background image

Fitting Kit

F

K546W

Mettre la fixation sur chaque pied.
REMARQUE : il est possible que les
fixations aient des étiquettes indiquant
leurs positions sur le véhicule (par exemple
: "avant droite").

Remonter la vis de réglage de sorte qu'elle
passe par le trou de la fixation. Ne pas
commencer à serrer la vis de blocage.

Consulter le dessous du coussin pour
connaître le numéro de pièce.

36

Summary of Contents for K546W

Page 1: ...eitung f r Basistr gersystem ES Instrucciones de montaje para el sistema de transporte F Instructions de montage pour Basic Carrier NO Monteringsanvisning for takstativ PT Instru es de Montagem para s...

Page 2: ...13 EU 60 kgs 132 lbs 60 kgs 132 lbs IS 4dr Sedan 06 Jun 13 ZA 60 kgs 132 lbs 60 kgs 132 lbs IS 4dr Sedan 06 Jun 13 NZ 60 kgs 132 lbs 60 kgs 132 lbs IS 4dr Sedan 06 Jun 13 AU 60 kgs 132 lbs 60 kgs 132...

Page 3: ...kage and check Contact your dealer if any parts are missing or damaged This kit fits type A B C and D These instructions show type A crossbar fitted They also apply to type B C and D NOTE Clamp images...

Page 4: ...ove covers Use hex screwdriver to reverse adjusting screw 10 turns Press adjusting screw and pull crossbar legs out Refer to the crossbar instructions for crossbar adjustment method Ensure each end of...

Page 5: ...locking screw Apply protective strip as shown Trim if required It is important to put the clamps in the correct position on the vehicle Letters refer to the part numbers stamped on clamps Clamp Part N...

Page 6: ...clamps may have labels showing their positions on the vehicle For example Front Right Refit locking screw so that it goes through the hole in the clamp Do not begin to tighten the locking screw Refer...

Page 7: ...sition on the vehicle Letters refer to the pad part numbers and position Pad Part Number A 11 04 244 B 11 04 256 C 11 04 257 Fit rubber pads supplied with fitting kit to foot Pad may vary in shape to...

Page 8: ...ecifically to your vehicle Place crossbar on vehicle Minimum recommended spacing between the bars is 700mm 27 1 2 unless otherwise stated Adjust the legs on the crossbar so that they are positioned eq...

Page 9: ...Fitting Kit EN K546W Tighten locking screw on both legs evenly Check crossbar is securely attached to the vehicle Use keys to fit and lock covers 9...

Page 10: ...Fitting Kit EN K546W CAUTION Recheck all fasteners immediately after a load is applied to the crossbars Regularly check screws are tight 10...

Page 11: ...cle manufacturers roof load rating if it is lower than the maximum load capacity specified in the fitting instructions Loads should not overhang the sides of the product and be evenly distributed with...

Page 12: ...he roof rack system fitted Lubricate locks and adjusting screws at regular intervals Remove the products from the vehicle when not in use Make sure all loose parts are stored safely Yakima Products In...

Page 13: ...n Verbindung sollten Teile fehlen oder besch digt sein Dieses Kit ist f r die Typen A B C und D Dargestellt ist der Quertr ger des Typs A Die Anweisungen gelten aber auch f r die Typen B C und D BITTE...

Page 14: ...tschl ssel benutzen und Stellschraube mit 10 Umdrehungen l sen Befestigungsschraube eindr cken und Quertr gerschenkel ausziehen Siehe Anweisungen f r das Einstellen der Quertr ger Sicherstellen dass b...

Page 15: ...ifen wie gezeigt anbringen Wenn n tig zurecht schneiden Es ist wichtig die Klammern an der richtigen Position am Fahrzeug anzubringen Die Buchstaben beziehen sich auf die in die Klammern eingestanzten...

Page 16: ...n ACHTUNG Einige Klammern tragen Hinweise zur Montageposition z B vorne rechts Stellschraube so wieder einsetzen dass sie durch die ffnung in der Klammer geht Stellschraube nicht wieder festziehen Die...

Page 17: ...am Fahrzeug anzubringen Buchstaben beziehen sich auf die Pad Teilenummern und Position Pad Teilenummer A 11 04 244 B 11 04 256 C 11 04 257 Gummidichtung aus dem Montagekit auf das Fu teil stecken Acht...

Page 18: ...peziell f r Ihr Fahrzeug Setzen Sie den Quertr ger auf das Fahrzeug Der empfohlene Mindestabstand zwischen den Tr gern betr gt 700 mm sofern nicht anders angegeben F e am Quertr ger so einstellen dass...

Page 19: ...ting Kit D K546W Befestigungsschrauben an beiden Schenkeln gleichm ig anziehen berpr fen ob die Quertr ger sicher am Fahrzeug befestigt sind Abdeckungen aufsetzen und mit Schl sseln verschlie en s Abb...

Page 20: ...Fitting Kit D K546W ACHTUNG Schrauben regelm ig auf festen Sitz pr fen 20...

Page 21: ...ollte die max zul ssige Dachlast des Fahrzeugs gem Herstellerangaben niedriger sein darf diese auf keinen Fall berschritten werden Lasten sollten seitlich nicht berstehen und gleichm ig auf dem Tr ger...

Page 22: ...er stets sauber halten nicht len oder fetten Mit montierten Dachtr gern nicht in Waschanlagen einfahren Schl sser und Stellschrauben regelm ig schmieren Dachgep cktr ger bei Nichtgebrauch abmontieren...

Page 23: ...ntacto con su vendedor en el caso de que falten piezas o stas est n da adas Este kit se adecua a los tipos A B C y D Estas instrucciones muestran la barra de techo tipo A montada Tambi n se aplican a...

Page 24: ...en para desatornillar los tornillos de ajuste en 10 vueltas Presione el tornillo de ajuste y tire de los pies de la barra hacia fuera Consulte las instrucciones de montaje de las barras para su ajuste...

Page 25: ...plique la tira de protecci n como se muestra Recorte si fuera necesario Es importante colocar los ganchos en la posici n correcta en el veh culo Las letras se refieren a la referencia marcada en los g...

Page 26: ...tener informaci n sobre su posici n de colocaci n en el veh culo Ejemplo Delantera derecha Recoloque los tornillos de bloqueo hasta que este se atornille al agujero en el gancho No apriete el tornillo...

Page 27: ...letras se refieren a la referencia de las almohadillas Referencia de almohadilla A 11 04 244 B 11 04 256 C 11 04 257 Ajuste las almohadillas de goma a la base del pie de la barra suministradas con el...

Page 28: ...ec ficos de su veh culo Ponga la barra en el veh culo Las dist ncia m nima recomendada entre barras es de 700mm Ajuste los pies al largo de la barra para que se encuentren a la misma dist ncia de la b...

Page 29: ...tting Kit ES K546W Apriete el tornillo de bloqueo en ambos pies uniformemente Aseg rese de que la barra est fijada al veh culo de forma segura Utilice las llaves para instalar y cerrar las cubiertas 2...

Page 30: ...Fitting Kit ES K546W ATENCI N Verifique regularmente si los tornillos est n apretados 30...

Page 31: ...antenas no podr n utilizarse cuando se instalen las barras de techo No intente modificar este producto Considere siempre la capacidad m xima de carga especificada en instrucciones de montaje No exced...

Page 32: ...ccesorios deben estar cerrados en el transporte siempre que tengan cerraduras Verifique y reemplace las piezas desgastadas o defectuosas Mantenga el producto limpio y con mantenimiento regular No lave...

Page 33: ...si certaines pi ces sont manquantes ou endommag es Ce kit correspond aux types A B C et D Ces instructions montrent la barre transversale de type A pos e Elles correspondent galement aux types B C et...

Page 34: ...ciforme pour repositionner la vis de r glage et faire 10 tours Appuyer sur la vis de r glage et extraire les pieds de la barre transversale Consulter les instructions de la barre transversale pour la...

Page 35: ...ndes de protection comme indiqu Les d couper si n cessaire Il est important de placer les fixations la bonne position sur le v hicule Les lettres font r f rence aux num ros de pi ces indiqu s sur les...

Page 36: ...s fixations aient des tiquettes indiquant leurs positions sur le v hicule par exemple avant droite Remonter la vis de r glage de sorte qu elle passe par le trou de la fixation Ne pas commencer serrer...

Page 37: ...um ros de pi ces des coussins et leur position Num ro de pi ce du coussin A 11 04 244 B 11 04 256 C 11 04 257 Placer des coussins en caoutchouc fournis dans le kit de montage sur le pied La forme des...

Page 38: ...Placer la barre transversale sur le v hicule L espace minimal recommand entre les barres est de 700 mm 27 1 2 sauf mention contraire Ajuster les pieds sur la barre transversale de sorte qu ils soient...

Page 39: ...Kit F K546W Serrer la vis de blocage sur les deux pieds de fa on gale V rifier que la barre transversale est solidement fix e au v hicule Utiliser les touches pour installer et verrouiller les couver...

Page 40: ...Fitting Kit F K546W ATTENTION V rifier r guli rement que les vis sont bien serr es 40...

Page 41: ...en verre panoramiques et autres antennes radio peuvent ne plus tre utilis s d s lors que le produit est fix Ne pas modifier ce produit Se r f rer la capacit de charge maximale autoris e dans les instr...

Page 42: ...cale Les produits doivent tre verrouill s pendant le transport si ils sont quip s de serrures V rifier et remplacer les l ments us s ou d fectueux Conserver le produit propre et en bon tat Ne jamais e...

Page 43: ...orhandler hvis deler mangler eller er skadet Dette monteringssettet passer type A B C og D Denne bruksanvisningen viser montering av stativ type A den gjelder ogs for type B C og D Merk bilde av brake...

Page 44: ...Bruk unbracoskrutrekker for skru ut justeringsskruen 10 omdreininger Trykk inn justeringsskruen og dra ut fttene p stativet Bruk bruksanvisningen for riktig justering av stativet Forsikre deg om at s...

Page 45: ...n l seskruen P f r beskyttende tape som vist Beskj r hvis n dvendig Det er viktig plassere braketter i riktig posisjon p bilen Bokstaver refererer til delenummer p stemplet p brakett Delenummer braket...

Page 46: ...k brakettene kan v re merket med anvisning for hvor braketten skal brukes p bilen eksempel front right Monter tilbake l seskruen s den g r gejnnom hullet i braketten Ikke skru til l seskruen enda Se u...

Page 47: ...tavene referer til delenummer p fot og posisjon Delenummer gummifot A 11 04 244 B 11 04 256 C 11 04 257 Monter gummif ttene kommer med monteringssettet til foten Gummif ttene kan variere i utf relse i...

Page 48: ...en for informasjon som er spesifikk for din bil Plasser stengene p bilen Minimum anbefalt avstand er 700mm om ikke annet er oppgitt Juster f ttene p stativet slik at avstanden er likt fordelt i forhol...

Page 49: ...Fitting Kit NO K546W Skru til l seskruen p begge f tter likt Forsikre om at takstativet er sikkert festte til bilen Bruk n kkelen og sett p dekslene 49...

Page 50: ...Fitting Kit NO K546W Advarsel unders k regelmessig at skruer er festet og strammet korrekt 50...

Page 51: ...n Man skal likevel aldri g over anbefalt totalvekt for bilens tak Last skal ikke henge utover siden p takstativet og alltid v re jevnt plassert med tyngdepunkt s lavt som mulig Lange gjenstander b r a...

Page 52: ...sene og juster skruer hvis n dvendig med jevne intervaller Demonter produktet hvis det ikke er bruk S rg for lagre alle l se deler forsvarlig Yakima Products Inc 15025 SW Koll Pkwy Beaverton OR 97006...

Page 53: ...o caso de faltarem pe as ou na eventualidade de estarem danificadas Este kit serve o tipo A B C e D Estas instru es mostram a barra de tejadilho tipo A montada Tamb m se aplica ao tipo B C e D NOTA Os...

Page 54: ...xagonal para desapertar o parafuso de ajuste 10 voltas Pressione o parafuso de ajuste e puxe os p s da barras para fora Consulte as Instru es de Montagem das barras de tejadilho para o ajuste da barra...

Page 55: ...fuso de bloqueio Aplique a fita adesiva conforme figura Apare se necess rio importante colocar os ganchos no ve culo na posi o correcta As letras referem se refer ncia mencionada no gancho Refer ncia...

Page 56: ...Os ganchos poder o ter informa o da sua posi o de coloca o no ve culo ex Frente direita Volte a colocar o parafuso de bloqueio at que este enrosque no gancho met lico N o comece a apertar o parafuso...

Page 57: ...As letras dizem respeito refer ncia das almofadas e sua posi o Refer ncia da almofada do p da barra A 11 04 244 B 11 04 256 C 11 04 257 Ajuste as almofadas de borracha base do p da barra fornecidas c...

Page 58: ...tiva ao seu ve culo Coloque a barra de tejadilho A Dist ncia minima recomendada entre as barras de 700mm salvo indica o em contr rio Ajuste os p s ao longo da barra de forma a que estejam equidistante...

Page 59: ...g Kit PT K546W Aperte o parafuso de bloqueio em ambos os p s uniformemente Certifique se que a barra de tejadilho est fixa ao ve culo de forma segura Utilize as chaves para colocar e fechar as cobertu...

Page 60: ...Fitting Kit PT K546W ATEN O Verifique regularmente se os parafusos est o apertados 60...

Page 61: ...der o ser utilizados aquando da coloca o das barras de tejadilho N o tente modificar este produto Considere sempre a capacidade m xima de carga espec ficada nas Instru es de Montagem N o exceda a capa...

Page 62: ...estar trancados durante o transporte sempre que tiverem dispositivos anti roubo Verifique e substitua as pe as desgastadas ou com defeito Mantenha o produto limpo e com manuten o regular N o lavar o c...

Page 63: ...Fitting Kit RU K546W Prorack A B C D B C D 63...

Page 64: ...Fitting Kit RU K546W 10 64...

Page 65: ...Fitting Kit RU K546W A 734A B 735A C 736A 65...

Page 66: ...Fitting Kit RU K546W Front Right 66...

Page 67: ...Fitting Kit RU K546W A 11 04 244 B 11 04 256 C 11 04 257 67...

Page 68: ...Fitting Kit RU K546W 700 5Nm 3 7 ft lb 68...

Page 69: ...Fitting Kit RU K546W 69...

Page 70: ...Fitting Kit RU K546W 70...

Page 71: ...Fitting Kit RU K546W 700 27 1 2 71...

Page 72: ...Fitting Kit RU K546W Yakima Products Inc 15025 SW Koll Pkwy Beaverton OR 97006 6056 USA www whispbar ru www whispbar com ua 72...

Page 73: ...0mm 450mm 805mm 805mm 7 7 8ths 17 11 16ths 31 11 16ths 31 11 16ths IS 4dr Sedan 06 Jun 13 NZ 200mm 450mm 805mm 805mm 7 7 8ths 17 11 16ths 31 11 16ths 31 11 16ths IS 4dr Sedan 06 Jun 13 AU 200mm 450mm...

Page 74: ...believed to be defective the original retail purchaser should contact the Whispbar dealer from whom it purchased the product who will give the original retail purchaser instructions on how to proceed...

Page 75: ...anty cover defects loss or damage resulting from accidents unlawful use of the vehicle or defects inconsistencies in the vehicle on which the product or component is fitted Liability for direct indire...

Page 76: ...those instructions and of returning the product to Yakima or the Whispbar dealer will be borne by you Following receipt of the product and purchase invoice or receipt Yakima or the Whispbar dealer mus...

Page 77: ...t wurden oder die durch fehlerhafte Montage falschen Zusammenbau oder fehlerhafte Nutzung des Lastentr gers oder des Zubeh rs entgegen den Anweisungen in den schriftlichen Bedienungsanleitungen und Si...

Page 78: ...trucciones por escrito de Yakima incluidas en el producto o puestas a disposici n del comprador original Si el comprador original considera que un producto tiene alg n defecto puede comunicarse con el...

Page 79: ...iones o reparaciones no realizadas ni autorizadas por Whispbar o debidas a un fallo de montaje colocaci n o uso del portacargas o los accesorios de acuerdo con las instrucciones directrices y texto de...

Page 80: ...a ou des instructions fournies avec le produit ou mises disposition l acheteur au d tail original Si un produit est jug d fectueux l acheteur au d tail original devra contacter le distributeur Whispba...

Page 81: ...ons ou des r parations non effectu es ou autoris es par Whispbar ou encore dans l assemblage le montage ou l utilisation du porte charges ou de l accessoire des accessoires en cause d une mani re non...

Page 82: ...asjoner som ikke er utf rt eller godkjent av Whispbar eller feil sammensetting montering eller bruk av takgrinden eller tilleggsutstyret i henhold til de skriftlige instruksjonene retningslinjene elle...

Page 83: ...torizadas pela Whispbar ou resultantes da incapacidade de montar instalar ou utilizar o sistema de transporte de cargas ou acess rios em conformidade com as instru es directrizes e texto de seguran a...

Page 84: ...Whispbar Whispbar Whispbar 5 Whispbar Whispbar Whispbar II III Whispbar Whispbar Whispbar Whispbar Whispbar IV V Whispbar Whispbar Whispbar www Whispbar eu Yakima Products Inc 15025 SW Koll Parkway B...

Reviews: