background image

87

FI

JOHDOTON IMURI · HS1-SB

VIANMÄÄRITYS

Ongelma

Mahdollinen syy

Ratkaisut

Kolme 
merkkivaloa 
vilkkuu

Rullaharjaan on 
sotkeutunut hiuksia.

Käyttöympäristön 
lämpötila on liian korkea 
tai liian matala.

Poista rullaharjaan tarttuneet 
hiukset tai vieraat esineet.

Käytä pölynimuria sopivassa 
ympäristössä.

Sähköinen 
lattiaharja ei 
toimi

Suuria roskia on jäänyt 
kiinni. 

Rullaharjaan on 
sotkeutunut hiuksia.

Irrota sähköinen lattiaharja ja 
poista roskat.

Irrota rullaharja sähköisestä 
lattiaharjasta ja poista harjasta 
hiukset.

Käyttöaika 
lyhenee

Akku on kulunut

Ympäristön lämpötila on 
liian korkea tai matala.

Akkua ei ole ladattu 
täyteen.

Ota yhteyttä asiakaspalveluun.

Varmista, että pölynimuria ei 
aseteta auringonvaloon, jos 
se on liian lämmin, ja varmista, 
että ovet ja ikkunat ovat kiinni, 
jos on liian kylmä.

Lataa akku.

Imuteho on 
heikennyt

Pölysäiliön suodatin on 
tukossa.

Lattiaharjan tai 
lisävarusteiden imuaukko 
on tukossa.

Suodatinosia ei ole 
täysin kuivattu vedellä 
pesemisen jälkeen.

Puhdista suodatin.

Poista imuaukon tukkivat 
esineet.

Varmista, että suodattimen 
osat ovat täysin kuivuneet ja 
oikein koottu.

Summary of Contents for HS1-SB

Page 1: ... STICK VACUUM HS1 SB EN Instruction manual NL Instructies NO Bruksanvisning PL Instrukcje SE Bruksanvisning FR Instructions DK Betjeningsvejledning IT Manuale di istruzioni FI Käyttöohje ES Manual de instrucciones DE Anleitung ...

Page 2: ......

Page 3: ...EET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE LEES VÓÓR GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES PRZED UŻYCIEM ZAPOZNAĆ SIĘ ZE WSZYSTKIMI ZALECENIAMI PRENEZ CONNAISSANCE DE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH GRÜNDLICH DURCH ...

Page 4: ...2 EN INSTRUCTION MANUAL INNOVAC SENSOR ...

Page 5: ...Y INSTRUCTIONS 5 ATTENTION BATTERY 6 ATTENTION CLEANING AND MAINTENANCE 7 PRODUCT OVERVIEW 8 OPERATION 9 DISPLAY 10 CHARGING 11 CLEANING AND MAINTENANCE 15 TROUBLESHOOTING 18 GUARANTEE 19 PRODUCT SPECIFICATIONS 19 SUPPORT AND SPARE PARTS 19 RECYCLABILITY ...

Page 6: ... safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision This product is intended for indoor non industrial non commercial household use only Do not use the item outdoors or for any other purpose Suitablefordrylocationsonly Donotuseoutdoors or on wet surfaces Do not immerse in water Do n...

Page 7: ...on the display after turning the vacuum cleaner on you should charge the battery When the battery is fully charged disconnect the power supply If your vacuum cleaner is not used for a long time more than 2 months please unplug it from the power supply In order to ensure the battery life it needs to be fully charged once every 2 months Only use the maximum power when needed Too much usage on max wi...

Page 8: ...force of your vacuum cleaner please clean the floor brush brush rollers filters and dustbin regularly Make sure that all components are installed properly otherwise it could cause product failure Do not let water get into the electric elements of your vacuum cleaner it could cause product failure ...

Page 9: ...S VACUM HS1 SB PRODUCT OVERVIEW 1 Main unit 2 Extension tube 3 Electric floor brush Components 4 2 in 1 brush 5 Crevice nozzle 6 Power adapter 7 Wall mount 8 Mini power brush 9 Carpet brush roller 1 3 2 4 5 7 6 8 9 ...

Page 10: ... the dust sensing function is enabled After sensing dust the background animation on the display will change from blue to purple If no dust is detected the animation remains blue and power will run on low The battery time is indicated by a circle on the display divided into 6 sections As the battery is consumed the circle will lower section by section When the battery is low the display shows Low ...

Page 11: ... EN CORDLESS VACUM HS1 SB DISPLAY Filter clean Dust tank blocking Roller blocking Air flow blocking Air flow blocking Brush blocking Low speed Mid speed High speed Low battery Charging finished Charging ...

Page 12: ...10 EN INSTRUCTION MANUAL INNOVAC SENSOR CHARGING 1 Hang the vacuum cleaner on the wall rack 2 Connect the power cord to the charging port 3 Charge for 4 6 hours ...

Page 13: ...EANING AND MAINTENANCE DUST CUP Disassembly Hold the bottom of the dust cup Press the release button and carefully pull the dust cup out downward Installation Push the dust cup up with the suction inlet facing outward Release button ...

Page 14: ... cover opens Clean the dust bin with water Make sure it is completely dry before re assembling FILTER COMPONENTS 1 Hold the ribs on both sides and pull upwards to remove the filter components 2 Remove the filter sponge lay it with the white side down and tap it to remove dust Filter components Open ...

Page 15: ... filter components into the dust bin DUST SENSOR For the dust sensor to function optimally it needs to be cleaned regularly To clean the dust sensor just use your finger and remove the dust collected on the sensor The sensor is located inside the tube on two sides Use your finger or a dry towel to wipe over the sensors ...

Page 16: ... SENSOR End cover button FLOOR BRUSH 1 Press the button and remove the electric floor brush from the extension tube 2 Press and hold the button and turn the end cover upwards 3 Pull out the rolling brush and clean it Do not use water ...

Page 17: ...c floor brush and remove the hair from the brush Operation duration becomes shorter Battery aging The ambient temperature for operation is too high or too low The battery is not fully charged Contact customer service Make sure the vacuum cleaner is not placed in the sunlight if it is too warm and make sure doors and windows are closed if it is too cold Charge the battery Suction force is weakened ...

Page 18: ...are closed if it is too cold Battery liquid leakage The vacuum cleaner has not been used for a long time Change the battery Contact the store to replace the battery Error on the display The vacuum cleaner is lacking suction power This can be due to something stuck inside the extension tube filter being clogged with dust or that the rolling brush is tangled with hair Remove any object in the extens...

Page 19: ...17 EN CORDLESS VACUM HS1 SB ...

Page 20: ...by Wilfa if modified or if unauthorized reparation is done Wilfa is not responsible for damage to third party parts and other collateral damage The guarantee is also not valid for normal wear of the product misuse lack of maintenance use of wrong electrical voltage or Overloading of product Parts which are normally worn down Parts you can expect being replaced regularly e g filter battery etc Wear...

Page 21: ...r 390 hours of use SUPPORT AND SPARE PARTS For support please visit us at wilfa com and see our customer service support page Here you will find frequently asked questions spare parts tips and tricks and all our contact information RECYCLABILITY This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU To prevent possible harm to the environment ...

Page 22: ...20 NO BRUKSANVISNING INNOVAC SENSOR ...

Page 23: ...KTIGE SIKKERHETSANVISNINGER 23 OBS BATTERI 24 OBS RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD 25 PRODUKTOVERSIKT 26 BRUK 27 DISPLAY 28 LADING 29 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD 33 FEILSØKING 36 GARANTI 37 PRODUKTSPESIFIKASJONER 37 SUPPORT OG RESERVEDELER 37 GJENVINNING ...

Page 24: ...r farene forbundet med bruken Ikke la barn leke med apparatet Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn uten tilsyn Produktet er kun beregnet for innendørs husholdningsbruk Ikke industriell eller kommersiell bruk Bruk ikke produktet utendørs eller til andre formål Kun egnet for tørre områder Må ikke brukes utendørs eller på våte overflater Apparatet må ikke senkes ned i vann Bruk ikke sl...

Page 25: ...på displayet etter at støvsugeren er slått på bør du lade batteriet Koble fra strømforsyningen når batteriet er fulladet Hvis støvsugeren ikke skal brukes i løpet av en lang periode mer enn to måneder kobler du den fra strømforsyningen For å sikre batteriets levetid må det lades helt opp annenhver måned Bruk bare maks effekt ved behov For mye bruk på maks effekt vil forkorte forventet batteritid ...

Page 26: ...e støvsugerens sugekraft må du rengjøre gulvbørsten børstevalsene filtrene og støvbeholderen regelmessig Kontroller at alle komponenter er riktig installert ellers kan det føre til produktfeil Unngå vann i de elektriske elementene i støvsugeren da det kan forårsake produktfeil ...

Page 27: ...ØS STØVSUGER HS1 SB PRODUKTOVERSIKT 1 Hovedenhet 2 Forlengerrør 3 Elektrisk gulvbørste Komponenter 4 2 i 1 børste 5 Fugemunnstykke 6 Strømadapter 7 Veggfeste 8 Elektrisk minibørste 9 Teppebørste 1 3 2 4 5 7 6 8 9 ...

Page 28: ...iveres støvregistreringsfunksjonen Ved støvregistrering endres bakgrunnsanimasjonen på displayet fra blå til lilla Hvis det ikke registreres noe støv forblir animasjonen blå og støvsugeren vil kjører på lavt nivå Batteritiden vises med en sirkel på displayet inndelt i seks segmenter Når batteriet er oppbrukt vil segmentene i sirkelen redusere segment for segment Når batterinivået er lavt viser dis...

Page 29: ...R HS1 SB DISPLAY Filterrengjøring Blokkering av støvbeholder Blokkering av vals Blokkering av luftstrøm Blokkering av luftstrøm Blokkering av børste Lav hastighet Middels hastighet Høy hastighet Lavt batteri Fulladet Lading ...

Page 30: ...28 NO BRUKSANVISNING INNOVAC SENSOR LADING 1 Heng støvsugeren på veggstativet 2 Koble strømledningen til ladeporten 3 Ladetid 4 6 timer ...

Page 31: ...ØRING OG VEDLIKEHOLD STØVBEHOLDER Demontering Hold i bunnen av støvbeholderen Trykk på utløserknappen og trekk støvbeholderen forsiktig nedover og ut Monteringsanvisning Skyv støvbeholderen opp med sugeinntaket vendt utover Slipp knappen ...

Page 32: ...unndekselet Rengjør støv beholderen med vann Sørg for at den er helt tørr før du setter den sammen igjen FILTERDELER 1 Hold ribbene på begge sider og trekk oppover for å fjerne filterdelene 2 Fjern filtersvampen legg den med den hvite siden ned og bank på den for å fjerne støv Filterdeler Låse opp ...

Page 33: ...alleres i støvbeholderen STØVSENSOR For at støvsensoren skal fungere optimalt må den rengjøres regelmessig For å rengjøre støvsensoren tørker du bare av støvet som har samlet seg på sensoren med fingeren Sensoren er plassert inne i røret på to sider Bruk fingeren eller en tørr klut til å tørke av sensorene ...

Page 34: ...OVAC SENSOR Knapp til endedeksel GULVBØRSTE 1 Trykk på knappen og fjern den elektriske gulvbørsten fra forlengerrøret 2 Hold knappen inne og vri endedekselet oppover 3 Trekk ut børstevalsen og rengjør den Du må ikke bruke vann ...

Page 35: ...tevalsen fra den elektriske gulvbørsten og fjern hårene fra børsten Brukstiden blir kortere Batterialdring Omgivelsestemperaturen for bruk er enten for høy eller lav Batteriet er ikke fulladet Kontakt kundeservice Unngå at støvsugeren plasseres i sollys hvis den er for varm og sørg at dører og vinduer er lukket hvis det er for kaldt Lad batteriet Sugekraften er svekket Filtersvampen til støvbehold...

Page 36: ...nduer er lukket hvis det er for kaldt Lekkasje av batterivæske Støvsugeren har ikke vært i bruk i en lang periode Bytt batteriet Kontakt butikken for å bytte batteriet Feil på displayet Støvsugeren mangler sugekraft Dette kan skyldes at noe sitter fast inne i forlengerrøret at filteret er tilstoppet av støv eller at børstevalsen er full av hår Fjern gjenstander fra forlengerrøret rengjør filterdel...

Page 37: ...35 NO TRÅDLØS STØVSUGER HS1 SB ...

Page 38: ...r og reparasjoner Wilfa er ikke ansvarlig for skade på deler fra tredjeparter eller annen utilsiktet skade Garantien dekker heller ikke normal bruksslitasje på produktet misbruk mangel på vedlikehold bruk av feil elektrisk spenning eller Overbelastning av produktet Vanlige slitedeler Deler som må skiftes ut regelmessig f eks filter batteri osv Slitedeler som motorhoder munnstykker batteri børster ...

Page 39: ...e retningslinjene for bruk lading og vedlikehold kan du forvente ca 80 effektivitet etter fem år eller 390 timers bruk SUPPORT OG RESERVEDELER For support besøk oss på wilfa no og se vår kundeservice supportside Her finner du vanlige spørsmål reservedeler tips og triks samt all kontaktinformasjon GJENVINNING Dette merket betyr at produktet ikke må deponeres med vanlig husholdningsavfall i EØS områ...

Page 40: ...38 SE BRUKSANVISNING INNOVAC SENSOR ...

Page 41: ...ERHETSANVISNINGAR 41 OBSERVERA BATTERI 42 OBSERVERA RENGÖRING OCH UNDERHÅLL 43 PRODUKTÖVERSIKT 44 ANVÄNDNING 45 DISPLAY 46 LADDNING 47 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL 51 FELSÖKNING 54 GARANTI 55 PRODUKTSPECIFIKATIONER 55 SUPPORT OCH RESERVDELAR 55 ÅTERVINNINGSBARHET ...

Page 42: ...ade med användningen Låt aldrig barn leka med apparaten Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan övervakning Apparaten är endast avsedd att användas inomhus och för hemmabruk Den är inte avsedd för masstillverkning eller kommersiell användning Apparaten får vidare inte användas utomhus eller för något annat ändamål Endast lämplig för torra platser Får inte användas utomhus eller på vå...

Page 43: ... att dammsugaren har slagits på bör du ladda batteriet När batteriet är fulladdat ska du koppla bort strömförsörjningen Om dammsugaren inte ska användas under en längre tid mer än 2 månader dra ut kontakten ur vägguttaget För att batteriet ska hålla så länge som möjligt måste det laddas upp helt en gång varannan månad Använd endast maximal effekt när det behövs Alltför mycket på användning på maxi...

Page 44: ...kerställa dammsugarens sugkraft ska du rengöra golvborsten borstvalsarna filtren och dammbehållaren regelbundet Se till att alla komponenter är korrekt installerade annars kan det orsaka produktfel Låt inte vatten komma in i dammsugarens elektriska element det kan orsaka produktfel ...

Page 45: ... DAMMSUGARE HS1 SB PRODUKTÖVERSIKT 1 Huvudenhet 2 Förlängningsrör 3 Elektriskt golvmunstycke Delar 4 2 i 1 munstycke 5 Fogmunstycke 6 Nätadapter 7 Väggmontering 8 Minieffektmunstycke 9 Mattmunstycke 1 3 2 4 5 7 6 8 9 ...

Page 46: ...get är dammavkänningsfunktionen aktiverad När damm har upptäckts ändras bakgrundsanimationen på displayen från blå till lila Om inget damm detekteras förblir animeringen blå och dammsugaren körs på låg effekt Batteritiden visas med en cirkel på displayen uppdelad i 6 sektioner I takt med att batteriet förbrukas minskas cirkeln sektion för sektion När batterinivån är låg visas Low Power på displaye...

Page 47: ...UGARE HS1 SB DISPLAY Filterrengöring Dammbehållare blockerad Rulle blockerad Luftflödet blockerat Luftflödet blockerat Munstycke blockerat Låg hastighet Medelhastighet Hög hastighet Låg batterinivå Laddning avslutad Laddar ...

Page 48: ...46 SE BRUKSANVISNING INNOVAC SENSOR LADDNING 1 Häng upp dammsugaren på väggstativet 2 Anslut nätsladden till laddningsuttaget 3 Ladda i 4 6 timmar ...

Page 49: ...S1 SB RENGÖRING OCH UNDERHÅLL DAMMBEHÅLLARE Demontering Håll i botten av dammbehållaren Tryck på utlösningsknappen och dra försiktigt ut dammbehållaren nedåt Montering Tryck upp dammbehållaren med suginloppet utåt Frigöringsknapp ...

Page 50: ...ljet Rengör dammbehållaren med vatten Se till att den är helt torr innan du monterar den igen FILTERKOMPONENTER 1 Håll i flänsarna på båda sidor och dra uppåt för att ta bort filterkomponenterna 2 Ta bort filtersvampen lägg den med den vita sidan nedåt och knacka på den för att avlägsna damm Filterkomponenter Öppna ...

Page 51: ...mponenterna monteras i dammbehållaren DAMMSENSOR För att dammsensorn ska fungera optimalt måste den rengöras regelbundet Rengör dammsensorn med fingret och avlägsna dammet som ansamlats på sensorn Sensorn är placerad inuti röret på två sidor Använd ett finger eller en torr handduk för att torka av sensorerna ...

Page 52: ...AC SENSOR Knapp för ändkåpa GOLVMUNSTYCKE 1 Tryck på knappen och ta bort det elektriska golvmunstycket från förlängningsröret 2 Håll knappen intryckt och vrid ändkåpan uppåt 3 Dra ut rullborsten och rengör den Använd inte vatten ...

Page 53: ...olvmunstycket och avlägsna håret från borsten Drifttiden blir kortare Batteriet har åldrats Omgivningstemperaturen för användning är för hög eller för låg Batteriet är inte fulladdat Kontakta kundtjänst Se till att dammsugaren inte placeras i solljus om den är för varm och se till att dörrar och fönster är stängda om den är för kall Ladda batteriet Sugkraften är försvagad Dammbehållarens filtersva...

Page 54: ...och fönster är stängda om den är för kall Batterivätske läckage Dammsugaren har inte använts på länge Ladda batteriet Kontakta butiken för att byta ut batteriet Fel på displayen Dammsugaren saknar sugeffekt Det kan bero på att något har fastnat i förlängningsröret att filtret är igensatt med damm eller att rullborsten har intrasslat hår Ta bort alla föremål i förlängningsröret rengör filterkompone...

Page 55: ...53 SE SLADDLÖS DAMMSUGARE HS1 SB ...

Page 56: ...ifierats eller om reparation har utförts av en icke auktoriserad person verkstad Wilfa ansvarar inte för skador på tredjepartsdelar eller annan oavsiktlig skada Garantin omfattar vidare inte fel som uppstår till följd av normalt slitage felaktig användning bristande underhåll eller felaktig elektrisk spänning eller Överbelastning av produkten Delar som normalt slits Delar som du kan förvänta dig s...

Page 57: ...ch underhåll kan du förvänta dig omkring 80 effektivitet efter 5 års eller 390 timmars användning SUPPORT OCH RESERVDELAR För support besök oss på wilfa se och se vår kundservice supportsida Här hittar du svar på vanliga frågor reservdelar tips och tricks och all vår kontaktinformation ÅTERVINNINGSBARHET Denna märkning anger att produkten inte får kastas med vanligt hushållsavfall inom EU För att ...

Page 58: ...56 DK BRUGERVEJLEDNING INNOVAC SENSOR ...

Page 59: ...RHEDSANVISNINGER 59 BEMÆRK BATTERI 60 BEMÆRK RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE 61 PRODUKTOVERSIGT 62 BETJENING 63 DISPLAY 64 OPLADNING 65 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE 69 FEJLFINDING 72 GARANTI 73 PRODUKTSPECIFIKATIONER 73 SUPPORT OG RESERVEDELE 73 GENANVENDELIGHED ...

Page 60: ...bundet hermed Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn Dette produkt er kun beregnet til indendørs ikke industriel ikke kommerciel husholdningsbrug Må under ingen omstændigheder bruges udendørs eller til noget andet formål Kun egnet til tørre omgivelser Må ikke bruges udendørs eller på våde overflader Produktet må ikke nedsænkes i vand Slang...

Page 61: ...for lavt batteriniveau vises på displayet når støvsugeren tændes Afbryd strømforsyningen når batteriet er fuldt opladet Træk stikket ud af stikkontakten hvis støvsugeren ikke skal bruges i længere tid mere end 2 måneder Oplad batteriet helt hver 2 måned for at bevare batteriets levetid Brug kun maksimal effekt når det er nødvendigt Overdreven brug af maks reducerer den forventede batterilevetid ...

Page 62: ...gulvbørsten børsterullerne filtrene og støvbeholderen regelmæssigt for at sikre støvsugerens sugestyrke Kontroller at alle komponenter er monteret korrekt da det ellers kan forårsage produktfejl Undgå at vand trænger ind i støvsugerens elektriske dele da det kan medføre produktfejl ...

Page 63: ...IDREVET VAKUUM HS1 SB PRODUKTOVERSIGT 1 Hovedenhed 2 Forlængerrør 3 Elektrisk gulvbørste Dele 4 2 i 1 børste 5 Spaltemundstykke 6 Strømadapter 7 Vægbeslag 8 Elektrisk minibørste 9 Tæppebørsterulle 1 3 2 4 5 7 6 8 9 ...

Page 64: ...es støvregistreringsfunktionen Ved registrering af støv skifter baggrundsanimationen på displayet fra blå til lilla Hvis der ikke registreres støv forbliver animationen blå og styrken lav Batteritiden angives med en cirkel på displayet der er opdelt i 6 sektioner Efterhånden som batteriet aflades forsvinder cirklen sektion for sektion Når batteriniveauet er lavt viser displayet Low Power Tænd sluk...

Page 65: ... HS1 SB DISPLAY Tænd slukknap Filterrengøring Støvbeholder blokeret Rulle blokeret Luftstrøm blokeret Luftstrøm blokeret Børste blokeret Lav hastighed Medium hastighed Høj hastighed Lavt batteriniveau Opladning afsluttet Oplader ...

Page 66: ...64 DK BRUGERVEJLEDNING INNOVAC SENSOR OPLADNING 1 Hæng støvsugeren på vægbeslaget 2 Tilslut strømledningen i opladerstikket 3 Oplad i 4 6 timer ...

Page 67: ...M HS1 SB RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE STØVBEHOLDER Demontering Hold i bunden af støvbeholderen Tryk på udløserknappen og træk forsigtigt støvbeholderen ned og ud Installation Skub beholderen op med sugeåbningen udad Udløserknap ...

Page 68: ...ddækslet Rengør støvbeholderen med vand Den skal være helt tørt inden den sættes i igen FILTERKOMPONENTER 1 Hold i ribberne i begge sider og træk op for at tage filterkomponenterne ud 2 Fjern filtersvampen læg den med den hvide side nedad og bank let på den for at fjerne støv Filterkomponenter Åben ...

Page 69: ...lterkomponenterne monteres i støvbeholderen igen STØVSENSOR Støvsensoren skal rengøres regelmæssigt for at fungere optimalt Rengør støvsensoren ved at fjerne støv der har samlet sig på sensoren med en finger Sensoren sidder inde i røret på to sider Tør sensorerne af med en finger eller en tør klud ...

Page 70: ... INNOVAC SENSOR Knap til endedæksel GULVBØRSTE 1 Tryk på knappen og tag den elektriske gulvbørste af forlængerrøret 2 Tryk på knappen hold den inde og drej endedækslet opad 3 Træk rullebørsten ud og rengør den Brug ikke vand ...

Page 71: ...ebørsten af den elektriske gulvbørste og fjern hårene fra børsten Betjeningstiden bliver kortere Batteriet er blevet gammelt Temperaturen i omgivelserne er for høj eller for lav til drift Batteriet er ikke fuldt opladet Kontakt kundeservice Undgå at udsætte støvsugeren for sollys hvis det er for varmt og luk døre og vinduer hvis det er for koldt Opladning af batteriet Sugekraften er svækket Filter...

Page 72: ...induer hvis det er for koldt Batterilækage Støvsugeren har ikke været i brug i længere tid Udskift batteriet Kontakt butikken for at få udskiftet batteriet Fejl på displayet Støvsugeren mangler sugestyrke Det kan skyldes at noget har sat sig fast inde i forlængerrøret at filteret er tilstoppet af støv eller at rullebørsten er filtret sammen med hår Fjern alle genstande i forlængerrøret rengør filt...

Page 73: ...71 DK BATTERIDREVET VAKUUM HS1 SB ...

Page 74: ...ler der er foretaget uautoriseret reparation Wilfa er ikke ansvarlig for skader på dele fra tredjeparter og andre indirekte skader Garantien gælder heller ikke for normalt slid på produktet misbrug manglende vedligeholdelse brug af forkert spænding eller Overbelastning af produktet Dele der normalt bliver slidt Dele der kan forventes at skulle udskiftes regelmæssigt f eks filter batteri osv Slidde...

Page 75: ...itet efter 5 år eller 390 timers brug SUPPORT OG RESERVEDELE Hvis du har brug for support kan du finde vores kundeservice supportside på Wilfa com Her finder du ofte stillede spørgsmål reservedele tips og tricks og alle vores kontaktoplysninger GENANVENDELIGHED Dette mærkat angiver at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald nogen steder i EU For at undgå potential skade p...

Page 76: ...74 FI KÄYTTÖOHJE INNOVAC SENSOR ...

Page 77: ...SISÄLTÖ 76 TURVALLISUUSOHJEET 77 HUOMIO AKKU 78 HUOMIO PUHDISTUS JA HUOLTO 79 TUOTTEEN KUVAUS 80 KÄYTTÖ 81 NÄYTTÖ 82 LATAAMINEN 83 PUHDISTUS JA KUNNOSSAPITO 87 VIANMÄÄRITYS 90 TAKUU 91 TUOTETIEDOT 91 TUKI JA VARAOSAT 91 KIERRÄTYS ...

Page 78: ...käyttämiseen liittyvät vaarat Älä anna lasten leikkiä laitteella Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön sisätiloissa Sitä ei ole tarkoitettu teolliseen tai kaupalliseen käyttöön Älä käytä laitetta ulkona tai muihin tarkoituksiin Soveltuu vain kuiviin tiloihin Älä käytä ulkona tai märillä pinnoilla Älä upota laitetta veteen ...

Page 79: ...alan akun varaustason kuvake pölynimurin käynnistämisen jälkeen akku on ladattava Kun akku on ladattu täyteen irrota latausjohto Jos pölynimuria ei käytetä pitkään aikaan yli 2 kuukautta irrota se virtalähteestä Akun käyttöiän varmistamiseksi se on ladattava täyteen 2 kuukauden välein Käytä enimmäistehoa vain tarvittaessa Jos laitetta käytetään liikaa enimmäisteholla akun käyttöikä lyhenee ...

Page 80: ... pölynimurin imuteho puhdistamalla lattiaharja rullaharjat suodattimet ja pölysäiliö säännöllisesti Varmista että kaikki komponentit on asennettu oikein Muuten tuote voi vioittua Älä päästä vettä pölynimurin sähköisiin osiin sillä se voi aiheuttaa tuotteen vioittumisen ...

Page 81: ...I JOHDOTON IMURI HS1 SB TUOTTEEN KUVAUS 1 Runko 2 Teleskooppiputki 3 Sähköinen lattiaharja Osat 4 2 in 1 harja 5 Rakosuutin 6 Virtasovitin 7 Seinäteline 8 Pieni tehoharja 9 Mattorullaharja 1 3 2 4 5 7 6 8 9 ...

Page 82: ...w Kun käytetään automaattista nopeutta pölyntunnistustoiminto on käytössä Pölyn tunnistamisen jälkeen näytön tausta animaatio muuttuu sinisestä violetiksi Jos pölyä ei havaita animaatio pysyy sinisenä ja teho säädetään matalaksi Akun keston näkee näytöllä olevasta ympyrästä joka on jaettu 6 osaan Kun akku kuluu ympyrä kutistuu osio kerrallaan Kun akun varaustaso on alhainen näytössä näkyy teksti L...

Page 83: ...S1 SB NÄYTTÖ Virtapainike Suodattimen puhdistus Pölysäiliö tukossa Rulla tukossa Ilmavirta estynyt Ilmavirta estynyt Harja tukossa Erittäin hidas nopeus Keskinopeus Suuri nopeus Vähäinen akun varaus Lataus valmis Lataaminen ...

Page 84: ...82 FI KÄYTTÖOHJE INNOVAC SENSOR LATAAMINEN 1 Ripusta pölynimuri seinätelineeseen 2 Kytke virtajohto latausporttiin 3 Lataa 4 6 tuntia ...

Page 85: ...S1 SB PUHDISTUS JA KUNNOSSAPITO PÖLYSÄILIÖ Irrottaminen Pidä pölysäiliön pohjasta kiinni Paina vapautuspainiketta ja vedä pölysäiliötä varovasti alaspäin Asentaminen Työnnä pölysäiliötä ylös imuaukko ulospäin Vapautuspainike ...

Page 86: ...utuu Puhdista pölysäiliö vedellä Varmista ennen kokoamista että se on täysin kuiva SUODATTIMEN OSAT 1 Pidä kiinni urista molemmilta puolilta ja irrota suodattimen osat vetämällä ylöspäin 2 Irrota suodatin aseta se valkoinen puoli alaspäin ja napauta sitä pölyn poistamiseksi Suodattimen osat Avaaminen ...

Page 87: ...en asentamista takaisin pölysäiliöön PÖLYTUNNISTIN Jotta pölytunnistin toimisi optimaalisesti se on puhdistettava säännöllisesti Puhdista pölytunnistin poistamalla siihen kertynyt pöly sormella Tunnistin sijaitsee putken sisällä kahdella puolella Pyyhi tunnistimet sormella tai kuivalla liinalla ...

Page 88: ...ENSOR Päätysuojuksen painike LATTIAHARJA 1 Paina painiketta ja irrota sähköinen lattiaharja teleskooppiputkesta 2 Pidä painiketta painettuna ja käännä päätysuojusta ylöspäin 3 Vedä rullaharja ulos ja puhdista se Älä käytä vettä ...

Page 89: ...a rullaharja sähköisestä lattiaharjasta ja poista harjasta hiukset Käyttöaika lyhenee Akku on kulunut Ympäristön lämpötila on liian korkea tai matala Akkua ei ole ladattu täyteen Ota yhteyttä asiakaspalveluun Varmista että pölynimuria ei aseteta auringonvaloon jos se on liian lämmin ja varmista että ovet ja ikkunat ovat kiinni jos on liian kylmä Lataa akku Imuteho on heikennyt Pölysäiliön suodatin...

Page 90: ...mista että ovet ja ikkunat ovat kiinni jos on liian kylmä Akkunestettä vuotaa Imuria ei ole käytetty pitkään aikaan Vaihda akku Ota yhteyttä myymälään akun vaihtamiseksi Virheviesti näytöllä Imurissa ei ole imutehoa Syynä voi olla että putken sisään on juuttunut jotain suodatin on tukkeutunut pölystä tai rullaharjaan on sotkeutunut hiuksia Poista kaikki esineet putkesta puhdista suodattimen osat j...

Page 91: ...89 FI JOHDOTON IMURI HS1 SB ...

Page 92: ...tettu tai korjattu valtuuttamattomalla tavalla Wilfa ei vastaa kolmansien osapuolten osien vaurioista eikä muista välillistä vahingoista Takuu ei koske myöskään tuotteen normaalia kulumista väärinkäyttöä huollon puutetta väärän sähköjännitteen käyttöä eikä Tuotteen ylikuormittamista Normaalisti kuluvia osia Osia jotka pitää vaihtaa säännöllisesti esim suodatin paristo jne Kuluvia osia kuten mootto...

Page 93: ...la akun tehokkuuden voi odottaa olevan noin 80 alkutilanteesta 5 vuoden tai 390 käyttötunnin jälkeen TUKI JA VARAOSAT Tukiasioissa vieraile osoitteessa wilfa fi ja tutustu asiakaspalvelu ja tukisivuumme Sieltä löydät usein kysytyt kysymykset varaosat vinkit ja neuvot sekä kaikki yhteystietomme KIERRÄTYS Tämä merkki osoittaa että laitetta ei saa hävittää missään EU n alueella talousjätteen mukana L...

Page 94: ...92 DE BEDIENUNGSANLEITUNG INNOVAC SENSOR ...

Page 95: ...IGE SICHERHEITSHINWEISE 95 ACHTUNG AKKU 96 ACHTUNG REINIGUNG UND WARTUNG 97 PRODUKTÜBERSICHT 98 BEDIENUNG 99 DISPLAY 100 LÄDT AUF 101 REINIGUNG UND WARTUNG 105 FEHLERBEHEBUNG 108 GARANTIE 109 TECHNISCHE DATEN 109 SUPPORT UND ERSATZTEILE 109 RECYCLINGFÄHIGKEIT ...

Page 96: ...ben Das Gerät ist kein Spielzeug für Kinder Die Reinigung und Wartung darf von Kindern nicht ohne Beaufsichtigung ausgeführt werden Dieses Gerät ist nur für die Verwendung in Innenräumen und die nicht industrielle nicht gewerbliche Verwendung im Haushalt gedacht Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien oder für andere Zwecke Nur für trockene Umgebungen geeignet Nicht im Freien oder auf nassen Oberf...

Page 97: ...y angezeigt wird sollten Sie den Akku aufladen Wenn der Akku vollständig geladen ist trennen Sie die Stromversorgung Wenn Ihr Staubsauger längere Zeit mehr als 2 Monate nicht benutzt wird trennen Sie ihn bitte von der Stromversorgung Um die Lebensdauer des Akkus zu gewährleisten muss er alle 2 Monate vollständig aufgeladen werden Verwenden Sie die maximale Leistung nur bei Bedarf Eine zu häufige N...

Page 98: ...en sollten Sie Bodenbürste Bürsten walzen Filter und Staubbehälter regelmäßig reinigen Stellen Sie sicher dass alle Teile ordnungsgemäß angebracht sind da es sonst zu Störungen und Defekten kommen kann Achten Sie darauf dass kein Wasser in die elektrischenBauteileIhresStaubsaugerseindringt da dies zu Defekten führen kann ...

Page 99: ...BSAUGER HS1 SB PRODUKTÜBERSICHT 1 Haupteinheit 2 Verlängerungsrohr 3 Elektrische Bodenbürste Bauteile 4 2 in 1 Bürste 5 Fugendüse 6 Netzadapter 7 Wandmontage 8 Mini Power Bürste 9 Teppichbürstenwalze 1 3 2 4 5 7 6 8 9 ...

Page 100: ... Auto Stufe ist die Stauberkennungsfunktion aktiviert Nachdem Staub erkannt wurde wechselt die Hintergrundanimation auf dem Display von Blau zu Violett Wenn kein Staub erkannt wird bleibt die Animation blau und die Leistung wird niedrig Die Akkulaufzeit wird durch einen Kreis auf dem Display angezeigt der in 6 Abschnitte unterteilt ist Mit dem Akkuverbrauch senkt sich der Kreis Abschnitt für Absch...

Page 101: ...S1 SB DISPLAY Filter reinigen Staubbehälter verstopft Walze blockiert Luftstrom blockiert Luftstrom blockiert Bürste blockiert Niedrige Drehzahl Mittlere Drehzahl Hohe Drehzahl Batterie schwach Aufladung abgeschlossen Aufladen ...

Page 102: ...100 DE BEDIENUNGSANLEITUNG INNOVAC SENSOR LÄDT AUF 1 Staubsauger an die Wandaufhängung hängen 2 Das Netzkabel mit dem Ladeanschluss verbinden 3 4 6 Stunden aufladen ...

Page 103: ...STAUBBEHÄLTER Herausnehmen Die Unterseite des Staubbehälters festhalten Den Entriegelungsknopf drücken und den Staubbehälter vorsichtig nach unten herausziehen Einsetzen Den Staubbehälter mit dem Saugeinlass nach außen nach oben drücken Entriegelungsknopf ...

Page 104: ...bbehälter mit Wasser reinigen Vergewissern Sie sich dass er vollständig trocken ist bevor Sie ihn wieder einsetzen FILTERTEILE 1 Die Rippen auf beiden Seiten festhalten und nach oben ziehen um die Filterteile herauszunehmen 2 Den Filterschwamm entfernen mit der weißen Seite nach unten ablegen und abklopfen um Staub zu entfernen Filterteile Öffnen ...

Page 105: ...in den Staubbehälter eingesetzt werden STAUBSENSOR Damit der Staubsensor optimal funktioniert muss er regelmäßig gereinigt werden Entfernen Sie den Staub der sich auf dem Sensor angesammelt hat einfach mit dem Finger Der Sensor befindet sich an zwei Seiten im Rohr Wischen Sie die Sensoren mit dem Finger oder einem trockenen Tuch ab ...

Page 106: ...dabdeckungstaste BODENBÜRSTEN 1 Die Taste drücken und die elektrische Bodenbürste vom Verlängerungsrohr abziehen 2 Die Taste gedrückt halten und die Endabdeckung nach oben drehen 3 Die Walzenbürste herausziehen und reinigen Kein Wasser verwenden ...

Page 107: ...ert nicht Große Fremdkörper sitzen fest An der Walzenbürste hat sich Haar verfangen Elektrische Bodenbürste demontieren und die Fremdkörper beseitigen Walzenbürste von der elektrischen Bodenbürste abnehmen und Haare von der Bürste entfernen Die Betriebsdauer wird kürzer Akku wird alt Die Umgebungs temperatur für den Betrieb ist zu hoch oder zu niedrig Der Akku ist nicht vollständig geladen Kundend...

Page 108: ...erät bei der richtigen Temperatur aufladen Sicherstellen dass der Staubsauger nicht im Sonnenlicht steht wenn es zu warm ist und dass Türen und Fenster geschlossen sind wenn es zu kalt ist Austretende Akkuflüssigkeit Der Staubsauger wurde längere Zeit nicht benutzt Den Akku austauschen Wenden Sie sich an Ihren Händler um den Akku auszutauschen Fehler im Display Der Staubsauger hat keine ausreichen...

Page 109: ...107 DE AKKU STAUBSAUGER HS1 SB ...

Page 110: ...der eine nicht autorisierte Reparatur daran vorgenommen wurde Wilfa haftet nicht für Schäden an Teilen anderer Hersteller und andere Begleitschäden Die Garantie gilt auch nicht für normalen Verschleiß und Abnutzung des Produkts fehlerhafte Verwendung mangelhafte Pflege Verwendung einer falschen elektrischen Spannung oder Überlastung des Produkts Teile die normal abgenutzt sind Teile bei denen ein ...

Page 111: ...hnen SUPPORT UND ERSATZTEILE Support erhalten Sie auf wilfa com und auf unserer Kundenservice Supportseite Dort finden Sie Antworten auf häufig gestellte Fragen Ersatzteile Tipps und Tricks sowie alle unsere Kontaktdaten RECYCLINGFÄHIGKEIT Diese Kennzeichnung weist darauf hin dass das Produkt in der EU nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschl...

Page 112: ...110 NL GEBRUIKSAANWIJZING INNOVAC SENSOR ...

Page 113: ... VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 113 LET OP ACCU 114 LET OP REINIGING EN ONDERHOUD 115 PRODUCTOVERZICHT 116 BEDIENING 117 DISPLAY 118 OPLADEN 119 REINIGING EN ONDERHOUD 123 PROBLEEMOPLOSSING 126 GARANTIE 127 PRODUCTSPECIFICATIES 127 SUPPORT EN RESERVEONDERDELEN 127 RECYCLING ...

Page 114: ...ebben Kinderen mogen het apparaat niet als speelgoed gebruiken Reiniging en onderhoud mogen niet uitgevoerd worden door kinderen die niet onder toezicht staan Dit product is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik binnenshuis en is niet bestemd voor industrieel of commercieel gebruik Gebruik het product niet buitenshuis of voor enig ander doel dan waarvoor het bestemd is Alleen geschikt voo...

Page 115: ...p het display wordt weergegeven moet u de accu opladen Koppel de stroomtoevoer los zodra de accu volledig is opgeladen Als uw stofzuiger langere tijd niet wordt gebruikt meer dan 2 maanden haal dan de stekker uit het stopcontact Om de levensduur van de accu te garanderen moet hij om de 2 maanden volledig worden opgeladen Gebruik alleen het maximale vermogen wanneer dat nodig is Als de accu te veel...

Page 116: ...vanuwstofzuigertewaarborgen moet u de vloerborstel borstelrollen filters en stofbak regelmatig reinigen Zorg ervoor dat alle componenten correct zijn geïnstalleerd anders kan het product defect raken Zorgdatergeenwaterindeelektrischeelementen vanuwstofzuigerkomt ditkanleidentotdefecten ...

Page 117: ...UIGER HS1 SB PRODUCTOVERZICHT 1 Hoofdeenheid 2 Verlengbuis 3 Elektrische vloerborstel Onderdelen 4 2 in 1 borstel 5 Plintenmondstuk 6 Stroomadapter 7 Wandbevestiging 8 Mini powerborstel 9 Tapijtborstelwals 1 3 2 4 5 7 6 8 9 ...

Page 118: ...efunctie ingeschakeld Als er stof wordt gesignaleerd verandert de achtergrondanimatie op het display van blauw naar paars Als er geen stof wordt gesignaleerd blijft de animatie blauw en wordt het lage toerental gebruikt De accutijd wordt aangegeven door een cirkel op het display verdeeld in 6 secties Naarmate de accu leger wordt zal de cirkel steeds een sectie minder worden Als de accu bijna leeg ...

Page 119: ... HS1 SB DISPLAY Filter reinigen Stofreservoir geblokkeerd Wals geblokkeerd Luchtstroom geblokkeerd Luchtstroom geblokkeerd Borstelblokkage Laag toerental Gemiddeld toerental Hoog toerental Accu bijna leeg Opladen voltooid Opladen ...

Page 120: ...118 NL GEBRUIKSAANWIJZING INNOVAC SENSOR OPLADEN 1 Hang de stofzuiger aan het wandrek 2 Stop de stekker in de oplaadaansluiting 3 Laad 4 6 uur op ...

Page 121: ...HOUD STOFRESERVOIR Demontage Houd de onderkant van het stofreservoir vast Druk op de ontgrendelknop en haal het stofreservoir voorzichtig naar beneden toe eruit Installatie Duw het stofreservoir omhoog met de zuiginvoer naar buiten gericht Ontgrendelknop ...

Page 122: ...de stofbak met water Zorg ervoor dat hij volledig droog is voordat u hem weer in elkaar zet FILTERONDERDELEN 1 Houd de ribben aan beide zijden vast en trek ze omhoog om de filteronderdelen te verwijderen 2 Verwijder de filterspons leg hem met de witte kant naar beneden en tik erop om het stof te verwijderen Filteronderdelen Openen ...

Page 123: ...ronderdelen in de stofbak plaatst STOFSENSOR Om de stofsensor optimaal te laten werken moet hij regelmatig worden schoongemaakt Gebruik uw vinger om de stofsensor te reinigen en verwijder het stof dat zich op de sensor heeft verzameld De sensor bevindt zich aan twee zijden in de buis Veeg met uw vinger of een droge doek over de sensoren ...

Page 124: ...OR Knop voor afdekkap VLOERBORSTEL 1 Druk op de knop en haal de elektrische vloerborstel van de verlengbuis af 2 Houd de knop ingedrukt en draai de afdekkap naar boven 3 Trek de walsborstel naar buiten en maak hem schoon Gebruik geen water ...

Page 125: ...n haal het haar uit de borstel De gebruiksduur wordt steeds korter De accu wordt ouder De omgevings temperatuur is te hoog of te laag voor een juiste werking De accu is niet volledig opgeladen Neem contact op met de klantenservice Zorg ervoor dat de stofzuiger niet in het zonlicht wordt geplaatst als het te warm is en zorg ervoor dat de deuren en ramen gesloten zijn als het te koud is Laad de accu...

Page 126: ...en zijn als het te koud is Lekkende accuvloeistof De stofzuiger is lange tijd niet gebruikt Vervang de accu Neem contact op met de winkel om de accu te vervangen Fout op het display De stofzuiger heeft onvoldoende zuigkracht Dit kan komen doordat er iets vastzit in de verlengbuis een van de filters verstopt is met stof of door het feit dat de walsborstel verstrikt is geraakt in haren Verwijder voo...

Page 127: ...125 NL DRAADLOZE STOFZUIGER HS1 SB ...

Page 128: ...gd werd of als er een ongeoorloofde reparatie uitgevoerd werd Wilfa is niet verantwoordelijk voor schade aan onderdelen van andere fabrikanten en andere bijkomende schade De garantie is ook niet geldig voor normale slijtage van het product verkeerd gebruik gebrekkig onderhoud gebruik van onjuiste elektrische spanning of Overbelasting van het product Onderdelen die normaal versleten zijn Onderdelen...

Page 129: ...ESERVEONDERDELEN Ga voor support naar wilfa com en raadpleeg onze klantenservice supportpagina Hier vindt u veelgestelde vragen reserveonderdelen tips en trucs en al onze contactgegevens RECYCLING Deze markering geeft aan dat u dit product in de gehele Europese Unie niet met ander huishoudelijk afval mag meegeven Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid als gevolg van ongecon...

Page 130: ...128 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI INNOVAC SENSOR ...

Page 131: ...A 131 UWAGA AKUMULATOR 132 UWAGA CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 133 OPIS OGÓLNY PRODUKTU 134 EKSPLOATACJA 135 WYŚWIETLACZ 136 ŁADOWANIE 137 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 141 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 144 GWARANCJA 145 DANE TECHNICZNE PRODUKTU 145 POMOC TECHNICZNA I CZĘŚCI ZAMIENNE 145 MOŻLIWOŚĆ RECYKLINGU ...

Page 132: ...rożeń Dzieci nie mogą używać urządzenia do zabawy Czynności związane z czyszczeniem oraz konserwacją w zakresie użytkownika nie powinny być wykonywane przez dzieci o ile nie zostanie zapewniony nadzór To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach na potrzeby gospodarstwa domowego nie jest ono przeznaczone do zastosowań komercyjnych ani przemysłowych Nie używaj urządzenia na...

Page 133: ...iu odkurzacza na wyświetlaczu pojawi się ikona niskiego poziomu zasilania należy naładować akumulator Po całkowitym naładowaniu akumulatora odłączyć zasilanie Jeśli odkurzacz nie jest używany przez dłuższy czas dłuższy niż 2 miesiące należy odłączyć go od zasilania Aby zapewnić żywotność akumulatora należy go całkowicie naładować co 2 miesiące Używać maksymalnej mocy tylko wtedy gdy jest to koniec...

Page 134: ...dkurzacza należy regularnie czyścić szczotkę podłogową wałki szczotki filtry i pojemnik na pył Upewnić się że wszystkie elementy są prawidłowo zamontowane w przeciwnym razie może dojść do awarii produktu Nie pozwolić aby woda dostała się do elementów elektrycznych odkurzacza ponieważ może to spowodować jego awarię ...

Page 135: ...OPIS OGÓLNY PRODUKTU 1 Korpus urządzenia 2 Ruraprzedłużająca 3 Elektryczna szczotka podłogowa Części 4 Szczotka 2 w 1 5 Dysza szczelinowa 6 Zasilacz 7 Uchwyt ścienny 8 Mini szczotka elektryczna 9 Wałek szczotki do dywanów 1 3 2 4 5 7 6 8 9 ...

Page 136: ...pyłu Po wykryciu pyłu animacja tła na wyświetlaczu zmieni kolor z niebieskiego na fioletowy Jeśli nie wykryto pyłu animacja pozostaje niebieska a zasilanie jest włączone na niskim poziomie Czas pracy na zasilaniu akumulatorowym jest wskazywany przez kółko na wyświetlaczu podzielone na 6 części W miarę zużywania mocy akumulatora kółko będzie się zmniejszać część po części Gdy poziom naładowania aku...

Page 137: ...IETLACZ Czyszczenie filtra Blokada zbiornika pyłu Blokada rolek Blokada przepływu powietrza Blokada przepływu powietrza Blokowanie szczotki Niska prędkość Średnia prędkość Wysoka prędkość Niski poziom akumulatora Ładowanie zakończone Ładowanie ...

Page 138: ...136 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI INNOVAC SENSOR ŁADOWANIE 1 Zawiesić odkurzacz na stojaku ściennym 2 Podłączyć przewód zasilający do portu ładowania 3 Ładować przez 4 6 godzin ...

Page 139: ...KONSERWACJA POJEMNIK NA PYŁ Demontaż Przytrzymać dolną część pojemnika na kurz Nacisnąć przycisk zwalniający i ostrożnie pociągnąć pojemnik na kurz w dół Montaż Popchnąć pojemnik na pył do góry z wlotem ssącym skierowanym na zewnątrz Przycisk zwalniający ...

Page 140: ...ć dolną pokrywę Wyczyścić pojemnik na pył wodą Przed ponownym montażem upewnić się że jest całkowicie suchy ELEMENTY FILTRA 1 Przytrzymać żebra po obu stronach i pociągnąć do góry aby wyjąć elementy filtra 2 Wyjąć gąbkę filtra położyć ją białą stroną w dół i postukać w nią aby usunąć kurz Elementy filtra Otwórz ...

Page 141: ...emniku na pył części muszą być całkowicie suche CZUJNIK PYŁU Aby czujnik pyłu działał optymalnie należy go regularnie czyścić Aby wyczyścić czujnik pyłu wystarczy usunąć palcem pył nagromadzony na czujniku Czujniki znajdują się wewnątrz rury po obu jej stronach Przetrzeć czujniki palcem lub suchym ręcznikiem ...

Page 142: ...krywy końcowej SZCZOTKA DO PODŁÓG 1 Nacisnąć przycisk i zdjąć elektryczną szczotkę podłogową z rury przedłużającej 2 Nacisnąć i przytrzymać przycisk a następnie obrócić pokrywę końcową do góry 3 Wyciągnąć szczotkę obrotową i wyczyścić ją Nie używać wody ...

Page 143: ...ane były zbyt duże odpady Szczotka obrotowa jest zaplątana we włosy Zdemontować elektryczną szczotkę podłogową i usunąć odpady Wyjąć szczotkę obrotową z elektrycznej szczotki podłogowej i usunąć włosy ze szczotki Czas pracy staje się krótszy Starzenie się akumulatora Temperatura otoczenia do pracy jest zbyt wysoka lub zbyt niska Akumulator nie jest w pełni naładowany Skontaktuj się z działem obsłu...

Page 144: ...yt niska Ładować urządzenie w odpowiedniej temperaturze Upewnić się że odkurzacz nie jest umieszczony w świetle słonecznym jeśli jest zbyt ciepły oraz upewnić się że drzwi i okna są zamknięte jeśli jest zbyt zimno Wyciek elektrolitu z akumulatora Odkurzacz nie był używany przez dłuższy czas Wymienić akumulator Skontaktować się ze sklepem w celu wymiany akumulatora Błąd na wyświetlaczu Brak mocy ss...

Page 145: ...143 PL ODKURZACZ BEZPRZEWODOWY HS1 SB ...

Page 146: ...odyfikacji produktu lub jego nieautoryzowanej naprawy Wilfa nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia części innych firm ani za inne szkody uboczne Gwarancja nie obejmuje ponadto normalnego zużycia użycia niezgodnego z przeznaczeniem braku konserwacji podłączenia do nieprawidłowego napięcia elektrycznego oraz Przeciążenia produktu Części które zużywają się w wyniku normalnej eksploatacji Części ...

Page 147: ...ia POMOC TECHNICZNA I CZĘŚCI ZAMIENNE Aby uzyskać pomoc techniczną odwiedź stronę obsługi klienta pomocy technicznej w naszej witrynie wilfa com Znajdziesz tam często zadawane pytania listy części zamiennych porady i wskazówki oraz wszystkie dane kontaktowe MOŻLIWOŚĆ RECYKLINGU Ten znak wskazuje że w Unii Europejskiej to urządzenie nie może być wyrzucane wraz z odpadami z gospodarstw domowych Aby ...

Page 148: ...146 FR MODE D EMPLOI INNOVAC SENSOR ...

Page 149: ...MPORTANTES 149 ATTENTION BATTERIE 150 ATTENTION NETTOYAGE ET ENTRETIEN 151 APERÇU DU PRODUIT 152 FONCTIONNEMENT 153 ÉCRAN 154 LE CHARGER 155 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 159 DÉPANNAGE 162 GARANTIE 163 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT 163 ASSISTANCE ET PIÈCES DÉTACHÉES 163 RECYCLAGE ...

Page 150: ...t interdit aux enfants de jouer avec l appareil Les enfants ne doivent pas procéder au nettoyage ni à l entretien de l appareil sans surveillance Cet appareil est conçu pour un usage domestique intérieur uniquement et non pour une utilisation commerciale ou industrielle Ne pas utiliser cet article à l extérieur ou à toute autre fin Convient uniquement aux endroits secs Ne pas utiliser à l extérieu...

Page 151: ...e en marche de l aspirateur charger la batterie Une fois la batterie complètement chargée débrancher l alimentation électrique Si votre aspirateur n est pas utilisé pendant une longue période plus de 2 mois le débrancher de l alimentation électrique Pour garantir la durée de vie de la batterie celle ci doit être complètement chargée tous les 2 mois N utilisez la puissance maximale qu au besoin Une...

Page 152: ...oyer régulièrement la brosse de sol les brosses rouleaux les filtres et le bac à poussières S assurer que tous les composants sont correctement installés sinon cela pourrait entraîner une défaillance du produit Ne pas laisser l eau pénétrer dans les éléments électriques de votre aspirateur au risque de provoquer une panne du produit ...

Page 153: ...APERÇU DU PRODUIT 1 Unité principale 2 Tube de rallonge 3 Brosse de sol électrique Composants 4 Brosse 2 en 1 5 Embout suceur 6 Adaptateur secteur 7 Montage mural 8 Mini balai électrique 9 Rouleau de brosse pour tapis 1 3 2 4 5 7 6 8 9 ...

Page 154: ... fonction de détection de poussière est activée Une fois la poussière détectée l animation d arrière plan à l écran passe du bleu au violet En l absence de poussière détectée l animation reste bleue et l alimentation est faible L autonomie de la batterie est indiquée par un cercle à l écran divisé en 6 sections Au fur et à mesure que la batterie est consommée le cercle diminue section par section ...

Page 155: ...ÉCRAN Nettoyage du filtre Blocage du réservoir à poussière Blocage des rouleaux Blocage du flux d air Blocage du flux d air Blocage de la brosse Faible vitesse Vitesse moyenne Grande vitesse Batterie faible Chargement terminé Chargement ...

Page 156: ...154 FR MODE D EMPLOI INNOVAC SENSOR LE CHARGER 1 Accrocher l aspirateur au support mural 2 Brancher le cordon d alimentation au port de chargement 3 Charger pendant 4 à 6 heures ...

Page 157: ...USSIÈRE Démontage Tenir le fond du pare poussière Appuyer sur le bouton de déverrouillage et tirer délicatement le pare poussière vers le bas INSTALLATION Pousser le pare poussière vers le haut l entrée d aspiration orientée vers l extérieur Bouton de déverrouillage ...

Page 158: ...er le bac à poussières à l eau S assurer qu il est complètement sec avant de le remonter COMPOSANTS DU FILTRE 1 Tenir les nervures des deux côtés et tirer vers le haut pour retirer les composants du filtre 2 Retirer l éponge filtrante la poser avec le côté blanc vers le bas et tapoter pour éliminer la poussière Composants du filtre Ouvrir ...

Page 159: ...c à poussières CAPTEUR DE POUSSIÈRE Pour que le capteur de poussière fonctionne de manière optimale il doit être nettoyé régulièrement Pour nettoyer le capteur de poussière retirer simplement au doigt la poussière collectée sur le capteur Le capteur est situé à l intérieur du tube des deux côtés Utiliser votre doigt ou une serviette sèche pour essuyer les capteurs ...

Page 160: ... BROSSE POUR SOL 1 Appuyer sur le bouton et retirer la brosse de sol électrique du tube d extension 2 Appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé puis tourner le capot d extrémité vers le haut 3 Retirer la brosse rouleau et la nettoyer Ne pas la nettoyer à l eau ...

Page 161: ...x de déchets ont été engagés La brosse rouleau est coincée par des cheveux poils Démonter la brosse de sol électrique et retirer les déchets Retirer la brosse rouleau de la brosse de sol électrique et retirer les cheveux poils de la brosse La durée de fonctionnement diminue Vieillissement de la batterie La température ambiante pour le fonctionnement est trop élevée ou trop basse La batterie n est ...

Page 162: ... le chargement Charger l appareil à la température adéquate S assurer que l aspirateur n est pas exposé à la lumière du soleil s il fait trop chaud et que les portes et fenêtres sont fermées s il fait trop froid Fuite de liquide de batterie L aspirateur n a pas été utilisé depuis longtemps Remplacer la batterie Contacter le magasin pour remplacer la batterie Erreur à l écran La puissance d aspirat...

Page 163: ...161 FR ASPIRATEUR SANS FIL HS1 SB ...

Page 164: ...cline toute responsabilité quant aux dommages causés aux pièces tierces et autres dommages collatéraux La garantie ne s applique pas non plus en cas d usure naturelle du produit de mauvaise utilisation de défaut d entretien ou d utilisation d une tension électrique non adaptée ou En cas de surcharge du produit Aux pièces concernées par une usure naturelle Aux pièces devant être remplacées régulièr...

Page 165: ...on ASSISTANCE ET PIÈCES DÉTACHÉES Pour toute demande d assistance consulter le site wilfa com et la page de notre service clients assistance Cette page propose des réponses aux questions les plus fréquentes des informations sur les pièces détachées des conseils et astuces ainsi que toutes nos coordonnées RECYCLAGE Ce marquage indique que la mise au rebut de ce produit avec les déchets ménagers est...

Page 166: ...164 IT MANUALE DI ISTRUZIONI INNOVAC SENSOR ...

Page 167: ...LA SICUREZZA 167 ATTENZIONE BATTERIA 168 ATTENZIONE PULIZIA E MANUTENZIONE 169 PANORAMICA DEL PRODOTTO 170 FUNZIONAMENTO 171 DISPLAY 172 RICARICA 173 PULIZIA E MANUTENZIONE 177 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 180 GARANZIA 181 SPECIFICHE DEL PRODOTTO 181 ASSISTENZA E RICAMBI 181 RICICLABILITÀ ...

Page 168: ... non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione da parte dell utente non devono essere effettuate da bambini non sorvegliati Questo prodotto è destinato esclusivamente all utilizzo in ambiente interno non industriale non commerciale utilizzarlo solo in ambiente domestico Non utilizzare il prodotto all aperto o per qualsiasi altro scopo Adatto solo per ambienti asciutti Non utili...

Page 169: ...display l icona di batteria scarica è necessario caricare la batteria Quando la batteria è completamente carica scollegare l alimentazione Se l aspirapolvere non viene utilizzato per un periodo prolungato più di 2 mesi scollegarlo dall alimentazione Per garantire la durata della batteria è necessario caricarla completamente ogni 2 mesi Utilizzare la potenza massima solo quando necessario Un utiliz...

Page 170: ...re pulire regolarmente la spazzola per pavimenti i rulli della spazzola i filtri e il bidone Assicurarsi che tutti i componenti siano installati correttamente altrimenti potrebbero verificarsi guasti al prodotto Evitare che l acqua penetri nei componenti elettrici dell aspirapolvere in quanto potrebbe causare guasti al prodotto ...

Page 171: ...DOTTO 1 Unità principale 2 Tubo di prolunga 3 Spazzola elettrica per pavimenti Componenti 4 Spazzola 2 in 1 5 Bocchetta per fessure 6 Adattatore di alimentazione 7 Montaggio a parete 8 Mini spazzola elettrica 9 Rullo a spazzola per tappeti 1 3 2 4 5 7 6 8 9 ...

Page 172: ...ella polvere è abilitata Dopo aver rilevato la polvere l animazione sullo sfondo del display passa da blu a viola Se non viene rilevata la presenza di polvere l animazione rimane blu e la potenza si riduce La durata della batteria è indicata da un cerchio sul display diviso in 6 sezioni Man mano che la batteria si scarica il cerchio si abbassa sezione per sezione Quando la batteria è scarica il di...

Page 173: ...SS HS1 SB DISPLAY Pulizia del filtro Blocco serbatoio polvere Blocco rulli Blocco del flusso d aria Blocco del flusso d aria Blocco spazzola Bassa velocità Media velocità Alta velocità Batteria scarica Ricarica terminata Ricarica ...

Page 174: ...172 IT MANUALE DI ISTRUZIONI INNOVAC SENSOR RICARICA 1 Appendere l aspirapolvere alla rastrelliera a parete 2 Collegare il cavo di alimentazione alla porta di ricarica 3 Caricare per 4 6 ore ...

Page 175: ...Smontaggio Tenere il fondo della coppa raccoglipolvere Premere il pulsante di sblocco ed tirare delicatamente la coppa raccoglipolvere verso il basso Installazione Spingere la coppa raccoglipolvere verso l alto con l ingresso di aspirazione rivolto verso l esterno Pulsante di sblocco ...

Page 176: ...il bidone con acqua Assicurarsi che sia completamente asciutto prima di rimontarlo COMPONENTI DEL FILTRO 1 Afferrare le alette su entrambi i lati e tirare verso l alto per rimuovere i componenti del filtro 2 Rimuovere la spugna filtrante disporla con il lato bianco verso il basso e picchiettarla per rimuovere la polvere Componenti del filtro Aperto ...

Page 177: ...componenti del filtro nel bidone SENSORE POLVERE Affinché il sensore polvere funzioni in modo ottimale deve essere pulito regolarmente Per pulire il sensore polvere è sufficiente utilizzare il dito e rimuovere la polvere raccolta sul sensore Il sensore si trova all interno del tubo su due lati Usare un dito o un panno asciutto per pulire i sensori ...

Page 178: ...perchio terminale SPAZZOLA PER PAVIMENTI 1 Premere il pulsante e rimuovere la spazzola elettrica per pavimenti dalla prolunga 2 Tenere premuto il pulsante e ruotare il coperchio terminale verso l alto 3 Estrarre la spazzola rotante e pulirla Non usare acqua ...

Page 179: ...na È stata raccolta sporcizia troppo grande La spazzola rotante è aggrovigliata da capelli Smontare la spazzola elettrica per pavimenti e rimuovere la sporcizia Rimuovere la spazzola rotante dalla spazzola elettrica per pavimenti e rimuovere i capelli dalla spazzola La durata di funzionamento si riduce Usura della batteria La temperatura dell ambiente di funzionamento è troppo alta o troppo bassa ...

Page 180: ... carica è troppo alta o troppo bassa Caricare l apparecchio alla temperatura corretta Accertarsi che l aspirapolvere non sia esposto alla luce solare se troppo caldo e che porte e finestre siano chiuse se troppo freddo Perdita di liquido dalla batteria L aspirapolvere non è stato utilizzato per molto tempo Sostituire la batteria Contattare il negozio per sostituire la batteria Errore sul display L...

Page 181: ...179 IT ASPIRAPOLVERE CORDLESS HS1 SB ...

Page 182: ...lfa non vengono rispettate se viene modificato o se viene effettuata una riparazione non autorizzata Wilfa non è responsabile per danni a oggetti di terzi o altri danni collaterali La garanzia non è valida anche in caso di normale usura del prodotto uso improprio mancanza di manutenzione uso di tensioni elettriche errate o Sovraccarico del prodotto Componenti normalmente soggetti a usura Component...

Page 183: ...Per ricevere assistenza visitare il sito wilfa com e consultare la nostra pagina dedicata all assistenza clienti In questa sezione è possibile trovare le risposte alle domande frequenti nonché informazioni su ricambi consigli suggerimenti pratici e tutti i nostri dati di contatto RICICLABILITÀ Questo marchio indica che il prodotto non deve essere smaltito insieme ad altri rifiuti domestici all int...

Page 184: ...182 ES MANUAL DE INSTRUCCIONES INNOVAC SENSOR ...

Page 185: ...RTANTES 185 ATENCIÓN BATERÍA 186 ATENCIÓN LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 187 VISTA GENERAL DEL PRODUCTO 188 FUNCIONAMIENTO 189 PANTALLA 190 CARGA 191 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 195 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 198 GARANTÍA 199 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 199 ASISTENCIA Y REPUESTOS 199 RECICLADO ...

Page 186: ...lizarlo Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin supervisión Este producto se ha diseñado exclusivamente para un uso doméstico en interiores y no para un uso industrial ni comercial No utilice el aparato al aire libre ni para ningún otro fin distinto al descrito Adecuado solo para lugares secos No usar en exteriores ni sobre super...

Page 187: ... pantalla debe cargar la batería Cuando la batería se ha cargado completamente desconecte la aspiradora del suministro eléctrico Si no va a utilizar la aspiradora durante un periodo de tiempo prolongado más de 2 meses desconéctela del suministro eléctrico Para garantizar la vida útil de la batería esta debe cargarse por completo una vez cada 2 meses Utilice la máxima potencia solo cuando sea neces...

Page 188: ...impie regularmente el cepillo para suelos los rodillos de cepillado los filtros y el depósito Asegúrese de que todos los componentes se han instalado correctamente ya que de lo contrario podría provocar fallos en el producto No permita que entre agua en los elementos eléctricos de la aspiradora ya que podría causar fallos en el producto ...

Page 189: ...ODUCTO 1 Unidad principal 2 Tubo de extensión 3 Cepillo eléctrico para suelos Componentes 4 Cepillo 2 en 1 5 Boquilla para rincones 6 Adaptador de corriente 7 Soporte de pared 8 Minicepillo motorizado 9 Rodillo para cepillado de alfombras 1 3 2 4 5 7 6 8 9 ...

Page 190: ...de detección de polvo Después de detectar el polvo la animación de fondo de la pantalla cambiará de color azul a color púrpura Si no se detecta polvo la animación permanece en color azul y la potencia pasará al nivel bajo La duración de la batería se indica en la pantalla mediante un círculo dividido en 6 secciones A medida que se consume la batería el círculo se irá apagando sección por sección C...

Page 191: ...ALLA Limpieza del filtro Bloqueo del depósito de polvo Bloqueo del rodillo Bloqueo del flujo de aire Bloqueo del flujo de aire Bloqueo del cepillo Velocidad baja Velocidad media Velocidad alta Batería con poca carga Carga finalizada Cargando ...

Page 192: ...190 ES MANUAL DE INSTRUCCIONES INNOVAC SENSOR CARGA 1 Cuelgue la aspiradora en el soporte de pared 2 Conecte el cable de alimentación al puerto de carga 3 Cargue durante 4 6 horas ...

Page 193: ...ontaje Sostenga la parte inferior del depósito para el polvo Ejerza presión en el botón de liberación y tire cuidadosamente hacia abajo del depósito para el polvo Instalación Empuje hacia arriba el depósito para el polvo con la entrada de succión orientada hacia afuera Botón de liberación ...

Page 194: ...a el depósito para el polvo Asegúrese de que está completamente seco antes de volver a montarlo COMPONENTES DEL FILTRO 1 Sujete los salientes que hay a ambos lados y tire hacia arriba para extraer los componentes del filtro 2 Retire la esponja de filtro colóquela con el lado blanco orientado hacia abajo y golpéela para que desprenda el polvo Componentes del filtro Abrir ...

Page 195: ...filtro en el depósito para el polvo SENSOR DE POLVO Para que el sensor de polvo funcione correctamente debe limpiarse regularmente Para limpiar el sensor de polvo solo tiene que usar el dedo para eliminar el polvo acumulado en el sensor Los sensores se encuentran a ambos lados en el interior del tubo Utilice el dedo o un trapo seco para limpiar los sensores ...

Page 196: ...ierta del extremo CEPILLO PARA SUELOS 1 Pulse el botón y retire el cepillo eléctrico para suelos del tubo de extensión 2 Mantenga pulsado el botón y gire la cubierta del extremo hacia arriba 3 Tire del cepillo giratorio para extraerlo y limpiarlo No utilice agua ...

Page 197: ...ados El cepillo giratorio se ha enredado con pelo Desmonte el cepillo eléctrico para suelos y limpie los residuos Retire el cepillo giratorio del cepillo eléctrico para suelos y limpie los pelos del cepillo El tiempo de funcionamiento se acorta Antigüedad de la batería La temperatura ambiente para el funcionamiento es demasiado alta o demasiado baja La batería no está completamente cargada Póngase...

Page 198: ... o demasiado baja Cargue el aparato a la temperatura adecuada Asegúrese de que la aspiradora no queda expuesta a la luz del sol si está demasiado caliente y que las puertas y ventanas están cerradas si la temperatura es demasiado baja Fuga de líquido de la batería La aspiradora no se ha utilizado durante mucho tiempo Cambie la batería Póngase en contacto con la tienda para sustituir la batería Err...

Page 199: ...197 ES ASPIRADORA SIN CABLE HS1 SB ...

Page 200: ...autorizadas Wilfa declina toda responsabilidad por los daños producidos en piezas de terceros así como por otros daños colaterales La garantía tampoco cubre el desgaste normal del producto si se hace un mal uso del producto la falta de mantenimiento o el uso de una tensión eléctrica incorrecta o en caso de Sobrecarga del producto Piezas que se desgastan normalmente Piezas que se deben sustituir co...

Page 201: ...to puede esperar una eficacia de aproximadamente el 80 ASISTENCIA Y REPUESTOS Si necesita asistencia visite wilfa com y consulte nuestra página de asistencia atención al cliente Aquí encontrará preguntas frecuentes piezas de repuesto consejos y trucos así como nuestros datos de contacto RECICLADO Esta marca indica que el producto no debe eliminarse junto con otros residuos domésticos en toda la UE...

Page 202: ...HS1 SB_20_01 ...

Reviews: