Wickelkinder manduca User Handbook Manual Download Page 10

 10

 

HÜFTTRAGE 

Hip position 

(ca. 6kg/ 7.7 lbs – ca. 12kg/ 26lbs) 

 

 

 
Öffnen Sie beide Schultergurte und 
lassen das Stoffpanell 
herunterhängen. 

 

 
Wenn Sie auf der  linken Hüfte tragen 
wollen, verbinden Sie den rechten 
Schultergurt überkreuz mit der linken 
unterpolsterten Schnalle. 

 

 
Schlüpfen Sie mit dem linken Arm 
durch die entstandene Schlaufe und 
bringen Sie den Schultergurt über 
Ihren Kopf auf die rechte Schulter. 

 

 
Passen Sie die Schultergurte auf die 
gewünschte Länge an und schieben 
Sie die Babytrage auf Ihre linke Hüfte 

Open both shoulder straps and let hang 
down the main panell 

If you want to carry your baby on the left 
hip, connect the right shoulder strap 
crosswise with the left buckle on the 
padded part of the panel. 

Now go with your left arm through the 
loop and bring up over the left shoulder 
and over your head onto the right 
shoulder 

Adjust the length of the shoulder strap 
and slide the carrier to your left hip 
 

 

Summary of Contents for manduca

Page 1: ...BABY UND KINDERTRAGE Baby and kidscarrier GEBRAUCHSANLEITUNG User s handbook ACHTUNG F R SP TERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN IMPORTANT KEEP FOR FUTURE REFERENCE...

Page 2: ...uf der Unterpolsterung und HINTER der elastischen Sicherheitsschlaufe positioniert sind Eine versehentlich ge ffnete Schnalle w rde so in der Sicherheitsschlaufe h ngenbleiben POSITION OF BUCKLES All...

Page 3: ...res 9 Gepolsterter H ftgurt bis 140cm H ftumfang mit Schlaufen zum Verstauen der losen Enden des H ftgurts der Schultergurte 1 Padded shoulder straps 2 Two way buckles for adjustment to the body size...

Page 4: ...schlaufe zu liegen kommt Drehen Sie nun den H ftgurt um Ihren K rper und bringen das Stoffpanell der manduca Babytrage je nach Trageposition vor Ihren Bauch oder auf Ihre H fte No matter what carrying...

Page 5: ...hen den Beinen Ihres Kindes nach oben Die Beine sind leicht angehockt und schlie en Sie die Druckkn pfe Achten Sie darauf dass die F e nicht im H ftgurt eingeklemmt werden Richten Sie Ihr Kind nun mit...

Page 6: ...sen Sie ihr Kind ganz tief in die manduca Kindertrage hineinrutschen zwischen Po und Stoff sollte keine Luft mehr sein Die Schnallen der Schultergurte sind bei dieser Variante bereits geschlossen Clos...

Page 7: ...ndere Hand in den Schultergurt Schlie en Sie den Verbindungsgurt im Nacken Ziehen Sie die kurzen Ende des Nylongurts bis auf Anschlag Reach for one shoulder strap and put it on your shoulder while the...

Page 8: ...gurt Fassen Sie die Schnalle und bringen Sie diese nach vorne Schlie en Sie die Schnalle an der Seite Die Schnalle muss unter der Sicherheitsschlaufe durchgef delt sein und auf dem gepolsterten Teil l...

Page 9: ...die unter der Sicherheitsschlaufe liegen sollte mit zwei H nden w hrend Sie Ihr Kind umfassen und ziehen Sie das kurze Ende des Nylongurts bis auf Anschlag Now get the other shoulder strap bring it o...

Page 10: ...t ber Ihren Kopf auf die rechte Schulter Passen Sie die Schultergurte auf die gew nschte L nge an und schieben Sie die Babytrage auf Ihre linke H fte Open both shoulder straps and let hang down the ma...

Page 11: ...n und bringen Sie ihn ber Ihren R cken wieder nach vorne auf Ihre rechte Seite F deln Sie die Schnalle durch die Sicherheitsschlaufe Schnalle schlie en und straff ziehen Lower baby down into the mandu...

Page 12: ...e Ihr Kind mitsamt der Babytrage auf Ihre H fte bis unter Ihre Achsel die andere Hand unterst tzt die Bewegung indem sie den H ftgurt schiebt Take your baby with legs spreaded in front of your tummy B...

Page 13: ...e en Sie zuletzt den Brustgurt Straffen Sie die Schultergurte mithilfe der kurzen Nylonriemen so dass die Schnallen HINTER den Sicherheitsschlaufen zu liegen kommen Bend forward and move your baby und...

Page 14: ...sen den oberen Rand der Kopfst tze Finden Sie das elastische Band bringen es nach vorne und befestigen Sie es am anderen Schultergurt Find the loose end of the elastic band with the right hand Bring u...

Reviews: