WIKA IL-10 Operating Instructions Manual Download Page 20

2146455.08  GB/D/F/E  08/2009

8

WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio       IL-10

2146455.08  GB/D/F/E  08/2009

WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio     IL-10

 Données techniques

Type IL-10

Etendue de mesure 

bar

0,1

0,16

0,25

0,4

0,6

1

Limites de surcharge 

bar

1

1,5

2

2

4

5

Pression de destruction 

bar

2

2

2,4

2,4

4,8

6

Etendue de mesure 

bar

1,6

2,5

4

6

10

16

25

Limites de surcharge 

bar

10

10

17

35

35

35

35

Pression de destruction 

bar

12

12

20,5

42

42

42

42

Matériaux

Parties en contact avec le 

fluide

Câble

»

PUR {jusqu'à 10 bar FEP} 

Capuchon de protection

»

Acier inox {Hastelloy}

Boîtier

Acier inox {Hastelloy}

Liquide interne de transmission de 

pression

Huile synthétique 

Alimentation U

B

U

B

 en VDC

10 < U

B

 

≤  

30

Signal d. sortie et 

4 … 20 mA, 2-fils 

 

charge ohmique max autorisée R

A

R

A

 en Ohm

R

A

 

 (U

B

 – 10 V) / 0,02 A - (0,14 Ohm x cable en m)

Rigidité diélectrique

L’isolation correspond à EN 50 020, 6.4, 12

Précision

% du gain

 

0,25    {0,125} 

1) 

    (Réglage de la plage de tolérance, BFSL)

 

0,5 

2)

    {0,25} 

1) 2)

1)

 Précision {  } étendue de mesure 

 0,25 bar

2)

 Inclusif non-linéarité, hystérésis, zéro et déviation de l’étendue de mesure 

  (correspond à l’erreur de mesure selon IEC 61298-2).

  Calibré en position verticale, raccord de pression vers le bas.

Non-linéarité

% du gain

 

0,2 

(Réglage de la plage de tolérance, BFSL) selon I

 

EC 61298-2

Non-répétabilité

% du gain

 

0,1

Stabilité sur un an

% du gain

 

0,2 

(pour les conditions de référence)

Utilisez le sonde de niveau avec un câble blindé et mettez-le à la terre au moins d’un 
côté si la longueur du câble dépasse 30 m (système à 2 fils) ou si vous sortez le câble 
d’un bâtiment.
Si le blindage du câble est utilisé, il ne doit pas exister une différence de poten-
tiel entre le fluide/récipient et la liaison à la terre de la fiche de branchement ou de 
l'armoire électrique.
Protection IP selon IEC 60 529.
En cas d’utilisation de sorties par câble, veuillez vous assurer qu’aucune humidité ne 
puisse entrer à la sortie du câble.  


7. Mise en service, exploitation

F

Recépteur

Alimentation

UB+/Sig+ 

Alimentation positive /  raccord mesure

OV/Sig-   

Alimentation négative / raccord mesure

7. Mise en service, exploitation

F

Avec une alimentation isolateur galvanique vous réaliserez la séparation galvanique 
impérativement nécessaire pour l’alimentation en courant et tension entre atmo-
sphère explosible et non-explosible et assurer les caractéristiques de sécurité 
technique.

Sortie câble, section de conducteur 

jusqu'à un maximum de 0,25 mm² / 

AWG 24 avec des embouts, diamètre 

extérieur du conducter de 

7,5 mm, IP 68 (voir chapitre 7 

Données techniques "Limites de 

surcharge")

-fils

brun

vert

Non Ex

Ex

Blindage (gris, 

raccordé au boîtier)

Summary of Contents for IL-10

Page 1: ...trinsically safe level probe Eigensichere Pegelsonde Sonde de niveau s curit intrins que Sonda de nivel de seguridad intr nseca Current terms and conditions apply Details are available on Es gelten un...

Page 2: ...in accordance with the intended use IL 10 Use the intrinsically safe level probe to transform the hydrostatic pressure into an electrical signal in hazardous areas 1 Important details for your inform...

Page 3: ...rec tives of your country and if you have the qualification required You have to be acquainted with the rules and regulations on hazardous areas measurement and control technology and electric circuit...

Page 4: ...g media in the pressure port may be hazardous or toxic Have repairs performed by the manufacturer only Information about material consistency against corrosion and diffusion can be found in our WIKA H...

Page 5: ...d in the wall must have the ingress protection according to IEC 60 529 namely for zone 0 IP 67 and for zone 20 IP 6X Integrate an overvoltage protection if the mounting position is less than 1 m away...

Page 6: ...cal mounting position with lower pressure connection Non linearity of span 0 2 BFSL according to IEC 61298 2 Non repeatability of span 0 1 1 year stability of span 0 2 at reference conditions Permissi...

Page 7: ...of equip ment intended for use in potenti ally explosive atmospheres 94 9 EC Approval German Lloyd GL Environmental Category C F EMC 1 RF immunity V m 10 Burst kV 4 Wiring protection Short circuit pro...

Page 8: ...thorized agent for assistance If the level probe must be returned obtain an RMA return material authorization number and shipping instructions from the place of purchase Be sure to include detailed in...

Page 9: ...f r alle Benutzer jederzeit zug nglichen Ort auf Die nachfolgenden Einbau und Betriebshinweise haben wir mit Sorgfalt zusammengestellt Es ist jedoch nicht m glich alle erdenklichen Anwendungsf lle zu...

Page 10: ...on 1 Gruppe E F und G Non incendive f r Class I Division 2 Gruppe A B C und D 3 Zeichenerkl rungen Abk rzungen M gliche Gefahr f r Ihr Leben oder schwerer Verletzungen Ex Hinweise M gliche Gefahr f r...

Page 11: ...eseitigen k nnen Ergreifen Sie Vorsichtsma nahmen f r Messstoffreste in ausgebauten Pegelsonden Messstoffreste k nnen zur Gef hrdung von Menschen Umwelt und Einrichtung f hren Lassen Sie Reparaturen n...

Page 12: ...Kabeldurchf hrung in der Wand zur Trennung der Zonen muss einer Schutzart nach IEC 60 529 entsprechen und zwar f r die Zone 0 IP 67 f r die Zone 20 IP 6X Integrieren Sie einen berspannungsschutz bei e...

Page 13: ...ruckanschluss nach unten Nichtlinearit t d Spanne 0 2 BFSL nach IEC 61298 2 Nichtwiederholbarkeit d Spanne 0 1 Stabilit t pro Jahr d Spanne 0 2 bei Referenzbedingungen Zul ssige Temperaturbereiche Mes...

Page 14: ...wen dung in explosionsgef hrdeten Bereichen 94 9 EG Zulassung German Lloyd GL Environmental Category C F EMC 1 HF Immunit t V m 10 Burst kV 4 Elektrische Schutzarten Kurzschlussfestigkeit Sig gegen UB...

Page 15: ...10 Lagerung Entsorgung D Im unberechtigtem Reklamationsfall berechnen wir die Reklamationsbearbeitungs Kosten berpr fen Sie nach der Montage die korrekte Arbeitsweise des Systems Besteht der Fehler we...

Page 16: ...tions 49 9372 132 295 Si le num ro de s rie sur la plaque de fabrication n est plus lisible par exemple par endom magement m canique ou si le num ro est recouvert de peinture la tra abilit n est plus...

Page 17: ...abr viations 4 Fonction F 2 fils Deux conducteurs servent l alimentation Le courant de l alimentation est le signal de mesure A l aide d un capteur et sous alimentation lectrique on obtient la transf...

Page 18: ...es de fluides peuvent mettrent en danger les personnes l environnement ainsi que l installation Ne faites effectuer les r parations que par le fabricant Les donn es relatives la r sistance la corrosio...

Page 19: ...istance entre le point d installation du sonde de niveau et le point de transition de la zone 0 n exc de pas 1 m tre pr voyez une protection contre la surtension Incorporation en zone 0 et zone 20 et...

Page 20: ...sition verticale raccord de pression vers le bas Non lin arit du gain 0 2 R glage de la plage de tol rance BFSL selon I EC 61298 2 Non r p tabilit du gain 0 1 Stabilit sur un an du gain 0 2 pour les c...

Page 21: ...rective ATEX pour les appareils tre utilis en atmo sph res explosibles 94 9 EG Homologation German Lloyd GL Environmental Category C F EMC 1 HF Immunit e V m 10 Burst kV 4 Donn es techniques Type IL 1...

Page 22: ...de s curit pour les restes de fluides se trouvant dans les sondes de niveau d mont s Ces restes de fluides peuvent mettrent en danger les personnes l environnement ainsi que l installation Si vous ne...

Page 23: ...posible tener en cuenta todos los casos de aplicaci n Si echara en falta informaciones para su problem tica espec fica podr obtener m s informaci n A trav s de nuestra direcci n de Internet www wika...

Page 24: ...se I Zone 0 AEx ia IIC Dust ignitionproof para clase II y III Division 1 grupo E F y G Non incendive para Class I Division 2 grupo A B C y D 3 Signos s mbolos y abrevaciones Peligro potencial para su...

Page 25: ...rans misores de presi n desmontados Medios residuales pueden causar da os en personas medio ambiente y equipo S lo el fabricante puede efectuar reparaciones Observe las especificaciones del certificad...

Page 26: ...o para la separaci n de las zonas debe corresponder a un tipo de protecci n seg n IEC 60 529 o sea para la zona 0 IP 67 y para la zona 20 IP 6X Incorpore una protecci n contra sobretensiones en caso d...

Page 27: ...de instalaci n conexi n de presi n hacia abajo No Linealidad del rango 0 2 BFSL conforme a IEC 61298 2 No repetibilidad del rango 0 1 Estabilidad al a o del rango 0 2 con condiciones de referencia Ut...

Page 28: ...ustrial Directiva ATEX sobre los aparatos para uso en atm sfe ras potencialmente explosivas 94 9 EG Homologaci n German Lloyd GL Environmental Category C F EMC 1 Inmunidad radiofrecuencia V m 10 R fag...

Page 29: ...cuanto a residuos de medios de medici n en transmisores de presi n desmontados Medios residuales pueden causar da os en personas medio ambiente y equipo Ponga fuera de servicio el instrumento y prote...

Page 30: ...de servicio IL 10 10 Almacenaje eliminaci n de desechos 11 Declaraci n de conformidad CE E Elimine los desechos de componentes de instrumentos y materiales de embalaje seg n el reglamento respectivo d...

Page 31: ...2146455 08 GB D F E 08 2009 60 WIKA Operating instructions Betriebsanleitung Mode d emploi Instrucciones de servicio IL 10 Original EC declaration of conformity E F...

Reviews: