background image

Instructions de montage (Traduction de la notice originale) 
Istruzioni per il montaggio (Traduzione delle istruzioni originali) 

gesis

 FLEX - 8/0 (12) 

      

Entrée binaire 8 postes     (83.020.0622.0) 
Ingresso binario a 8 canali   (83.020.0622.0) 

Wieland Electric GmbH 
Brennerstraße 10-14 
96052 Bamberg 
Tel.:  +49 (951) 9324-0 
Fax:  +49 (951) 9324-198 
Internet: www.wieland-electric.com 
Email: [email protected] 

 

 

Doc. # BA000900 - 08/2013 (Rev. A) 

gesis FLEX - 8/0 (12) 

FR/IT 1 

 

 

 DANGER 

 

Seuls les électriciens spécialisés sont autorisés à installer cet appareil et à le mettre en service. 
Avant de commencer, ils doivent avoir lu et compris ces instructions. 

 

Ne pas ouvrir l'appareil. Ne pas insérer d'objets tiers. Tenir l'appareil éloigné de l'eau et du feu. 

 

Ne raccorder l'appareil ou ne le déconnecter que lorsqu'il n'est pas sous tension. 

 

Respecter les normes, directives, prescriptions et dispositions applicables dans chaque pays.

 

 

 

L'entrée binaire 8 postes 12 VDC (TBTS) pour racc. des contacts sans potentiel, dans le boîtier plat en 
saillie pour montage décentr. sur rail, est gérée par le module de base. L'alim. réseau et bus de cette 
entrée est assurée par le module monté en amont. Le bloc de param. compl. permet diff. fct d'autom. 
Le niveau de cde man. permet d'effectuer des tests de fonct. sans intégr. préalable au système. Les 
raccords élec. enfichables selon CEI 61535 séparent l'automatisation et l'installation. 
Remarque : la réalisation des tests de fonctionnement directement après le montage selon les condi-
tions du site sur les appareils est possible sans programmation. 

     

    

 
Éléments de commande et de fonction (voir verso, figure 1) 

 

 

Bouton 'Select' 

Sélectionner l'entrée. L'entrée sélectionnée commence à clignoter. 

 

L'entrée est activée dès que la LED correspondante 

 s'allume et reste 

statique. 

 

Bouton 'On/Off' 

 

Avant le paramétrage :  
Commute l'information d'entrée de l'entrée sélectionnée en 0 et 1. 

 

Après le paramétrage :  
Exécute la fonction programmée pour 0 ou 1. 

 

LED 
Entrée 1 - 8 

Signale l'état actuel pour chaque entrée. 

 

'Actif' : la LED s'allume (non sélectionnée) ou flashe longuement 
(sélectionnée). 

 

'Inactif' : la LED s'éteint (non sélectionnée) ou flashe brièvement 
(sélectionné). 

 

LED 'Status' 

Signale l'état du système du module. 

 

Vert : module prêt à fonctionner (pas d'erreur). 

 

Rouge : message d'erreur 

 

Entrées 1 - 4 

Connecteur GST15i5 (Montage : figure 3) 

 

Affectation des connecteurs : 

 

BROCHE 5 : sortie DC 12 V (tension de commutation) 

 

BROCHE 4 : entrée 1 / BROCHE 3 : entrée 2 
BROCHE 2 : entrée 3 / BROCHE 1 : entrée 4 

 

Entrées 5 - 8 

Connecteur GST15i5 (Montage : figure 3) 

 

Affectation des connecteurs : 

 

BROCHE 5 : sortie DC 12 V (tension de commutation) 

 

BROCHE 4 : entrée 5 / BROCHE 3 : entrée 6 
BROCHE 2 : entrée 7 / BROCHE 1 : entrée 8 

 

Pied encliquetable 

Arrêt pour le montage sur rail porteur/cadre de montage 

  

Montage (voir verso, figure 2) 

 

Étape 1 : 

raccordement du module 

 

1.1  Monter le capuchon d'extrémité sur le côté gauche du module de base et l'encliqueter. 
1.2  Monter les modules supplémentaires dans l'ordre souhaité à droite du module de base et les 

encliqueter jusqu'à entendre un clic. 

1.3  Monter le capuchon d'extrémité sur le côté droit du dernier module et l'encliqueter. 

 

Étape 2 : 

option de fixation sur rail porteur ou cadre de montage

 

 

2.1  Tirer le pied encliquetable vers le haut sur chaque module à l'aide d'un tournevis.  
2.2  Placer les modules sur le rail porteur. 
2.3  Pour le pied encliquetable vers le bas à l'aide d'un tournevis sur chaque module.  

Les modules sont fixés sur le rail porteur. 

 

Étape 3 : 

raccorder et sécuriser le câble 

 

3.1  Enficher les connecteurs 

 et 

 sur le module. 

3.2  Raccorder le câble à tous les autres modules (voir : instructions de montage). 

Important : s'assurer de la bonne fixation de tous les raccords enfichés. 

3.3  Avec cadre de montage : fixer les câbles sur le cadre de montage à l'aide de serre-câbles. 

 

Caractéristiques techniques 

 

Raccordement secteur 

 

Tension secteur CA 

Via le bus d'alimentation interne 

Tension nominale 

230 VCA, -15 % / +10 %, 50/60 Hz 

Tension de signal - Entrée 

12 V TBTS (mis à disposition par le module) 

Durée d'enclenchement 

100% 

Longueur de câble à l'entrée 

max. 100 m 

Conditions ambiantes 

 

Zones d'utilisation 

Espaces intérieurs et locaux secs, protégés contre les intempéries 

Résistance à l'environnement  Classe 3K5 (EN 50491-2)  
Température ambiante 

de -5 °C à +45 °C 

Température de stockage 

de -25 °C à +75 °C 

Type de montage 

Montage au plafond, au sol et au mur ; installation fixe, en saillie, sur 
une surface plane, rail porteur TH35-7,5, cadre de montage 

Boîtier 

 

Matériau 

Matière plastique, sans halogène 

Couleur 

gris clair, similaire à RAL 7035 / noir, similaire à RAL 9005 

Comportement au feu 
Charge d'incendie 
Dimensions (l, H, L) 

UL94 V-2 
env. 2 kWh 

95*

)

mm, 149 mm, 44 mm       

*

)

105 mm avec capuchon d'extrémité

 

 

Sécurité électrique 

 

Classe de protection 

Indice de protection 

IP20 (selon EN 60529) 

Degré d'encrassement 

Catégorie de surtension 

III 

Homologations 

 

Marquage CE 

Conformément à la directive CEM et Basse tension 
Conforme aux normes : EN 50491-5-1, EN 50491-5-2, EN 50491-5-3 

  

Notice 

comprenant des informations détaillées sur la programmation, mise en 
service et maintenance : 

 

Numéro de document : BA000904 

 

Téléchargement via code QR ou : 

http://eshop.wieland-electric.com/product/83.020.0622.0

 

 

 

 

 PERICOLO 

 

L'installazione e la messa in servizio di questo apparecchio devono essere eseguiti esclusivamente 
da elettrotecnici che devono aver letto e compreso le presenti istruzioni prima di effettuare qualsiasi 
operazione. 

 

Non aprire l'apparecchio. Non introdurre oggetti estranei. Mantenere l'apparecchio lontano da 
acqua e fuoco. 

 

Collegare o scollegare l'apparecchio solo in assenza di tensione. 

 

Rispettare le norme, direttive, prescrizioni e disposizioni in vigore nel paese di impiego.

 

 

 

L'ingresso binario a 8 canali 12 VDC (SELV) per contatti a potenziale zero, in custodia piatta da parete 
su guida per installazione decentrata è gestito dal modulo base. L'alimentazione di rete e bus proviene 
dal modulo a monte. L'ampia gamma di parametri impostabili consente di realizzare diverse funzioni di 
automazione. Il comando manuale permette di testare le funzioni senza dover integrare il sistema. I 
collegamenti elettrici a innesto a norma IEC 61535 separano automazione e installazione. 
Nota: è possibile eseguire la verifica delle funzioni subito dopo l'installazione con il comando locale 
presente sugli apparecchi, senza alcuna programmazione. 

  

Elementi di comando e funzionali (vedere a tergo la figura 1) 

 

 

Tasto 'Seleziona' 

Consente di selezionare un ingresso. L'ingresso selezionato inizia a 
lampeggiare. 

 

L'ingresso è attivo non appena il rispettivo LED 

 si accende fisso. 

 

Tasto 'On/Off' 

 

Prima della parametrizzazione: serve per commutare le informazioni in 
ingresso dell'ingresso selezionato tra 0 e 1. 

 

Dopo la parametrizzazione:  
esegue la funzione abbinata a 0 o 1. 

 

LED 
Ingresso 1 - 8 

Segnala lo stato corrente di ogni ingresso. 

 

'Attiva': LED acceso (non selezionato) oppure emette lampeggi lunghi 
(selezionato). 

 

'Inattiva': LED spento (non selezionato) oppure emette lampeggi 
brevi(selezionato). 

 

LED 'Stato' 

Segnala lo stato del sistema del modulo. 

 

Verde: modulo pronto per l'uso (nessun errore). 

 

Rosso: segnalazione di errore 

 

Ingresso 1 - 4 

Connettore GST15i5 (montaggio: figura 3) 

 

Piedinatura: 

 

PIN 5: uscita DC 12 V (tensione di commutazione) 

 

PIN 4: ingresso 1 / PIN 3: ingresso 2 
PIN 2: ingresso 3 / PIN 1: ingresso 4 

 

Ingresso 5 - 8 

Connettore GST15i5 (montaggio: figura 3) Piedinatura: 

 

PIN 5: uscita DC 12 V (tensione di commutazione) 

 

PIN 4: ingresso 5 / PIN 3: ingresso 6 
PIN 2: ingresso 7 / PIN 1: ingresso 8 

 

Piedino di fissaggio 

Dispositivo di fissaggio per l'installazione su guida di supporto/telaio di 
montaggio 

   

Montaggio (vedere a tergo, figura 2) 

 

Passo 1: 

inserimento dei moduli 

 

1.1  Inserire il cappuccio terminale a sinistra sul modulo base. 
1.2  Inserire gli altri moduli nella sequenza desiderata a destra del modulo base, fino ad avvertire il 

"clic" che indica l'avvenuto bloccaggio. 

1.3  Applicare il cappuccio terminale sull'ultimo modulo a destra. 

 

Passo 2: opzionale

: fissaggio su guida di supporto o telaio di montaggio

 

 

2.1  Su ogni modulo spostare il piedino di fissaggio verso l'alto con un cacciavite.  
2.2  Posizionare i moduli sulla guida di supporto. 
2.3  Su ogni modulo premere il piedino di fissaggio verso il basso con un cacciavite.  

I moduli sono ora fissati alla guida di supporto. 

 

Punto 3: 

inserimento e fissaggio dei cavi 

 

3.1  Inserire il connettore  

 e 

 sul modulo. 

3.2  Inserire i cavi in tutti gli altri moduli (vedere le istruzioni di montaggio). 

Importante: assicurarsi che tutti i connettori siano saldamente fissati. 

3.3  In caso di montaggio su telaio: fissare i cavi al telaio con fascette fermacavi. 

 

Dati tecnici 

 

Collegamento di rete 

 

Alimentazione di rete AC 

Mediante bus di alimentazione interno 

Tensione nominale 

230 VAC, -15 % / +10 %, 50/60 Hz   

Tensione di segnale ingresso  12 V SELV (fornita dal modulo) 
Tempo di inserzione 

100% 

Lunghezza cavo sull'ingresso  max. 100 m 

Condizioni ambientali 

 

Campo d'impiego 

In ambienti interni, asciutti e protetti dagli agenti atmosferici 

Resistenza ai fattori climatici 

Classe 3K5 (EN 50491-2)  

Temperatura ambiente 

-5°C ... +45°C 

Temperatura di stoccaggio 

-25°C ... +75°C 

Tipo di montaggio 

A soffitto, pavimento, parete, installazione fissa, a vista, su superficie 
piana, guida di supporto TH35-7,5, telaio di montaggio 

Custodia 

 

Materiale 

PVC, senza alogenati 

Colore 

Grigio chiaro, simile a RAL 7035 / Nero, simile a RAL 9005 

Resistenza al fuoco 
Carico comburente 
Dimensioni (LxHxL) 

UL94 V-2 
ca. 2 kWh 

95*

)

mm, 149 mm, 44 mm           

*

)

105 mm

 

con cappuccio terminale

 

Sicurezza elettrica 

 

Classe di protezione 

Grado di protezione 

IP20 (secondo EN 60529) 

Grado d'inquinamento 

Categoria di sovratensione 

III 

Omologazioni 

 

Marchio CE 

Secondo la Direttiva EMC e la Direttiva bassa tensione 
Conforme alle norme: EN 50491-5-1, EN 50491-5-2, EN 50491-5-3 

  

Manuale 

con informazioni dettagliate sulla programmazione, messa in servizio e 
manutenzione: 

 

Documento numero: BA000904 

 

Download mediante codice QR o: 

http://eshop.wieland-electric.com/product/83.020.0622.0

 

 

 

Summary of Contents for gesis FLEX-8/0 (12)

Page 1: ... 2 EN 50491 5 3 Handbuch mit detaillierten Informationen zu Programmierung Inbetriebnahme und Wartung Dokumentnummer BA000903 Download über QR Code oder http eshop wieland electric com product 83 020 0622 0 DANGER Only trained electricians may install and commission this device They must have read and understood this instruction manual before they carry out installation Do not open the device Do n...

Page 2: ... 96052 Bamberg Tel 49 951 9324 0 Fax 49 951 9324 198 Internet www wieland electric com Email info wieland electric com Doc BA000900 08 2013 Rev A gesis FLEX 8 0 12 DE EN 2 Abbildung 1 Bedien und Funktionselemente Figure 1 Operating and functional elements Abbildung 2 Montage Figure 2 Installation Abbildung 3 Montage Stecker Figure 3 Installation of the plugs GST15i5 91 952 3353 0 Drehmoment 0 5 0 ...

Page 3: ...ment à la directive CEM et Basse tension Conforme aux normes EN 50491 5 1 EN 50491 5 2 EN 50491 5 3 Notice comprenant des informations détaillées sur la programmation mise en service et maintenance Numéro de document BA000904 Téléchargement via code QR ou http eshop wieland electric com product 83 020 0622 0 PERICOLO L installazione e la messa in servizio di questo apparecchio devono essere esegui...

Page 4: ...nerstraße 10 14 96052 Bamberg Tel 49 951 9324 0 Fax 49 951 9324 198 Internet www wieland electric com Email info wieland electric com Doc BA000900 08 2013 Rev A gesis FLEX 8 0 12 FR IT 2 Figure 1 Éléments de commande et de fonction Figura 1 Elementi di comando e funzionali Figure 2 Montage Figura 2 Montaggio Figure 3 Montage des connecteurs Figura 3 Montaggio dei connettori GST15i5 91 952 3353 0 C...

Reviews: