Windhager MOLE STOP 1000 Operating Instructions Manual Download Page 24

24

u zemlju, uprkos maksimalnoj postavci jačine, zbog čega 
je učinak uređaja znatno smanjen. Regulacioni opseg i 
maksimalna jačina zavise od napona izvora energije.

Biranje programa (sl. K) 

P1:

 kratko trajanje vibracija, za manje najezde ili kao 

preventivna mera. Vek trajanja baterije oko 8 do 10 sedmica.

P2:

 dugo trajanje vibracija, za jače ozvučenje, vek trajanja 

baterije oko 3 do 4 sedmice.
uređaj treba biti obavezno stalno u pogonu kako bi se 
sprečila nova najezda (P1). Ponovno rasterivanje zahteva 
puno vremena i znatno je teže od sprečavanja novog 
naseljavanja. 
Ponekad se može desiti da naročito uporna krtica prvih 
dana na smetnje reaguje povećanim kopanjem. u tom 
slučaju kao i kod ekstremno velike najezde postavite taster 
programa na P2. 

Provera funkcije:  
a) Provera napajanja aktivira se putem tastera „TEST” i 
prikazuje se putem LED (zeleno) (sl. L). 
b) Pri svakom uključivanju „On” pokreće se duža trajna 
vibracija (sl. M). Tek tada počinje proizvoljno upravljani 
intervalni program (P1, P2). Regulator jačine se aktivira 
u regulacionom opsegu koji zavisi od napona. Ako se 
to ne desi, onda proverite besprekorno funkcionisanje 
napajanja. Ako to ne bude uspešno, onda uređaj zajedno s 
napajanjem i popunjenim garantnim pismom ili računom 
pošaljite na proveru nadležnoj servisnoj službi ili vašem 
specijalizovanom trgovcu.

EZ IZjAVA O USKLAđENOSTI

Eu Izjavu o usklađenosti možete zatražiti kod 
izdavača.

PL

UWAGI OGÓLNE

MOLE STOP bezproblemowo nadaje się do odstraszania 
nornic i kretów. Jednak osiągany sukces jest bardziej za-
leżny od warunków zewnętrznych takich, jak rodzaj gruntu, 
ilość zwierząt, temperatury otoczenia itp., niż w przypadku 
zastosowania trucizn szkodliwych dla środowiska natural-
nego.

Badanie korytarzy: 
za pomocą sondy (np. listwą drewnianą) wykryć przebieg 
korytarzy i w niektórych miejscach odkopać na odcinku 
około 30 cm. Regularnie kontrolować otwory. Te, które zo-
stały pierwsze zakopane znajdują się najczęściej w pobliżu 
gniazda.

Czas działania: 
z doświadczeń wynika, że zwierzęta niechętnie opuszczają 
zamieszkałe terytorium i dlatego może trwać nawet do 3 ty-
godni zanim opuszczą obszar poddany nagłośnieniu. w tym 
czasie nie należy zmieniać lokalizacji przyrządu. Początek 
skutecznego oddziaływania można stwierdzić na podstawie 
mniejszej ilości kopców albo ich większej odległości od 
urządzenia. Istniejące kopce należy wyrównać.

Dodatkowe informacje do zasilania słonecznego: 
Światło słoneczne jest przetwarzane w ogniwach sło-
necznych bezpośrednio na prąd elektryczny, który jest 
gromadzony w akumulatorze niCd. Ta energia jest wykorzy-
stywana nocą i w dni pochmurne do zasilania urządzenia. 
Przy ciągłej pracy akumulatora (ładowanie i wyładowanie) 
przewidywana trwałość wynosi wiele lat. Jeżeli układ 
ogniwo słoneczne – akumulator nie jest ciągle używane, to 
skraca się jego okres trwałości. w celu zapewnienia utyli-
zacji akumulatora zgodnie z zasadami ochrony środowiska 
zaleca się zlecić jego wymianę jednej z wymienionych 
placówek serwisowych.

PRZEPISy BEZPIECZEńSTWA
 
Baterie:
 
używać urządzenie tylko z przepisowymi bateriami. Cyn-
kowo-węglowe baterie o małej pojemności nie nadają się 
do tego urządzenia. Przy wkładaniu baterii należy zwrócić 
uwagę na prawidłową biegunowość. nie mieszać nowych 
baterii ze starymi bądź wyczerpanymi. w razie zaprzestania 
używania urządzenia na dłuższy czas należy wyjąć baterie, 
żeby zapobiec ich wyciekaniu. Przy utylizacji baterii pamię-
tać o zasadach ochrony środowiska. nie wyrzucać baterii do 
śmieci domowych, lecz oddać je w punkcie zbiórki.

Panel słoneczny: 
Prosimy pamiętać o tym, że urządzenie nie nadaje się do 
użytkowania przy temperaturze poniżej 0 °C. Przy tempe-
raturze poniżej 0 °C należy przechowywać urządzenie w 
zamkniętym pomieszczeniu.

Użytkowanie: 
nigdy nie ustawiać urządzenia w pobliżu małych dzieci! 
Regularnie kontrolować stan urządzenia pod kątem widocz-
nych uszkodzeń. w razie stwierdzenia uszkodzenia nigdy 
nie naprawiać urządzenia we własnym zakresie. Przesłać 
urządzenie na adres jednej z wymienionych placówek 
serwisowych.

Bezpieczeństwo dzieci:
nie pozostawiać żadnych części opakowania (torebki plasti-
kowe, karton, itp.) w zasięgu dzieci. użytkować urządzenie 
ze szczególną ostrożnością, gdy dzieci przebywają w oto-
czeniu. nie pozwalać dzieciom na zabawę z urządzeniem.

PRZED URUCHOMIENIEM: 

Lokalizacja: 
Im twardsza gleba, tym skuteczniejsze działanie. Rozprze-
strzenianie wibracji przebiega niemal koncentrycznie (rys. 
A). Betonowe płyty, duże kamienie (rys. B), a także stawy 
ogrodowe przerywają rozprzestrzenianie wibracji i zmniej-
szają ich skuteczność przez tworzenie zapór dla dźwięku. 
Grządki ogrodowe (rys. C) lub kopce (rys. D) to nieprzydatne 
miejsca, ponieważ spulchniona gleba słabo przewodzi 
wibracje. Ponadto zwierzęta zakładają gniazda w twardym 
podłożu, najczęściej w spokojnym obszarze ogrodu (rys. E).

Ustawienie urządzenia: 
Gwintowaną część urządzenia wkręcić pod kątem prostym 
do powierzchni gleby, aż do pierścienia ograniczającego 
(rys. F). Także w przypadku pochyłej skarpy wkręcić pod 

Summary of Contents for MOLE STOP 1000

Page 1: ...E NL DK NO FI IS ES EE LV LT RU DE Bedienungsanleitung FR Manuel d utilisation GB Operating instructions IT Istruzioni d uso lampada Made in EU BEW HRT Seit EPROUVE DEPUIS JAHREN ANS DEVELOPED in AUST...

Page 2: ...1000 02 Batterien Batteries Batteries Batterie 4 x C 1 5V LR14 AAA C AAA C AAA C AAA C 01 03 20m 04 05 06 07 02 03 MOLE STOP SOLAR 04 Solarpanel Panneau solaire Solar panel Pannello solare 05 Erdspie...

Page 3: ...partiment des piles Battery compartment Vano portabatterie 7 Anschlussbuchsen f r ein weiteres Ger t 230V Adapter oder Solar Akku Broches de raccordement pour un autre appareil adaptateur 230V ou batt...

Page 4: ...trollo funzione delle batterie 6 Anschlussbuchse f r Solarpanel Prise de connexion pour panneau solaire Solar panel port Boccola di collegamento per pan nello solare 7 Anschlussbuchsen f r 230V Adapte...

Page 5: ...lo solare 13 Erdspie Piquet Ground pike Spiedo 14 Befestingung Fixation Mount Fissaggio 15 Anschlussbuchse f r MOLE STOP SOLAR Prise de connexion pour MOLE STOP SOLAR MOLE STOP SOLAR port Boccola di c...

Page 6: ...6 F G H 90 A B C D E I S J K L M 2m 20m 20m N O P...

Page 7: ...SK Slovakian 17 SI Slovene 18 BA Bosnian 19 HU Hungarian 20 HR Croatian 22 RS Serbian 23 PL Polish 24 Czech 16 Inhaltsverzeichnis Indice Contents Sommaire Vertrieb diteur Distributors Distributore Win...

Page 8: ...as Ger t Besch digungen auf reparieren Sie es niemals selbst Senden Sie das Ger t an die angef hrte Serviceadresse Kindersicherheit Lassen Sie keine Verpackungsteile Plastikbeutel Karton etc in Reichw...

Page 9: ...r 4 bis 5 Tage ohne Sonne Reinigung Besch digen Sie keinesfalls die Oberfl chen des Ger ts Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel B rsten mit Metall oder Nylonborsten sowie scharfe oder meta...

Page 10: ...ez r guli rement que l appareil ne soit pas endomma g Si l appareil pr sente des dommages n essayez jamais de le r parer par vous m me Envoyez l appareil l adresse du service sp cifi e S curit des enf...

Page 11: ...adaptateur Batterie solaire fig P Art n 08130 Alimentation lectrique solaire avec piles rechargeables NiCd 6 V 600 mAh Suffisant pour 4 5 jours sans soleil Nettoyage N endommagez jamais la surface de...

Page 12: ...ocation The more compact the ground the better the effect The vibrations are distributed in an almost circular manner Fig A Concrete slabs large rocks Fig B as well as garden ponds interrupt the vibra...

Page 13: ...nd the like The device does not require special care Wipe the housing clean with a damp cloth Technical data Vole and mole repeller Mole Stop 1000 Mole Stop Solar Power draw 0 35 to 0 93 W depending o...

Page 14: ...nneggiato non ripararlo autonomamente Spedire il dispositivo all indirizzo indicato del centro assistenza Sicurezza dei bambini Non lasciare parti di imballaggio sacchetti di plastica cartone ecc alla...

Page 15: ...ia Nicd 6V 600 mAh integrata Alimenta l apparecchio per 4 5 giorni senza luce solare Pulizia Non danneggiare in nessun caso le superfici del dispositivo Non utilizzare detergenti aggressivi spazzole c...

Page 16: ...balu plastov s ek karton atd v dosahu d t Pokud se v okol nach zej d ti pou vejte za zen s maxim ln opatrnost Za zen nikdy ned vejte d tem na hran P ed uveden m do provozu Um st n m je p da pevn j t m...

Page 17: ...Ak pr stroj dlh iu dobu nepou vate vyberte bat rie von aby nevytiekli Pri likvid cii bat ri dbajte na ochranu ivotn ho prostredia Bat rie nezahadzujte do dom ceho odpadu ale odovzdajte na zbernom mies...

Page 18: ...s son no energijo Son ne celice son no svetlobo pretvorijo neposredno v elektri no energijo in jo shranijo v vgrajeno NiCd baterijo Naprava to energijo uporablja pono i in ob obla nem vremenu V primer...

Page 19: ...INFORMACIJE Mole Stop se upotrebljava bez problema protiv voluharica i krtica Me utim uspjeh koji se mo e posti i vi e ovisi o vanjskim uslovima kao to su svojstva tla intenziteta zaraze temperature...

Page 20: ...avanja Ponekad mo e do i do toga da naro ito uporna krtica prvih dana na smetnje reagira pove anim kopanjem U tom slu aju kao i kod ekstremno velike zaraze postavite tipku programa na P2 Provjera funk...

Page 21: ...k ls ramforr ssal m k dteti felt tlen l vegye ki az elemeket az eszk zb l zembe helyez s Intenzit s szab lyoz sa El sz r ll tsa az intenzit sszab lyoz t k z ps ll sba J bra Nyomja meg a be kikapcsol t...

Page 22: ...ako se u blizini nalaze djeca Ure aj nikada nemoj te ostavljati djeci da se njime igraju Prije pu tanja u rad Mjesto postavljanja to je tlo vr e to je u inak bolji Vibracije se ire otprilike kru no s...

Page 23: ...erijama Ako ure aj ne koristite du e vreme izvadite baterije kako biste izbegli curenje Kod odlaganja baterija imajte u vidu za titu ivotne sredine Baterije nemojte odlagati u ku ni otpad nego predajt...

Page 24: ...ormacje do zasilania s onecznego wiat o s oneczne jest przetwarzane w ogniwach s o necznych bezpo rednio na pr d elektryczny kt ry jest gromadzony w akumulatorze NiCd Ta energia jest wykorzy stywana n...

Page 25: ...przebiega to nale y sprawdzi nienaganne dzia anie zasilania pr dowego Je li oka e si to nieskuteczne wtedy wys a urz dzenie wraz z zasilaniem pr dowym i wype nion kart gwarancyjn lub dowodem zakupu do...

Page 26: ...diar Fig J Ap sa i tasta oprire pornire i spori i intensitatea p n c nd aparatul este setat s transmit unde de rezonan la nivel maxim i nc nu apar zgomote perturbatoare prin contactul cu bateriile etc...

Page 27: ...27 BG Mole Stop 30 3 NiCd 0 C 0 C Mole Stop Solar 230 V...

Page 28: ...en kutuplar n n do ru yerle tirilmi olmas na dikkat edin Pilleri eski veya bo alm piller ile kar t rmay n Cihaz uzun s re kullan lmad nda akmalar n nlemek i in pilleri kart n Pilleri bertaraf ederken...

Page 29: ...p r problemfri vid anv ndning mot sorkar och mullvadar Den framg ng som kan uppn s r dock mer beroende av yttre f rh llanden som markf rh llanden f rekomst omgivningstemperatur etc n vad som r fallet...

Page 30: ...ra en ny f rekomst ska apparaten ovillkor ligen h llas i drift kontinuerligt En ny bortskr mning r tidskr vande och mycket sv rare n att f rhindra en ny kolonisering Ibland kan det h nda att en extra...

Page 31: ...rond steken en parallel met het verloop van de zon naar het zuiden richten afb I Let op bij gebruik met de 230V adapter de accu op zonne energie of een andere externe energiebron moeten absoluut eerst...

Page 32: ...i omr det Giv aldrig b rn apparatet at lege med F r idrifts ttelse Placering Jo fastere jorden er jo bedre effekt Udbredelsen af svingningerne foreg r tiln rmelsesvis cirkul rt fig A Betonplader store...

Page 33: ...eriene tas ut s de ikke begynner lekke Pass p kaste gamle batte rier p en milj vennlig m te Batterier skal ikke kastes som husholdningsavfall men tilf res kildesorteringen Solpanel Husk at apparatet i...

Page 34: ...a aurinkoenergian k yt st Aurinkokennot muuntavat auringonvalon suoraan s hk virraksi ja varastoivat sen kiinte n NiCd akkuun Varastoitua energiaa k ytet n energiantuotantoon isin ja pilvisell s ll Ja...

Page 35: ...ksi EU vaatimustenmukaisuusvakuutus EU vaatimustenmukaisuusvakuutuksen saa tarvittaessa valmistajalta IS ALMENNT Mole Stop er au velt notkun gegn vatnast fum og moldv rpum Hins vegar er velgengni er h...

Page 36: ...ma titringur Mynd M A eins byrjar handah fskennt pr gramm P1 P2 Styrktarstillirinn bregst vi spennah um st ringarm rkum Ef etta er ekki raunin ver ur a athuga hvort aflgjafinn s lag Ef etta tekst ekk...

Page 37: ...a en marcha Regulaci n de la intensidad Al principio deber ajustar el regulador de intensidad en posici n media img J Accionar el interruptor de encendi do apagado y aumentar el ajuste de la intensida...

Page 38: ...gevam pinnas seda parem on toime Helilainete levimine on peaaegu ringikujuline joonis A Betoonplaadid suured kivid joonis B aga ka aiatiigid katkestavad vibrat siooni levimist ning v hendavad toimet t...

Page 39: ...izl d ju s baterijas Ja paredzams ka ier ce netiks lietota ilg ku laiku iz emiet baterijas lai nepie autu to iztec anu Utiliz jot baterijas nodro iniet lai tiek iev roti vides aizsardz bas noteikumi...

Page 40: ...timi gali u trukti iki 3 savai i kol jie pasi alins i ultragarsu veikiamos zonos iuo laikotarpiu prietaiso pastatymo vieta neturi b ti kei iama Pasirei k s prietaiso poveikis matomas i nauj kauburi sk...

Page 41: ...virpesi sklinda eme tod l prietaiso veiksmingumas ymiai suma ja Reguliavimo diapazonas ir maksimalus intensyvumas priklauso nuo maitinimo altinio tampos Programos pasirinkimas K pav P1 Trumpa vibracij...

Page 42: ...42 0 C 0 C A B C D E F G H Mole Stop Solar I 230 J K P1 8 10 P2 3 4 P1 P2 a L b M P1 P2...

Page 43: ...43 1 3 4 2...

Page 44: ...Windhager Handelsges m b H Industriestra e 2 5303 Thalgau Austria office windhager eu www windhager eu Typ Nr 02120 02125 RW Nr N1959...

Reviews: