background image

11325232.05 09/2016 EN/DE/FR/ES

18

WIKA operating instructions DiwiTherm

®

, model TR75

EN

Observe the following points during sensor installation:

 

If possible, the entire length of the sensor should be exposed to the temperature being 
measured.

 

In pipelines or at other measuring points, the temperature sensor should be directed as 

far towards the flow as possible.

 

When using thermowells, fill a thermal contact medium in order to reduce the heat 

transfer resistance between the outer wall of the sensor and the inner wall of the 
thermowell if possible. The working temperature of the heat conductive paste is 

-40 ... +200 °C.

WARNING!

Do not use any heat transfer oil!

6.1  Parallel threads

If the thermometer connecting head, neck tube, thermowell or process connection are 
connected with parallel threads (e.g. G ½, M20 x 1.5 ...), these threads must be secured 
using 

seals

 which prevent liquids from penetrating into the thermometer.

As standard, WIKA uses copper profile seals for the connection between the neck tube 

and the thermowell, and flat paper seals for the connection of the connection head and the 

extension neck or thermowell.

If the thermometer and the thermowell are already connected, the seals will already be 
mounted. The plant operator must check whether the seals are suitable for the operating 
conditions and must replace them, if necessary, with suitable seals.

For thermometers without a thermowell, and/or where these are delivered separately, the 
seals are not included and must be ordered separately.

Tighten the threads by hand when carrying out the final assembly on the plant. This will 

correspond to the delivery status of the premounted components. The final tightening torque 

should be applied using a spanner (half rotation).

The seals must be replaced after dismantling!

The seals can be ordered from WIKA, indicating the WIKA order number and/or 

the designation (see table).

6. Commissioning, operation

Summary of Contents for DiwiTherm TR75

Page 1: ...eters with digital display Model TR75 battery powered Widerstandsthermometer mit digitaler Anzeige Typ TR75 Batteriebetrieb Sondes à résistance avec affichage numérique Type TR75 fonctionnement sur pile Termorresistencia con indicación digital Modelo TR75 alimentación por batería DiwiTherm model TR75 DiwiTherm ...

Page 2: ...eserved Alle Rechte vorbehalten WIKA is a registered trademark in various countries WIKA ist eine geschützte Marke in verschiedenen Ländern Prior to starting any work read the operating instructions Keep for later use Vor Beginn aller Arbeiten Betriebsanleitung lesen Zum späteren Gebrauch aufbewahren Lire le mode d emploi avant de commencer toute opération A conserver pour une utilisation ultérieu...

Page 3: ...information 4 2 Safety 5 3 Specifications 7 4 Design and function 8 5 Transport packaging and storage 15 6 Commissioning operation 16 7 Maintenance and cleaning 19 8 Faults 20 9 Dismounting return and disposal 21 Appendix EU declaration of conformity 23 Declarations of conformity can be found online at www wika com ...

Page 4: ...rument and readily accessible to skilled personnel at any time Skilled personnel must have carefully read and understood the operating instructions prior to beginning any work The manufacturer s liability is void in the case of any damage caused by using the product contrary to its intended use non compliance with these operating instructions assignment of insufficiently qualified skilled personne...

Page 5: ...by an authorised WIKA service engineer If the instrument is transported from a cold into a warm environment the formation of condensation may result in instrument malfunction Before putting it back into operation wait for the instrument temperature and the room temperature to equalise The manufacturer shall not be liable for claims of any type based on operation contrary to the intended use 2 2 Pe...

Page 6: ...ll topics regarding work safety first aid and environmental protection and know the operating instructions and in particular the safety instructions contained therein WARNING Residual media in dismounted instruments can result in a risk to persons the environment and equipment Take sufficient precautionary measures Do not use this instrument in safety or emergency stop devices Incorrect use of the...

Page 7: ...thermowell Case with neck tube Option Adjustable stem and dial rotatable through 360 and tiltable through 90 DiwiTherm for mounting on a pipe surface Contact bulb for fixing with tightening strap Max working temperature 200 C Case with neck tube Option Adjustable stem and dial rotatable through 360 and tiltable through 90 Case for panel mounting with connection cable and panel mounting flange Powe...

Page 8: ...asuring the temperature on a pipe s surface 4 1 1 DiwiTherm with sensor for insertion Sensor Material stainless steel Sensor length A 150 mm Rigid sensor tube The tubular design features a rigid construction to the metal sensor tip therefore tubular designs must not be bent Internally the measuring resistor is connected directly to an insulated lead Therefore tubular design resistance thermometers...

Page 9: ...nsertion length Compression fitting Material stainless steel G B male thread not with Ø 8 mm sensors or G B Delivery also possible without process connection Cable Silicone shielded application range 40 200 C with EMC cable gland Cable length to customer specification The sensor sleeve and case are connected by the cable shielding Earthing on both ends can lead to potential losses and indication i...

Page 10: ...rect insertion length thermowell length for bottom thicknesses of 5 5 mm In order to ensure that the sensor is firmly pressed down onto the bottom of the thermowell the sensor must be spring loaded spring travel max 10 mm Process connection standard process connection Material stainless steel Threaded connection G B M14 x 1 5 M18 x 1 5 NPT Union nut G B Male nut G B Neck tube Material stainless st...

Page 11: ...thermowell with neck tube Compression fitting fixing to neck tube Union nut Neck tube smooth 3172503 08 Legend Ø d Sensor diameter A l1 Insertion length with parallel threads A U2 Insertion length with tapered threads N MH Neck length Connection to thermowell Male nut for sealing case Double nipple version nipple union nipple neck tube Female thread M24 x 1 5 Thread Thread Thread 11363533 04 ...

Page 12: ...iant DiwiTherm model TR75 for mounting in a thermowell with neck tube Connection from housing to neck tube fixed lower mount Thread Ø 8 mm variant Thread DiwiTherm model TR75 for mounting in a thermowell with neck tube Connection from housing to neck tube adjustable stem and dial rear mount centric 4 Design and function ...

Page 13: ... range 50 200 C Cable length to user specifications The sensor sleeve and case are connected by the cable shielding Earthing on both ends can lead to potential losses and indication inaccuracy The specified accuracy can only be guaranteed up to a maximum cable length of 15 m With longer cable lengths the accuracy can deviate sharply 3157559 05 DiwiTherm model TR75 for mounting on a pipe surface re...

Page 14: ...h 150 mm others on request minimum neck length 100 mm 3157541 04 DiwiTherm model TR75 for mounting on a pipe surface with neck tube Connection from housing to neck tube fixed lower mount 11144807 04 DiwiTherm model TR75 for mounting on a pipe surface with neck tube Connection from housing to neck tube adjustable stem and dial rear mount centric 4 Design and function ...

Page 15: ...ondensation Avoid exposure to the following factors Direct sunlight or proximity to hot objects Mechanical vibration mechanical shock putting it down hard Soot vapour dust and corrosive gases Potentially explosive environments flammable atmospheres Store the instrument in its original packaging in a location that fulfils the conditions listed above If the original packaging is not available pack a...

Page 16: ...he pipe Where temperatures under 200 C are expected a heat conductive paste can be used to optimise the heat transmission between contact bulb and pipe Insulation must be applied at the mounting point to avoid error due to heat loss This insulation must have sufficient temperature resistance and is not included in the scope of delivery Pipe clamp mounting Lagging Lagging mandatory Measuring insert...

Page 17: ...imise the heat transmission between contact bulb and vessel if temperatures under 200 C are expected Insulation must be applied at the mounting point to avoid error due to heat loss This insulation must have sufficient temperature resistance and is not included in the scope of delivery When mounting a rotatable and inclinable DiwiTherm thermometer the specific instructions must be followed In orde...

Page 18: ...ls which prevent liquids from penetrating into the thermometer As standard WIKA uses copper profile seals for the connection between the neck tube and the thermowell and flat paper seals for the connection of the connection head and the extension neck or thermowell If the thermometer and the thermowell are already connected the seals will already be mounted The plant operator must check whether th...

Page 19: ... F11 32 to 45 HBb StFA Soft iron 80 to 95 HBa filled with asbestos free sealing material 6 2 Tapered threads NPT It should be checked whether it may be necessary to seal them additionally with PTFE tape or hemp The threads must be lubricated with a suitable lubricant before fitting Tighten the threads by hand when carrying out the final assembly on the plant This will correspond to the delivery st...

Page 20: ...s less than 2 7 V Contact the manufacturer No signal line break Mechanical load too high or overtemperature Replacement of the sensor or the measuring insert with a suitable version Display of measured value jumps Cable break in connecting cable or loose contact caused by mechanical overload Replacement of the sensor or measuring insert with a suitable design for example a thicker conductor cross ...

Page 21: ...tly In this case contact the manufacturer If a return is needed follow the instructions given in chapter 9 2 Return 9 Dismounting return and disposal WARNING Residual media in dismounted instruments can result in a risk to persons the environment and equipment Sufficient precautionary measures must be taken 9 1 Disassembly WARNING Risk of burns Let the instrument cool down sufficiently before dism...

Page 22: ...packaging 3 If possible place a bag containing a desiccant inside the packaging 4 Label the shipment as carriage of a highly sensitive measuring instrument Information on returns can be found under the heading Service on our local website 9 3 Disposal Incorrect disposal can put the environment at risk Dispose of instrument components and packaging materials in an environmentally compatible way and...

Page 23: ...11325232 05 09 2016 EN DE FR ES WIKA operating instructions DiwiTherm model TR75 23 EN Appendix EU declaration of conformity ...

Page 24: ...11325232 05 09 2016 EN DE FR ES 24 WIKA operating instructions DiwiTherm model TR75 EN ...

Page 25: ...6 2 Sicherheit 27 3 Technische Daten 29 4 Aufbau und Funktion 30 5 Transport Verpackung und Lagerung 37 6 Inbetriebnahme Betrieb 38 7 Wartung und Reinigung 41 8 Störungen 42 9 Demontage Rücksendung und Entsorgung 43 Anlage EU Konformitätserklärung 23 Konformitätserklärungen finden Sie online unter www wika de ...

Page 26: ... Fachpersonal jederzeit zugänglich aufbewahrt werden Das Fachpersonal muss die Betriebsanleitung vor Beginn aller Arbeiten sorgfältig durch gelesen und verstanden haben Die Haftung des Herstellers erlischt bei Schäden durch bestimmungswidrige Verwen dung Nichtbeachten dieser Betriebsanleitung Einsatz ungenügend qualifizierten Fachpersonals sowie eigenmächtiger Veränderung am Gerät Es gelten die al...

Page 27: ...sofortige Stilllegung und Überprüfung durch einen autorisierten WIKA Servicemitarbeiter erforderlich Wird das Gerät von einer kalten in eine warme Umgebung transportiert so kann durch Kondensatbildung eine Störung der Gerätefunktion eintreten Vor einer erneuten Inbetrieb nahme die Angleichung der Gerätetemperatur an die Raumtemperatur abwarten Ansprüche jeglicher Art aufgrund von nicht bestimmungs...

Page 28: ... Fragen von Arbeitssicherheit Erste Hilfe und Umweltschutz unterwiesen wird sowie die Betriebsanleitung und insbesondere die darin enthaltenen Sicher heitshinweise kennt WARNUNG Messstoffreste in ausgebauten Geräten können zur Gefährdung von Personen Umwelt und Einrichtung führen Ausreichende Vorsichtsmaßnahmen ergreifen Dieses Gerät nicht in Sicherheits oder in Not Aus Einrichtungen benutzen Fehl...

Page 29: ...äuse mit Halsrohr Option Gehäuse dreh und schwenkbar um 360 drehbar und um 90 schwenkbar DiwiTherm zur Montage an einer Rohroberfläche Anliegefühler zur Befestigung mittels Spannband Einsatztemperatur max 200 C Gehäuse mit Halsrohr Option Gehäuse dreh und schwenkbar um 360 drehbar und um 90 schwenkbar Gehäuse für Schalttafeleinbau mit Anschlusskabel und Befestigungsrand vorn Hilfsenergie UB DC 3 6...

Page 30: ...ühler zum Einstecken Fühler Werkstoff CrNi Stahl Fühlerlänge A 150 mm Starres Fühlerrohr Der Rohraufbau zeichnet sich durch einen starren Aufbau der metallischen Sensorspitze aus daher dürfen Rohraufbauten nicht gebogen werden Im Inneren ist der Messwiderstand direkt an eine isolierte Zuleitung kontaktiert Daher können Widerstandsthermometer im Rohraufbau nur bis zu Temperaturen eingesetzt werden ...

Page 31: ...lemmverschraubung Werkstoff CrNi Stahl Außengewinde G B nicht bei Fühlerdurchmesser 8 mm oder G B Lieferung auch ohne Prozessanschluss möglich Kabel Silikon geschirmt Anwendungsbereich 40 200 C mit EMV Kabelverschraubung Kabellänge nach Kundenspezifikation Sensorhülse und Gehäuse sind durch die Schirmung des Kabels verbunden Beidseitige Erdung kann zu Potentialverschleppung und Anzeigeungenauigkei...

Page 32: ...zrohr ist die Ermittlung der korrekten Einbaulänge Schutzrohrlänge bei Bodenstärken 5 5 mm Zu beachten ist dabei dass der Fühler gefedert ist Federweg max 10 mm um eine Anpressung auf den Schutzrohrboden zu gewährleisten Prozessanschluss Standardprozessanschluss Werkstoff CrNi Stahl Einschraubzapfen G B M14 x 1 5 M18 x 1 5 NPT Überwurfmutter G B Druckschraube G B Halsrohr Werkstoff CrNi Stahl Hals...

Page 33: ...ste Verschraubung Gewinde Halsrohr glatt Klemmverschraubung Befestigung auf Halsrohr Überwurfmutter Legende Ø d Fühlerdurchmesser A l1 Einbaulänge bei zylindrischen Gewinden A U2 Einbaulänge bei kegeligen Gewinden N MH Halslänge Anschluss zum Schutzrohr Druckschraube zur Abdichtung zum Gehäuse Doppelnippel Innen gewinde M24 x 1 5 11363533 04 Gewinde teilbares Halsrohr Gewinde Gewinde ...

Page 34: ... Ø 8 mm DiwiTherm Typ TR75 zum Einbau in ein Schutzrohr mit Halsrohr Anschluss vom Gehäuse zum Halsrohr fest radial unten Gewinde Variante Ø 8 mm Gewinde DiwiTherm Typ TR75 zum Einbau in ein Schutzrohr mit Halsrohr Anschluss vom Gehäuse zum Halsrohr dreh und schwenkbar rückseitig zentrisch 4 Aufbau und Funktion ...

Page 35: ...ndenspezifikation Sensorhülse und Gehäuse sind durch die Schirmung des Kabels verbunden Beidseitige Erdung kann zu Potentialverschleppung und Anzeigeungenauigkeit führen Die angegebene Genauigkeit kann nur bis zu einer maximale Kabellänge von 15 m gewähr leistet werden Bei längeren Kabellängen kann die Genauigkeit stark abweichen 3157559 05 DiwiTherm Typ TR75 zur Montage an einer Rohroberfläche rü...

Page 36: ...0 mm andere auf Anfrage minimale Halslänge 100 mm 3157541 04 DiwiTherm Typ TR75 zur Montage an einer Rohroberfläche mit Halsrohr Anschluss vom Gehäuse zum Halsrohr fest radial unten 11144807 04 DiwiTherm Typ TR75 zur Montage an einer Rohroberfläche mit Halsrohr Anschluss vom Gehäuse zum Halsrohr dreh und schwenkbar rückseitig zentrisch 4 Aufbau und Funktion ...

Page 37: ...Folgende Einflüsse vermeiden Direktes Sonnenlicht oder Nähe zu heißen Gegenständen Mechanische Vibration mechanischer Schock hartes Aufstellen Ruß Dampf Staub und korrosive Gase Explosionsgefährdete Umgebung entzündliche Atmosphären Das Gerät in der Originalverpackung an einem Ort der die oben gelisteten Bedingungen erfüllt lagern Wenn die Originalverpackung nicht vorhanden ist dann das Gerät wie ...

Page 38: ...n Temperaturen unter 200 C liegen kann zur Optimierung des Wärmeüberganges zwischen Anliegefühler und Rohr eine Wärmeleitpaste eingesetzt werden Eine lsolierung muss an der Monta gestelle angebracht werden um Wärme ableitfehler zu vermeiden Diese lsolierung muss ausreichend temperaturbeständig sein und gehört nicht zum Lieferumfang Rohrschellenmontage Isolierung Isolierung zwingend notwendig Messe...

Page 39: ...er und Behälter kann eine Wärmeleitpaste eingesetzt werden wenn die zu erwartenden Temperaturen unter 200 C liegen Eine lsolierung muss an der Montagestelle angebracht werden um Wärmeableit fehler zu vermeiden Diese lsolierung muss ausreichend temperaturbeständig sein und gehört nicht zum Lieferumfang Bei der Montage eines dreh und schwenkbaren DiwiTherms sind besondere Vorschriften zu beachten Um...

Page 40: ...n Flüssigkeiten in das Thermometer gesichert werden WIKA verwendet standardmäßig eine Kupfer Profildichtung für die Verbindung Halsrohr zum Schutzrohr und eine Papier Flachdichtung für die Verbindung Anschlusskopf zum Halsrohr oder Schutzrohr Bei Zusammenbauten von Thermometer und Schutzrohr sind diese Dichtungen bereits vormontiert Es obliegt dem Betreiber der Anlage die Eignung dieser Dichtung i...

Page 41: ... HBb StFA Weicheisen 80 bis 95 HBa mit einer Füllung aus asbestfreiem Dichtungsmaterial 6 2 Kegelige Gewinde NPT Die Notwendigkeit einer zusätzlichen Dichtung mittels PTFE Band oder Hanf prüfen Die Gewinde sollten vor der Montage mit einem geeigneten Mittel geschmiert werden Bei der Endmontage in die Anlage sind die Gewinde zunächst handfest anzuziehen Das entspricht auch dem Auslieferungszustand ...

Page 42: ...e Hersteller kontaktieren Kein Signal Leitungsbruch Zu hohe mechanische Belas tung oder Übertemperatur Ersatz des Fühlers oder Mes seinsatzes durch eine geeigne te Ausführung Anzeige des Messwertes springt Leitungsbruch im Anschlusska bel oder Wackelkontakt durch mechanische Überbelastung Ersatz des Fühlers oder Mes seinsatzes durch eine geeig nete Ausführung z B dickerer Leitungsquerschnitt Fehle...

Page 43: ...nbetrieb nahme zu schützen In diesem Falle Kontakt mit dem Hersteller aufnehmen Bei notwendiger Rücksendung die Hinweise unter Kapitel 9 2 Rücksendung beachten 9 Demontage Rücksendung und Entsorgung WARNUNG Messstoffreste in ausgebauten Geräten können zur Gefährdung von Personen Umwelt und Einrichtung führen Ausreichende Vorsichtsmaßnahmen sind zu ergreifen 9 1 Demontage WARNUNG Verbrennungsgefahr...

Page 44: ... einen Beutel mit Trocknungsmittel der Verpackung beifügen 4 Sendung als Transport eines hochempfindlichen Messgerätes kennzeichnen Hinweise zur Rücksendung befinden sich in der Rubrik Service auf unserer lokalen Internetseite 9 3 Entsorgung Durch falsche Entsorgung können Gefahren für die Umwelt entstehen Gerätekomponenten und Verpackungsmaterialien entsprechend den landesspezifischen Abfallbehan...

Page 45: ... Sécurité 47 3 Spécifications 49 4 Conception et fonction 50 5 Transport emballage et stockage 57 6 Mise en service utilisation 58 7 Entretien et nettoyage 61 8 Dysfonctionnements 62 9 Démontage retour et mise au rebut 63 Annexe Déclaration de conformité UE 65 Déclarations de conformité disponibles sur www wika fr ...

Page 46: ...our le personnel qualifié Le personnel qualifié doit avant de commencer toute opération avoir lu soigneusement et compris le mode d emploi La responsabilité du fabricant n est pas engagée en cas de dommages provoqués par une utilisation non conforme à l usage prévu de non respect de ce mode d emploi d utilisation de personnel peu qualifié de même qu en cas de modifications de l instrument effectué...

Page 47: ...r un collaborateur autorisé du service de WIKA Si l instrument est transporté d un environnement froid dans un environnement chaud la formation de condensation peut provoquer un dysfonctionnement fonctionnel de l instrument Il est nécessaire d attendre que la température de l instrument se soit adaptée à la température ambiante avant une nouvelle mise en service Aucune réclamation ne peut être rec...

Page 48: ...utes les questions pertinentes concernant la sécurité du travail les premiers secours et la protection de l environnement et qu il connaît le mode d emploi et particulièrement les consignes de sécurité contenues dans celui ci AVERTISSEMENT Les restes de fluides se trouvant dans des appareils démontés peuvent mettre en danger les personnes l environnement ainsi que l installation Prendre des mesure...

Page 49: ... Raccord fileté côté doigt de gant Boîtier avec extension Option Tige et cadran orientables pivotant à 360 et basculant à 90 DiwiTherm pour l installation sur une surface de tuyau Bulbe de contact pour fixation avec collier de serrage Température maximale de fonctionnement 200 C Boîtier avec extension Option Tige et cadran orientables pivotant à 360 et basculant à 90 Boîtier pour l installation de...

Page 50: ...ec un raccord process pour la mesure de température sur une surface de tuyauterie 4 1 1 DiwiTherm avec capteur pour l insertion Capteur Matériau acier inox Longueur du capteur A 150 mm tube de capteur rigide L exécution tubulaire présente une construction rigide vers l extrémité en métal du capteur donc les exécutions tubulaires ne doivent pas être courbées Un résistance de mesure est branchée en ...

Page 51: ...ion Matériau acier inox Filetage mâle G B capteurs de Ø 8 mm exclus ou G B Livraison également possible sans raccord process Câble Domaine d application silicone et blindé 40 200 C avec presse étoupe CEM Longueur de câble spécifique au client Le manchon du capteur et le boîtier sont reliés par le blindage du câble Une mise à la terre des deux côtés peut conduire à une dérive de potentiel et à un i...

Page 52: ...utile adéquate longueur de doigt de gant avec épaisseur extrémité 5 5 mm Afin de s assurer que le capteur est fermement appuyé sur le fond du doigt de gant l élément doit être chargé par le capteur course du ressort 10 mm maximum Raccord process raccord process standard Matériau acier inox Raccord fileté G B M14 x 1 5 M18 x 1 5 NPT Ecrou chapeau G B Raccord tournant G B Extension Matériau acier in...

Page 53: ...extension Extension lisse Raccord côté doigt de gant Raccord tournant pour joint d étanchéité vers le boîtier Raccord fileté des deux côtés Extension nipple union nipple Filetage femelle taraudage M24 x 1 5 Filetage Filetage Filetage 4 Conception et fonction Ecrou chapeau 3172503 08 Légende Ø d Diamètre du capteur A l1 Longueur utile avec filetage parallèle A U2 Longueur utile pour filet conique N...

Page 54: ...r installation dans un doigt de gant avec extension Raccordement du boîtier à l extension fixe raccord vertical Filetage Exécution Ø 8 mm Filetage DiwiTherm type TR75 pour installation dans un doigt de gant avec extension Raccordement du boîtier à l extension tige et cadran réglables raccord par l arrière centrique 4 Conception et fonction ...

Page 55: ...s besoins de l utilisateur Le manchon du capteur et le boîtier sont reliés par le blindage du câble Une mise à la terre des deux côtés peut conduire à une dérive de potentiel et à un imprécision d indication L incertitude spécifiée peut uniquement être garantie jusqu à une longueur de câble maximale de 15 m Avec des câbles plus longs l incertitude peut varier sensiblement 3157559 05 DiwiTherm type...

Page 56: ... longueur d extension minimale 100 mm 3157541 04 DiwiTherm type TR75 pour installation sur surface de tuyau avec extension Raccordement du boîtier à l extension fixe raccord vertical 11144807 04 DiwiTherm type TR75 pour installation sur surface de tuyau avec extension Raccordement du boîtier à l extension tige et cadran réglables raccord par l arrière centrique 4 Conception et fonction ...

Page 57: ... suivantes Lumière solaire directe ou proximité d objets chauds Vibrations mécaniques chocs mécaniques mouvements brusques en le posant Suie vapeur poussière et gaz corrosifs Environnement présentant des risques d explosion atmosphères inflammables Conserver l instrument dans l emballage original dans un endroit qui satisfait aux conditions susmentionnées Si l emballage d origine n est pas disponi...

Page 58: ...eures à 200 C on peut utiliser une pâte thermiquement conductrice pour optimiser la transmission de chaleur entre le bulbe de contact et le tuyau Le point d installation doit être isolé pour éviter des erreurs dues à la déperdition de chaleur Cette isolation doit avoir une résistance à la température suffisante et ne fait pas partie de la livraison Pince d installation pour tuyauterie Matériau cal...

Page 59: ...ent conductrice pour optimiser la transmission de chaleur entre le bulbe de contact et la cuve Le point d installation doit être isolé pour éviter des erreurs dues á la déperdition de chaleur Cette isolation doit avoir une résistance à la température suffisante et ne fait pas partie de la livraison Lors du montage d un thermomètre DiwiTherm pivotant et inclinable des prescriptions particulières do...

Page 60: ...es filetages doivent être protégés à l aide de joints qui empêchent la pénétration de liquides dans le thermomètre WIKA utilise en standard des joints profilés en cuivre pour raccorder l extension au doigt de gant et des joints d étanchéité plats en papier pour la connexion de la tête de raccordement et de l extension ou du doigt de gant Si la sonde et le doigt de gant sont préalablement raccordés...

Page 61: ...pas nécessaire de les étanchéifier en plus avec une bande PTFE ou avec du chanvre Avant le montage les filetages doivent être lubrifiés à l aide d un produit approprié Lors du montage final dans l installation les filetages doivent être serrés manuellement Cela correspond à l état de livraison pour les composants prémontés Le serrage final et l étanchéité doivent être réalisés à l aide d une clé à...

Page 62: ...ectriques avec l humidité Laver ou nettoyer l instrument démonté avant de le retourner afin de protéger le personnel et l environnement contre le danger lié aux restes de fluides adhérents Les restes de fluides se trouvant dans des appareils démontés peuvent mettre en danger les personnes l environnement ainsi que l installation Prendre des mesures de sécurité suffisantes Indications concernant le...

Page 63: ...icant respecter les indications mentionnées au chapitre 9 2 Retour 9 Démontage retour et mise au rebut AVERTISSEMENT Les restes de fluides se trouvant dans des appareils démontés peuvent mettre en danger les personnes l environnement ainsi que l installation Des mesures de sécurité suffisantes doivent être prises 9 1 Démontage AVERTISSEMENT Danger de brûlure Avant le démontage du thermomètre laiss...

Page 64: ...ériau isolant dans l emballage Isoler de manière uniforme tous les côtés de l emballage de transport 3 Mettre si possible un sachet absorbeur d humidité dans l emballage 4 Indiquer lors de l envoi qu il s agit d un instrument de mesure très sensible à transporter Des informations relatives à la procédure de retour sont disponibles sur notre site Internet à la rubrique Services 9 3 Mise au rebut Un...

Page 65: ...WIKA mode d emploi DiwiTherm type TR75 65 FR 11325232 05 09 2016 EN DE FR ES Annexe Déclaration de conformité UE ...

Page 66: ...66 WIKA mode d emploi DiwiTherm type TR75 FR 11325232 05 09 2016 EN DE FR ES ...

Page 67: ...8 2 Seguridad 69 3 Datos técnicos 71 4 Diseño y función 72 5 Transporte embalaje y almacenamiento 79 6 Puesta en servicio funcionamiento 80 7 Mantenimiento y limpieza 83 8 Errores 84 9 Desmontaje devolución y eliminación de residuos 85 Anexo Declaración de conformidad UE 65 Declaraciones de conformidad puede encontrar en www wika es ...

Page 68: ...d del mismo para que el personal especializado pueda consultarlo en cualquier momento El personal especializado debe haber leído y entendido el manual de instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo El fabricante queda exento de cualquier responsabilidad en caso de daños causados por un uso no conforme a la finalidad prevista la inobservancia del presente manual de instrucciones un manejo por...

Page 69: ... la comprobación por parte de un técnico autorizado por WIKA Si se transporta el instrumento de un ambiente frío a uno caliente puede producirse un error de funcionamiento en el mismo En tal caso hay que esperar que la temperatura del instrumento se adapte a la temperatura ambiente antes de ponerlo nuevamente en funcionamiento No se admite ninguna reclamación debido a una utilización no conforme a...

Page 70: ...ad de trabajo primeros auxilios y protección del medio ambiente y conozcan además el manual de instrucciones y en particular las instrucciones de seguridad del mismo ADVERTENCIA Medios residuales en instrumentos desmontados pueden causar riesgos para personas medio ambiente e instalación Tomar las medidas de precaución adecuadas No utilizar este instrumento en sistemas de seguridad o dispositivos ...

Page 71: ... Caja con cuello Opción Caja giratoria y orientable giratoria en 360 y orientable en 90 DiwiTherm para montaje en una superficie de tubo Sensor de contacto para fijación mediante cinta de sujeción Temperatura de servicio máx 200 C Caja con cuello Opción Caja giratoria y orientable giratoria en 360 y orientable en 90 Caja para montaje en panel de mando con cable de conexión y borde frontal Alimenta...

Page 72: ... con sensor enchufable Sensor Material acero inoxidable Longitud de sensor A 150 mm vaina del sensor rígida La versión tubular se caracteriza por una construcción rígida de la punta metálica del sensor por lo cual dichas versiones no deben doblarse o curvarse El sensor RTD en el interior está conectado directamente a la línea de alimentación aislada Por eso las termorresistencias en el tubo únicam...

Page 73: ... diámetro de sensor de 8 mm or G B Un suministro sin conexión a proceso también es posible Cable de silicona blindado rango de aplicaciones 40 200 C con prensaestopa CEM Longitud del cable según las especificaciones del cliente El casquillo del sensor y la caja están conectados a través del apantallamiento del cable La puesta a tierra bilateral puede provocar arrastre de potencial e imprecisión de...

Page 74: ...d de montaje correcta longitud de la vaina con espesor de fondo 5 5 mm Observar que el sensor está dotado de resortes alargamiento elástico del resorte máx 10 mm para garantizar la compresión en el fondo de la vaina Conexión a proceso estándar Material acero inoxidable Racor roscado G B M14 x 1 5 M18 x 1 5 NPT Tuerca loca G B Tornillo de presión G B Cuello Material acero inoxidable Diámetro del tu...

Page 75: ...slizante Fijación en cuello Tuerca loca Cuello liso Conexión a la vaina Tornillo de presión para sellado hacia caja Racor doble Cuello por piezas Rosca hembra M24 x 1 5 Rosca Rosca Rosca 4 Diseño y función 3172503 08 Leyenda Ø d Diámetro del sensor A l1 Longitud de montaje con roscas cilíndricas A U2 Longitud de montaje con roscas cónicas N MH Longitud de cuello 11363533 04 ...

Page 76: ...n diámetro de 8 mm DiwiTherm modelo TR75 para montaje en vaina con cuello Conexión entre caja y cuello fija radial abajo Rosca Variante con diámetro de 8 mm Rosca DiwiTherm modelo TR75 para montaje en vaina con cuello Conexión entre caja y cuello giratoria y orientable céntricamente en el lado posterior 4 Diseño y función ...

Page 77: ...s especificaciones del cliente El casquillo del sensor y la caja están conectados a través del apantallamiento del cable La puesta a tierra bilateral puede provocar arrastre de potencial e imprecisión de indicación La precisión indicada solo puede garantizarse para una longitud máx del cable de 15 m Si los cables son más largos la exactitud puede diferir considerablemente 3157559 05 DiwiTherm mode...

Page 78: ...ello 150 mm otras a petición longitud de cuello mínima 100 mm 3157541 04 DiwiTherm modelo TR75 para montaje en una superficie de tubo con cuello Conexión entre caja y cuello fija radial abajo 11144807 04 DiwiTherm modelo TR75 para montaje en una superficie de tubo con cuello Conexión entre caja y cuello giratoria y orientable céntricamente en el lado posterior 4 Diseño y función ...

Page 79: ... C Humedad 35 85 de humedad relativa sin rocío Evitar lo siguiente Luz solar directa o proximidad a objetos calientes Vibración mecánica impacto mecánico colocación brusca Hollín vapor polvo y gases corrosivos Entorno potencialmente explosivo atmósferas inflamables Almacenar el instrumento en su embalaje original en un lugar que cumpla con las condiciones arriba mencionadas Si no se dispone del em...

Page 80: ... de transmisión entre el sensor de contacto y el tubo para optimizar el traspaso de calor Para evitar errores de disipación de calor se debe colocar un aislamiento en el punto de medición Este aislamiento debe presentar una resistencia suficiente a la temperatura y no forma parte del volumen de suministro Montaje con abrazaderas Aislamiento El aislamiento es imprescindible Unidad extraíble Vaina 6...

Page 81: ...ca de calor entre el sensor de contacto y el tubo a fin de optimizar el traspaso de calor Para evitar errores de disipación de calor se debe colocar un aislamiento en el punto de medición Este aislamiento debe presentar una resistencia suficiente a la temperatura y no forma parte del volumen de suministro Para la instalación de un termómetro DiwiTherm de caja giratoria y orientable hay que seguir ...

Page 82: ...n juntas para prevenir la penetración de líquidos La junta estándar para la conexión entre cuello y vaina es una junta perfilada de cobre y la conexión entre cabezal y cuello o vaina es una junta plana de papel Termómetros y vainas previamente conectados están dotados por defecto de estas juntas El propietario de la instalación debe controlar la idoneidad de las juntas para las condiciones de uso ...

Page 83: ...rro dulce 80 a 95 HBa con un relleno de material de sellado libre de amianto 6 2 Roscas cónicas NPT Sin embargo en contados casos se debe verificar la necesidad de una junta adicional mediante una cinta de PTFE o cáñamo Además se recomienda lubricar las roscas con sustancias adecuadas antes del montaje En el montaje final en la instalación hay que encarar las roscas manualmente De ese modo se sumi...

Page 84: ...umento 8 Errores Errores Causas Medidas Se queda debajo de 2 7 V de la pila Mensaje de error Se queda debajo de 2 7 V de la pila Contactar el fabricante Sin señal rotura de cable Carga mecánica excesiva o temperaturas extremas Sustituir el sensor o la unidad extraíble por una versión adecuada La indicación del valor de medición salta Rotura en el cable de conexión o contacto intermitente por sobre...

Page 85: ...ar las condiciones ambientales CUIDADO Si no es posible eliminar los fallos mediante las medidas arriba mencionadas poner inmediatamente el instrumento fuera de servicio asegurarse de que ya no esté sometido a ninguna presión o señal y proteger el instrumento contra una puesta en servicio accidental o errónea En este caso ponerse en contacto con el fabricante Si es necesario devolver el instrument...

Page 86: ...nto con el material aislante en el embalaje Aislar uniformemente todos los lados del embalaje de transporte 3 Si es posible adjuntar una bolsa con secante 4 Aplicar un marcado de que se trata del envío de un instrumento de medición altamente sensible Comentarios sobre el procedimiento de las devoluciones encuentra en el apartado Servicio en nuestra página web local 9 3 Eliminación Una eliminación ...

Page 87: ...WIKA operating instructions DiwiTherm model TR75 87 11325232 05 09 2016 EN DE FR ES ...

Page 88: ......

Reviews: