background image

2

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

DANS TOUTE UTILISATION D’APPAREILS ÉLECTRIQUES, DES PRÉCAUTIONS DE BASE SONT À RESPECTER.

LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL.

• Vérifier que la tension de votre appareil correspond à celle de votre installation électrique.
• Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en fonctionnement. 
• Ne pas laisser l’appareil à la portée des enfants ou de personnes irresponsables.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou 

mentales sont réduites, ou des personnes dénouées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par 
l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instruction préalables concernant l’utilisation
de l’appareil.

• Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• Utiliser l’appareil uniquement  pour des usages domestiques, et uniquement pour de l’alimentation, conformément aux indications de

ce mode d’emploi.

• Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide ni l’exposer à un environnement humide.
• Ne pas utiliser l’appareil avec les mains mouillées ou humides. 
• Utiliser sur une surface plane et stable.
• Ne pas installer l’appareil à proximité immédiate d’une source de chaleur. 
• La longueur du cordon de cet appareil a été calculée pour réduire les risques d’accidents. S’il est trop court, utiliser une rallonge en

veillant à ne pas la laisser pendre sur le plan de travail et prendre toutes les précautions nécessaires pour qu’on ne puisse pas se
prendre les pieds dedans ou la tirer accidentellement.

• N’introduire aucun objet métallique pointu, ni vos doigts, ni un chiffon dans l’appareil.
• Ne jamais déplacer ou débrancher l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation.
• Avant de ranger ou de nettoyer l’appareil, s’assurer qu’il est bien débranché et complètement refroidi.
• Ne pas nettoyer l’appareil avec des produits chimiques abrasifs.
• La cafetière ne doit être utilisée qu’avec les accessoires qui lui sont associés.
• Vérifier régulièrement l’état du cordon d’alimentation. Ne pas utiliser l’appareil si le cordon d’alimentation, la prise ou l’appareil sont

endommagés.

• Ne jamais réparer l’appareil vous-même. Vous perdriez le bénéfice de la garantie. Comme tout appareil électrique, il doit être réparé

par une personne qualifiée. De même, le changement du cordon d’alimentation représente un réel danger et il est nécessaire de
contacter un réparateur agréé.

RECOMMANDATIONS SPÉCIFIQUES :

• Utiliser de l’eau fraîche et potable.
• Ne pas ouvrir le couvercle du réservoir du café en grains lorsque l’appareil fonctionne. 
• Prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter les risques de brûlure.

LE FABRICANT NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE LA MAUVAISE UTILISATION DE L’APPAREIL.

CONSERVER SOIGNEUSEMENT CE MODE D’EMPLOI.

FRANÇAIS

FRANÇAIS

WHITE ANDBROWN

vous félicite d’avoir choisi ce produit et vous remercie de votre confiance. 

Pour votre confort et votre sécurité, votre article a été vérifié à toutes les étapes de sa 

fabrication et a passé avec succès tous nos tests de qualité. 

Nos produits sont conçus pour vous plaire tant par leur design que par leur facilité d’utilisation 

et dans l’objectif constant de vous apporter complète satisfaction.

Summary of Contents for EX 827 AREZZO

Page 1: ...MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI USER MANUAL USER MANUAL EXPRESSO SEMI AUTOMATIQUE ESPRESSO COFFEE MAKER EX 827 AREZZO...

Page 2: ...les pr cautions n cessaires pour qu on ne puisse pas se prendre les pieds dedans ou la tirer accidentellement N introduire aucun objet m tallique pointu ni vos doigts ni un chiffon dans l appareil Ne...

Page 3: ...oir d eau 8 R glage de la vapeur 9 Tableau de commandes 10 Buse vapeur 11 Grille r colte gouttes 12 Bac r colte gouttes 13 Tiroir support filtre 14 Porte filtre Bouton MOUDRE Une dose de caf est moulu...

Page 4: ...umineux est teint appuyer sur le bouton Caf pour commencer l coulement 5 Appuyer nouveau sur le bouton Caf pour arr ter l coulement Attention Laisser 1 minute entre chaque pr paration de caf pour vite...

Page 5: ...pareil Plonger la buse vapeur dans le liquide Tourner le bouton R glage de la vapeur dans le sens inverse des aiguilles d un montre pour lancer l mulsion Si l indicateur lumineux du Caf s allume la ma...

Page 6: ...poign e et retirer le tiroir porte filtre Pousser la poign e vers le bas et enlever la vis Utiliser de l eau claire pour rincer le filtre de sortie du caf et le joint CONDUIT DE CAF MOULU Apr s avoir...

Page 7: ...tact with the hot parts of the appliance The cord length of this product has been designed to reduce the risk of fall If needed an extension cord may be used Do not let it hung over the working area a...

Page 8: ...m knob 9 Control panel 10 Steam duct 11 Anti drip plate 12 Anti plate 13 Funnel bracket 14 Coffee powder filter MOUDRE button A dose of coffee is grounded automatically Marche Arr t button Switch on a...

Page 9: ...4 Coffee flows out of the base of boiler 5 Press Caf button again to stop the coffee brewing Caution Interval time between the grinding operation must be more than 1 minutes to avoid the overheating...

Page 10: ...hine immerse the top of the steam duct into the surface of the milk in the cup Rotate the steam button on counterclockwise to start frothing If Coffee indicator lights on it means that the amount of s...

Page 11: ...e the handle on counterclockwise and take out funnel bracket Press handle down and turn the screw out and take out coffee exit and sealing rubber Use fresh water to clean them POWDER TANK After taking...

Page 12: ...les autres formes de r utilisation des appareils usag s Veuillez vous adresser votre municipalit pour conna tre la d chetterie comp tente Instructions on environment protection Do not dispose of this...

Reviews: