background image

 

 

 

1.  Montieren Sie den Sensor an der Halterung. 
2.  Befestigen Sie den Sensor mit den mitgelieferten Schrauben und Unterlegscheiben an seiner Halterung. 
3.  Ziehen Sie die Schrauben mit einem maximalen Drehmoment von 1,5Nm an. 

 

Die Halterung verfügt über eine Befestigungsschelle, die für die Anbringung an einem vertikalen Rohr mit einem Durchmesser von 
30-58mm geeignet ist. Achten Sie bei der Montage des Sensors auf den Standort, die Orientierung und die Ausrichtung des Geräts. 
Montieren Sie das Gerät am oberen Ende eines Rohrs, um eine klare und ungehinderte Messperspektive zu gewährleisten. 
 

Hinweis

: Das Montagerohr muss vorher entfettet werden. Ziehen Sie bei der Montage der Bügelschelleeinheit die äußeren 

Schellenmuttern gleichmäßig mit einem Drehmoment von 3Nm an.  
 
Bei Rohren mit einem Durchmesser von weniger als 38mm muss der Bewegliche Plattenteil der Klemme umgedreht werden.  
 
Schrauben Sie eine Erdungsleitung von mindesten 6mm

2

 mit den beiliegenden Schrauben und Klemmschreiben an das 

Halterungsgehäuse (siehe Zeichnung oben). 
 
Die WOW 600 muss nach Norden ausgerichtet werden, siehe Abbildung unten. Für weitere Informationen siehe Anleitung von Gill 
Instruments.  
 

 

 
 

 

Himmelsrichtungen 

Nord- 
ausrichtungs- 
zeiger 

Anbringung der 
Erdungsleitung  

Summary of Contents for WOW 600

Page 1: ...k used under the license by WindowMaster International A S WindowMaster International A S Skelstedet 13 DK 2950 Vedb k 1 WOW 600 Weather station wiring configuration Wetterstaton Anschluss Konfigurati...

Page 2: ...4 Configuration 5 1 5 Important information 5 2 DE 5 2 1 Beschreibung 5 2 2 Montage 5 2 3 Anschluss 7 2 4 Konfiguration 7 2 5 Wichtige Informationen 8 3 DK 8 3 1 Beskrivelse 8 3 2 Montage 8 3 3 Tilsl...

Page 3: ...o function on WindowMaster MotorControllers smoke panels 1 2 Mounting The weather station is mounted with the supplied brackets Mounting bracket in anodized aluminium The weather station is supplied w...

Page 4: ...4 WOW 600 must be aligned towards north see illustration below 1 3 Wiring WCC 3x0 Plus and WSC 3x0 Plus panels WSC 5xx panels...

Page 5: ...en Niederschlag die relative Luftfeuchtigkeit die Windgeschwindigkeit und richtung Dar ber hinaus ist sie mit einer GPS Antenne f r die Zeiterfassung ausgestattet Die Wetterstation wird mit einer 20m...

Page 6: ...ohrs um eine klare und ungehinderte Messperspektive zu gew hrleisten Hinweis Das Montagerohr muss vorher entfettet werden Ziehen Sie bei der Montage der B gelschelleeinheit die u eren Schellenmuttern...

Page 7: ...m ssen Sie sicherstellen dass die Installation den aktuellen nationalen Richtlinien entspricht 2 4 Konfiguration Wenn die WOW 600 an die Steuerung WCC 3x0 Plus WSC 3x0 Plus oder WSC 5xx angeschlossen...

Page 8: ...mmen med MotorControllere WCC 3x0 Plus ver x4 samt brandcentraler WSC 3x0 Plus ver E4 og WSC 5xx ver E2 fra WindowMaster WOW 600 er kundetilpasset version af GMX600 fra Gill Instruments Vejledning for...

Page 9: ...e et klart og uhindret m leperspektiv Bem rk Monteringsr ret skal f rst affedtes N r du samler beslagklemmeenheden skal de yderste klemskruem trikker sp ndes j vnt til et moment p 3 Nm For master r r...

Page 10: ...man skal sikre sig at installationen overholder g ldende nationale retningslinjer 3 4 Konfiguration N r WOW 600 er tilsluttet styringen WCC 3x0 Plus WSC 3x0 Plus eller WSC 5xx skal styringen konfigure...

Page 11: ...3 5 Vigtig information Emballagen kan bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald Elektriske produkter m ikke smides ud med almindeligt husholdningsaffald men skal bortskaffes i henhold til...

Reviews: