background image

Pour le nettoyage, commencer par débrancher la prise de courant puis laisser refroidir l'appareil et
nettoyer la surface avec un chiffon humide uniquement.

• Ne jamais décrocher la poignée de blocage du système de réglage en hauteur de la planche (10)

lorsque le fer à repasser se trouve sur la base repose-fer. Le fer à repasser pourrait tomber et la
planche se refermer.

• Des réparations inappropriées représentent de graves dangers pour l'utilisateur et annulent la garantie.

Attention !

Les opérations de réparation et d’inspection de l’appareil doivent être

effectuées exclusivement par le centre d’assistance technique agréé.

• Avant de vous débarrasser du produit, celui-ci doit être rendu inutilisable (par exemple en coupant

le câble d’alimentation ou la fiche).

• Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages causés par une utilisation incorrecte

ou irrégulière.

L’utilisation d’appareils électriques nécessite le respect absolu de certaines règles. 

EN PARTICULIER :

• Ne pas toucher l’appareil avec les mains ou les pieds mouillés ou humides. Ne pas le plonger dans l’eau.
• Ne pas tirer le cordon d’alimentation avec les mains ou les pieds mouillés ou humides.
• Ne pas mettre l’appareil sous le robinet pour remplir la chaudière.
• Ne pas diriger le flux de vapeur vers les personnes. Cela peut être dangereux.
• Ne pas repasser sur des surfaces mouillées, mais juste humides.
• Après le repassage, laisser refroidir complètement l’unité avant de reposer le fer.
• Ne pas mélanger l’eau destinée à la station vapeur avec des détachants ou autres substances 

chimiques, parfums, etc.

• La station de repassage vapeur complète ne doit pas être déplacée en cours d’utilisation.
• Enrouler les câbles de la planche à repasser et de la station vapeur en évitant de les plier.

Attention à ne pas rompre le câble.

• Cet appareil est destiné à un usage domestique. Il doit être utilisé selon les instructions du manuel.

Ne jamais l’employer pour d’autres usages.

• Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. Respecter les instructions pour le nettoyage.
• Ne jamais utiliser l’appareil à l’extérieur. Cet appareil doit être utilisé dans un endroit sec. 
• Ne pas introduire d’objets métalliques pointus, ni vos doigts dans l’appareil.
• L’utilisation d’adaptateurs, prises multiples ou rallonges n’est pas recommandée. Si cela est 

nécessaire, utiliser une rallonge ou une prise adaptée à la puissance de l’appareil et prendre toutes
les précautions nécessaires pour qu’on ne puisse pas se prendre les pieds dedans ou la tirer 
accidentellement.

• Si le cordon chauffe anormalement, contacter un réparateur agréé.
• Ne jamais réparer l’appareil vous-même. Vous perdriez le bénéfice de la garantie. Comme tout 

appareil électrique, il doit être réparé par une personne qualifiée. De même, le changement du cordon
d’alimentation représente un réel danger et il est nécessaire de contacter un réparateur agréé.

4

notice_DB716  25/04/06  12:28  Page 4

Summary of Contents for DB 716

Page 1: ...MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI User manual User manual TABLE ACTIVE ET CENTRALE VAPEUR Active table and steam station set DB 716 MAMBO notice_DB716 25 04 06 12 28 Page 1 ...

Page 2: ...toute responsabilité pour les dommages causés par une mise à terre défectueuse de l appareil Ne pas laisser l appareil dans une pièce où la température est égale ou inférieure à 0 C si le réservoir est plein d eau Contrôler l intégrité de l appareil au moment de l ouverture de l emballage En cas de doute ne pas utiliser l appareil Le matériel de conditionnement sacs en plastique polystyrène etc es...

Page 3: ...être utilisée et tenue hors de portée des enfants Ne pas laisser tirer le cordon flexible Ne pas introduire d objet dans les ouvertures de l appareil Débrancher le câble d alimentation en le saisissant toujours directement par la fiche sans tirer sur le fil La surface chaude du fer et en particulier la partie inférieure de même que le revêtement de la station vapeur et le plateau de repassage peuv...

Page 4: ... mais juste humides Après le repassage laisser refroidir complètement l unité avant de reposer le fer Ne pas mélanger l eau destinée à la station vapeur avec des détachants ou autres substances chimiques parfums etc La station de repassage vapeur complète ne doit pas être déplacée en cours d utilisation Enrouler les câbles de la planche à repasser et de la station vapeur en évitant de les plier At...

Page 5: ...tation Eviter tout contact entre le câble d alimentation et la semelle du fer Ne pas utiliser l appareil dans les salles de bains et douches Ne pas mettre l appareil sous le robinet pour remplir le réservoir Avant de ranger l appareil attendre le refroidissement complet de celui ci La chaudière ne doit pas être déplacée pendant son fonctionnement Ne jamais dévisser le bouchon de la chaudière quand...

Page 6: ...DESCRIPTION DE L APPAREIL 6 notice_DB716 25 04 06 12 28 Page 6 ...

Page 7: ...evier pour le réglage en hauteur de la planche Centrale vapeur 11 Bouchon de sécurité 12 Interrupteur M A fer à repasser 13 Interrupteur M A chaudière 14 Voyant vapeur prête 15 Voyant indicateur de manque d eau 16 Régulateur de vapeur 17 Câble d alimentation de la centrale vapeur 18 Cordon flexible 19 Base repose fer siliconée 20 Régulateur de température fer 21 Bouton d émission vapeur 22 Voyant ...

Page 8: ...poil est écrasé puis brosser légèrement Evitez de poser le fer sur les fermetures éclair les crochets les anneaux pour ne pas rayer la semelle La surface de la semelle doit rester propre pour la nettoyer il suffit de passer un linge humide sur la surface froide Eviter les agents détartrants Après le repassage toujours attendre que le fer soit froid avant de le ranger faire attention à ce que les c...

Page 9: ...travail Garantit un repassage frais et sans humidité Il est conseillé d utiliser cette fonction fréquemment mais pendant de courtes périodes Un juste équilibre entre aspiration et soufflerie permet de conserver en permanence un plan sec En gonflant la toile cette fonction permet de repasser les tissus délicats ou certains vêtements sur un coussin d air en éliminant le risque de créer des plis Ne p...

Page 10: ...s hauteur max 100 cm Dérouler le câble d alimentation 1 de la planche Fig 2 Reposer le fer à repasser sur le revêtement en silicone 19 de la station vapeur uniquement Placer la tringle de suspension du cordon 25 sur la station vapeur comme indiqué Introduire le cordon flexible 18 dans la tringle de suspension Veiller à ce que ni le câble d alimentation 1 ni le cordon flexible 17 ne se trouvent coi...

Page 11: ... l eau sortir du bouchon La chaudière est pleine lorsqu il n y a plus de bulles d air Eviter de trop remplir la chaudière 1 litre maxi Un volume excessif d eau pourrait provoquer une sortie d eau et non de vapeur de la semelle du fer à repasser Bien revisser le bouchon de sécurité pour éviter tout échappement incontrôlé de vapeur On peut utiliser l eau de robinet aussi bien froide que chaude Pour ...

Page 12: ... les résidus de vapeur du plateau de repassage et de l intérieur de son cadre Cette opération vous assurera de travailler sur une planche chaude et sèche 12 ASPIRATION VAPEUR pousser l interrupteur 6 vers la droite Pour un repassage sans plis La table à repasser reste sèche pendant le repassage Améliore le passage de la vapeur entre les fibres pour gagner du temps et faciliter le repassage La vape...

Page 13: ... le régulateur de température 20 du fer à repasser sur le niveau situé à proximité du symbole vapeur Fig 8 Dès que le voyant lumineux 22 s éteint le fer à repasser est prêt à l emploi La vapeur sort de la plaque du fer en appuyant sur le bouton d émission de vapeur 21 La planche à repasser avec aspiration vapeur active et la centrale vapeur avec le fer à vapeur peuvent être utilisées séparément Fi...

Page 14: ...de de la planche à repasser jusqu à ce que le crochet s encastre Fig 13 A la première mise en service du fer à repasser il est possible que celui ci émane une légère odeur de brûlé et de la fumée Ces phénomènes peuvent être considérés comme normaux Ils sont dus à l adaptation des joints et du matériau à la température C est pour cette raison qu il convient de diriger les premiers jets de vapeur no...

Page 15: ... façon suivante Le voyant indicateur de manque d eau 15 s allume Eteindre le générateur vapeur à l aide de l interrupteur M A 13 Laisser la vapeur sortir en appuyant sur le bouton de distribution vapeur 21 Eteindre le fer à repasser à l aide de l interrupteur 12 Eteindre la planche à repasser à l aide des interrupteurs 5 et 6 et débrancher Pousser le bouchon de sécurité 11 vers le bas et l ouvrir ...

Page 16: ...ion du cordon 25 Fixer le câble d alimentation 17 le cordon flexible 18 et le fer à repasser sur la base repose fer à l aide de la courroie de fixation 23 Prendre la table à repasser en la saisissant des deux mains et la refermer à l aide du levier 10 La table à repasser et la centrale vapeur peuvent être aussi conservées séparément Pour ce faire actionner le crochet de fixation sur le bord antéri...

Page 17: ... haut afin d éviter sa chute La planche peut être également conservée en position ouverte Dans ce cas on la déplacera en soulevant et en tirant légèrement l extrémité arrondie La centrale vapeur et la planche doivent être éteintes et le câble d alimentation doit être débranché 17 notice_DB716 25 04 06 12 28 Page 17 ...

Page 18: ...18 notice_DB716 25 04 06 12 28 Page 18 ...

Page 19: ...Do not place the water filled product in rooms with a temperature of 0 C or lower Be sure about the integrity of the product after the package opening If you are in doubt do not use the product The package material plastic bag polystyrene etc can be dangerous and children must not touch it If possible do not use adaptors multiple jacks and or extensions If it is necessary to use them only use adap...

Page 20: ...d do not pull it The smoothing iron hot surface in particular the inferior part and the bodies of the steam station and ironing board can be very hot in special conditions Avoid touching them Do not place wet or humid cloths to dry on the hot ironing board because condensate can appear Attention The replaced smoothing iron is hot Burning risk occurs if it is not correctly used The product contains...

Page 21: ... use Wind the ironing board cable and the steam station cable without flexing them too much Pay attention to the cable breaking ATTENTION If it is necessary to change some parts of the steam complete ironing station only use original spare parts Only use this appliance for domestic purposes and in the way indicated in these instructions Never use for any other purposes Never immerse the product in...

Page 22: ...power cable must never be in contact with the soleplate of the iron Never use the appliance in bath and shower rooms Never put the appliance under the tap to fill with water Keep the appliance completely cooled before storing it The boiler must never be moved during operation Never unscrew the boiler cap when the appliance is plugged into the mains For models with a steel tank heating and cooling ...

Page 23: ...DESCRIPTIONS 23 notice_DB716 25 04 06 12 28 Page 23 ...

Page 24: ...lever Steam station 11 Safety cap 12 Smoothing iron ON OFF switch 13 Boiler ON OFF switch 14 Steam ready pilot light 15 Water missing pilot light 16 Steam quantity regulator 17 Steam station supply cable 18 Connecting flexible hose 19 Smoothing iron supporting base with silicon rubbers 20 Smoothing iron temperature regulator 21 Steam emission button 22 Smoothing iron pilot light 23 Smoothing iron ...

Page 25: ...scratch the plate The surface of the plate must be kept clean To clean wipe the cold surface with a damp cloth Never treat the iron with descaling agent After use always wait for the iron to cool before putting it away Keep attention not to let the cables touch the hot parts of the appliance If the appliance is not used for a long time it is suggested before ironing to press the steam supply butto...

Page 26: ... do this frequently but for short periods A correct balance of vacuuming and blowing allows the ironing surface to stay warm and dry By inflating the fabric this function allows the ironing of delicate materials or some unique articles of clothing on a cushion of air thereby eliminating the risk of creating wrinkles Do not make too much pressure in order not to flatten the cushion of air with the ...

Page 27: ...eights maximum height 100cm Unroll the supply cable 1 of the ironing board Fig 2 Place the smoothing iron on the silicon rubbers 19 of the steam station only Place the hose holding antenna 25 on the steam station as shown Introduce the connecting flexible hose 18 into the supporting antenna Pay attention to the supply cable 1 and the connecting flexible hose 17 that must not get stuck or bend 27 B...

Page 28: ...are no more air bubbles the boiler is full Avoid filling the boiler too much 1 litre maxi mum If you fill it too much it could be possible that water comes out instead of steam from the smoothing iron plate Screw the safety cap to avoid any uncontrolled steam leak It is possible to use both cold and hot water from the tap To improve the life of your steam station we suggest you to always use demin...

Page 29: ...ion residuals on the ironing board and inside the hull support that supports it This guarantees an ironing board hot and dry 29 STEAM SUCTIONING push the switch 6 on the right it permits a cloths ironing with no creases The ironing board remains dry during ironing It improves the steam passage through the fibres so it reduces the times and the ironing is better The excessive steam is sent down so ...

Page 30: ...n temperature regulator 20 on the level near the steam symbol Fig 8 When the pilot light 22 turns off the smoothing iron can be used By pressing the steam emission button 21 the steam comes out from the smoothing iron plate The ironing board with steam active suctioning and the steam station with the steam smoothing iron can be used separately Fig 9 Fix the smoothing iron on the base by means of t...

Page 31: ...ush it along the sliding bars of the ironing board until the hook is fixed Fig 13 During the smoothing iron first starting a formation of smoke and a light smell of burn can be considered as normal The reason is the adjustment of the gaskets and material according to the temperature For this reason it is suggested to do not direct the first steam blasts toward the cloth to iron but toward another ...

Page 32: ...to iron Fig 15 If during ironing it is necessary to top up the water opera te as follows The water missing pilot light 15 turns on Turn off the steam generator by means of the ON OFF switch 13 Let the steam comes out by pressing the steam emission button 21 Turn off the smoothing iron by means of the switch 12 Turn off the ironing board by means of the switches 5 and 6 and disconnect the pin Press...

Page 33: ...ose holding antenna 25 Fix the supply cable 17 the connecting flexible hose 18 and the smoothing iron on the smoothing iron supporting base by means of the fixing belt 23 Take the ironing board with two hands and close it by using the lever 10 The ironing board and the steam station can be kept divided For this reason activate the closing hook on the steam station 24 front side and slide it along ...

Page 34: ... falls The board can be put away in the open position In this case to transport it it is necessary to lift it and pull it softly by taking it from the point The steam station and the ironing board must be turned off and the supply cable must be disconnec ted from the socket 34 notice_DB716 25 04 06 12 28 Page 34 ...

Page 35: ...35 notice_DB716 25 04 06 12 28 Page 35 ...

Page 36: ...formes de réutilisation des appareils usagés Veuillez vous adresser à votre municipalité pour connaître la déchetterie compétente Instructions on environment protection Do not dispose of this product in the usual household garbage at the end of its life cycle hand it over a collection point for the recycling of electrical and electronic appliances The symbol on the product the instructions for use...

Reviews: