4
9
1
1
1
1h30
1h00
30 mn
15 mn
10 mn
1
2
3
clic !
Réglage de pose du bâti support
Adjustment of the support frame installation
1 - Positionner le bâti en fonction de la canalisation, positionner
la pipe
C
dans le collier si besoin,
2 - Réaliser le réglage en hauteur en fonction de la ligne de
1 mètre (voir Zoom) ou en fonction de la hauteur finale
souhaitée,
3 - Une fois le réglage terminé, bloquer les vis hexagonales
1
.
1 - Position the frame in line with the pipework, position the
pipe
C
in the collar if required,
2 - Adjust the height according to the 1-metre line (see Zoom) or
according to the desired height,
3 - Once the adjustment is completed, lock the hexagonal head
screws
1
.
1000 mm
220 mm
6
1h30
1h00
30 mn
15 mn
10 mn
1
2
3
clic !
Casing
Habillage
1 - Avant la réalisation de l’habillage, positionner les protections
B
C
,
2 - Clipper le tunel Gabarit
A
au couvercle du réservoir (figure
1
),
3 - Réaliser l’habillage (figure
2
).
1 - Before assembling the casing, position the protective devices
B
C
,
2 - Clip the tunnel template
A
to the cistern cover (figure
1
),
3 - Assemble the casing (figure
2
).
171 mm
131 mm
581,5 mm
220 mm
320 mm
355 mm
Ø139 mm
180 mm*
Ø60mm
M12
1
2
1
1
2
2
*: ou 230 mm suivant le modèle de cuvette / or 230 mm depending on the model of the pan