Wilfa 602772 Instruction Manual Download Page 46

44

FI

KÄYTTÖOHJE · BALANCE

TURVALLISUUSOHJEET

•  Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä ja 

säilytä vastaisen varalle.

•  Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta ennen 

laitteen kokoamista, purkamista ja puhdistamista 
sekä silloin, kun jätät laitteen ilman valvontaa.

•  Lapset eivät saa käyttää tätä laitetta. Säilytä laite 

ja sen johto lasten ulottumattomissa.

•  Fyysisesti, henkisesti, aisteiltaan tai tietämykseltään 

rajoittuneet tai kokemattomat henkilöt voivat 
käyttää laitetta, jos heitä valvotaan tai jos heitä 
on neuvottu käyttämään laitetta turvallisesti ja he 
ymmärtävät käyttämiseen liittyvät vaarat.

•  Lapset eivät saa leikkiä laitteella.

•  Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön 

sisätiloissa. Sitä ei ole tarkoitettu teolliseen tai 
kaupalliseen käyttöön.

•  Älä käytä laitetta ulkona tai muihin tarkoituksiin.

•  Jos virtajohto on vahingoittunut, se on vaaran 

välttämiseksi vaihdatettava valmistajalla, 
valmistajan valtuuttamassa huoltokorjaamossa tai 
valtuutetulla ammattilaisella.

Summary of Contents for 602772

Page 1: ...ies NO Bruksanvisning PL Instrukcje SE Bruksanvisning FR Instructions DK Betjeningsvejledning IT Manuale di istruzioni FI Käyttöohje ES Manual de instrucciones DE Anleitung RU Руководство по эксплуатации BALANCE COFFEE GRINDER CG1X 275 ...

Page 2: ......

Page 3: ...EN KÄYTTÖÄ READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE LEES VÓÓR GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES PRZED UŻYCIEM ZAPOZNAĆ SIĘ ZE WSZYSTKIMI ZALECENIAMI PRENEZ CONNAISSANCE DE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОЧТИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH GRÜNDLICH DURCH ...

Page 4: ...2 EN INSTRUCTION MANUAL BALANCE ...

Page 5: ...DER CG1X 275 CONTENTS 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 6 PRODUCT OVERVIEW 7 FUNCTIONS 8 USE 9 CLEANING AND MAINTENANCE 9 TROUBLESHOOTING 10 GUARANTEE 11 PRODUCT SPECIFICATIONS 11 SUPPORT AND SPARE PARTS 11 RECYCLABILITY ...

Page 6: ...be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Children shall not play with the appliance This product is intended for indoor non industrial non commercial household use only Do not use the item out...

Page 7: ...5 EN COFFEE GRINDER CG1X 275 ...

Page 8: ...ALANCE PRODUCT OVERVIEW 1 Bean cup lid 2 Bean cup 3 Top burr 4 Bean cup releaser 5 Grinding level indicator 6 Digital display 7 Grinder main body 8 Coffee container mat 9 Coffee ground lid 10 Cleaning brush 1 3 5 2 4 7 6 8 10 9 ...

Page 9: ...t To place it align the cup and twist it clockwise as illustrated in figure below Keep one hand on the grind level indicator when twisting the bean cup to make it lock it into place easier To release it press down the lever and lift it up as illustrated in figure below The bean cup is equipped with a closing mechanism which keeps the beans inside the bean cup when the bean cup is released from the...

Page 10: ...essing the arrows the time goes up or down by 10 second intervals By long pressing the time goes up or down by 2 second intervals If display has been idle for more than 10 minutes the coffee grinder goes into sleep mode Press the start button to activate display USE Connect the appliance to a wall socket Fill the coffee beans into the bean cup Either pour them straight into the cup or place the be...

Page 11: ... Store the unit in a dry place out of the reach of children TROUBLESHOOTING Problem Possible reasons Solutions E1 Coffee bean cup is not assembled correctly Place the coffee bean cup correctly E2 Motor overheated from grinding too many times in a row Let the appliance cool down for 30 minutes The unit grinds the coffee beans but nothing comes out The coffee grinder is clogged Use the cleaning brus...

Page 12: ...ucts that are bought and used in private households The guarantee is not valid if the product is used commercially The guarantee is not valid if the product is misused used by negligence if not following instructions given by Wilfa if modified or if unauthorized reparation is done The guarantee is also not valid for normal wear of the product misuse lack of maintenance use of wrong electrical volt...

Page 13: ...information RECYCLABILITY This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your used device please use the return and collection systems or contact the retail...

Page 14: ...12 NO BRUKSANVISNING BALANCE ...

Page 15: ...RN CG1X 275 INNHOLD 14 VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER 16 PRODUKTOVERSIKT 17 FUNKSJONER 18 BRUK 19 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD 19 FEILSØKING 20 GARANTI 21 PRODUKTSPESIFIKASJONER 21 SUPPORT OG RESERVEDELER 21 GJENVINNING ...

Page 16: ...t kan brukes av personer med nedsatte fysiske sansemessige eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap hvis de er under tilsyn av eller har fått anvisninger om sikker bruk av produktet og er klar over farene forbundet med bruken Ikke la barn leke med apparatet Produktet er kun beregnet for innendørs husholdningsbruk Ikke industriell eller kommersiell bruk Ikke bruk produktet utendørs ...

Page 17: ...15 NO KAFFEKVERN CG1X 275 ...

Page 18: ...ALANCE PRODUKTOVERSIKT 1 Lokk til bønnekopp 2 Bønnekopp 3 Kvernhode 4 Utløser til bønnekopp 5 Malingsgradindikator 6 Digitalt display 7 Hoveddel 8 Lokk til kopp 9 Kopp til ferdigmalt kaffe 10 Rensebørste 1 3 5 2 4 7 6 8 10 9 ...

Page 19: ...stere koppen og vri den med urviseren som vist i figuren nedenfor Hold en hånd på malingsgradindikatoren når du vrir bønnekoppen for å gjøre den enklere å feste For å frigjøre den må du trykke ned spaken og løfte opp bønnekoppen som vist i figuren nedenfor Bønnekoppen er utstyrt med en lukkemekanisme som holder bønnene inni bønnekoppen når den frigjøres fra enheten Perfekt hvis du vil bruke bønnek...

Page 20: ...til å velge maletid Ved å trykke kort på pilene går tiden opp eller ned med 10 sekunders intervaller Ved å trykke og holde inne går tiden opp eller ned med 2 sekunders intervaller Hvis displayet er inaktivt i mer enn 10 minutter går kaffekvernen i hvilemodus Trykk på startknappen for å aktivere displayet BRUK Koble apparatet til en stikkontakt Hell kaffebønnene i bønnekoppen Enten hell dem rett i ...

Page 21: ... tukle med mekanismen eller kretssystemet Oppbevar enheten på et tørt sted utilgjengelig for barn FEILSØKING Problem Mulige årsaker Løsninger E1 Bønnekoppen er ikke riktig plassert Plasser bønnekoppen riktig E2 Motoren er overopphetet fordi den maler kaffe for mange ganger på rad La apparatet kjøles ned i 30 minutter Maskinen maler kaffebønnene men ingenting kommer ut Kaffekvernen er tilstoppet Br...

Page 22: ...r kjøpt og brukt i privathusholdning Garantien gjelder ikke hvis produktet brukes kommersielt Garantien er ikke gyldig hvis produktet misbrukes ved uaktsom bruk eller hvis du ikke følger instruksjonene fra Wilfa eller ved uautoriserte modifiseringer og reparasjoner Garantien dekker heller ikke normal bruksslitasje på produktet misbruk mangel på vedlikehold bruk av feil elektrisk spenning eller Ove...

Page 23: ...du vanlige spørsmål reservedeler tips og triks samt all kontaktinformasjon GJENVINNING Dette merket betyr at produktet ikke må deponeres med vanlig husholdningsavfall i EØS området For å unngå skade på miljø og mennesker er det viktig at dette produktet gjenvinnes Lever produktet til en miljøstasjon eller ta kontakt med butikken der du kjøpte det De kan ta seg av produktet for gjenvinning helt kos...

Page 24: ...22 SE BRUKSANVISNING BALANCE ...

Page 25: ...1X 275 INNEHÅLL 24 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR 26 PRODUKTÖVERSIKT 27 FUNKTIONER 28 ANVÄNDNING 29 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL 29 FELSÖKNING 30 GARANTI 31 PRODUKTSPECIFIKATIONER 31 SUPPORT OCH RESERVDELAR 31 ÅTERVINNINGSBARHET ...

Page 26: ... nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller som saknar kunskap eller erfarenhet om apparaten under förutsättning att detta sker under överinseende av en ansvarig vuxen person som förstår riskerna och ger instruktioner om hur apparaten används på ett säkert sätt Låt aldrig barn leka med apparaten Apparaten är endast avsedd att användas inomhus och för hemmabruk Den är inte avsedd för masst...

Page 27: ...25 SE KAFFEKVARN CG1X 275 ...

Page 28: ... 1 Lock till kopp för kaffebönor 2 Kopp för kaffebönor 3 Övre malskiva 4 Utlösare till kopp med kaffebönor 5 Indikator för kvarninställning 6 Digital display 7 Motorenhet 8 Lock till behållare 9 Behållare 10 Rengöringsborste 1 3 5 2 4 7 6 8 10 9 ...

Page 29: ...a loss från enheten Montera den på enheten genom att rikta in koppen och vrida den medurs i enlighet med bilden nedan För att låsa den på plats enklare kan du hålla ena handen på indikatorn för kvarninställning samtidigt som du vrider koppen Ta loss koppen genom att trycka ner spaken och lyfta upp den i enlighet med bilden nedan Koppen är utrustad med en stängningsmekanism som gör att bönorna stan...

Page 30: ...lja malningstid Genom att trycka kort på pilarna ökar eller minskar du tiden i steg om 10 sekunder Genom att trycka längre på pilarna ökar eller minskar du tiden i steg om 2 sekunder Om displayen har varit inaktiv i mer än 10 minuter hamnar kaffekvarnen i viloläge Tryck på startknappen för att aktivera displayen ANVÄNDNING Anslut maskinens stickkontakt till ett eluttag Häll kaffebönor i koppen för...

Page 31: ...kanism eller kretsar Förvaras på torr plats utom räckhåll för barn FELSÖKNING Problem Möjliga orsaker Åtgärder E1 Koppen för kaffebönor är inte korrekt monterad Placera koppen med kaffebönor korrekt E2 Motorn överhettad efter att ha malt för många gånger i rad Låt enheten svalna i 30 minuter Enheten maler kaffebönorna men inget kommer ut Kaffekvarnen är igensatt Använd den medföljande rengöringsbo...

Page 32: ...ändamål Garantin gäller inte om produkten används för kommersiella ändamål Garantin gäller inte om produkten används felaktigt eller oaktsamt om du underlåter att följa Wilfas anvisningar om produkten har modifierats eller om reparation har utförts av en icke auktoriserad person verkstad Garantin omfattar vidare inte fel som uppstår till följd av normalt slitage felaktig användning bristande under...

Page 33: ...delar tips och tricks och all vår kontaktinformation ÅTERVINNINGSBARHET Denna märkning anger att produkten inte får kastas med vanligt hushållsavfall inom EU För att förhindra skador på miljö och människor ska produkten lämnas in och återvinnas i enlighet med gällande miljöbestämmelser Den uttjänta produkten kan lämnas på angivna återvinningsanläggningar eller lämnas till din lokala återförsäljare...

Page 34: ...32 DK BRUGERVEJLEDNING BALANCE ...

Page 35: ...G1X 275 INDHOLD 34 VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER 36 PRODUKTOVERSIGT 37 FUNKTIONER 38 BRUG 39 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE 39 FEJLFINDING 40 GARANTI 41 PRODUKTSPECIFIKATIONER 41 SUPPORT OG RESERVEDELE 41 GENANVENDELIGHED ...

Page 36: ...parater kan benyttes af personer med begrænsede fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden hvis de har fået vejledning eller instruktion i brug af apparatet på en sikker måde og forstår risikoen Børn må ikke lege med apparatet Dette produkt er kun beregnet til indendørs ikke industriel ikke kommerciel husholdningsbrug Må under ingen omstændigheder bruges udendørs elle...

Page 37: ...35 DK KAFFEKVÆRN CG1X 275 ...

Page 38: ...ING BALANCE PRODUKTOVERSIGT 1 Bønnekop låg 2 Bønnekop 3 Topskive 4 Bønnekop udløser 5 Indikator for malegrad 6 Digitalt display 7 Kabinet 8 Låg til beholder 9 Beholder til kværnet kaffe 10 Rensebørste 1 3 5 2 4 7 6 8 10 9 ...

Page 39: ...dløse fra enheden Sæt koppen på og drej den med uret som vist på figuren herunder Hold en hånd på indikatoren for malegrad når du drejer bønnekoppen for at sikre at den lettere låser fast Tryk udløseren ned og løft den op som vist på figuren herunder Bønnekoppen er udstyret med en lukkemekanisme som holder bønnerne inde i bønnekoppen når bønnekoppen udløses fra enheden Perfekt hvis du vil bruge bø...

Page 40: ...kker kort på pilene forlænges eller reduceres tiden med 10 sekunders intervaller Hvis du trykker længe forlænges eller reduceres tiden med 2 sekunders intervaller Hvis displayet har været inaktivt i mere end 10 minutter går kaffekværnen i dvale Tryk på start knappen for at aktivere displayet BRUG Tilslut apparatet til en stikkontakt Fyld kaffebønner i bønnekoppen Hæld dem enten direkte i koppen el...

Page 41: ...ed mekanismerne eller kredsløbet Opbevar enheden et tørt sted utilgængeligt for børn FEJLFINDING Problem Mulige årsager Løsninger E1 Kaffebønnekoppen er ikke samlet korrekt Placer kaffebønnekoppen korrekt E2 Motoren er overophedet efter at have malet for mange gange i træk Lad apparatet køle ned i 30 minutter Enheden maler kaffebønnerne men der kommer ikke noget ud Kaffekværnen er blokeret Brug re...

Page 42: ...r er købt til og bruges i private husstande Garantien gælder ikke hvis produktet bruges kommercielt Garantien gælder ikke hvis produktet er misbrugt forsømt vejledningen fra Wilfa ikke er fulgt produktet er ændret eller der er foretaget uautoriseret reparation Garantien gælder heller ikke for normalt slid på produktet misbrug manglende vedligeholdelse brug af forkert spænding eller Overbelastning ...

Page 43: ...ENANVENDELIGHED Denne mærkat angiver at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald nogen steder i EU For at undgå potentiel skade på miljøet eller menneskers sundhed pga ukontrolleret bortskaffelse af affald skal produktet genanvendes ansvarligt for at fremme bæredygtig genanvendelse af materielle ressourcer Brug retur og indsamlingssystemerne til genanvendelse af den brugte...

Page 44: ...42 FI KÄYTTÖOHJE BALANCE ...

Page 45: ...43 FI KAHVIMYLLY CG1X 275 SISÄLTÖ 44 TURVALLISUUSOHJEET 46 TUOTTEEN KUVAUS 47 TOIMINNOT 48 KÄYTTÖ 49 PUHDISTUS JA KUNNOSSAPITO 49 VIANMÄÄRITYS 50 TAKUU 51 TUOTETIEDOT 51 TUKI JA VARAOSAT 51 KIERRÄTYS ...

Page 46: ...a mykselta a n rajoittuneet tai kokemattomat henkilo t voivat ka ytta a laitetta jos heita valvotaan tai jos heita on neuvottu ka ytta ma a n laitetta turvallisesti ja he ymma rta va t ka ytta miseen liittyva t vaarat Lapset eivät saa leikkiä laitteella Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön sisätiloissa Sitä ei ole tarkoitettu teolliseen tai kaupalliseen käyttöön Älä käytä laitetta ulk...

Page 47: ...45 FI KAHVIMYLLY CG1X 275 ...

Page 48: ...TTEEN KUVAUS 1 Kahvipapuastian kansi 2 Kahvipapuastia 3 Yläterä 4 Kahvipapuastian vapautin 5 Jauhatusasteen ilmaisin 6 Digitaalinen näyttö 7 Kahvimyllyn runko 8 Kansi 9 Jauhetun kahvin astia 10 Puhdistusharja 1 3 5 2 4 7 6 8 10 9 ...

Page 49: ...leen kohdistamalla se ja kääntämällä myötäpäivään alla olevan kuvan mukaisesti Pidä toisella kädellä kiinni jauhatusasteen ilmaisimesta kun käännät kahvipapuastiaa jotta se lukittuu helpommin paikalleen Voit irrottaa sen painamalla vipua alas ja nostamalla astian ylös alla olevan kuvan mukaisesti Kahvipapuastiassa on sulkumekanismi joka pitää pavut astian sisällä kun kahvipapuastia irrotetaan lait...

Page 50: ... lyhyesti aika lisääntyy tai vähenee 10 sekunnin välein Pitkä painallus lisää tai vähentää aikaa kahden sekunnin välein Jos näyttö on ollut käyttämättä yli 10 minuuttia kahvimylly siirtyy lepotilaan Aktivoi näyttö painamalla käynnistyspainiketta KÄYTTÖ Yhdistä laite pistorasiaan Lisää kahvipapuja kahvipapuastiaan Kaada ne joko suoraan astiaan tai aseta kahvipapuastia kahvivaa alle ja punnitse pavu...

Page 51: ...nismia ja virtapiirejä Säilytä laite kuivassa paikassa poissa lasten ulottuvilta VIANMÄÄRITYS Ongelma Mahdolliset syyt Ratkaisut E1 Kahvipapuastiaa ei ole asetettu oikein Aseta kahvipapuastia oikein paikalleen E2 Moottori on ylikuumentunut liian monen peräkkäisen jauhatuksen vuoksi Anna laitteen jäähtyä 30 minuuttia Laite jauhaa kahvipapuja mutta mitään ei tule ulos Kahvimylly on tukossa Puhdista ...

Page 52: ...ityiskäytössä olleita tuotteita Takuu ei ole voimassa jos tuotetta on käytetty kaupallisesti Takuu ei ole voimassa jos tuotetta on käytetty väärin huolimattomasti tai Wilfan antamien ohjeiden vastaisesti tai jos tuotetta on muutettu tai korjattu valtuuttamattomalla tavalla Takuu ei koske myöskään tuotteen normaalia kulumista väärinkäyttöä huollon puutetta väärän sähköjännitteen käyttöä eikä Tuotte...

Page 53: ...araosat vinkit ja neuvot sekä kaikki yhteystietomme KIERRÄTYS Tämä merkki osoittaa että laitetta ei saa hävittää EU n alueella talousjätteen mukana Laite tulee kierrättää vastuullisesti ja kestävän kehityksen periaatteiden mukaisesti jottei ympäristölle ja ihmisten terveydelle aiheudu haittaa Kierrätä käytetty laite viemällä se keräyspisteeseen tai palauttamalla se tuotteen jälleenmyyjälle Tällöin...

Page 54: ...52 DE BEDIENUNGSANLEITUNG BALANCE ...

Page 55: ... 275 INHALTSVERZEICHNIS 54 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 56 PRODUKTÜBERSICHT 57 FUNKTIONEN 58 GEBRAUCH 59 REINIGUNG UND PFLEGE 59 FEHLERBEHEBUNG 60 GARANTIE 61 TECHNISCHE DATEN 61 SUPPORT UND ERSATZTEILE 61 RECYCLINGFÄHIGKEIT ...

Page 56: ...ichweite von Kindern aufbewahren Die Nutzung des Geräts durch Personen mit verminderten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw ohne ausreichende Erfahrung und Wissen ist untersagt sofern sie nicht beaufsichtigt werden eine Einweisung zur sicheren Nutzung der Geräte erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben Das Gerät ist kein Spielzeug für Kinder Dieses Ge...

Page 57: ...55 DE KAFFEEMÜHLE CG1X 275 Wenn das Stromkabel beschädigt ist muss es vom Hersteller seiner Servicestelle oder ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden um eine Gefährdung auszuschließen ...

Page 58: ...LANCE PRODUKTÜBERSICHT 1 Deckel des Bohnenbehälters 2 Bohnenbehälter 3 Mahlwerkeinsatz 4 Kaffeeausgabe 5 Mahlgradanzeige 6 Digitalanzeige 7 Haupteinheit 8 Mahlbehälter deckel 9 Mahlbehälter 10 Reinigungsbürste 1 3 5 2 4 7 6 8 10 9 ...

Page 59: ...ehälter aus und drehen ihn nach rechts wie in der Abbildung unten gezeigt Halten Sie beim Drehen des Bohnenbehälters die Mahlgradanzeige mit einer Hand fest damit er leichter einrastet Zum Abnehmen drücken Sie den Hebel nach unten und heben den Behälter nach oben wie in der Abbildung unten gezeigt Der Bohnenbehälter ist mit einem Schließmechanismus ausgestattet der den Kaffee im Inneren des Behält...

Page 60: ...nterzuzählen Stellen Sie die Mahldauer mit Hilfe der Pfeiltasten nach oben und unten ein Durch kurzes Drücken der Pfeile wird die Zeit in Intervallen von 10 Sekunden verlängert oder verkürzt Durch langes Drücken wird die Zeit in 2 Sekunden Intervallen verlängert oder verkürzt Wenn die Anzeige länger als 10 Minuten außer Betrieb ist wechselt die Kaffeemühle in den Ruhemodus Drücken Sie die Starttas...

Page 61: ...schen dem Mahlwerk und dem Mahlbehälter mit der mitgelieferten Bürste Versuchen Sie niemals die Kaffeemühle zu öffnen und Eingriffe in den Mechanismus oder Schaltkreis vorzunehmen Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort außer Reichweite von Kindern auf FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursachen Lösungen E1 Bohnenbehälter ist nicht korrekt eingesetzt Den Bohnenbehälter richtig einsetzen E2 Moto...

Page 62: ...Die Garantie gilt nicht wenn das Produkt gewerblich verwendet wird Die Garantie gilt nicht bei unsachgemäßer oder fahrlässiger Verwendung Nichtbefolgung der Anleitungen von Wilfa oder falls das Gerät modifiziert oder eine nicht autorisierte Reparatur daran vorgenommen wird Die Garantie gilt auch nicht für normalen Verschleiß und Abnutzung des Produkts fehlerhafte Verwendung mangelhafte Pflege Verw...

Page 63: ...hnung weist darauf hin dass das Produkt in der EU nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden recyceln Sie das Gerät verantwortungsvoll Sie fördern so die nachhaltige Wiederverwendung von Materialressourcen Um Ihr Altgerät zurückzugeben nutzen Sie bitte eines der Rückgabe und Sam...

Page 64: ...62 NL GEBRUIKSAANWIJZING BALANCE ...

Page 65: ...INHOUDSOPGAVE 64 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 66 PRODUCTOVERZICHT 67 FUNCTIES 68 GEBRUIK 69 REINIGING EN ONDERHOUD 69 PROBLEEMOPLOSSING 70 GARANTIE 71 PRODUCTSPECIFICATIES 71 ONDERSTEUNING EN RESERVEONDERDELEN 71 RECYCLING ...

Page 66: ...apparaat en het snoer uit de buurt van kinderen Het apparaat kan gebruikt worden door personen met een fysieke zintuiglijke of geestelijke beperking en door mensen die een gebrek aan ervaring of kennis hebben op voorwaarde dat zij het apparaat onder toezicht gebruiken of instructies gekregen hebben over hoe zij het apparaat op een veilige manier moeten gebruiken en de hieraan gerelateerde gevaren ...

Page 67: ...roduct niet buitenshuis of voor enig ander doel dan datgene waarvoor het bestemd is Als het snoer beschadigd is moet de fabrikant de servicemonteur of een soortgelijk gekwalificeerde persoon dit vervangen om gevaarlijke situaties te voorkomen ...

Page 68: ...1 Deksel van het bonenreservoir 2 Bonenreservoir 3 Bovenste maalschijf 4 Losmaaksysteem bonenreservoir 5 Indicator voor de maalgraad 6 Digitaal scherm 7 Hoofddeel maalsysteem 8 Opvangbakje deksel 9 Opvangbakje 10 Reinigingsborstel 1 3 5 2 4 7 6 8 10 9 ...

Page 69: ... uit en draait u het met de klok mee zoals getoond in de onderstaande afbeelding Houd één hand op de indicator voor de maalgraad wanneer u het bonenreservoir draait om het gemakkelijker te laten vastklikken Om het bonenresevoir los te maken drukt u de hendel omlaag en trekt u het reservoir naar boven zoals getoond in de onderstaande afbeelding Het bonenreservoir is uitgerust met een sluitmechanism...

Page 70: ...anaf 50 seconden af te tellen Gebruik de pijlen omhoog en omlaag om de maaltijd te kiezen Door kort op de pijlen te drukken gaat de tijd met tussenpozen van tien seconden omhoog of omlaag Door lang op de pijlen te drukken gaat de tijd met tussenpozen van twee seconden omhoog of omlaag Als het scherm langer dan tien minuten niet actief geweest is gaat de koffiemolen in de slaapstand Druk op de star...

Page 71: ...te reinigen Open de koffiemolen nooit en manipuleer nooit het mechanisme of de circuits Bewaar het apparaat op een droge plaats buiten het bereik van kinderen PROBLEEMOPLOSSING Probleem Mogelijke oorzaken Oplossingen E1 Het bonenreservoir is niet correct geplaatst Plaats het bonenreservoir correct E2 De motor is oververhit door te vaak achter elkaar te malen Laat het apparaat 30 minuten afkoelen H...

Page 72: ...ocht en gebruikt werden De garantie is niet geldig als het product voor commerciële doeleinden gebruikt wordt De garantie is niet geldig als het product onjuist of nalatig gebruikt werd als de Wilfa instructies niet opgevolgd zijn als het apparaat gewijzigd werd of als er een ongeoorloofde reparatie uitgevoerd werd De garantie is ook niet geldig voor normale slijtage van het product verkeerd gebru...

Page 73: ...duct in de gehele Europese Unie niet met ander huishoudelijk afval mag meegeven Om mogelijke schade aan het milieu of de gezondheid van mensen als gevolg van ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen dient het product op een verantwoorde manier gerecycled te worden om duurzaam hergebruik van materialen te stimuleren Gebruik de retour en inzamelingssystemen om uw gebruikte apparaat in te leve...

Page 74: ...72 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI BALANCE ...

Page 75: ...STRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 76 OPIS OGÓLNY PRODUKTU 77 FUNKCJE 78 KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA 79 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 79 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 80 GWARANCJA 81 DANE TECHNICZNE PRODUKTU 81 POMOC TECHNICZNA I CZĘŚCI ZAMIENNE 81 MOŻLIWOŚĆ RECYKLINGU ...

Page 76: ... urządzenie wraz z przewodem poza zasięgiem dzieci Urządzenie może być używane przez osoby z niepełnosprawnością fizyczną sensoryczną i umysłową oraz brakiem doświadczenia i wiedzy pod warunkiem zapewnienia nadzoru lub udzielenia instrukcji dotyczących korzystania z urządzenia w bezpieczny sposób oraz o ile taka osoba zdaje sobie sprawę z ewentualnych zagrożeń Dzieci nie mogą używać urządzenia do ...

Page 77: ...aj urządzenia na otwartym terenie ani do celów niezgodnych z przeznaczeniem Jeśli przewód zasilający zostanie uszkodzony musi zostać wymieniony przez producenta autoryzowany serwis lub osoby o podobnych kwalifikacjach aby uniknąć zagrożenia ...

Page 78: ...pojemnika na ziarna kawy 2 Pojemnik na ziarna kawy 3 Górne żarno 4 Przycisk zwalniania pojemnika na ziarna kawy 5 Wskaźnik stopnia mielenia 6 Wyświetlacz cyfrowy 7 Korpus młynka 8 Pokrywka 9 Pojemnik na zmieloną kawę 10 Szczoteczka do czyszczenia 1 3 5 2 4 7 6 8 10 9 ...

Page 79: ...ać ustaw go równo na korpusie i obróć w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara jak pokazano na rysunku poniżej Aby łatwiej zablokować pojemnik na ziarna podczas przekręcania go jedną ręką trzymaj wskaźnik poziomu mielenia Aby zdjąć pojemnik naciśnij dźwignię i podnieś pojemnik jak pokazano na rysunku poniżej Pojemnik na ziarna ma mechanizm zamykający który zapobiega rozsypywaniu się ziaren po ...

Page 80: ...jszanie czasu o 10 sekund Długie naciśnięcie powoduje zwiększanie lub zmniejszanie czasu o 2 sekundy Po upływie 10 minut od ostatniej operacji młynek jest przełączany w tryb uśpienia Naciśnij przycisk start aby włączyć wyświetlacz KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA Podłącz urządzenie do gniazdka ściennego Wsyp ziarna kawy do pojemnika na ziarna Możesz je wsypać bezpośrednio do pojemnika na młynku albo ustaw...

Page 81: ...y Przechowuj urządzenie w suchym miejscu poza zasięgiem dzieci ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Możliwe przyczyny Rozwiązania E1 Pojemnik na ziarna kawy nie został prawidłowo zamocowany Prawidłowo zamocuj pojemnik na ziarna kawy E2 Silnik przegrzał się z powodu zbyt długiego czasu mielenia Odczekaj 30 minut aż urządzenie ostygnie Urządzenie mieli ziarna kawy ale pojemnik na zmieloną kawę jest pusty...

Page 82: ...ch Komercyjna eksploatacja produktu powoduje unieważnienie gwarancji Gwarancja zostanie unieważniona w przypadku niewłaściwego używania produktu niedbałości postępowania niezgodnego z instrukcjami podanymi przez firmę Wilfa a także w przypadku modyfikacji produktu lub jego nieautoryzowanej naprawy Gwarancja nie obejmuje ponadto normalnego zużycia użycia niezgodnego z przeznaczeniem braku konserwac...

Page 83: ... Unii Europejskiej to urządzenie nie może być wyrzucane wraz z odpadami z gospodarstw domowych Aby zapobiec możliwemu skażeniu środowiska lub zagrożeniom dla zdrowia ludzi z uwagi na niekontrolowaną utylizację odpadów należy odpowiedzialnie przekazać je do recyklingu w celu promocji zrównoważonej gospodarki zasobami materiałowymi w zakresie ponownego użycia Aby pozbyć się urządzenia po okresie eks...

Page 84: ...82 FR MODE D EMPLOI BALANCE ...

Page 85: ... SOMMAIRE 84 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 86 APERÇU DU PRODUIT 87 FONCTIONNALITÉS 88 UTILISATION 89 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 89 DÉPANNAGE 90 GARANTIE 91 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT 91 ASSISTANCE ET PIÈCES DÉTACHÉES 91 RECYCLAGE ...

Page 86: ...rdon hors de portée des enfants Cet appareil peut être utilisé par des personnes en situation de handicap physique mental ou sensoriel ou encore manquant de connaissances et d expérience si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions sur l utilisation sûre de la machine et si elles ont conscience des risques inhérents Interdire aux enfants de jouer avec l appareil Cet appareil est conçu po...

Page 87: ...5 FR MOULIN À CAFÉ CG1X 275 Si le cordon d alimentation est endommagé le faire remplacer par le fabricant un technicien de service ou une autre personne de compétences similaires pour éviter tout danger ...

Page 88: ...s 2 Réservoir à grains 3 Meule supérieure 4 Mécanisme de retrait du réservoir à grain 5 Indicateur de niveau de mouture 6 Écran numérique 7 Corps principal de l appareil 8 Couvercle pour récipient de café moulu 9 Récipient de café moulu 10 Brosse de nettoyage 1 3 5 2 4 7 6 8 10 9 ...

Page 89: ... le tourner dans le sens des aiguilles d une montre comme illustré par le schéma ci dessous Maintenir une main sur l indicateur de niveau de mouture en tournant le réservoir à grains pour le verrouiller plus facilement Pour le retirer appuyer sur le levier et le soulever comme illustré au schéma ci dessous Le réservoir à grains est équipé d un mécanisme de fermeture qui maintient les grains à l in...

Page 90: ...oyen des flèches haut bas Si l utilisateur appuie brièvement sur les flèches le temps augmente ou diminue par incréments de 10 secondes S il appuie longuement le temps augmente ou diminue par incréments de 2 secondes Si l écran reste inactif pendant plus de 10 minutes le moulin à café passera en mode veille Appuyer sur le bouton de démarrage pour activer l écran UTILISATION Brancher la machine à u...

Page 91: ... Ne jamais tenter d ouvrir le moulin à café ni de modifier son mécanisme ou ses circuits Conserver l appareil en lieu sec hors de portée des enfants DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions E1 Le réservoir à grains de café n est pas fixé correctement Placer le réservoir à grains de café correctement E2 Le moteur a surchauffé suite à une succession trop rapide de moutures Laisser l appareil re...

Page 92: ...r un usage domestique Elle n est pas valide en cas d utilisation commerciale du produit La garantie ne s applique pas en cas de mauvaise utilisation du produit de négligence de non respect des consignes de Wilfa de modification ou de réparation non autorisée La garantie ne s applique pas non plus en cas d usure naturelle du produit de mauvaise utilisation de défaut d entretien ou d utilisation d u...

Page 93: ...onnées RECYCLAGE Ce marquage indique que l élimination de ce produit avec les déchets ménagers est proscrite dans toute l Union européenne Pour éviter tout impact négatif sur l environnement ou la santé humaine en raison d une élimination inadéquate des déchets recycler l appareil de manière responsable afin d encourager la réutilisation durable des ressources matérielles Pour retourner l appareil...

Page 94: ...92 IT MANUALE D ISTRUZIONI BALANCE ...

Page 95: ...MMARIO 94 IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA 96 COMPONENTI DELLA MACCHINA 97 FUNZIONI 98 USO 99 PULIZIA E MANUTENZIONE 99 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 100 GARANZIA 101 SPECIFICHE DEL PRODOTTO 101 ASSISTENZA E RICAMBI 101 RICICLABILITÀ ...

Page 96: ...e il relativo cavo fuori dalla portata dei bambini L apparecchio può essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali mentali o prive di esperienza o della necessaria conoscenza purché siano sorvegliate o abbiano ricevuto istruzioni relative all uso sicuro dell apparecchio e ne comprendano i pericoli I bambini non devono giocare con l apparecchio Questo prodotto è destinato esc...

Page 97: ...5 IT MACINACAFFÈ CG1X 275 Se il cavo di alimentazione risulta danneggiato la sostituzione spetta al produttore a un suo addettoallariparazioneoauntecnicougualmente qualificato al fine di evitare pericoli ...

Page 98: ...chi 2 Contenitore di chicchi 3 Riparella superiore 4 Sblocco contenitore di chicchi 5 Indicatore del livello di macinatura 6 Display digitale 7 Corpo principale del macinino 8 Coperchio del contenitore del caffè macinato 9 Contenitore del caffè macinato 10 Spazzola di pulizia 1 3 5 2 4 7 6 8 10 9 ...

Page 99: ...contenitore e ruotarlo in senso orario come illustrato nella figura seguente Tenere una mano sull indicatore del livello di macinatura quando si ruota il contenitore di chicchi per facilitare il bloccaggio in posizione Per rilasciarlo premere verso il basso la leva e sollevarla come illustrato nella figura in basso Il contenitore dei chicchi è dotato di un meccanismo di chiusura che mantiene i chi...

Page 100: ...ondi Utilizzare le frecce su e giù per scegliere il tempo di macinatura Premendo brevemente le frecce il tempo aumenta o diminuisce a intervalli di 10 secondi Premendo a lungo il tempo aumenta o diminuisce a intervalli di 2 secondi Se il display è rimasto inattivo per più di 10 minuti il macinacaffè entra in modalità di sospensione Premere il pulsante di avvio per attivare il display USO Collegare...

Page 101: ... o i circuiti Conservare l unità in un luogo asciutto fuori dalla portata dei bambini ed evitare di esporla alla luce solare diretta RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Possibili cause Soluzione E1 Il contenitore dei chicchi di caffè non è montato correttamente Posizionare correttamente il contenitore di chicchi E2 Il motore si è surriscaldato troppe volte di seguito durante la macinatura Lasciare r...

Page 102: ...zzati in ambiente domestico La garanzia non è valida se il prodotto viene utilizzato per scopi commerciali La garanzia non è valida se il prodotto viene utilizzato in modo improprio o negligente se le istruzioni fornite da Wilfa non vengono rispettate se viene modificato o se viene effettuata una riparazione non autorizzata La garanzia non è valida anche in caso di normale usura del prodotto uso i...

Page 103: ...to marchio indica che il prodotto non deve essere smaltito insieme ad altri rifiuti domestici nell intera area UE Al fine di evitare possibili danni all ambiente o alla salute umana derivanti dallo smaltimento incontrollato dei rifiuti riciclare in modo responsabile allo scopo di promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali Per restituire un dispositivo dismesso servirsi dei sistem...

Page 104: ...102 ES MANUAL DE INSTRUCCIONES BALANCE ...

Page 105: ...IDO 104 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 106 VISTA GENERAL DEL PRODUCTO 107 FUNCIONES 108 USO 109 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 109 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 110 GARANTÍA 111 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 111 ASISTENCIA Y REPUESTOS 111 RECICLADO ...

Page 106: ...n ser utilizados por personas con discapacidad física sensorial o mental o falta de experiencia y conocimientos si se les supervisa o se les instruye en el uso seguro del aparato y si entienden los peligros que implica su uso Los niños no deben jugar con el aparato Este producto se ha diseñado exclusivamente para un uso doméstico en interiores y no para un uso industrial ni comercial No utilice el...

Page 107: ...105 ES MOLINILLO DE CAFÉ CG1X 275 ...

Page 108: ...o de café 3 Cuchillas superiores 4 Dispositivo de desbloqueo del depósito de granos de café 5 Indicador de nivel de molido 6 Pantalla digital 7 Cuerpo principal del molinillo 8 Tapa del depósito de recipiente para el café molido 9 Recipiente para el café molido 10 Cepillo de limpieza 1 3 5 2 4 7 6 8 10 9 ...

Page 109: ...sito y gírelo a la derecha como se muestra en la siguiente figura Mantenga una mano en el indicador de nivel de molido al girar el depósito de granos de café para que sea más fácil encajarlo en su posición Para liberarlo ejerza presión en la palanca y elévelo tal y como se muestra en la figura de abajo El depósito de granos de café está equipado con un mecanismo de cierre que mantiene los granos d...

Page 110: ...á a contar 50 segundos hacia atrás Utilice las flechas arriba y abajo para ajustar el tiempo de molido que desea Al pulsar brevemente las flechas el tiempo aumenta o disminuye en intervalos de 10 segundos Al pulsar durante un tiempo prolongado las flechas el tiempo aumenta o disminuye en intervalos de 2 segundos Si la pantalla ha estado inactiva durante más de 10 minutos el molinillo de café pasa ...

Page 111: ...cuchillas y el recipiente de café molido No intente nunca abrir el molinillo ni manipular su mecanismo o sus circuitos Guarde el aparato en un lugar seco y lejos del alcance de los niños SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Motivos posibles Solución E1 El depósito de granos de café no está montado correctamente Instale correctamente el depósito de granos de café E2 El motor se ha sobrecalentado durante ...

Page 112: ...en el hogar La garantía perderá su validez si el producto se utiliza comercialmente La garantía perderá su validez si se hace un mal uso del producto se utiliza de forma negligente no se siguen las instrucciones de Wilfa se modifica o se realizan reparaciones no autorizadas La garantía tampoco cubre el desgaste normal del producto si se hace un mal uso del producto la falta de mantenimiento o el u...

Page 113: ...CICLADO Esta marca indica que el producto no debe eliminarse junto con otros residuos domésticos en toda la UE Para evitar posibles daños en el medio ambiente o la salud por la eliminación incontrolada de residuos recicle de forma responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales Para devolver el producto usado utilice los sistemas de devolución y recogida o póngase ...

Page 114: ...112 RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ BALANCE ...

Page 115: ...КЕ БЕЗОПАСНОСТИ 116 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ОБ УСТРОЙСТВЕ 117 ФУНКЦИИ 118 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 119 ОЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 119 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 120 ГАРАНТИЯ 121 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ 121 ПОДДЕРЖКА И ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ 121 ПРИГОДНОСТЬ К ПЕРЕРАБОТКЕ ...

Page 116: ...ва детьми запрещено Храните устройство и его шнур в недоступном для детей месте Устройствами могут пользоваться лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями а также лица не обладающие необходимым опытом и знаниями если они находятся под присмотром или были проинструктированы относительно безопасного использования устройства а также если они осознают опасности связанные...

Page 117: ...тво вне помещения или в каких либо других целях Во избежание возникновения опасной ситуации в случае повреждения сетевого шнура его замена должна осуществляться производителем его сервисным агентом или лицами обладающими соответствующей квалификацией ...

Page 118: ...ТРОЙСТВЕ 1 Крышка чаши для зерен 2 Чаша для зерен 3 Верхние жернова 4 Механизм для отсоединения чаши для зерен 5 Индикатор степени помола 6 Цифровой дисплей 7 Основной корпус кофемолки 8 Крышка 9 Контейнер для молотого кофе 10 Щетка для очистки 1 3 5 2 4 7 6 8 10 9 ...

Page 119: ...няется от устройства Для установки выровняйте чашу в устройстве и поверните ее по часовой стрелке как показано на рисунке ниже Держите одну руку на индикаторе уровня помола при поворачивании чашки чтобы облегчить ее фиксацию на месте Чтобы отсоединить чашу нажмите на рычаг и поднимите его как показано на рисунке ниже Чаша для зерен оснащена закрывающим механизмом который удерживает зерна внутри ча...

Page 120: ...ы нажмете кнопку пуска без выбора времени устройство начнет обратный отсчет с 50 секунд Для выбора времени помола используйте стрелки вверх и вниз При кратковременном нажатии на стрелки время увеличивается или уменьшается с шагом 10 секунд При длительном нажатии время увеличивается или уменьшается с шагом 2 секунды Если дисплей не используется более 10 минут кофемолка переходит в режим ожидания На...

Page 121: ...оженной между жерновом и чашей для молотого кофе Не вскрывайте кофемолку и не нарушайте целостность ее механизма или электрических схем Храните устройство в сухом недоступном для детей месте ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Проблема Возможные причины Решения E1 Чаша для кофейных зерен установлена неправильно Правильно установите чашу для кофейных зерен E2 Мотор перегрелся из за слишком большого к...

Page 122: ...енных и используемых в частных хозяйствах Коммерческое использование изделия аннулирует гарантию Гарантия недействительна в случае неправильного или небрежного использования изделия несоблюдения инструкций компании Wilfa внесения изменений в конструкцию или выполнения несогласованного ремонта Гарантия также не распространяется на нормальный износ изделия неправильное использование недостаточное об...

Page 123: ...Ь К ПЕРЕРАБОТКЕ Данная маркировка указывает на то что в пределах ЕС изделие запрещается утилизировать вместе с другими бытовыми отходами Во избежание возможного вреда окружающей среде и здоровью человека в результате неконтролируемой утилизации отходов ответственно подходите к переработке изделия способствуя устойчивому повторному использованию материальных ресурсов Для возврата использованного ус...

Page 124: ...CG1x 275_20_01 ...

Reviews: