background image

Wilesco stoommachine olie (art.no. Z 83 ) gevuld worden. Tijdens het smeren moet
het vliegwiel enkele malen rondgedraaid worden waardoor de olie aangezogen
wordt. Bij iedere nieuwe vulling van  brandstofblokjes oliçn zodat de zuigers niet
kunnen vastlopen 2 a 3 druppels olie zijn voldoende voor ca 10 min. draaien. De
stoomafsluiter moet tijdens het smeren dicht blijven en er mag geen stoomdruk
meer in de ketel zijn. De lagers en drijfstangen licht smeren. Iedere keer als de ketel
bijgevuld moet worden  d.m.v. stoomfluit alle stoom uit de ketel laten ontsnappen
zodat er geen druk meer in de ketel is.

14.  De droge brandstoftabletten kunt u in twee lagen in de brandstofla-
de leggen, de onderste tabletten plat in houder en daarop de tweede
laag op zijn kant. Let op: niet meer dan 6 tabletten per keer in de
brandstoflade plaatsen. Alleen de originele Wilesco-brandstoflade ge-
bruiken, nu kunt u de tabletten aansteken en de brandstoflade geheel in
de slede schuiven.

Voorzichtig de benodigde voorzorgsmaatregelen treffen, omdat u met open
vuur werkt
.
De luchttoevoer is instelbaar d.m.v. de gaatjes die aan de zijkant van de brandstof-
lade en de slede aangebracht zijn. Door een kleine verschuiving wordt meer of min-
der lucht toegelaten en daarmee de vlamhoogte afgesteld (zie de tekening). Om
droogkoken te voorkomen dient u voor het aansteken van de brandstoftabletten het
waterniveau in de ketel controleren en eventueel bij te vullen tot de bovenrand van
het peilglas van de ketel. De verhouding van de hoeveelheid brandstoftabletten
t.o.v. de inhoud van de ketel is zo gekozen dat zonder bijvullen van de brandstof-
tabletten de ketel niet kan droogkoken. De brandstoflade moet geheel naar binnen
in de slede geschoven worden zodat de stoomafsluiter en het peilglas niet bescha-
digd kunnen worden door de vlammen
Belangrijk: Na het stoken van de ketel de brandstoflade direct verwijderen uit het
ketelhuis, terwijl deze nog heet is, dit voorkomt vastkleven van de houder in de sle-
de. Mocht de brandstoflade toch onverhoopt vastzitten in de slede, dan kunt u deze
door voorzichtig wrikken los trekken uit de slede.

Waarschuwing: Het branden van de brandstoftabletten vergt veel
zuurstof,  daarom is een goede ventilatie van de kamer noodzakelijk!
Brandstoftabletten die nog niet geheel  opgebrand zijn niet uitblazen
maar gewoon laten uitbranden want het smeulen van de blokjes ver-
spreidt een zeer onplezierige lucht. Wanneer er onvoldoende water in
de ketel zit kunt u de brandstoflade er uit trekken en op een vuurvaste

ondergrond laten uitbranden.
15. Als de stoom uit de veerveiligheid komt (de manometer geeft dan ongeveer 1
bar aan) kunt
u de stoomafsluiter naar links opendraaien, eventueel het vliegwiel even met de
hand aanzetten als de machine niet vanzelf aanloopt, zodat het condenswater uit de
leiding en de cilinder kan gedrukt kan worden. Nu gaat de machine lopen en kunt u
het toerental regelen d.m.v. de stoomafsluiter.
16. Het condenslekbakje moet meerdere malen geleegd worden, hiertoe moet u
eerst de machine stilzetten met de stoomafsluiter.
17. Wanneer de machine afgekoeld is moet stoommachine schoongemaakt worden,
als eerste met de fluit de stoomdruk in de ketel  opheffen. Het resterende water uit
de ketel laten weglopen door het opendraaien van de aftapkraan op de ketel en ge-
lijktijdig aan de ketting van de stoomfluit trekken, zodat er geen „onderdruk“ in de
ketel onstaat. Voorzichtig denk om het hete water! Wanneer er nog water in de
ketel achterblijft kan dit geen kwaad, maar er kan kalkafzetting plaats vinden op
het peilglas en de ketel. In geen geval mag u met azijn of met een sterk etsende
plosmiddelen de kalkaanslag verwijderen
 (dit mag wel met een middel dat het
messing en soldeer niet aantast.)
De roetaanslag onderaan de ketel is niet van invloed op de werking van de stoom-
machine en kunt u eventueel met een borstel verwijderen, nu nog de machine als
laatste goed droog poetsen dan  blijft deze glimmen tot de volgende keer.
Garantie:
18. Tot besluit nog enige opmerkingen betreffende de garantie: Alle WILESCO-
Stoommachines zijn zorgvuldig gecontroleerd. Indien er toch nog enige gebreken
optreden dan zullen wij direct behulpzaam zijn bij eventuele reparatie. U kunt de
stoommachine rechtstreeks aan de dealer of importeur zenden. Reeds gestookte en
of gebruikte modellen kunnen niet omgeruild worden voor nieuwe modellen. Wel
nemen wij de verplichting op ons om zo spoedig mogelijk het defect te repareren.
Een veel voorkomende klacht is helaas de lekkende stoomketel, die veroorzaakt
wordt door het stoken met te weinig water in de ketel. „Het zogenaamde droogsto-
ken“  waardoor de soldeerverbinding van de ketel gaat vloeien en druppelvormig
wordt. Dit is het bewijs, dat de ketel drooggestookt is. waarop onder geen beding
garantie valt. Nogmaals wilt u te alle tijde de waterstand in de ketel in de gaten
houden.
Nogmaals: Het waterpeil altijd goed in de gaten houden en zonodig bijvullen.

Wij houden ons het recht voor technische veranderingen door te voeren.

Dank voor uw aandacht, wij wensen u veel plezier met deze mooie stoommachine.

Obs!
Viktiga anvisningar och säkerhetsåtgärder för din egen sä-
kerhet:
1. Av säkerhetsskäl bör barn endast använda maskinen un-
der uppsikt av vuxna (rekommenderad ålder från 8 år).

Ångmaskinen måste alltid hållas under uppsikt vid drift och
tills den har svalnat helt.
2. Eventuella driftstörningar får endast åtgärdas av auktorise-
rad fackman eller av WILESCO – i annat fall upphör garantin
att gälla.
3. Vid ändringar, reparationer eller manipulationer som utförs

på egen hand – och avviker från bruksanvisningen – upphör garantin att gälla. Till-
verkningsfel är undantagna.
4. Delar som står under ångtryck, t.ex. ångpanna och fjädersäkerhetsventil, har ge-
nomgått en 100-procentig kontroll före leverans. Fjädersäkerhetsventilens inställ-
ning får inte ändras. Ångmaskinen får inte användas utan fjädersäkerhetsventil. Fjä-
dersäkerhetsventilen måste kontrolleras före varje användning (genom att trycka
ihop fjädern eller genom att dra kort i den övre ventilstången). Om kalkrester från
kalkhaltigt vatten har avlagrats på fjädersäkerhetsventilen, måste denna genast by-

tas ut.
5. För hög temperatur: När maskinen är igång blir pannan, pannhuset, fjädersäker-
hetsventilen, ångledningarna osv. heta. Berör ej dessa! Risk för brännskada!
6. Skyddsåtgärder: Se under drift till att barn inte berör rörliga maskindelar.

7. Fara vid uppvärmning med för lite vatten i pannan: Starta aldrig
maskinen utan att ha kontrollerat att det finns tillräckligt med vatten i
pannan. Vattennivån i kontrollfönstret måste alltid vara synlig vid
den undre kanten,
 eftersom lödningarna annars blir otäta och pannan
förstörs. Reklamation, skada och följdskada som uppstår pga. detta beak-
tas ej. Vid läckor i ångpannan eller vid armaturerna, varvid vatten eller

ånga träder ut, måste ångmaskinen genast stängas av. 
8. Ångmaskinen uppfyller kraven i gällande säkerhetsstandard resp. föreskrift. Alla
ångpannor kontrolleras med ett vattentryck på 5 bar. Pannan rymmer 550 cm³, ar-
betstrycket uppgår till max 1,5 bar.
9. Bruksanvisningen ska alltid förvaras tillsammans med ångmaskinen!
10. Placera ångmaskinen på ett halkfritt underlag eller till exempel på en spånplatta
(ca 16 mm) med ett lämpligt ytskikt. Fäst ångmaskinen med fyra träskruvar (3,5 x
45 mm). Anpassa storleken på plattan efter hur många modeller du vill använda till-
sammans med ångmaskinen.
Observera: Ångmaskinen måste ha tillräckligt avstånd från brännbara före-
mål och får inte stå på temperaturkänsliga underlag.
Bruksanvisning
11. Skruva ur fjädersäkerhetsventilen och fyll med hjälp av tratten ångpannan till
3/4 (kontrollfönstrets övre kant) med så varmt vatten som möjligt. Fyll inte på för
mycket vatten i ångmaskinen! Lyft tratten något, så att luften kan komma ur pan-
nan. Använd endast kalkfattigt, eller allra helst kalkfritt, vatten (t.ex. destillerat vat-
ten).
12. Montera ångvisslan på ångmaskinen. Använd den bifogade skruvnyckeln till att
fästa ångvisslan. Dra inte åt ångvisslan med spaken på sidan, då kan den skadas.
När du skruvar fast ångvisslan ska spaken med kedjan peka så långt utåt som möj-
ligt (du kan eventuellt lägga olika packningar emellan). Då blir det lättare att dra i
kedjan för att vissla utan att behöva röra vid ångmaskinen. Ångvisslan ljuder när du
drar lätt i kedjan. Tips! Med ångvisslan kan du enkelt reglera ett övertryck i
ångpannan eller kontrollera före smörjning om det finns något ångtryck kvar.
13. Vid smörjning av maskinen måste ångspärrventilen stängas. Sedan kan du
skruva loss oljepåfyllningsskruven och fylla på WILESCO ångmaskinsolja (art.nr Z
83). Snurra svänghjulet flera varv, så att oljan tas upp. Smörj maskinen vid varje
bränslepåfyllning, så att kolven inte kan fastna (2–3 droppar räcker till ca 10 minu-
ters drift). Ångspärrventilen måste vara stängd under hela smörjningen! Det får inte
finnas något tryck i ångpannan. Smörj alla lager och länkar lätt. Innan pannan fylls
på ska man också kontrollera att det inte är något ångtryck kvar i ångpannan, ge-
nom att öppna ångvisslan flera gånger.

14. Lägg torrbränsletabletter i bränslelådan i två lager (det undre plant
och det övre på högkant – max sex tabletter). Tänd därefter tabletterna.
Använd endast originalbränslelådan från WILESCO. Obs! Vidta nöd-
vändiga säkerhetsåtgärder för hantering med öppen eld.
Bränslelådan är inställbar. Via hålen på sidan, som är anpassade till
bränslelådans styrning i pannhuset, kan syretillförseln, och därmed även
lågans höjd, regleras. För att undvika torruppvärmning av pannan ska

vattennivån kontrolleras och vatten fyllas på före påfyllning med bränsletabletter.
Förhållandet mellan bränsletabletter och vattenmängden i ångpannan har valts så
att pannan inte kan torrvärmas utan ny påfyllning av bränsletabletter. Bränslelådan
måste skjutas in helt så att inte lågan skadar handhjulet på vattenventilen! Viktigt!
När uppvärmningen är färdig ska bränslelådan dras ut medan den fortfarande är
varm – alltså innan den har svalnat. I annat fall kan lådan fastna genom att bränsler-
ester klibbar fast. Om bränslelådan någon gång skulle fastna är det lätt att lossa den
genom att föra den fram och tillbaka i sidled (höger/vänster).

Obs! Eldning med torrbränsletabletter kräver mycket syre. Därför är det
nödvändigt att rummet har god ventilation! 
Tabletter som inte är helt
förbrukade avger en viss lukt och ska ej blåsas ut utan förbrännas helt.
Om det inte finns tillräckligt med vatten i pannan ska bränslelådan ställas
på ett eldfast underlag och bränsletabletterna förbrännas helt.
15. När du ser att ånga bildas (manometerställning ca 1 bar) kan du öpp-
na ångspärrventilen genom att vrida den åt vänster. Sätt igång svänghju-

let för hand, så att kondensvattnet i ångledningen och cylindern kommer ut. Därige-
nom sätts ångmaskinen i drift. Du kan justera svänghjulet med hjälp av ångspärr-
ventilen.
16. Kondensvattenbehållaren måste tömmas flera gånger vid användning av
ångmaskinen. Stäng ångspärrventilen och stanna ångmaskinen.
17. När ångmaskinen har tagits ur drift och svalnat ska den underhållas. Vatten
som fortfarande finns kvar i pannan töms ur genom att du öppnar vattenventilen.
Öppna vattenventilen och därefter ångvisslan genom att dra lätt i kedjan – då bildas
inget undertryck vid tömning av det resterande vattnet. Se upp för hett vatten! Vat-
ten som är kvar i pannan kan inte skada funktionen, men ev. leda till avlagringar på
kontrollfönstret. Avlägsna aldrig kalkrester på kontrollfönstret eller i pannan med
ättika eller andra starkt frätande medel (Rekommendation: Använd ett kalklösande
medel som inte angriper mässing och lödtenn). Sotbildning på undersidan av pan-
nan påverkar heller inte funktionen och kan tas bort med en borste. Torka slutligen
maskinen helt torr.
Garanti:
18. Alla WILESCO-ångmaskiner genomgår en noggrann kontroll. Om det ändå
skulle uppstå fel på maskinen reparerar vi den eller hjälper dig med problemet. Du
kan skicka maskinen till oss direkt eller via en fackman. Vi ber om förståelse för
att uppvärmda/begagnade modeller inte kan bytas ut mot nya.
 De vanligaste
reklamationerna är otäta ångpannor. Lödtråden förstörs vid uppvärmning med för
låg vattennivå. I sådana fall smälter lödtennet i lödtråden och pannan blir otät. Det-
ta är ett entydigt bevis på att pannan har torruppvärmts. Var noga med att ha en
tillräcklig vattennivå, eftersom garantin inte gäller vid torruppvärmning.

Det här tillbehöret är endast avsett att användas enligt den ovan beskrivna
funktionen.

Vi förbehåller oss rätten att utföra tekniska ändringar.

WILESCO önskar Dig mycket nöje med Din ångmaskin och “full fart framåt“!

S

Summary of Contents for D 24

Page 1: ...einfach einen Überdruck im Kessel regulieren oder vor dem Ölen prüfen ob noch Dampfdruck vorhanden ist 13 Zum Ölen des Zylinders muss das Dampfabsperrventil geschlossen werden Erst jetzt die Öleinfüllschrauben abdrehen und WILESCO Dampfmaschinenöl Art Nr Z 83 einfüllen Hierbei das Schwungrad mehrmals durchdrehen damit das Öl angesaugt wird Bei jeder Brennstofffüllung ölen damit sich der Kolben nic...

Page 2: ...ed water 12 Screw the steam whistle onto the boiler Do use only the spanner provided with the Engine Do not tighten by turning the lever as this will be damaged When screwing in the steam whistle the lever with the chain should point outwards use washers if necessary so that the chain which operates the whistle does not come in contact with the boiler Pull the chain gently to operate the whistle N...

Page 3: ...r des dépôts de calcaire sur la vitre de niveau d eau ou dans la chaudière avec du vinaigre ou tout autre produit corrosif Nous vous conseillons d utiliser un disolvant de calcaire n attaquant pas le laiton ou les soudures La formation de suie à la partie inférieure de la chaudière n a aucune influence sur sa fonction et peut être enlevée avec une brosse Enfin sécher la machine à vapeur en l essuy...

Page 4: ...inen är igång blir pannan pannhuset fjädersäker hetsventilen ångledningarna osv heta Berör ej dessa Risk för brännskada 6 Skyddsåtgärder Se under drift till att barn inte berör rörliga maskindelar 7 Fara vid uppvärmning med för lite vatten i pannan Starta aldrig maskinen utan att ha kontrollerat att det finns tillräckligt med vatten i pannan Vattennivån i kontrollfönstret måste alltid vara synlig ...

Reviews: