background image

1.

2.

3.

a.

b.

1.

2.

WARRANTY & DISCLAIMER

 

Yakima Australia Pty Ltd ABN 58 154 440 221 

17 Hinkler Court, Brendale QLD 4500 

Tel: 0800 4776 722 (NZ) or 1800 143 548 (AU) 

Email: [email protected] or [email protected]

 

 

Where the product is supplied to the customer for other than business purposes within the meaning of section 43 of the New
Zealand Consumer Guarantees Act 1993, the provisions of that Act shall apply. It is important that anyone who fits or uses this
product does so in accordance with the manufacturer's instructions.

 
Where the product is supplied to the customer for business purposes within the meaning of section 43 of the New Zealand
Consumer Guarantees Act 1993, the provisions of that Act and all other representations or terms (including any conditions or
warranty expressed or implied by law, statute or otherwise) not expressly included in this leaflet are hereby expressly excluded
shall have no effect and the clauses (a) and (b) shall apply.

 
Subject to the 

Additional Information (Australia)

, where the product is supplied and purchased in Australia, the following shall

apply:

 

 

THE SUPPLIER WARRANTS the product to be free from defects in materials and/or workmanship for a limited lifetime from the
date of original purchase (the warranty period). Proof of purchase is required. Subject to the limitations and exclusions set out
below, the Supplier hereby agrees to remedy any defects in materials or workmanship becoming apparent during the warranty
period, by replacing or repairing any defective product or component (at its option) free of charge to the purchaser in respect of
replacement parts or labour. Any defective product or component must be notified and where practicable, returned at the
purchaser’s expense to the Supplier immediately upon discovery of the alleged defect and no attempt made on the part of the
purchaser to repair it.

 
EXCEPTIONS, EXCLUSIONS AND LIMITATIONS TO WARRANTY. The product and/or its components must be fitted/ assembled 
and loaded in accordance with the Supplier’s written instructions and any requirements set out in the car’s owner manual. This
warranty does not cover defects, loss or damage resulting from circumstances beyond the Supplier’s control including, but not
limited to misuse, overloading, or failure to assemble and/or fit the product or component in accordance with the Supplier’s
written instructions. Nor does the warranty cover defects, loss or damage resulting from accidents, unlawful use of the vehicle
or defects/inconsistencies in the vehicle on which the product or component is fitted. Liability for direct, indirect, special,
punitive, incidental, exemplary, contractual or consequential damage or loss arising from defects, faulty materials or design
omissions or negligence or workmanship in the product or its components is hereby expressly excluded subject to the following.
Certain Commonwealth legislation, including the Competition and Consumer Act 2010 (Cth), and other State and Territorial
legislation confers upon purchasers rights which cannot be excluded from or be restricted or modified by contract. Any
conditions, guarantees and/or warranties implied by law and incapable of exclusion are deemed to be expressly incorporated
herein. Nothing herein contained is intended nor shall be permitted to be inconsistent with any such conditions, guarantees
and/or warranties. To the extent permitted by legislation all conditions, guarantees and/or warranties such as implied
warranties which are capable of exclusion are hereby expressly excluded and negatived.

 

 
ADDITIONAL INFORMATION ( AUSTRALIA )
 

This information should be read in conjunction with clauses (a) and (b).

 

 
IMPORTANT LEGAL NOTICE
 

Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or
refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the
goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.

  
This warranty does not change or take away your rights under the Australian Consumer Law. Your right to claim under this policy for
the benefits covered is in addition to other rights and remedies you have under the law in relation to the product.

  
Where you become aware of defects in materials or of workmanship, and wish to make a claim under this warranty you must do the
following for the warranty to be honoured by your Whispbar dealer or Yakima Australia Pty Ltd ABN 58 154 440 221 (Yakima):

 

 

Make a claim as soon as practicable by contacting the Whispbar dealer from whom you purchased the product, who will give
you instructions on how to proceed.

 
If you are unable to contact the Whispbar dealer, or the dealer is not able to remedy the defect, you should contact Yakima as
soon as practicable at:  
Call: 0800 4776 722 (NZ) or 1800 143 548 (AU) 
Email: [email protected] or [email protected]  
 
 
 
 
 
 
 

Fitting Kit

EN

K721W

75

Summary of Contents for K721W

Page 1: ...f r Basistr gersystem ES Instrucciones de montaje para el sistema de transporte F Instructions de montage pour Basic Carrier NO Monteringsanvisning for takstativ PT Instru es de Montagem para sistema...

Page 2: ...gs 165 lbs 75 kgs 165 lbs A3 Sportback 5dr Hatch Feb 13 CN 75 kgs 165 lbs 75 kgs 165 lbs A3 Sportback 5dr Hatch Sep 13 AU 75 kgs 165 lbs 75 kgs 165 lbs A3 Sportback 5dr Hatch Sep 13 NZ 75 kgs 165 lbs...

Page 3: ...kage and check Contact your dealer if any parts are missing or damaged This kit fits type A B C and D These instructions show type A crossbar fitted They also apply to type B C and D NOTE Clamp images...

Page 4: ...ove covers Use hex screwdriver to reverse adjusting screw 10 turns Press adjusting screw and pull crossbar legs out Refer to the crossbar instructions for crossbar adjustment method Ensure each end of...

Page 5: ...screw Apply protective strip as shown Trim if required A Clear B Grey It is important to put the clamps in the correct position on the vehicle Letters refer to the part numbers stamped on clamps Clamp...

Page 6: ...their positions on the vehicle For example Front Right Attach clamp to each leg NOTE clamps may have labels showing their positions on the vehicle For example Front Right Refit locking screw so that...

Page 7: ...umber It is important to put the pads in the correct position on the vehicle Letters refer to the pad part numbers and position Pad Part Number A 250 B 251 C 293 D 294 Place rubber pads supplied with...

Page 8: ...he rear of this manual for information relating specifically to your vehicle Place crossbar on vehicle Minimum recommended spacing between the bars is 700mm 27 1 2 unless otherwise stated Adjust the l...

Page 9: ...Fitting Kit EN K721W Tighten adjusting screw to 5 Nm 3 7 ft lb hand tight Tighten locking screw on both legs evenly Check crossbar is securely attached to the vehicle 9...

Page 10: ...Fitting Kit EN K721W Use keys to fit and lock covers CAUTION Recheck all fasteners immediately after a load is applied to the crossbars Regularly check screws are tight 10...

Page 11: ...cle manufacturers roof load rating if it is lower than the maximum load capacity specified in the fitting instructions Loads should not overhang the sides of the product and be evenly distributed with...

Page 12: ...e locks and adjusting screws at regular intervals Remove the products from the vehicle when not in use Make sure all loose parts are stored safely Yakima Products Inc Archimedesbaan 25 3439 ME Nieuweg...

Page 13: ...n Verbindung sollten Teile fehlen oder besch digt sein Dieses Kit ist f r die Typen A B C und D Dargestellt ist der Quertr ger des Typs A Die Anweisungen gelten aber auch f r die Typen B C und D BITTE...

Page 14: ...tschl ssel benutzen und Stellschraube mit 10 Umdrehungen l sen Befestigungsschraube eindr cken und Quertr gerschenkel ausziehen Siehe Anweisungen f r das Einstellen der Quertr ger Sicherstellen dass b...

Page 15: ...zeigt anbringen Wenn n tig zurecht schneiden A Durchsichtig B Grau Es ist wichtig die Klammern an der richtigen Position am Fahrzeug anzubringen Die Buchstaben beziehen sich auf die in die Klammern ei...

Page 16: ...gen Hinweise zur Montageposition z B vorne rechts An jedem Fu eine Klammer befestigen ACHTUNG Einige Klammern tragen Hinweise zur Montageposition z B vorne rechts Stellschraube so wieder einsetzen das...

Page 17: ...Es ist wichtig die pad an der richtigen Position am Fahrzeug anzubringen Buchstaben beziehen sich auf die Pad Teilenummern und Position Pad Teilenummer A 250 B 251 C 293 D 294 Ort Gummipads im Lieferu...

Page 18: ...il dieser Bedienungsanleitung finden Sie Informationen speziell f r Ihr Fahrzeug Setzen Sie den Quertr ger auf das Fahrzeug Der empfohlene Mindestabstand zwischen den Tr gern betr gt 700 mm sofern nic...

Page 19: ...Fitting Kit D K721W Stellschraube mit 5 Nm 3 7 ft lb anziehen Befestigungsschrauben an beiden Schenkeln gleichm ig anziehen berpr fen ob die Quertr ger sicher am Fahrzeug befestigt sind 19...

Page 20: ...Fitting Kit D K721W Abdeckungen aufsetzen und mit Schl sseln verschlie en s Abb ACHTUNG Schrauben regelm ig auf festen Sitz pr fen 20...

Page 21: ...ollte die max zul ssige Dachlast des Fahrzeugs gem Herstellerangaben niedriger sein darf diese auf keinen Fall berschritten werden Lasten sollten seitlich nicht berstehen und gleichm ig auf dem Tr ger...

Page 22: ...achtr gern nicht in Waschanlagen einfahren Schl sser und Stellschrauben regelm ig schmieren Dachgep cktr ger bei Nichtgebrauch abmontieren Alle losen Teile sicher aufbewahren Yakima Products Inc Archi...

Page 23: ...ntacto con su vendedor en el caso de que falten piezas o stas est n da adas Este kit se adecua a los tipos A B C y D Estas instrucciones muestran la barra de techo tipo A montada Tambi n se aplican a...

Page 24: ...en para desatornillar los tornillos de ajuste en 10 vueltas Presione el tornillo de ajuste y tire de los pies de la barra hacia fuera Consulte las instrucciones de montaje de las barras para su ajuste...

Page 25: ...a tira de protecci n como se muestra Recorte si fuera necesario A Clara B Gris Es importante colocar los ganchos en la posici n correcta en el veh culo Las letras se refieren a la referencia marcada e...

Page 26: ...i n en el veh culo Ejemplo Delantera derecha Ponga el gancho met lico en cada pie de barra NOTA Los ganchos podr n tener informaci n sobre su posici n de colocaci n en el veh culo Ejemplo Delantera de...

Page 27: ...ar los almohadilla en la posici n correcta en el veh culo Las letras se refieren a la referencia de las almohadillas Referencia de almohadilla A 250 B 251 C 293 D 294 Coloque almohadillas de goma sumi...

Page 28: ...ebajo de las puertas PF ver documento adjunto 1 para detalles espec ficos de su veh culo Ponga la barra en el veh culo Las dist ncia m nima recomendada entre barras es de 700mm Ajuste los pies al larg...

Page 29: ...Fitting Kit ES K721W Apriete el tornillo de ajuste a 5Nm 3 7 ft lb Apriete el tornillo de bloqueo en ambos pies uniformemente Aseg rese de que la barra est fijada al veh culo de forma segura 29...

Page 30: ...Fitting Kit ES K721W Utilice las llaves para instalar y cerrar las cubiertas ATENCI N Verifique regularmente si los tornillos est n apretados 30...

Page 31: ...antenas no podr n utilizarse cuando se instalen las barras de techo No intente modificar este producto Considere siempre la capacidad m xima de carga especificada en instrucciones de montaje No exced...

Page 32: ...re que tengan cerraduras Verifique y reemplace las piezas desgastadas o defectuosas Mantenga el producto limpio y con mantenimiento regular No lave el coche en sistemas de lavado autom tico con las ba...

Page 33: ...si certaines pi ces sont manquantes ou endommag es Ce kit correspond aux types A B C et D Ces instructions montrent la barre transversale de type A pos e Elles correspondent galement aux types B C et...

Page 34: ...ciforme pour repositionner la vis de r glage et faire 10 tours Appuyer sur la vis de r glage et extraire les pieds de la barre transversale Consulter les instructions de la barre transversale pour la...

Page 35: ...protection comme indiqu Les d couper si n cessaire A Clair B Gris Il est important de placer les fixations la bonne position sur le v hicule Les lettres font r f rence aux num ros de pi ces indiqu s...

Page 36: ...sitions sur le v hicule par exemple avant droite Mettre la fixation sur chaque pied REMARQUE il est possible que les fixations aient des tiquettes indiquant leurs positions sur le v hicule par exemple...

Page 37: ...la bonne position sur le v hicule Les lettres font r f rence aux num ros de pi ces des coussins et leur position Num ro de pi ce du coussin A 250 B 251 C 293 D 294 Placer le coussin en caoutchouc fou...

Page 38: ...es informations relatives votre v hicule en particulier Placer la barre transversale sur le v hicule L espace minimal recommand entre les barres est de 700 mm 27 1 2 sauf mention contraire Ajuster les...

Page 39: ...Fitting Kit F K721W Serrer la vis de r glage jusqu 5 Nm 3 7 ft lb Serrer la vis de blocage sur les deux pieds de fa on gale V rifier que la barre transversale est solidement fix e au v hicule 39...

Page 40: ...Fitting Kit F K721W Utiliser les touches pour installer et verrouiller les couvercles ATTENTION V rifier r guli rement que les vis sont bien serr es 40...

Page 41: ...en verre panoramiques et autres antennes radio peuvent ne plus tre utilis s d s lors que le produit est fix Ne pas modifier ce produit Se r f rer la capacit de charge maximale autoris e dans les instr...

Page 42: ...t si ils sont quip s de serrures V rifier et remplacer les l ments us s ou d fectueux Conserver le produit propre et en bon tat Ne jamais entrer dans un lave auto avec le syst me de galerie de toit in...

Page 43: ...orhandler hvis deler mangler eller er skadet Dette monteringssettet passer type A B C og D Denne bruksanvisningen viser montering av stativ type A den gjelder ogs for type B C og D Merk bilde av brake...

Page 44: ...Bruk unbracoskrutrekker for skru ut justeringsskruen 10 omdreininger Trykk inn justeringsskruen og dra ut fttene p stativet Bruk bruksanvisningen for riktig justering av stativet Forsikre deg om at s...

Page 45: ...skruen P f r beskyttende tape som vist Beskj r hvis n dvendig A Klar B Gr Det er viktig plassere braketter i riktig posisjon p bilen Bokstaver refererer til delenummer p stemplet p brakett Delenummer...

Page 46: ...ng for hvor braketten skal brukes p bilen eksempel front right Fest brakett til hver fot Merk brakettene kan v re merket med anvisning for hvor braketten skal brukes p bilen eksempel front right Monte...

Page 47: ...t er viktig plassere gummifot i riktig posisjon p bilen Bokstavene referer til delenummer p fot og posisjon Delenummer gummifot A 250 B 251 C 293 D 294 Plasser gummifot kommer med monteringssettet p t...

Page 48: ...under d rene Vennligst les slutten av denne bruksanvisningen for informasjon som er spesifikk for din bil Plasser stengene p bilen Minimum anbefalt avstand er 700mm om ikke annet er oppgitt Juster f t...

Page 49: ...Fitting Kit NO K721W Trekk til justeringskruen med et moment p 5Nm 3 7 ft lb Skru til l seskruen p begge f tter likt Forsikre om at takstativet er sikkert festte til bilen 49...

Page 50: ...Fitting Kit NO K721W Bruk n kkelen og sett p dekslene Advarsel unders k regelmessig at skruer er festet og strammet korrekt 50...

Page 51: ...n Man skal likevel aldri g over anbefalt totalvekt for bilens tak Last skal ikke henge utover siden p takstativet og alltid v re jevnt plassert med tyngdepunkt s lavt som mulig Lange gjenstander b r a...

Page 52: ...monter produktet hvis det ikke er bruk S rg for lagre alle l se deler forsvarlig Yakima Products Inc Archimedesbaan 25 3439 ME Nieuwegein The Netherlands 31 0 30 600 1070 www whispbar eu www whispbar...

Page 53: ...o caso de faltarem pe as ou na eventualidade de estarem danificadas Este kit serve o tipo A B C e D Estas instru es mostram a barra de tejadilho tipo A montada Tamb m se aplica ao tipo B C e D NOTA Os...

Page 54: ...xagonal para desapertar o parafuso de ajuste 10 voltas Pressione o parafuso de ajuste e puxe os p s da barras para fora Consulte as Instru es de Montagem das barras de tejadilho para o ajuste da barra...

Page 55: ...loqueio Aplique a fita adesiva conforme figura Apare se necess rio A Claro B Cinzento importante colocar os ganchos no ve culo na posi o correcta As letras referem se refer ncia mencionada no gancho R...

Page 56: ...posi o de coloca o no ve culo ex Frente direita Coloque o gancho met lico em cada p da barra Nota Os ganchos poder o ter informa o da sua posi o de coloca o no ve culo ex Frente direita Volte a coloca...

Page 57: ...ante colocar os almofada do p da barra no ve culo na posi o correcta As letras dizem respeito refer ncia das almofadas e sua posi o Refer ncia da almofada do p da barra A 250 B 251 C 293 D 294 Coloque...

Page 58: ...sulte o verso deste manual para informa o especifica relativa ao seu ve culo Coloque a barra de tejadilho A Dist ncia minima recomendada entre as barras de 700mm salvo indica o em contr rio Ajuste os...

Page 59: ...Fitting Kit PT K721W Aperte parafuso de ajuste a 5Nm 3 7 ft lb Aperte o parafuso de bloqueio em ambos os p s uniformemente Certifique se que a barra de tejadilho est fixa ao ve culo de forma segura 59...

Page 60: ...Fitting Kit PT K721W Utilize as chaves para colocar e fechar as coberturas ATEN O Verifique regularmente se os parafusos est o apertados 60...

Page 61: ...der o ser utilizados aquando da coloca o das barras de tejadilho N o tente modificar este produto Considere sempre a capacidade m xima de carga espec ficada nas Instru es de Montagem N o exceda a capa...

Page 62: ...em dispositivos anti roubo Verifique e substitua as pe as desgastadas ou com defeito Mantenha o produto limpo e com manuten o regular N o lavar o carro em sistemas de lavagem autom tica com as barras...

Page 63: ...Fitting Kit RU K721W Prorack A B C D B C D 63...

Page 64: ...Fitting Kit RU K721W 10 64...

Page 65: ...Fitting Kit RU K721W A B A 069A B 070A C 071A 65...

Page 66: ...Fitting Kit RU K721W Front Right Front Right 66...

Page 67: ...Fitting Kit RU K721W A 250 B 251 C 293 D 294 67...

Page 68: ...Fitting Kit RU K721W 700 68...

Page 69: ...Fitting Kit RU K721W 5Nm 3 7 ft lb 69...

Page 70: ...Fitting Kit RU K721W 70...

Page 71: ...Fitting Kit RU K721W 700 27 1 2 71...

Page 72: ...ts Inc Archimedesbaan 25 3439 ME Nieuwegein The Netherlands 31 0 30 600 1070 www whispbar eu www whispbar ru www whispbar com ua Yakima Products Inc 15025 SW Koll Pkwy Beaverton OR 97006 6056 USA www...

Page 73: ...b 13 CN 280mm 430mm 835mm 795mm 11 16 15 16ths 32 7 8ths 31 5 16ths A3 Sportback 5dr Hatch Sep 13 AU 280mm 430mm 835mm 795mm 11 16 15 16ths 32 7 8ths 31 5 16ths A3 Sportback 5dr Hatch Sep 13 NZ 280mm...

Page 74: ...believed to be defective the original retail purchaser should contact the Whispbar dealer from whom it purchased the product who will give the original retail purchaser instructions on how to proceed...

Page 75: ...anty cover defects loss or damage resulting from accidents unlawful use of the vehicle or defects inconsistencies in the vehicle on which the product or component is fitted Liability for direct indire...

Page 76: ...those instructions and of returning the product to Yakima or the Whispbar dealer will be borne by you Following receipt of the product and purchase invoice or receipt Yakima or the Whispbar dealer mus...

Page 77: ...t wurden oder die durch fehlerhafte Montage falschen Zusammenbau oder fehlerhafte Nutzung des Lastentr gers oder des Zubeh rs entgegen den Anweisungen in den schriftlichen Bedienungsanleitungen und Si...

Page 78: ...trucciones por escrito de Yakima incluidas en el producto o puestas a disposici n del comprador original Si el comprador original considera que un producto tiene alg n defecto puede comunicarse con el...

Page 79: ...iones o reparaciones no realizadas ni autorizadas por Whispbar o debidas a un fallo de montaje colocaci n o uso del portacargas o los accesorios de acuerdo con las instrucciones directrices y texto de...

Page 80: ...a ou des instructions fournies avec le produit ou mises disposition l acheteur au d tail original Si un produit est jug d fectueux l acheteur au d tail original devra contacter le distributeur Whispba...

Page 81: ...ons ou des r parations non effectu es ou autoris es par Whispbar ou encore dans l assemblage le montage ou l utilisation du porte charges ou de l accessoire des accessoires en cause d une mani re non...

Page 82: ...asjoner som ikke er utf rt eller godkjent av Whispbar eller feil sammensetting montering eller bruk av takgrinden eller tilleggsutstyret i henhold til de skriftlige instruksjonene retningslinjene elle...

Page 83: ...torizadas pela Whispbar ou resultantes da incapacidade de montar instalar ou utilizar o sistema de transporte de cargas ou acess rios em conformidade com as instru es directrizes e texto de seguran a...

Page 84: ...Whispbar Whispbar Whispbar 5 Whispbar Whispbar Whispbar II III Whispbar Whispbar Whispbar Whispbar Whispbar IV V Whispbar Whispbar Whispbar www Whispbar eu Yakima Products Inc 15025 SW Koll Parkway B...

Reviews: