Wilfa WHB-7 Instruction Manual Download Page 52

P. 

4

Engelsk

P. 

4

EngelskEnglish

19

  

This blanket is not recommended for people with bed wetting 
tendencies. They should use a product specifically designed for 
this condition. 

20

  

If you detect any fault or defect in the blanket, switch off the 
control unit, pull out the plug and contact an authorised service 
workshop. 

21

  

Do not use the blanket on or under a water bed. 

22

  

It is recommended that your blanket be inspected by a qualified, 
authorised person after three years of use. 

23

  

Avoid creasing or crumpling the blanket. The blanket should be 
rolled up for storage purposes.

24

  

Blanket is for indoor use only. Not recommended for hospital 
use.

25

  

The detachable control(s) supplied with this electric blanket may 
only be used when connected to the blanket. Do not use the 
control(s) with and/or connect them to any other appliance.

26

  This device is not suitable for use by persons (including 

children) with reduced physical, sensory or mental capabilities 
or who have limited experience and knowledge, unless they 
are under the supervision of or have been trained to use the 
device by a person responsible for their safety. Precautions 
must be taken to prevent children playing with the unit. 

Compulsory warning 

If the power cord is damaged, to avoid hazard it must be replaced 
by the manufacturer, the latter’s service agent or a similarly qualified 
person. DO NOT ATTEMPT TO OPEN OR REPAIR ANY PART OF 
THE BLANKET OR CONTROL SYSTEM 

Summary of Contents for WHB-7

Page 1: ...nt inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae Bre enkel Bre komfort Bre sone Bre dbl Heating blanket Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WHB 7 WHB 8 WHB 9 WHBD 1 ...

Page 2: ...tige anvisninger 5 Bruk 5 Viktige sikkerhetsanvisninger 6 Montering til sengen 6 Bruksanvisning for dobbelt VARMETEPPE modell WHBD 1 Se figur 6 8 Ved førstegangsbruk av ditt wilfa varmeteppe 9 Tilkobling av teppet 9 Vaskeintruksjoner 9 Håndvask 10 Tørking 10 Flekkfjerning 11 Oppbevaringsinstruksjoner 11 ...

Page 3: ...bruk på høy innstilling kan resultere i hudforbrenninger 7 Pakk ikke teppet sammen 8 Bruk ikke teppet i brettet tilstand 9 Hold kontrollen unna åpne vinduer 10 Ikke stikk nåler eller andre skarpe gjenstander inn i teppet 11 Sørg for at teppet brukes kun med korrekt spenning 12 Den fleksible strømledningen og kontrollen må holdes utenfor sengetøyet 13 Slå ikke PÅ hvis teppet er brettet eller vått 1...

Page 4: ...ppet må kun brukes mens den de er tilkoblet varmeteppet Kontrollen må ikke brukes og eller tilkobles til noen annen innretning 26 Dette apparatet er ikke beregnet på bruk av person deriblant barn med nedsatt fysiske sansemessige elelr mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap med mindre de er under tilsyn eller har fått opplæring i bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for deres...

Page 5: ...peratur Avsett omtrent 60 90 minutter til forvarming av sengen Et kaldt rom eller en kald seng som ikke har blitt brukt på en stund krever lengre forvarmingstid 0 AV 3 Forvarming Rask oppvarming 2 Hele natten PLUSS 1 Hele natten 0 AV Dette WILFA varmeteppet er utstyrt med Hele natten innstilling for å sørge for en god komfortemparatur Kontrollsystemet vil automatisk opprettholde innstillingen hele...

Page 6: ...v sengen For WHB 9 kommer ledningen ut ved fotenden men skal føres opp gjennom borelås fester til hodeenden Fjern merkelappene beskyttelsen fra festestroppene Før midtstroppen under midten av madrassen og gjennom den midtre sløyfen på den andre siden Knytt stramt og sikkert se Fig 1 Fig 1 Før endefestestroppen under hjørnet av madrassen se Fig 2 og gjennom endesløyfen se Fig 3 og deretter ned unde...

Page 7: ...7 Norsk P 7 Norsk 7 Norsk P Fig 2 Fig 3 Fig 4 Før endrestroppene under hjørnet av madrassen på den øvre siden også se Fig 5 Teppet må festes skikkelig til madrassen som anvist Fig 5 ...

Page 8: ...n en gang til og når teppet er jevnt og uten folder knyt en skikkelig knute Fig 6 MANGEL PÅ OVERHOLDELSE AV DISSE FESTEANVISNINGENE KAN FØRE TIL AT TEPPET BLIR SKRUKKETE DET VIL UTLØSE OVEROPPHETINGSSYSTEMET OG MEDFØRE AT TEPPET BLIR PERMANENT DEFEKT DETTE KAN GJØRE GARANTIEN UGYLDIG Forsiktighet bør også utvises hvis du bruker en dundyne fordi varmen vil øke hurtigere enn ved annet sengetøy Kun e...

Page 9: ...st undersøk at spenningen som er angitt på teppets merkelapp samsvarer med hovedspenningen i ditt hjem For modeller med doble kontroller er hver halvdel av teppet styrt av en separat bryter med et eget støpsel Ved å følge ovennevnte instruksjoner skal teppet ditt nå være trygt festet til madrassen Koble kontrollenhetene til teppet se Fig 7 Påse at støpselet er trygt plassert og kolble dette til en...

Page 10: ... KONTROLLENHETEN SKAL KOBLES FRA ELLER TILKOBLES TIL TEPPET KONTROLLENHETEN MÅ IKKE PLASSERES I NÆRHETEN AV VANN ELLER ANNEN FORM FOR FUKTIGHET Løft klaffen på stikkontakten før Fig 7 den trekkes ut Plasser teppet i lunkent vann badekar eller en stor vaskebalje vil være ideelt blandet med enten et naturlig vaskemiddel for ull eller en mild såpe Bløt opp teppet i omtrent fem minutter klem såpevanne...

Page 11: ...r å absorbere overmålsvann og spre den utover for å tørke på en skyggefull plass Tilkoblingene til teppet skal alltid holdes unna fuktighet Oppbevaringsinstruksjoner Når du ikke bruker ditt elektriske teppet i løpet av sommermånedene er det verdt å merke seg at kvaliteten på fleece materialet også gir en avkjølende effekt ved varmt vær Likevel hvis du velger å rydde bort teppet ditt koble den fra ...

Page 12: ... inn separate og behandlet Hvis du i fremtiden trenger å kaste dette produktet vennligst ikke kast dette sammen med vanlig avfall Vennligst send dette produktet til oppsamlingspunkter hvor dette er tilgjengelig wilfa com Markedsføres i Norge av AS WILFA Industriveien 25 Postboks 146 1483 Skytta Tlf 67 06 33 00 Fax 67 06 33 91 ...

Page 13: ...13 Norsk P ...

Page 14: ...tiga anvisningar 5 Användning 5 Viktiga säkerhetsanvisningar 6 Montering i sängen 6 Bruksanvisning för dubbel VÄRMEFILT modell WHBD 1 se fig 6 8 Första gången du använder din wilfa värmefilt 9 Anslutning av värmefilten 9 Ventilation 9 Handtvätt 10 Torkning 10 Fläckborttagning 11 Förvaringsanvisningar 11 ...

Page 15: ...så att dom inte leker med produkten 6 Långvarig användning på hög inställning kan orsaka brännskador 7 Tryck inte ihop produkten 8 Använd inte produkten när den är hopvikt 9 Håll styrenheten undan från öppna fönster 10 Stick inte in nålar eller andra vassa föremål i produkten 11 Se till att produkten endast används med korrekt el spänning 12 Den flexibla el kabeln och styrenheten ska hållas borta ...

Page 16: ...dukten rekommenderas inte för sjukhus 25 Den de avtagbara kontrollerna som medföljer värmefilten får endast användas när dessa är anslutna till värmefilten Kontrollen får inte användas och eller anslutas till andra apparater 26 Denna apparat får inte användas av personer gäller även barn med nedsatt fysisk motorisk eller mental förmåga Inte heller av personer som saknar erfarenhet eller kunskap om...

Page 17: ...beror på rummets lufttemperatur Beräkna ungefär 60 90 minuter för förvärmning av sängen Ett kallt svalt rum eller en kall säng som inte använts på ett tag kräver längre förvärmningstid 0 AV 3 Förvärmning snabbuppvärmning 2 Hela natten PLUSS 1 Hela natten 0 AV Denna värmefilt från WILFA är utrustad med Hela natten inställning för att ge en behaglig temperatur Kontrollsystemet kommer automatiskt upp...

Page 18: ...n placeras vid sängens huvudände För WHB 9 kommer el kabeln ut vid fotändan men ska ledas upp genom kardborrfästen till huvudändan Ta bort märklappen skyddet från fästremmarna För den mittersta remmen under mitten på madrassen och genom den mittersta öglan på motsatt sida Knyt åt ordentligt se fig 1 Fig 1 För ändremmen under madrassens hörn se fig 2 och genom ändöglan se fig 3 och därefter ner und...

Page 19: ...7 Svensk P 7 Svensk 7 Svensk P Fig 2 Fig 3 Fig 4 För ändremmen under madrassens hörn även på den övre delen se fig 5 Värmefilten fästs ordentligt mot madrassen så som visas Fig 5 ...

Page 20: ...ssen Dra till snöret och när filten ligger jämnt utan veck knyter man en säker knut Fig 6 OM MAN INTE FÖLJER DESSA FASTSÄTTNINGSANVISNINGAR KAN DET LEDA TILL ATT FILTEN SKRYNKLAS DÅ KOMMER ÖVERHETTNINGSSKYDDET ATT LÖSA UT OCH DETTA SKADAR VÄRMEFILTEN PERMANENT DETTA KAN FÖRVÄRKA GARANTIN Var extra försiktig om du använder sängkläder med dun eftersom dessa blir fortare varma än andra sängkläder Det...

Page 21: ...man kontrollera att el spänningen som anges på filtens märketikett motsvarar el spänningen i ditt hem För modeller med dubbla kontroller regleras varje halva av filten av en egen kontroll med egen stickkontakt Om ovanstående instruktioner har följts är nu värmefilten ordentligt monterad mot madrassen Anslut kontrollenheterna till värmefilten se fig 7 Se till att kontakten sitter i ordentligt är an...

Page 22: ...TDRAGEN FRÅN VÄGGUTTAGET NÄR KONTROLLENHETEN KOPPLAS BORT ELLER ANSLUTS TILL FILTEN KONTROLLENHETEN FÅR INTE PLACERAS I NÄRHETEN AV VATTEN ELLER ANNAN VÄTSKA FUKT Lyft klaffen på kontakten innan den dra ut Fig 7 Lägg värmefilten i ljummet vatten badkar eller stor tvättbalja är att rekommendera med neutralt tvättmedel för ull eller mild såpa Blöt ut filten i ungefär 5 minuter vrid ur tvättmedelsvat...

Page 23: ...lan två handdukar för att absorbera överflödsvatten lägg ut filten för att torka på skuggig plats Värmefiltens anslutningar ska alltid hållas undan från fukt Förvaringsanvisningar Om du inte ska använda den elektrisk värmefilten under en längre tid kan det vara värt att tänka på att filtens fleece material även ger en kylande effekt när det är varmt ute Om man likväl vill ta bort filten ska man ko...

Page 24: ...vfall samlas in och behandlas separat Om denna produkt någon gång i framtiden behöver skrotas släng INTE den tillsammans med hushållsavfall Lämna produkten vid en insamlingspunkt avsedd för elektriskt och elektroniskt avfall wilfa com Marknadsförs i Sverige av WILFA AB BOX 9031 200 39 MALMÖ ...

Page 25: ...13 Svensk P ...

Page 26: ...igtige anvisninger 5 Anvendelse 5 Vigtige sikkerhedsanvisninger 6 Montering til sengen 6 Brugsanvisning til dobbelt VARMETÆPPE model WHBD 1 Se figur 6 8 Ved førstegangsbrug af dit Wilfa varmetæppe 9 Tilslutning af tæppet 9 Vaskeanvisning 9 Håndvask 10 Tørring 10 Pletfjerning 11 Opbevaringsanvisning 11 ...

Page 27: ...oldes under opsyn så de ikke leger med tæppet 6 For lang tids brug ved høj temperatur kan resultere i hudforbrændinger 7 Tæppet må ikke foldes sammem 8 Tæppet må ikke benyttes i bøjet tilstand 9 Hold kontrolenheden væk fra åbne vinduer 10 Nåle eller andre skarpe genstande må ikke stikkes ind i tæppet 11 Sørg for at tæppet kun benyttes med den korrekte spænding 12 Den fleksible strømledning og kont...

Page 28: ...til sygehuse 25 Den de aftagelige kontrolenheder der leveres med varmetæppet må kun bruges mens den de er tilsluttet varmetæppet Kontrolenheden må ikke benyttes sammen med og eller tilsluttes en anden anordning 26 Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer herunder børn med nedsatte fysiske eller mentale evner nedsat følesans eller personer uden erfaring eller viden uden at de er under op...

Page 29: ...Det tager ca 60 90 min at opvarme sengen Et koldt rum eller en kold seng som ikke er blevet brugt i længere tid kræver en længere opvarmningstid 0 Slukket 3 Opvarmning hurtig opvarmning 2 Hele natten PLUS 1 Hele natten 0 Slukket Dette WILFA varmetæppe er udstyret med en Hele natten funktion for at sikre en god og komfortabel temperatur Kontrolsystemet vil automatisk opretholde indstillingen hele n...

Page 30: ...sengen For WHB 9 kommer ledningen ud ved fodenden men skal føres op gennem velcrostykkerne til hovedenden Fjern mærkaterne beskyttelsen fra fastgørelsesstropperne Før midterstroppen under midten af madrassen og gennem den midterste løkke på den anden side Bind den stramt og sikkert se fig 1 Fig 1 Før endefastgørelsesstroppen under hjørnet af madrassen se fig 2 og gennem endeløkken se fig 3 og dere...

Page 31: ...7 Dansk S 7 Dansk 7 Dansk S Fig 2 Fig 3 Fig 4 Før endestropperne under hjørnet af madrassen på den øverste side også se fig 5 Tæppet skal sættes godt fast på madrassen som anvist Fig 5 ...

Page 32: ... gang til og når tæppet er jævnt og uden folder skal du binde en stram knude Fig 6 MANGEL PÅ OVERHOLDELSE AF DISSE ANVISNINGER TIL FASTGØRELSE KAN FØRE TIL AT TÆPPET BLIVER KRØLLET DET VIL UDLØSE OVEROPHEDNINGSSYSTEMET OG MEDFØRE AT TÆPPET BLIVER PERMANENT DEFEKT DETTE KAN GØRE GARANTIEN UGYLDIG Forsigtighed bør også udvises hvis du bruger en dundyne fordi varme hurtigere øges end ved andet senget...

Page 33: ...t skal du kontrollere at spændingen på mærkeskiltet svarer til netspændingen i dit hjem For modeller med dobbelte kontrolenheder er hver halvdel af tæppet styret af en separat enhed med eget stik Hvis du har fulgt ovennævnte instruktioner er dit tæppe nu fastgjort til madrassen Tilslut kontrolenhederne til tæppet se fig 7 Sørg for at stikket ligger sikkert sæt det i en stikkontakt og tænd for kont...

Page 34: ... ER TRUKKET UD HVER GANG KONTROLENHEDEN SKAL KOBLES FRA ELLER TIL TÆPPET KONTROLENHEDEN MÅ IKKE PLACERES I NÆRHEDEN AF VAND ELLER ANDRE FORMER FOR FUGTIGHED Løft klappen på stikkontakten fig 7 før stikket trækkes ud Placer tæppet i lunkent vand badekar eller en stor vaskebalje er ideelt blandet med enten et naturligt uldvaskemiddel eller en mild sæbe Læg tæppet i blød i ca fem minutter Klem dereft...

Page 35: ...skydende vand og fold tæppet ud til tørring på en skyggefuld plads Tilslutningerne til tæppes skal altid holdes væk fra fugt Opbevaringsanvisning Når du ikke bruger dit elektriske tæppe i løbet af sommermånederne er det værd at bemærke at kvaliteten af fleecematerialet også giver en afkølende effekt i varmt vejr Hvis du alligevel vælger at lægge tæppet væk skal du koble det fra fjerne kontrolenhed...

Page 36: ...amles og behandles separat Hvis det fremover bliver nødvendigt at kassere dette produkt bedes du sørge for at det IKKE kommer i dagrenovationen Produktet skal i stedet sendes til nærmeste WEEE opsamlingssted Markedsføres i Danmark af AS WILFA Industriveien 25 Postboks 146 1483 Skytta Tlf 67 06 33 00 Fax 67 06 33 91 wilfa com ...

Page 37: ...13 Dansk S ...

Page 38: ...ärkeitä turvallisuusohjeita 6 Kiinnittäminen vuoteeseen 6 Kaksoislämpöhuovan käyttöohjeet malli WHBD 1 ks kuva 6 8 Wilfa lämpöhuovan käyttäminen ensimmäistä kertaa 9 Lämpöhuovan pistokkeen yhdistäminen pistorasiaan 9 Pesuohjeet 9 Käsinpesu 10 Kuivaaminen 10 Tahrojen poistaminen 11 Säilytysohjeet 11 ...

Page 39: ...tkuva käyttö voi aiheuttaa palovammoja jos on valittu liian korkea lämpötila 7 Älä kääri lämpöhuopaa kokoon 8 Älä käytä lämpöhuopaa jos se on taitettu kokoon 9 Pidä lämpöhuopa poissa avointen ikkunoiden läheltä 10 Älä työnnä neuloja tai muita teräviä lämpöhuopaan 11 Varmista että lämpöhuopa yhdistetään vain jännitteeltään oikeaan pistorasiaan 12 Virtajohto ja säädin on pidettävä poissa vuodevaatte...

Page 40: ...ei suositella sairaalakäyttöön 25 Lämpöhuovan mukana toimitettavia irrotettavia säätimiä saa käyttää vain silloin kun ne on yhdistetty lämpöhuopaan Säätimiä ei saa käyttää muihin laitteisiin yhdistettynä 26 Tätä laitetta ei ole tarkoitettu lapsien eikä sellaisten henkilöiden käyttöön joiden fyysiset tai henkiset kyvyt tai aistit ovat heikentyneet tai joilta puuttuu kokemusta tai osaamista jos he e...

Page 41: ...ilämmitysaika vaihtelee makuuhuoneen lämpötilan mukaan Vuode lämpiää noin 60 90 minuutissa Jos huone tai vuode on kylmä voidaan tarvita pidempää esilämmitysaikaa 0 POIS 3 Esilämmitys tai nopea lämmitys 2 Koko yö PLUS 1 Koko yö 0 POIS Tässä WILFA lämpöhuovassa on Koko yö asetus joka pitää lämpötilan mukavana Säätöjärjestelmä pitää lämpötilan automaattisesti oikeana koko yön Lämpöhuopaa saa käyttää ...

Page 42: ... 9 mallia käytettäessä sähköjohto tulee jalkopäähän mutta se voidaan kiinnittää tyynypäähän tarran avulla Poista merkinnät ja kiinnityslenkkien suojukset Pujota keskiosan kiinnityslenkki patjan keskiosan alle ja toisen puolen keskimmäiseen silmukkaan Kiinnitä tiukasti ja varmasti ks kuva 1 Kuva 1 Pujota päätyjen kiinnityslenkit patjan kulman alle ks kuva 2 pää tysilmukan läpi ks kuva 3 ja tämän jä...

Page 43: ...7 Suomi S 7 Suomi 7 Suomi Kuva 2 Kuva 3 Kuva 4 Pujota päätylenkit patjan kulman alta toiselle puolelle ks kuva 5 Lämpöhuopa on kiinnitettävä patjaan oikein tässä ohjeessa kuva tulla tavalla Kuva 5 ...

Page 44: ...erran Kun lämpöhuopa on suorassa kiinnitä naru solmulla Kuva 6 JOS NÄITÄ KIINNITYSOHJEITA EI NOUDATETA LÄMPÖHUOPA VOI MENNÄ SYKKYRÄÄN TÄLLÖIN YLIKUUMENEMISSUOJA LAUKEAA JA LÄMPÖHUOPA VAURIOITUU PYSYVÄSTI LISÄKSI TAKUU VOI RAUETA Jos käytetään höyhenpeitettä on toimittava varovaisesti sillä lämpötila nousee nopeammin kuin muunlaisia peitteitä käytettäessä Silloin suurinta lämpötilaa tarvitaan vain ...

Page 45: ...ovan yhdistämistä verkkovirtaan tarkista että jännite vastaa lämpöhuopaan merkittyä jännitettä Jos lämpöhuovassa on kaksi ohjausyksikköä niiden avulla säädetään lämpöhuovan puolikasta ja niissä on omat pistokkeensa Lämpöhuopa on kiinnitettävä patjaan noudattamalla edellä näkyviä ohjeita Yhdistäminen ohjausyksiköt lämpöhuopaan ks kuva 7 Varmista että pistoke on kiinnitetty pistorasiaan kunnolla Kyt...

Page 46: ...IRROTETAAN SIITÄ VARMISTA ETTÄ VIRTA ON KATKAISTU JA PISTOKE ON IRROTETTU PISTORASIASTA OHJAUSYKSIKKÖÄ EI SAA ASETTAA VEDEN TAI KOSTEUDEN LÄHELLE Nosta pistokkeen läppää ennen sen vetämistä ulos kuva 7 Aseta lämpöhuopa kylpyammeeseen tai suureen pesuvatiin jossa on haaleaa vettä ja villanpesuainetta tai mietoa pesuainetta Liikuttele lämpöhuopaa vedessä noin viisi minuuttia Purista pesuvesi pois lä...

Page 47: ...yyhkeen väliin ja paina niitä yhteen jotta kosteus imeytyy niihin Anna kuivua varjossa Lämpöhuovan liittimet eivät saa kastua Säilytysohjeet Lämpöhuopaa voi käyttää kesälläkin sillä sen fleecemateriaali viilentää helteellä Jos poistat lämpöhuovan vuoteesta irrota pistoke pistorasiasta ja ohjausyksikkö Säilytä lämpöhuopaa löysällä rullalla siten että se ei taitu Säilytä lämpöhuopa ja ohjausyksiköt ...

Page 48: ... puutteet sekä materiaali ja valmistevirheet jotka ilmenevät 2 vuoden kuluessa laskettuna ostopäivästä Muilta osin noudatamme yleisiä takuuehtoja TE 2002 Tämä takuu ei vaikuta kansallisen lainsäädännön mukaisiin kuluttajan oikeuksiin Maahantuoja Oy Hedoy Ab Lauttasaarentie 50 00200 Helsinki puh 09 682831 fax 09 675071 www hedoy fi wilfa com ...

Page 49: ...13 Suomi S ...

Page 50: ...ortant instructions 5 Operation 5 Important safety instructions 6 Instructions for use of dual ELECTRIC BLANKET model WHBD 1 see Figure 6 8 The first time you use your Wilfa electric blanket 9 Connecting the blanket 9 Washing instructions 9 Hand washing 10 Drying 10 Spot cleaning 11 Storage instructions 11 ...

Page 51: ...ld be supervised to ensure they do not play with the blanket 6 Using for too long at a high setting may result in skin burns 7 Do not tuck in the blanket 8 Do not use the blanket while it is folded 9 Keep the control unit away from open windows 10 Do not insert pins or other sharp objects into the blanket 11 Ensure that the blanket is used only with the correct voltage 12 The flexible power cord a...

Page 52: ...t recommended for hospital use 25 The detachable control s supplied with this electric blanket may only be used when connected to the blanket Do not use the control s with and or connect them to any other appliance 26 This device is not suitable for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or who have limited experience and knowledge unless they are un...

Page 53: ...ent temperature of the room Expect warming the bed to take 60 90 minutes A cold room or cold bed that has not been used for a while will take longer to warm 0 OFF 3 Pre heat rapid warm up 2 Overnight PLUSS 1 Overnight 0 OFF This WILFA electric blanket features an Overnight setting to ensure a good comfortable temperature The control system will automatically maintain this setting throughout the ni...

Page 54: ... 9 model the power cord comes out at the foot of the bed but should be passed up to the pillow end and secured with velcro fastenings Remove the tags protection from the fastenings Pass the middle fastening under the middle of the mattress and through the middle loop on the opposite side Tie tightly and securely see Figure 1 Fig 1 Pass the end fastening under the corner of the mattress see Figure ...

Page 55: ...7 Engelsk P 7 Engelsk 7 English P Fig 2 Fig 3 Fig 4 Repeat this procedure for the end fastenings on the other side see Figure 5 The blanket must be firmly fastened to the mattress as shown Fig 5 ...

Page 56: ...ss Tighten the drawstring again and when the blanket is flat and free of creases tie a firm knot Fig 6 FAILURE TO FOLLOW THESE FITTING INSTRUCTIONS MAY RESULT IN THE BLANKET BECOMING RUCHED THIS WILL TRIGGER THE OVERHEAT PROTECTION SYSTEM AND RENDER THE BLANKET PERMANENTLY DEFECTIVE THIS MAY INVALIDATE THE WARRANTY Care should also be taken when using a down duvet as the heat will build up more qu...

Page 57: ...ltage specified on the blanket label corresponds to the mains voltage in your home For dual control models each half of the blanket is controlled via a separate switch with its own plug If you have followed the above instructions your blanket should now be securely attached to the mattress Connect the control units to the blanket see Figure 7 Ensure that the plug is firmly in place and then connec...

Page 58: ...CHED OFF AND THAT THE PLUG IS DISCONNECTED WHENEVER DISCONNECTING OR CONNECTING THE CONTROL UNIT FROM TO THE BLANKET DO NOT PLACE THE CONTROL UNIT CLOSE TO WATER OR ANY OTHER TYPE OF MOISTURE Lift the tab on the socket Figure 7 before pulling it out Place the blanket in lukewarm water a bath or large laundry tub is ideal mixed with either a natural wool detergent or mild soap Soak the blanket for ...

Page 59: ...ead out flat to dry in a shady area The connections to the blanket must be kept free of moisture at all times Storage instructions If you are not using your electric blanket during the summer months it is worth noting that the quality of the fleece material will also provide a cooling effect during hot weather However if you decide to remove the blanket disconnect it detach the controls and roll t...

Page 60: ... 06 33 91 wilfa com Under the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive WEEE such waste must be collected separately and processed If in future you need to discard this product please do not throw it out with your normal rubbish Please send this product to a collection point where one is available ...

Page 61: ...13 English P ...

Page 62: ...inn separat og behandlet Hvis du i fremtiden trenger å kaste dette produktet vennligst ikke kast dette sammen med vanlig avfall Vennligst send dette produktet til oppsamlingspunkter hvor dette er tilgjengelig AS WILFA Industriveien 25 Postboks 146 1483 Skytta Tlf 67 06 33 00 Fax 67 06 33 91 wilfa com ...

Reviews: