background image

OVEN THERMOSTAT 

You can adjust the temperature from 0°C to 250 °C.
You can modify temperature at any cooking time.

COOKING MODE KNOB 

upper element starts heating. It allows to brown or to grill
your meals.

lower element starts heating. It allows to cook your meals
by down or to finish a meal that has already cooked by up. 

upper element and lower element : two elements starts
heating at the same time. Il allows to cook homogenously
your meals: pastry making, vegetables, cooked dishes…
We recommend to put the grid on the middle or the lowest
position.

Fan h upper element: hot is project to all surface of
the oven by the fan in order to cook homogeneously all
your meals or in order to cook two
different meals without flavor mixing.

Fan h lower element.

Fan h upper and lower elements.

TIMER KNOB

You can adjust the cooking time from 0 to 120 min.
When you turn timer knob, operating light indicator lights on and oven
starts cooking. When time goes out, oven stops cooking automatically.
If you want to stop cooking at any time, turn timer knob to 0.

POWER LIGHT INDICATOR

It lights on when once timer is on. Oven starts cooking.

9

4

BOUTON THERMOSTAT FOUR

Il permet de régler la température de 0°C à 250°C.
Vous pouvez modifier la température à tout moment de la cuisson.

BOUTON SELECTEUR MODE DE CUISSON

la résistance du haut se met en marche. Elle vous permet
de gratiner ou griller vos plats.

la résistance du bas se met en marche. Elle vous permet
de cuire vos plats par le dessous ou de terminer la cuisson
d’un plat qui a déjà trop doré sur le dessus.

Voûte + sole: convection: les deux résistances se mettent
en marche simultanément.
Cela permet de cuire vos plats de façon uniforme : pâtisse-
ries, légumes, plats cuisinés… Il est recommandé de pla-
cer la grille au centre ou sur le gradin inférieur.

Chaleur tou voûte : le ventilateur projette la cha-
leur de la résistance dans l’ensemble du four pour cuire de
façon homogène vos plats ou bien pour cuire deux plats
différents sans mélanger les saveurs et la résistance du
haut se met en marche.

Chaleur tou sole : ventilateur et résistance du bas
se mettent en marche.

Chaleur tou voûte + sole : ventilateur et les deux
résistances se mettent en marche.

BOUTON MINUTEUR

Il vous permet de régler votre cuisson de 0 à 120 min.
Dès que vous activez le minuteur, le témoin lumineux s’allume et le four
est en fonctionnement. Lorsque le temps programmé est écoulé, le four 
s’arrête automatiquement.
Pour interrompre la cuisson à tout moment, ramenez le minuteur à 0.

INDICATEUR LUMINEUX DE FONCTIONNEMENT 

Il s’allume dès que le  minuteur est activé. Le four est en fonctionnement.

Température

Four très doux 

100° - 110°

Four doux 

110°- 150°

Four moyen

150°- 200°

Four chaud

220°

Four très chaud

250°

Temperature

Very soft 

100° à 110°

Soft 110°- 

150°

Medium 150°- 

200°

Hot 220°
Very hot 

250°

notice MF 146:notice MF 146  15/09/10  8:46  Page 7

Summary of Contents for MF 146 Sevilla

Page 1: ...n matérielle ou par les autres formes de réutilisation des appareils usagés Veuillez vous adresser à votre municipalité pour connaître la déchetterie compétente Instructions on environment protection Do not dispose of this product in the usual household garbage at the end of its life cycle hand it over a collection point for the recycling of electrical and electronic appliances The symbol on the p...

Page 2: ...appareil en tirant sur le cordon d alimentation Avant de ranger ou de nettoyer l appareil s assurer qu il est bien débranché et complètement refroidi Ne pas nettoyer l appareil avec des produits chimiques abrasifs L appareil ne doit être utilisé qu avec les accessoires qui lui sont associés Vérifier régulièrement l état du cordon d alimentation Ne pas utiliser l appareil si le cordon d alimentatio...

Page 3: ...n heating allows a better dispatching of heating in the cavity It is useful to cook simultaneously two dishes without flavor mixing cook and reheat simultaneously two dishes without flavor mixing get a homogeneous crusty and smooth cooking cook faster To use the ventilated fan heating Start operating the appliance as described above Switch on the fan heating or or The ventilated fan heating can be...

Page 4: ...e met en marche Elle vous permet de gratiner ou griller vos plats la résistance du bas se met en marche Elle vous permet de cuire vos plats par le dessous ou de terminer la cuisson d un plat qui a déjà trop doré sur le dessus Voûte sole convection les deux résistances se mettent en marche simultanément Cela permet de cuire vos plats de façon uniforme pâtisse ries légumes plats cuisinés Il est reco...

Page 5: ...mment pendant la cuisson pour éviter les déperditions de chaleur Bien surveiller la cuisson lorsque vous expérimentez de nouvelles recettes CHALEUR TOURNANTE Votre four est équipé d un ventilateur interne Cette fonction appelée chaleur tournante permet une meilleure répartition de la chaleur dans le four Il est recommandé de l utiliser pour cuire en même temps deux plats différents sans mélanger l...

Page 6: ...oor that are very warm while operating Pay special attention when removing hot accessories from the oven hold the grid and the tray with the tray handle hold the rotisserie part with the rotisserie handle When the appliance is hot do not apply water on the glass door in order to avoid cracking Unplug from the mains when not in use and before cleaning Always set the timer on 0 and the thermostat on...

Reviews: