background image

11593963.06 04/2019 EN/DE/FR/ES

62

WIKA manual de instrucciones vaina, modelo TW61

ES

6. Indicaciones adicionales para equipos con EHEDG y 3-A

6.1  Indicaciones de montaje

Siga las instrucciones indicadas a continuación, especialmente para dispositivos 

certificados por EHEDG y conformes a 3-A.

 

Montar la sonda de temperatura incluyendo la vaina con mínimo espacio muerto y 

facilidad de limpieza.

 

La posición de montaje de la vaina debe ser autodrenante.

 

La posición de instalación no debe formar una cubeta o causar formación de sumidero.

6.2  Proceso de limpieza “Limpieza in situ” (CIP)

 

Utilice únicamente agentes de limpieza adecuados para las juntas utilizadas.

 

Los detergentes no deben ser abrasivos ni atacar corrosivamente los materiales en 

contacto con el medio.

 

Evite choques de temperatura o cambios rápidos de temperatura. La diferencia de 

temperatura entre el detergente y el enjuague con agua debe ser lo más baja posible. 

Ejemplo negativo: limpieza con 80 °C y enjuague con +4 °C de agua fría.

7. Errores

¡CUIDADO!

Lesiones corporales, daños materiales y del medio ambiente

Si no se pueden solucionar los defectos mencionados se debe poner el 

dispositivo inmediatamente fuera de servicio.

 

Contactar con el fabricante.

 

Si se desea devolver el instrumento, observar las indicaciones en el capítulo 

9.2 “Devolución”.

Datos de contacto ver capítulo 1 “Información general” o parte posterior del 

manual de instrucciones.

Errores

Causas

Medidas

El sensor de 

temperatura no se 

puede introducir en la 

vaina.

Hay cuerpos extraños en la vaina

Eliminar los cuerpos extraños

La rosca de fijación de la vaina o del 

sensor de temperatura está sucia

Limpiar la rosca

La rosca de fijación de la vaina o del 

sensor de temperatura está dañada

Enviar de regreso la vaina

(véase el capítulo 9.2 

“Devolución”).

La vaina y el sensor fueron doblados 

o dañados durante el montaje

Enviar la vaina para que se repare

6. Indicaciones adicionales para equipos ... / 7. Errores

Summary of Contents for TW61

Page 1: ...de d emploi Manual de instrucciones Thermowells model TW61 Thermowell for sanitary applications model TW61 Schutzrohr f r die sterile Verfahrenstechnik Typ TW61 Doigt de gant pour applications sanitai...

Page 2: ...esen Zum sp teren Gebrauch aufbewahren Lire le mode d emploi avant de commencer toute op ration A conserver pour une utilisation ult rieure Leer el manual de instrucciones antes de comenzar cualquier...

Page 3: ...s Contents 1 General information 4 2 Design and function 5 3 Safety 10 4 Transport packaging and storage 12 5 Commissioning operation 13 6 Additional notes for instruments with EHEDG and 3 A 14 7 Faul...

Page 4: ...e of use The operating instructions are part of the product and must be kept in the immediate vicinity of the thermowell and readily accessible to skilled personnel at any time Skilled personnel must...

Page 5: ...th a resistance thermometer the rotatable threaded connection of the connection head or the display can be loosened and turned to the desired orientation The measuring insert can be withdrawn together...

Page 6: ...thermowells of this series that are internally pressurised with a nominal diameter DN 25 mm are manufactured and tested to module H of the pressure equipment directive 14006093 04 2 Nominal width of...

Page 7: ...5 25 13 5 1 6 64 6 51 129 10 17 2 25 17 2 1 6 68 9 48 126 15 21 3 25 21 3 1 6 72 11 46 124 20 26 9 25 26 9 1 6 110 11 46 124 25 33 7 25 33 7 2 0 120 18 39 117 32 42 4 25 42 4 2 0 130 18 39 117 40 48 3...

Page 8: ...TR21 B U1 M 3 mm For miniature resistance thermometer model TR21 B For model TR22 B resistance thermometer 1 2 In the event of replacement select a resistance thermometer measuring insert model TR11...

Page 9: ...2 25 17 2 1 6 34 55 16 41 119 15 21 3 25 21 3 1 6 36 58 18 39 117 20 26 9 25 26 9 1 6 55 81 30 27 105 25 33 7 25 33 7 2 0 60 91 30 27 105 32 42 4 25 42 4 2 0 65 102 30 27 105 40 48 3 25 48 3 2 0 65 10...

Page 10: ...ngerous situation that can result in burns caused by hot surfaces or liquids if not avoided 2 Design and function 3 Safety DIN 11866 row C or ASME BPE 3 Maximum operating temperature 150 C 4 All therm...

Page 11: ...ent outside of its technical specifications requires the instrument to be taken out of service immediately and inspected by an authorised WIKA service engineer The manufacturer shall not be liable for...

Page 12: ...immediately 4 2 Packaging and storage Do not remove packaging until just before mounting Keep the packaging as it will provide optimum protection during transport e g change in installation site send...

Page 13: ...1 is directly welded into the pipeline Weld the thermowell centered without axial offset without irregularities orbitally in the pipeline The weld joint should therefore be made with appropriate care...

Page 14: ...he cleaning agent and rinsing with clear water should be as low as possible Negative example Cleaning with 80 C and rinsing at 4 C with clear water 7 Faults CAUTION Physical injuries and damage to pro...

Page 15: ...owells are maintenance free We recommend a visual check of the thermowell for leaks and damages at regular intervals Make sure that the seal is in perfect condition Repairs should only be carried out...

Page 16: ...ect persons and the environment from exposure to residual media 9 1 Dismounting WARNING Risk of burns During dismounting there is a risk of dangerously hot media escaping Let the instrument cool down...

Page 17: ...per DIN ISO and ASME BPE see tables of dimensions chapter 2 2 Dimensions in mm Permissible temperature ranges Ambient Medium to be measured 40 85 C 50 150 C Materials wetted parts Pipes per DIN 11866...

Page 18: ...11593963 06 04 2019 EN DE FR ES 18 WIKA operating instructions thermowell model TW61 EN...

Page 19: ...alt 1 Allgemeines 20 2 Aufbau und Funktion 21 3 Sicherheit 26 4 Transport Verpackung und Lagerung 28 5 Inbetriebnahme Betrieb 29 6 Zus tzliche Hinweise f r Ger te mit EHEDG und 3 A 30 7 St rungen 30 8...

Page 20: ...svor schriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einhalten Die Betriebsanleitung ist Produktbestandteil und muss in unmittelbarer N he des Schutzrohres f r das Fachpersonal jederzeit zug nglich...

Page 21: ...n vorbereitet Bei einer Kombination mit einem Widerstandsthermometer lassen sich durch die drehbare Verschraubung der Anschlusskopf oder die Anzeige l sen und in die gew nschte Richtung drehen Der Mes...

Page 22: ...innendruckbeaufschlagten Schutzrohre dieser Typenreihe mit einem Nenndurchmesser DN 25 mm werden nach Modul H der Druckger terichtlinie gefertigt und gepr ft 14006093 04 2 Rohr Nenn weite Nenn druck...

Page 23: ...13 5 1 6 64 6 51 129 10 17 2 25 17 2 1 6 68 9 48 126 15 21 3 25 21 3 1 6 72 11 46 124 20 26 9 25 26 9 1 6 110 11 46 124 25 33 7 25 33 7 2 0 120 18 39 117 32 42 4 25 42 4 2 0 130 18 39 117 40 48 3 25 4...

Page 24: ...wie folgt l1 TR21 B U1 M 3 mm F r Miniatur Widerstandsthermometer Typ TR21 B F r Widerstandsthermometer Typ TR22 B 1 2 Im Ersatzfall ist ein Widerstandsthermometer Messeinsatz Typ TR11 A zu w hlen Die...

Page 25: ...17 2 1 6 34 55 16 41 119 15 21 3 25 21 3 1 6 36 58 18 39 117 20 26 9 25 26 9 1 6 55 81 30 27 105 25 33 7 25 33 7 2 0 60 91 30 27 105 32 42 4 25 42 4 2 0 65 102 30 27 105 40 48 3 25 48 3 2 0 65 108 30...

Page 26: ...weist auf eine m glicherweise gef hrliche Situation hin die durch hei e Oberfl chen oder Fl ssigkeiten zu Verbrennungen f hren kann wenn sie nicht gemieden wird 2 Aufbau und Funktion 3 Sicherheit DIN...

Page 27: ...gem e Handhabung oder ein Betreiben des Ger tes au erhalb der technischen Spezifi kationen macht die sofortige Stilllegung und berpr fung durch einen autorisierten WIKA Servicemitarbeiter erforderlic...

Page 28: ...mitteilen 4 2 Verpackung und Lagerung Verpackung erst unmittelbar vor der Montage entfernen Die Verpackung aufbewahren denn diese bietet bei einem Transport einen optimalen Schutz z B wechselnder Einb...

Page 29: ...m orbitalen Einschwei en ist das TW61 direkt in die Rohrleitung einzuschwei en Das Schutzrohr zentrisch ohne Achsversatz stufenfrei in die Rohrleitung orbital einschwei en Die Schwei verbindung ist da...

Page 30: ...n Reinigungsmittel und Klarsp lung mit Wasser sollte m glichst gering sein Negativbeispiel Reinigung mit 80 C und Klarsp lung mit 4 C kaltem Wasser 7 St rungen VORSICHT K rperverletzungen Sach und Umw...

Page 31: ...artungsfrei Empfohlen wird eine Sicht berpr fung des Schutzrohres auf Leckagen oder Besch di gungen in regelm igen Intervallen Insbesondere auf einwandfreie Funktion der Dichtung achten Reparaturen si...

Page 32: ...n und Umwelt vor Gef hrdung durch anhaftende Messstoffreste zu sch tzen 9 1 Demontage WARNUNG Verbrennungsgefahr Beim Ausbau besteht Gefahr durch austretende gef hrlich hei e Messstoffe Vor dem Ausbau...

Page 33: ...en nach DIN ISO und ASME BPE siehe Ma tabellen Kapitel 2 2 Abmessungen in mm Zul ssige Temperaturbereiche Umgebung Messmedium 40 85 C 50 150 C Werkstoffe messstofber hrte Bauteile Rohre nach DIN 11866...

Page 34: ...11593963 06 04 2019 EN DE FR ES 34 WIKA Betriebsanleitung Schutzrohr Typ TW61 DE...

Page 35: ...n ralit s 36 2 Conception et fonction 37 3 S curit 42 4 Transport emballage et stockage 44 5 Mise en service utilisation 45 6 Notes suppl mentaires pour les instruments avec EHEDG et 3 A 46 7 Dysfonc...

Page 36: ...omaine d application du doigt de gant Le mode d emploi fait partie du produit et doit tre conserv proximit imm diate du doigt de gant et tre accessible tout moment pour le personnel qualifi Le personn...

Page 37: ...ure orbitale En combinaison avec une sonde r sistance le raccordement filet tournant de la t te de raccordement ou l affichage peuvent tre desserr s et tourn s dans l orientation voulue L insert de me...

Page 38: ...t soumis une pression interne et ont un diam tre nominal DN 25 mm sont fabriqu s et test s en conformit avec le module H de la directive relative aux quipements sous pression 14006093 04 2 Largeur nom...

Page 39: ...N OD PN 3 4 D s TL U1 M M 8 13 5 25 13 5 1 6 64 6 51 129 10 17 2 25 17 2 1 6 68 9 48 126 15 21 3 25 21 3 1 6 72 11 46 124 20 26 9 25 26 9 1 6 110 11 46 124 25 33 7 25 33 7 2 0 120 18 39 117 32 42 4 25...

Page 40: ...our sonde r sistance miniature type TR21 B Pour sonde r sistance type TR22 B 1 2 Dans le cas d un remplacement choisir un insert de mesure pour la sonde r sistance de type TR11 A La longueur correspon...

Page 41: ...13 5 1 6 32 55 14 43 121 10 17 2 25 17 2 1 6 34 55 16 41 119 15 21 3 25 21 3 1 6 36 58 18 39 117 20 26 9 25 26 9 1 6 55 81 30 27 105 25 33 7 25 33 7 2 0 60 91 30 27 105 32 42 4 25 42 4 2 0 65 102 30...

Page 42: ...s de provoquer des br lures dues des surfaces ou liquides chauds si elle n est pas vit e 2 Conception et fonction 3 S curit DIN 11866 s rie C ou ASME BPE 3 Temp rature maximale d exploitation 150 C 4...

Page 43: ...utilisation non conforme ou de fonctionnement de l instrument en dehors des sp cifications techniques un arr t et contr le doivent tre imm diatement effectu s par un collaborateur autoris du service d...

Page 44: ...l emballage qu avant le montage Conserver l emballage celui ci offre lors d un transport une protection optimale par ex changement de lieu d utilisation renvoi pour r paration Conditions admissibles s...

Page 45: ...irectement dans la conduite Souder le doigt de gant de mani re centr e et sans d calage de l axe sans tages dans la conduite par soudage orbital La jointure de soudure devra donc tre effectu e avec le...

Page 46: ...x joints d tanch it utilis s Les agents de nettoyage ne doivent pas tre abrasifs ni coroder les mat riaux des parties en contact avec le fluide Eviter les chocs thermiques ou des changements brutaux d...

Page 47: ...installation ou joints d fectueux V rifier le joint et contr ler les couples de serrage de l interface entre le doigt de gant et le capteur D t rioration due par ex l utilisation du doigt de gant soum...

Page 48: ...ssifs Ne pas utiliser d objets pointus ou durs pour le nettoyage 2 Laver et d contaminer l instrument d mont afin de prot ger les personnes et l environnement contre le danger li aux r sidus de fluide...

Page 49: ...allage adapt pour le transport Pour viter des dommages 1 Emballer l instrument dans une feuille de plastique antistatique 2 Placer l instrument avec le mat riau isolant dans l emballage Isoler de mani...

Page 50: ...parties en contact avec le fluide Tuyauteries selon DIN 11866 s rie A m trique et s rie B ISO Tuyauteries selon DIN 11866 s rie C ASME BPE Acier inox 1 4435 Acier inox 316L Raccord c t instrument Type...

Page 51: ...maci n general 52 2 Dise o y funci n 53 3 Seguridad 58 4 Transporte embalaje y almacenamiento 60 5 Puesta en servicio funcionamiento 61 6 Indicaciones adicionales para equipos con EHEDG y 3 A 62 7 Err...

Page 52: ...zaci n de la vaina El manual de instrucciones es parte integrante del producto y debe guardarse en las proximidades de la vaina para que el personal especializado pueda consultarlo en cualquier moment...

Page 53: ...on lisos y est n preparados para este tipo de soldadura En la versi n con una termorresistencia el cabezal de conexi n o el indicador pueden orientarse en la direcci n deseada mediante el racor girabl...

Page 54: ...0 C 4 Todas las vainas sometidas a presi n interior de esta serie con un di metro nominal DN 25 mm est n fabricadas y probadas seg n el m dulo H de la directiva de equipos a presi n 14006093 04 2 Anch...

Page 55: ...5 25 13 5 1 6 64 6 51 129 10 17 2 25 17 2 1 6 68 9 48 126 15 21 3 25 21 3 1 6 72 11 46 124 20 26 9 25 26 9 1 6 110 11 46 124 25 33 7 25 33 7 2 0 120 18 39 117 32 42 4 25 42 4 2 0 130 18 39 117 40 48...

Page 56: ...istencia miniatura modelo TR21 B Para termorresistencia modelo TR22 B 1 2 En caso de sustituci n debe escogerse una unidad extra ble para una termorresistencia modelo TR11 A La correspondiente longitu...

Page 57: ...7 2 25 17 2 1 6 34 55 16 41 119 15 21 3 25 21 3 1 6 36 58 18 39 117 20 26 9 25 26 9 1 6 55 81 30 27 105 25 33 7 25 33 7 2 0 60 91 30 27 105 32 42 4 25 42 4 2 0 65 102 30 27 105 40 48 3 25 48 3 2 0 65...

Page 58: ...ci n probablemente peligrosa que pueda causar quemaduras debido a superficies o l quidos calientes si no se evita 2 Dise o y funcionamiento 3 Seguridad DIN 11866 serie C o ASME BPE 3 Temperatura m xim...

Page 59: ...s especificaciones t cnicas requiere la inmediata puesta fuera de servicio y la comprobaci n por parte de un t cnico autorizado por WIKA No se admite ninguna reclamaci n debido a una utilizaci n no co...

Page 60: ...No quitar el embalaje hasta justo antes del montaje Guardar el embalaje ya que es la protecci n ideal durante el transporte por ejemplo si el lugar de instalaci n cambia o si se env a el instrumento p...

Page 61: ...mente a la tuber a Soldar la vaina c ntricamente sin desalineamiento axial libre de graduaciones de manera orbital en la tuber a La uni n soldada debe ejecutarse e inspeccionarse con el cuidado requer...

Page 62: ...detergente y el enjuague con agua debe ser lo m s baja posible Ejemplo negativo limpieza con 80 C y enjuague con 4 C de agua fr a 7 Errores CUIDADO Lesiones corporales da os materiales y del medio amb...

Page 63: ...equieren mantenimiento Recomendamos inspeccionar visualmente las vainas de protecci n a intervalos regulares por si presentan fugas o da os Aseg rese de que el sello est en perfectas condiciones Todas...

Page 64: ...para proteger a las personas y el medio ambiente contra peligros por medios residuales adherentes 9 1 Desmontaje ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras Peligro debido a medios muy calientes que se escapan d...

Page 65: ...n DIN ISO y ASME BPE v anse las tablas de medidas en el cap tulo 2 2 Dimensiones en mm Rangos de temperatura admisibles Ambiente Medio medido 40 85 C 50 150 C Materiales componentes en contacto con la...

Page 66: ...11593963 06 04 2019 EN DE FR ES 66 WIKA operating instructions thermowell model TW61...

Page 67: ...WIKA operating instructions thermowell model TW61 11593963 06 04 2019 EN DE FR ES 67...

Page 68: ...911 Klingenberg Germany Tel 49 9372 132 0 Fax 49 9372 132 406 info wika de www wika de WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www wika com WIKA Niederlassungen weltweit finden Sie online u...

Reviews: