMSKE 7-12
EMSKE 20, EMSKE 16-20, MMSKE 18, NMSKE 1/2, PMSKE 11-20,
PMSKE 13,5-20, PMSKE 16-20
EMSKE 25, EMSKE 20-25, MMSKE 24, NMSKE 3/4, PMSKE 13,5-
25, PMSKE 16-25, PMSKE 21-25
EMSKE 32, EMSKE 25-32, MMSKE 30, NMSKE 1, PMSKE 21-32
EMSKE 50, EMSKE 40-50, MMSKE 45, NMSKE 1 1/2, PMSKE 36-
50, PMSKE 42-50
EMSKE 40, EMSKE 32-40, MMSKE 36, NMSKE 1 1/4, PMSKE 29-40
EMSKE 63, EMSKE 50-63, MMSKE 56, NMSKE 2, PMSKE 48-63
EMSKE 75, EMSKE 63-75, MMSKE 72, NMSKE 2 1/2
30
40
40
*MSKE(S)(-L)(-**)(-RDE) **(-*) (*****) Dichtungen EPDM, schwarz; '*MSKE(S)(-L)(-**)(-RDE) **(-**)
LT
(*****) Dichtungen
Silikon, rot und blau
*MSKE(S)(-L)(-**)(-RDE) **(-**) (*****) sealings EPDM, black; '*MSKE(S)(-L)(-**)(-RDE) **(-**)
LT
(*****) sealings silicon,
red and blue
*MSKE(S)(-L)(-**)(-RDE) **(-**) (*****) joints d'étanchéité EPDM, noir; '*MSKE(S)(-L)(-**)(-RDE) **(-**)
LT
(*****) joints
d'étanchéité silicon, rouge et bleu
4
4
4
50086193006_BA EMSKE-Rev-07-17