INSTALLATION · MANUAL
3. Installation/Montage
Zur Installation sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu
beachten. Es wird keine Haftung für unsachgemäßen Einsatz oder
Montage übernommen. Bei nachträglichen Änderungen an den
Leuchten wird keine Haftung übernommen.
Montage des Scheinwerfers in Verbindung mit entsprechendem
Einbaugehäuse aus V4A-Edelstahl EPOL mit 1,5 m Kabelschutzrohr
für den Wand- und Bodeneinbau in Betonbecken mit Fliesenaus-
kleidung (max. 30 mm Fliesen-/Mörtelaufbau oder nach Anfrage)
und Edelstahlbecken zum Einschweißen. Montage in Becken mit
eingelegter Folie (Druckflansch) und Becken mit Klebe-/Folienan-
strich (Klebeflansch) auf Anfrage möglich.
Montage in Betonbecken mit Fliesenaus
kleidung oder Sichtbetonbecken
(4.0502.01.00)
Einbaugehäuse an vorderer Verschalung (Wasserseite) nach
Markierung horizontal und oben/top sorgfältig ausrichten. Danach
mit Hilfe der Befestigungswinkel an der Verschalung ausrichten und
fixieren. Hinweis: Die korrekte Ausrichtung des Einbaugehäuses ist
für die spätere Leuchtenmontage sehr wichtig. Kabelverschraubung
im Einbaugehäuse muss immer bei Aufsicht von vorne seitlich rechts
positioniert sein.
3.5
Gegebenenfalls äußeren Bund z.B. mit Silikon abdichten, um das
Eindringen von Schmutz ins Innere des Einbaugehäuses zu vermei-
den. Kunststoffabschlussstück an der hinteren Verschalung fixieren.
Einbaugehäuse, Kabelschutzrohr mit Schellen und Kunststoffab-
schlussstück auf festen Halt prüfen.
3.1/3.2
Bei Betonbecken mit Fliesenauskleidung: Nach dem Betonieren und
Entfernen der Verschalung, Mörtel und Fliesen bis zum Innenmaß
487 x 77 mm des Einbau gehäuses auftragen. Maximaler Mörtel- und
Fliesenaufbau 30 mm.
Bei höherem Fliesen/-Mörtelaufbau längere Schrauben verwenden
(auf Anfrage).
3.3
Montage in Edelstahlbecken (4.0502.04.00)
Positionierung der Leuchten festlegen und rechteckige Öffnung von
500 x 90 mm in Schwimmbeckenwand entsprechend ausschneiden.
Einbaugehäuse nach Markierung ausrichten und von hinten an der
Schwimmbadwand fixieren. Kunststoffabschlussstück am Ende des
Kabelschutzrohres fixieren. Einbaugehäuse, Kabelschutzrohr mit
Schellen und Kunststoffabschlussstück auf festen Halt prüfen.
Gehäuse mit der Schwimmbadwand IP68-dichtschweißen und
Schweißnaht nachträglich passivieren.
3.4
3. Installation/Mounting
When installing, observe the national safety regulations. We are
not liable for any improper use or installation. No liability will be
accepted in case of subsequent modification to the lights.
Mount the spotlight together with the corresponding built-in hou-
sing made of V4A stainless steel EPOL with 1.5 m cable protection
tube for wall and floor mounting in concrete pools with tile covering
(max. 30 mm tile/mortar thickness or on request) and stainless steel
pools for welding in. Mounting in pools with inserted foil (pressure
flange) and pools with adhesive/foil coating (adhesive flange) is
possible on request.
Installation in concrete pools with tile facing
or facing concrete pools (4.0502.01.00)
Carefully align the built-in housing on the front formwork
(waterside) horizontally and at the top according to the marking.
Then align and fix to the casing using the fixing brackets. Please
note: The correct alignment of the built-in housing is essential for
the subsequent installation of the luminaire. The cable gland in the
built-in housing must always be positioned on the right side when
viewed from the front.
3.5
If necessary, seal the outer collar, e.g. with silicone, to prevent dirt
from penetrating into the interior of the built-in housing. Fix the
plastic end piece to the rear casing. Check the built-in housing, cable
conduit with clamps and plastic end piece for tight fit.
3.1/3.2
For concrete pools with tile facing: After concreting and removing
the formwork, apply mortar and tiles up to the inner dimensions
487 x H 77 mm of the built-in housing. Maximum mortar and tile
thickness 30 mm.
For higher tile/mortar thickness, use longer screws (on request).
3.3
Installation in stainless steel pools
(4.0502.04.00)
Determine the position of the luminaires and cut out a rectangular
opening of 500 x 90 mm in the pool wall accordingly. Align the built-
in housing according to the marking and fix it to the swimming pool
wall from behind. Fix the plastic end piece to the end of the cable
conduit. Check the built-in housing, cable conduit with clamps and
plastic end piece for tight fit.
Seal weld the housing to the pool wall according to IP68 and
subsequently passivate the weld seam.
3.4
3. Installation/Montage
Respecter les prescriptions nationales applicables en matière de
sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour l’utilisation ou
le montage non conforme. De même, nous réfutons toute respon-
sabilité pour les modifications réalisées sur les luminaires.
Montage du projecteur en combinaison avec le boîtier d‘encas-
trement correspondant en acier inoxydable V4A EPOL avec 1,5 m
de tube de protection de câble pour l‘encastrement mural et au sol
dans des bassins en béton avec revêtement en carrelage (structure
en carrelage/mortier de 30 mm max. ou sur demande) et bassins
en acier inoxydable à souder. Montage possible sur demande dans
les bassins avec film inséré (flasque de pression) et les bassins avec
peinture collée/filmée (flasque de collage).
Montage dans les bassins en béton carrelé
ou dans les bassins en béton apparent
(4.0502.01.00)
Aligner soigneusement le boîtier encastré sur le coffrage avant
(côté eau) selon le marquage horizontal et haut. Aligner et fixer
ensuite sur le coffrage à l‘aide des éléments de fixation. Remarque:
l‘alignement correct du boîtier encastré est très important pour le
montage ultérieur du luminaire. Le presse-étoupe dans le boîtier
encastré doit toujours être positionné latéralement à droite, vu de
l‘avant.
3.5
Le cas échéant, colmater la collerette extérieure, par exemple avec
du silicone, afin d‘éviter que des saletés ne pénètrent à l‘intérieur
du boîtier encastré. Fixer la pièce de fermeture en plastique sur le
coffrage arrière. Vérifier la bonne fixation du boîtier encastré, de la
gaine de protection des câbles avec les colliers et le couvercle en
plastique.
3.1/3.2
Pour les bassins en béton carrelé: Après le bétonnage et le retrait du
coffrage, appliquer le mortier et le carrelage jusqu‘au dimensions
intérieur 487 x H 77 mm du boîtier d‘encastrement. Structure
maximale du mortier et du carrelage : 30 mm.
Pour une structure de carrelage/de mortier plus élevée, utiliser des
vis plus longues (sur demande).
3.3
Montage dans les bassins en acier inoxydable
(4.0502.04.00)
Déterminer le positionnement des luminaires et découper une
ouverture rectangulaire de 500 x 90mm dans la paroi de la piscine.
Aligner le boîtier d‘encastrement selon le marquage et le fixer par
l‘arrière sur la paroi de la piscine. Fixer le couvercle de fermeture en
plastique à l‘extrémité du tube de protection des câbles. Vérifier que
le boîtier encastré, le tube de protection des câbles avec les colliers et
le couvercle de fermeture en plastique sont bien fixés.
Souder le boîtier à la paroi de la piscine de manière étanche IP68 et
passiver ultérieurement le cordon de soudure.
3.4
2
/4
WIBRE Elektrogeräte Edmund Breuninger GmbH & Co. KG · Liebigstrasse 9 · 74211 Leingarten/Germany
Telefon: +49 (0) 7131 9053-0 · Telefax: +49 (0) 7131 9053-19 · E-Mail: [email protected]
OBEN / TOP
Rückansicht / Rear view
4.0502.01.00
4.0502.04.00
90°
OBEN / TOP
OBEN / TOP
Vorderansicht Wasserseite
Front view Waterside
Kabeldurchführung rechts!
Cable duct on the right!
90 x 500 mm
Edelstahlwand
stainless steel wall
mur en acier
IP68
dichtgeschweißt
IP68 welded
IP68 oudé
max 30 mm
Mörtel
mortar
mortier
Fliesen
tiles
carreaux
77 x 487 mm
Beton
concrete
béton
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5