background image

Dortmund, 

WILO SE

44263 Dortmund - Germany

(Die Seriennummer ist auf dem Typenschild des Produktes nach Punkten b) & c) von §1.7.4.2 
und §1.7.3 des Anhanges I der Maschinenrichtlinie angegeben. / The serial number is marked 
on the product site plate according to points b) & c) of §1.7.4.2 and §1.7.3 of the annex I of 
the Machinery directive. / Le numéro de série est inscrit sur la plaque signalétique du produit 
en accord avec les points b) & c) du §1.7.4.2 et du §1.7.3 de l’annexe I de la Directive 
Machines.)

MHIL

    MHIL-N

Division Clean and Waste Water
Quality Manager - PBU Multistage
WILO SALMSON FRANCE SAS
80 Bd de l'Industrie - CS 90527
F-53005 Laval Cedex

and with the relevant national legislation,

Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen ist:

EN 60034-30-1

et aux législations nationales les transposant,

EU/EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

EU/EC DECLARATION OF CONFORMITY
DECLARATION DE CONFORMITE UE/CE

Als Hersteller erklären wir hiermit, dass die Pumpenbauarten der Baureihen
We, the manufacturer, declare that the pump types of the series
Nous, fabricant, déclarons que les types de pompes des séries

in der gelieferten Ausführung folgenden einschlägigen Bestimmungen entsprechen :
In their delivered state comply with the following relevant directives : 
dans leur état de livraison sont conformes aux dispositions des directives suivantes :

und entsprechender nationaler Gesetzgebung,

_ Maschinenrichtlinie 2006/42/EG

EN 809+A1

sowie auch den Bestimmungen zu folgenden harmonisierten europäischen Normen :
comply also with the following relevant harmonized European standards :
sont également conformes aux dispositions des normes européennes harmonisées suivantes :

EN 60034-1
EN 60204-1

N°2117790.02 (CE-A-S n°4096242)

H. HERCHENHEIN

Person authorized to compile the technical file is :
Personne autorisée à constituer le dossier technique est :

Senior Vice President - Group ITQ

_ Machinery 2006/42/EC
_ Machines 2006/42/CE

und gemäss Anhang 1, §1.5.1, werden die Schutzziele der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU ab 20 April 2016 eingehalten
and according to the annex 1, §1.5.1, comply with the safety objectives of the Low Voltage Directive 2014/35/EU from April 20th 2016
et, suivant l'annexe 1, §1.5.1, respectent les objectifs de sécurité de la Directive Basse Tension 2014/35/EU à partir du 20/04/2016

_ Produits liés à l'énergie 2009/125/CE

Nach den Ökodesign-Anforderungen der Verordnung 640/2009 für Ausführungen mit einem einstufigen Dreiphasen - 50Hz - Käfigläufer - 
Induktionselektromotor, der Verordnung 4/2014 "Geänderte
This applies according to eco-design requirements of the regulation 640/2009 to the versions with an induction electric motor, squirrel cage, three-
phase, single speed, running at 50Hz, amended by Regulation 4/2014 "
suivant les exigences d'éco-conception du règlement 640/2009 aux versions comportant un moteur électrique à induction à cage d'écureuil, 
triphasé, mono-vitesse, fonctionnant à 50Hz, amendé par le règlement 4/2014”

_ Elektromagnetische Verträglichkeit-Richtlinie 2014/30/EU ab 20 April 2016
_ Electromagnetic compatibility 2014/30/EU from April 20th 2016
_ Compabilité électromagnétique 2014/30/UE à partir du 20 avril 2016

_ Richtlinie energieverbrauchsrelevanter Produkte 2009/125/EG
_ Energy-related products 2009/125/EC







Summary of Contents for Economy MHIL

Page 1: ...8 957 Ed 05 2016 08 Wilo de Einbau und Betriebsanleitung en Installation and operating instructions fr Notice de montage et de mise en service es Instrucciones de instalaci n y funcionamiento it Istru...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2...

Page 3: ...Y HIGH VOLTAGE LOW 3 1 1 Fig 3 Fig 4...

Page 4: ......

Page 5: ...1 single phase motor 3 three phase motor Mains voltage V Frequency Hz 2 poles Manufacturer s key IE3 motor Permissible temperature range 15 C to 90 C Maximum ambient temperature 40 C Maximum permissib...

Page 6: ...f the opera ting instructions The limits given in the catalogue or data sheet must under no circumstances be exceeded 3 Transport and Storage WARNING During transport and in storage the pump must be p...

Page 7: ...the bleed device and all air bubbles have disappeared Close the stopcock which can be left in place remove the pipe and screw the filling plug back in Start the motor by pressing briefly wait for 20...

Page 8: ...on suction or suc tion head is too high check the NPSH of the installed pump Cross the two phase wires on motor ter minal block or motor overload release to reverse the sense of rotation Check the vol...

Page 9: ...also with the following relevant harmonized European standards sont galement conformes aux dispositions des normes europ ennes harmonis es suivantes EN 60034 1 EN 60204 1 N 2117790 02 CE A S n 4096242...

Page 10: ...9 125 EK 2006 42 2014 30 2009 125 EO WILO SE prohla uje e v robky uveden v tomto prohl en odpov daj ustanoven m n e uveden ch evropsk ch sm rnic a n rodn m pr vn m p edpis m kter je p ej maj Stroje 20...

Page 11: ...prodotti spe ifikati f din id dikjarazzjoni huma konformi mad direttivi Ewropej li jsegwu u mal le islazzjonijiet nazzjonali li japplikawhom WILO SE verklaart dat de in deze verklaring vermelde produc...

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ...2785961 info wilo kz Korea WILO Pumps Ltd 618 220 Gangseo Busan T 82 51 950 8000 wilo wilo co kr Latvia WILO Baltic SIA 1019 Riga T 371 6714 5229 info wilo lv Lebanon WILO LEBANON SARL Jdeideh 1202 2...

Page 15: ...Pioneering for You WILO SE Nortkirchenstra e 100 D 44263 Dortmund Germany T 49 0 231 4102 0 F 49 0 231 4102 7363 wilo wilo com www wilo com...

Reviews: