WISEUP SHOP AT002 User Manual Download Page 22

I. 製品概要

1.カメラレンズ
2.USBポート
3.マイクロSDカードスロット
4.インジケータライト
5.電源 /カメラボタン
6.ビデオ録画/モーション検出ボタン

II.ボックスの中身に

-1×フォトフレームカメラ
-1×USBケーブル

-1×8GBのマイクロSDカード(すでにマイクロSDカードスロットに装着されて
います)

III.操作

>>カメラをに使用する前にバッテリーが完全充電されていることを確認してく
ださい.
>>マイクロSDカード(最大4GB-32GBまで、初めてのご使用の前にフォーマット

してくたさい)がしっかりとカメラのSDカードスロットに装着されているど確認
してください、そうじゃない場合はカメラが動作しません.  SDHCクラス10マイク

ロSDカードをお勧めします.マイクロSDカードをカメラに装着されていない場

合は、インジケータランプが5秒間緑と赤交代に点灯します、その後、5回点滅し
た後にオフにします.カメラが自動的にシャットダウンします.

3.1. 電源のオン/オフ

3.1.1. 2秒間電源ボタンを押してカメラの電源をオンにします.緑のインジケータ

ライトが一回点滅して、同時に赤のインジケータライトが着きます、カメラが自

動的にスタンバイモードに入ります、.
3.1.2.再び2秒間電源ボタンを押してカメラの電源をオフにします.緑と赤のイン

ジケータライトは、その後、一緒にオフにし、一回点滅します.カメラが自動的に
シャットダウンします.

[注]:

1分以上何も操作せずにスタンバイモードになっている場合、カメラが自

動的にシャットダウンします.

3.2.録画

3.2.1.2秒間電源ボタンを押してカメラの電源をオンにします.緑色のインジケー

タランプが一回点滅し、オフにし、赤のインジケータライトが点灯したままにな

りますが、カメラが自動的にスタンバイモードに入ったことを示すだろう.

3.2.2.録画するために一回ビデオ録画ボタンを押して.赤のインジケータランプ
が3回点滅し、オフになります.
3.2.3.ビデオの録画を停止するにはもう一回ビデオ録画ボタンを押します.赤の

インジケータライトが二回点滅し、その後カメラが戻ってスタンバイモードにあ

ることを示す、点灯したままになります.

[ノート]:

1).ビデオファイルが生成され、10分ごとに自動的に保存されます.
2).カメラは、フル充電で連続1時間の映像を記録することができます.
3).ビデオ解像度:1280×960  のビデオフォーマット:AVI
4).カメラがバッテリ 残量不足である場合には、インジケータランプが5秒間今度
は緑と赤に点滅します.ビデオファイルが保存され、カメラが自動的にシャットダ

ウンします.

3.3.カメラ/静止画撮影

3.3.1.  2秒間電源ボタンを押してカメラの電源をオンにします.緑のインジケータ

ライトが一回点滅して、同時に赤のインジケータライトが着きます、カメラが自動

的にスタンバイモードに入ります、.
3.3.2.写真を撮るために、一回カメラのボタンを押してください.赤のインジケー

タライトは、カメラが戻ってスタンバイモードにあることを示す、それが照らさ滞

在、一回点滅します.

3.4.モーション検知録画

3.4.1.  2秒間電源ボタンを押してカメラの電源をオンにします.緑のインジケータ

ライトが一回点滅して、同時に赤のインジケータライトが着きます、カメラが自動

的にスタンバイモードに入ります、.
3.4.2.モーション検知録画モードに入るために2秒間モーション検知]ボタンを押

します.緑色のインジケータランプが3回点滅し、その後消灯します.

3.4.3.動き検出モードを終了するために、モーション検知ボタンを一回押して.緑
色のインジケータランプが一回点滅します.そして、赤のインジケータライトは、

カメラが戻ってスタンバイモードにあることを示す、点灯したままになります.

IV.ビデオ/画像ファイルのアップロード

4.1.カメラの電源をオフにし、マイクロSDカードを取り外し、カードリーダーに挿
入してくたさい.
4.2. パソコンにカードリーダーを挿入してくたさい.
4.3.マイクロSDカードは、取り外し可能なディスクドライブとして認識されます.
4.4.すべてのファイルは、

「DCIM」フォルダにアクセスすることができます.

V.時刻/日付スタンプを設定する

5.1.カメラの電源をオフにし、マイクロSDカードを取り外し、カードリーダーに挿
入してくたさい.
5.2. パソコンにカードリーダーを挿入してくたさい.
5.3.リムーバブルディスクドライブのフォルダが表示されます.
5.4.ルートディレクトリのドライブをクリックして、ルートディレクトリの中に、

TIMESET.txt "という名前のファイルを作成します.
5.5.正しい形式で「TIMESET.txt」ファイル内の現在の日付と時刻を書きます:
YYYY.MM.DD HH:MM:SS(例:2016年4月12日午後02時24分32秒).このファイル

を保存してくたさい.

5.6.カメラを再起動し、システムが自動的にプログラムをアップグレードします.

VI.充電

6.1. 付属のUSBケーブルを使用して、カメラをパソコンに接続してくたさい。
6.2.インジケータライトは、充電プロセス中に赤色に点滅します.
6.3.フル充電を取得するために2時間かかります.
6.4.カメラが完全に充電されようとしているときは、インジケータライトが赤く点
灯します.それが完全に充電されると、インジケータランプが赤色と緑色に点灯し

ます.

Summary of Contents for AT002

Page 1: ...Lens 2 USB Port 3 Micro SD Card Slot II What s in the Box 1 Photo Frame Camera 1 USB Cable 1 8GB Micro SD Card fitted into the Micro SD card slot already 4 Green Red Indicator Light 5 Power Camera But...

Page 2: ...will shut down automatically Note The camera will shut down automatically if it is in standby mode without any operation more than 1 minute 3 2 VIDEO RECORDING 3 2 1 Power on the camera by pressing t...

Page 3: ...mes and then turn off 3 4 3 Press the Motion Detection Button once to exit motion detection mode The green indicator light will flash once Then the red indicator light will stay illuminated indicating...

Page 4: ...6 2 The indicator light will keep flashing red during the charging process 6 3 It will take 2 hours to obtain a full charge 6 4 When the camera is about to be fully charged the indicator light will g...

Page 5: ...tiv 2 USB Port 3 Micro SD Karten Slot II Was ist in der Box 1 Photo Frame Kamera 1 USB Kabel 1 8 GB Micro SD Karte in den Steckplatz Micro SD Karte ausgestattet bereits Green Red Indicator Light 5 Pow...

Page 6: ...ra hat sich automatisch in den Standby Modus 3 1 2 Schalten Sie die Kamera mit der Power Taste erneut f r 2 Sekunden dr cken Die gr ne und die rote LED leuchtet blinkt einmal dann zusammen auszuschalt...

Page 7: ...rote Kontrollleuchte blinkt einmal dann bleiben sie beleuchtet Kamera anzeigt in den Standby Modus ist zur ck 3 4 Zur Bewegungserkennung 3 4 1 Schalten Sie die Kamera mit der Power Taste 2 Sekunden l...

Page 8: ...TIMESET txt 5 5 Schreiben Sie das aktuelle Datum und die Uhrzeit in der TIMESET txt Datei mit dem richtigen Format YYYY MM DD HH MM SS Zum Beispiel 2016 04 12 14 24 32 Speichern Sie diese Datei 5 6 S...

Page 9: ...Produit 1 Objectif de Cam ra 2 Port USB 3 Fente pour Carte SD 4 Voyant Verte Rouge 5 Bouton de March Cam ra 6 Bouton de Video Enregistrement D tection de mouvement II Qu y a t il dans la boit er 1 Cad...

Page 10: ...3 1 2 Mise hors tension de l appareil photo en appuyant sur le bouton d alimentation pendant 2 secondes Les lumi res vertes et rouges indicateurs clignotent une fois puis teignez ensemble L appareil p...

Page 11: ...OUVEMENT D ENREGISTREMENT 3 4 1 Allumez l appareil photo en appuyant sur le bouton d alimentation pendant 2 secondes Le voyant vert clignote une fois et teignez tandis que le voyant rouge reste allum...

Page 12: ...dans le fichier TIMESET txt avec le format correct YYYY MM DD HH MM SS Par exemple 2016 04 12 14 24 32 Enregistrez a 5 6 Red marrez l appareil photo et le syst me de mise niveau du programme automati...

Page 13: ...t Vue d ensemble 1 Camera Lens 2 USB Port Slot per scheda SD 3 Micro 4 Green Red Spia 5 Power macchina fotografica del tasto Pulsante 6 Video registrazione Motion Detection II Cosa c nella scatola 1 C...

Page 14: ...to in modalit standby automaticamente 3 1 2 Spegnere la fotocamera premendo il pulsante di accensione per 2 secondi Le spie verde e rossa lampeggia una volta poi si spegne insieme La fotocamera si spe...

Page 15: ...remendo il pulsante di accensione per 2 secondi La spia verde lampeggia una volta e spegnere mentre la spia rossa rimarr illuminato indicando la telecamera entrato in modalit standby automaticamente 3...

Page 16: ...M DD HH MM SS per esempio 2016 04 12 14 24 32 Salvare il file 5 6 Riavviare la telecamera e il sistema aggiorner automaticamente il programma VI ricarica 6 1 Collegare la fotocamera ad un computer PC...

Page 17: ...l del producto 1 Camera lente 2 USB Puerto 3 Ranura para tarjeta SD Micro 4 Green Red luz indicadora 5 bot n de la c mara potencia 6 Bot n de Grabaci n de Video detecci n de movimiento II Qu hay en la...

Page 18: ...dor permanece encendida indica que la c mara ha entrado en modo de espera autom ticamente 3 1 2 Apague la c mara por pulsando el bot n de encendido durante 2 segundos Los indicadores luminosos verde y...

Page 19: ...luminado indicando la c mara vuelve al modo de espera 3 4 GRABACION DETECCI N DE MOVIMIENTO 3 4 1 Encienda la c mara por pulsando el bot n de encendido durante 2 segundos La luz indicadora de color ve...

Page 20: ...MESET txt 5 5 Escribe la fecha y la hora actual en el archivo TIMESET txt con el formato correcto AAAA MM DD HH MM SS Por ejemplo 2016 04 12 14 24 32 Guarde este archivo 5 6 Reiniciar la c mara y el s...

Page 21: ...AT002 I 1 2 USB 3 SD 4 5 6 II 1 1 USB...

Page 22: ...1 8GB SD SD III SD 4GB 32GB SD SDHC 10 SD SD 5 5 3 1 3 1 1 2 3 1 2 2 1 3 2 3 2 1 2 3 2 2 3 3 2 3...

Page 23: ...1 10 2 1 3 1280 960 AVI 4 5 3 3 3 3 1 2 3 3 2 3 4 3 4 1 2 3 4 2 2 3 3 4 3 IV 4 1 SD 4 2 4 3 SD 4 4 DCIM...

Page 24: ...V 5 1 SD 5 2 5 3 5 4 TIMESET txt 5 5 TIMESET txt YYYY MM DD HH MM SS 2016 4 12 02 24 32 5 6 VI 6 1 USB 6 2 6 3 2 6 4...

Reviews: