background image

21

Méthodes d’évacuation

Cette hotte en îlot a été configurée à l’usine pour 

la décharge de l’air aspiré à travers le toit.
Un circuit d’évacuation en conduit rond de 6" (15,2 cm) 

(non fourni) est nécessaire pour l’installation. La hotte 

comporte une ouverture de sortie de diamètre 6" (15,2 cm).

REMARQUE :

 On déconseille l’emploi de conduit flexible. 

Un conduit flexible peut causer une rétropression et des 

turbulences de l’air, ce qui réduit considérablement la 

performance.
La sortie à l’extérieur du circuit d’évacuation peut se faire 

à travers le toit ou à travers un mur. Pour la sortie à travers 

un mur, on doit employer un raccord coudé (90 °).

Installation sans décharge à l’extérieur (recyclage)

S’il n’est pas possible d’évacuer les fumées et vapeurs de 

cuisson à l’extérieur, on peut employer la version installation 

sans décharge à l’extérieur (recyclage) de la hotte, dotée 

d’un filtre à charbon et du déflecteur. Les vapeurs/fumées 

sont alors recyclées à travers la grille supérieure. Pour 

commander, voir la section “Assistance ou service”.

REMARQUE : 

Pour les maisons à deux étages, si les codes 

le permettent, l’évacuation murale est possible.

Calcul de la longueur effective 

du circuit d’évacuation

Pour calculer la longueur effective du circuit d’évacuation 

nécessaire, additionner les longueurs équivalentes (pieds/

mètres) de tous les composants utilisés dans le système.

Composants du 

circuit d’évacuation

Conduit 6" (15,2 cm) de diamètre

Coude à 45 °

2,5 pi (0,8 m)

Coude à 90 °

5 pi (1,5 m)

La longueur équivalente maximum est de 35 pi (10,7 cm).

Exemple de circuit d’évacuation

Dans l’exemple suivant, la longueur théorique du circuit est 

inférieure au maximum recommandé de 35 pi (10,7 m).

1 coude à 90 °

= 5 pi (1,5 m)

1 bouche de décharge murale = 0 pi (0 m)
Section droite de 8 pi (2,4 m)

= 8 pi (2,4 m)

Longueur du système

= 13 pi (3,9 m)

Spécifications électriques

Observer les dispositions de tous les codes et règlements 

en vigueur.
S’assurer que l’installation électrique est correcte et qu’elle 

satisfait aux exigences de la plus récente édition de la norme 

National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, ou de la norme CSA 

C22. 1-94, Code canadien de l’électricité, partie 1 et C22.2 

n° 0-M91 (dernière édition) et de tous les codes et règlements 

en vigueur.
Si les codes le permettent et si l’on utilise un conducteur distinct 

de liaison à la terre, il est recommandé qu’un électricien qualifié 

vérifie la qualité de la liaison à la terre.
Pour obtenir un exemplaire des normes des codes ci-dessus, 

contacter :

National Fire Protection Association 

1 Batterymarch Park 

Quincy, MA 02169-7471

CSA International 

8501 East Pleasant Valley Road 

Cleveland, OH 44131-5575

 

L’appareil doit être alimenté par un circuit de 120 V 

CA seulement, 60 Hz, 15 A, protégé par fusible.

 

Si le domicile possède un câblage en aluminium, suivre 

la procédure ci-dessous :
Connecter le câblage en aluminium en utilisant des 

connecteurs et/ou des outils spécialement conçus et 

homologués UL pour fixer le cuivre à l’aluminium.
Suivre la procédure recommandée par le fabricant de 

connecteurs électriques. Les raccordements aluminium/

cuivre doivent satisfaire aux prescriptions des codes 

locaux et de l’industrie, et être conformes aux pratiques 

de câblage reconnues.

 

Le calibre des conducteurs et les connexions doivent 

être compatibles avec les caractéristiques électriques 

de l’appareil spécifiées sur la plaque signalétique. 

La plaque signalétique de l’appareil est située derrière 

le filtre, sur la paroi arrière de la hotte.

 

Le calibre des conducteurs doit être conforme aux exigences 

du National Electrical Code, de la plus récente édition 

de la norme ANSI/NFPA 70 ou des normes CSA C22. 1-94, 

Code canadien de l’électricité, partie 1 et C22.2 n° 0-M91 

(édition la plus récente) et de tous les codes et règlements 

en vigueur.

Installation sans décharge 

à l'extérieur (recyclage)

Décharge à travers le toit

B

A

B

A

A. Déflecteur
B.  Conduit rond de 6" (15,2 cm)

A.  Bouche de décharge sur toit
B.  Conduit rond de 6" (15,2 cm)

Coude à 90 ° 

6 pi (1,8 m)

2 pi

(0,6 m)

Bouche de

décharge murale

Summary of Contents for WVW75UC0DS

Page 1: ...6777 or visit our website at www whirlpool ca HOTTE DE CUISINIÈRE CONFIGURÉE EN ÎLOT 36 91 4 CM Instructions d installation et Guide d utilisation et d entretien Au Canada pour assistance installation ou service composer le 1 800 807 6777 ou visiter notre site Web à www whirlpool ca LI32ME W11475535A IMPORTANT READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR RESIDENTIAL USE ONLY IMPORTANT LIRE ET CONSERVER CE...

Page 2: ...TY 2 INSTALLATION REQUIREMENTS 4 Tools and Parts 4 Location Requirements 4 Venting Requirements 5 Electrical Requirements 6 INSTALLATION INSTRUCTIONS 7 Prepare Location 7 Assemble Range Hood 8 Install Range Hood 9 Make Electrical Connection 10 Install Duct Covers 11 Complete Installation 12 RANGE HOOD USE 13 Range Hood Controls 13 RANGE HOOD CARE 14 Cleaning 14 WIRING DIAGRAM 15 ASSISTANCE OR SERV...

Page 3: ...3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ...

Page 4: ...lified technician install the range hood It is the installer s responsibility to comply with installation clearances specified on the model serial rating plate The model serial rating plate is located behind the left filter on the rear wall of the vent hood Canopy hood location should be away from strong draft areas such as windows doors and strong heating vents Cabinet opening dimensions that are...

Page 5: ...10 2 cm laundry type wall cap Use metal vent only Rigid metal vent is recommended Plastic or metal foil vent is not recommended The vent system must have a damper If the roof or wall cap has a damper do not use the damper supplied with the range hood For the Most Efficient and Quiet Operation Use a straight run or as few elbows as possible Use no more than three 90 elbows Make sure there is a mini...

Page 6: ... m Length of system 13 ft 3 9 m Electrical Requirements Observe all governing codes and ordinances Ensure that the electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code ANSI NFPA 70 latest edition or CSA Standards C22 1 94 Canadian Electrical Code Part 1 and C22 2 No 0 M91 latest edition and all local codes and ordinances If codes permit and a separate ground wire is...

Page 7: ...he ceiling at the marked centerline The line for the front of the range hood should be parallel to the front of the cooktop 3 Use a pencil to mark the mounting screws wire access and duct hole locations on the ceiling NOTE Mounting hole locations should be into a ceiling support structure capable of holding 80 lbs 36 6 kg Remove the template 4 Drill 4 3 16 4 8 mm pilot holes for mounting the upper...

Page 8: ...nce or Service section to order Assemble Range Hood 1 Install transition on top of hood if removed for shipping with 2 3 5 x 9 5 mm sheet metal screws 2 Install the lower horizontal support to 4 lower vertical supports with 8 4 2x8 mm screws 3 Install 4 upper vertical supports to the lower horizontal support with 16 4 2x8 mm screws 4 Install the structure to the upper horizontal support with 16 4 ...

Page 9: ...ctor NOTE Vent should fit up inside the deflector 1 2 5 cm minimum 3 Install vent between the transition and the deflector NOTE To make vent installation easier temporarily remove the deflector from the chimney support bracket and replace after vent section is in place 4 Seal all connections with vent clamps Connect Vent System 1 Install vent system 2 Push duct over the exhaust outlet Seal all con...

Page 10: ...ations For optional power cord kit installations follow the instructions supplied with the power cord kit See the Assistance or Service section for information on ordering NOTE Use only with range hood cord connection kits that have been investigated and found acceptable for use with this model range hood WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing Replace all parts and panel...

Page 11: ...the frame to the ceiling and secure to the upper horizontal support with 2 3 5 x 6 5 mm screws 4 Place the long end of the plastic clips 2 into the bottom of the front lower duct cover 5 Install the lower duct cover front to the range hood canopy Spread the lower duct cover opening slightly and position it over the upper duct cover Set the lower duct cover in place Position so the flanges of the l...

Page 12: ...using 2 plastic clips Use one plastic clip on each side 8 Secure the lower duct cover to the range hood canopy using 4 4 2 x 8 mm screws Complete Installation 1 For non vented recirculating installations only install charcoal filters over metal grease filter See the Range Hood Care section 2 Install metal filters See the Range Hood Care section 3 Check the operation of the range hood blower and li...

Page 13: ...Operating the Ambient Lighting The switch controls the ambient lighting 1 Press to the left to turn Auto On 2 Press to the right to turn Ambient Lighting On 3 Press to the center to turn Ambient Lighting or Auto Off NOTE When the Ambient Lighting is placed in the Auto setting a sensor will automatically sense if it is dark in the area around the range hood The Ambient Lighting will turn on and sta...

Page 14: ... by making sure the spring release handles are toward the front Insert aluminum filter into upper track 5 Push in spring release handle 6 Push up on metal filter and release handle to latch into place Non Vented recirculating Installation Filters The charcoal filter is not washable It should last up to 6 months with normal use Replace with Charcoal Filter Kit Number W10412939 To replace charcoal f...

Page 15: ...D BK BK RD BU Strip LED Strip LED RD BK RD BK BK BU BU RD RD BK BU WH BK WH BK LED LED SE136C M 1 2 3 4 5 6 7 8 9 YL GN BR YL GN BR YL YL WH RD BK BU BU GR BK RD WH BK YL BU Light Sensor Turns on at 10 LUX Turns off at 50 LUX Input Output P1 P2 P4 P3 Push Button Switch Operation Function Position Off Lamps Low Speed Med Speed High Speed No Connection Brown Black L 3 Brown Red L 2 Brown White L 1 B...

Page 16: ...assistance you can write to Whirlpool Corporation with any questions or concerns at Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence In Canada Call the Whirlpool Canada Customer eXperience Centre toll free 1 800 807 6777 or visit our website at www whirlpool ca Our Consultants Provide...

Page 17: ...as de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiel...

Page 18: ...e et évacuer adéquatement les gaz veiller à acheminer l air aspiré par un conduit jusqu à l extérieur ne pas décharger l air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA ...

Page 19: ...n de la hotte à un technicien qualifié C est à l installateur qu incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation spécifiées sur la plaque signalétique de l appareil La plaque signalétique de l appareil est située derrière le filtre de gauche sur la paroi arrière de la hotte On doit toujours installer la hotte à distance des sources de courant d air fenêtres portes et bouches de ...

Page 20: ... comporte un clapet ne pas utiliser le clapet fourni avec la hotte d extraction Pour un fonctionnement efficace et silencieux Utiliser des sections droites ou minimiser le nombre de coudes autant que possible Ne pas utiliser plus de trois coudes à 90 Veiller à ce qu il y ait une section droite de conduit de 24 61 cm ou plus entre les coudes si on doit utiliser plus d un raccord coudé Ne pas connec...

Page 21: ...igueur S assurer que l installation électrique est correcte et qu elle satisfait aux exigences de la plus récente édition de la norme National Electrical Code ANSI NFPA 70 ou de la norme CSA C22 1 94 Code canadien de l électricité partie 1 et C22 2 n 0 M91 dernière édition et de tous les codes et règlements en vigueur Si les codes le permettent et si l on utilise un conducteur distinct de liaison ...

Page 22: ...hotte est bien centrée par dessus la surface de cuisson 2 Fixer le gabarit au plafond avec du ruban adhésif au niveau de l axe central Le bord avant de la hotte de cuisinière doit être parallèle au bord avant du plan de travail 3 À l aide d un crayon marquer au plafond l emplacement des vis de montage du point d accès au câblage et du trou de passage du conduit REMARQUE Le montage de l emplacement...

Page 23: ... de ventilateur déporté intelligent fabriqué par Whirlpool pièce numéro W10692945 Pour l installer consulter les instructions d installation de l ensemble de ventilateur déporté intelligent Voir la section Assistance ou service pour commander Assemblage de la hotte 1 Installer le raccord de transition au sommet de la hotte s il a été enlevé pour expédition avec 2 vis de tôlerie de 3 5 x 9 5 mm 2 I...

Page 24: ...de hotte aux supports verticaux inférieurs au moyen de 2 vis de réglage et 2 écrous 7 Installer les 4 supports verticaux au moyen de 16 vis de 4 2 x 8 mm S assurer que toutes les vis sont solidement serrées A B B A Support horizontal supérieur B 16 vis de 4 2 x 8 mm B A A Support verticaux inférieurs B Ensemble de hotte A B C D A 2 vis de réglage B Support vertical inférieur C Placer les vis de ré...

Page 25: ...ler une fois la section de conduit en place 4 Utiliser des brides de conduit pour assurer l étanchéité de toutes les connexions Raccordement du circuit d évacuation 1 Installer le circuit d évacuation 2 Enfoncer le conduit sur la bouche d évacuation Utiliser des brides de conduit pour assurer l étanchéité de toutes les connexions 3 Utiliser un calfeutrant pour assurer l étanchéité au niveau de cha...

Page 26: ...du cordon d alimentation en option Pour les installations avec l ensemble du cordon d alimentation facultatif suivre les instructions fournies avec l ensemble du cordon d alimentation Voir la section Assistance ou service pour plus d informations sur le processus de commande REMARQUE Utiliser uniquement avec des nécessaires de raccordement du cordon d alimentation de la hotte de cuisinière dont l ...

Page 27: ... de 2 vis de 3 5 x 6 5 mm 4 Placer l extrémité longue des chevilles en plastique 2 au bas de la partie inférieure avant du cache conduit 5 Installer la partie inférieure du cache conduit avant à l auvent de la hotte de cuisinière Écarter la partie inférieure du cache conduit en l ouvrant légèrement et la positionner sur la partie supérieure du cache conduit Mettre en place la partie inférieure du ...

Page 28: ...chevilles en plastique Utiliser une cheville en plastique de chaque côté 8 Fixer la partie inférieure du cache conduit à l auvent de la hotte de cuisinière en utilisant 4 vis de 4 2 x 8 mm Achever l installation 1 Pour les installations sans décharge à l extérieur recyclage uniquement installer les filtres à charbon sur le filtre à graisse métallique Voir la section Entretien de la hotte 2 Install...

Page 29: ...le ventilateur Utilisation de l éclairage d ambiance L interrupteur commande l éclairage d ambiance 1 Appuyer à gauche pour mettre en marche le réglage Auto 2 Appuyer à droite pour mettre en marche l éclairage d ambiance 3 Appuyer au centre pour éteindre l éclairage d ambiance ou le réglage Auto REMARQUE Lorsque l éclairage d ambiance est au réglage Auto un capteur détecte automatiquement si la zo...

Page 30: ...sse métallique dans la rainure supérieure 5 Tirer sur la poignée à ressort 6 Pousser le filtre métallique vers le haut et relâcher la poignée pour l emboîter Filtres d installation sans décharge à l extérieur recyclage Le filtre à charbon n est pas lavable Celui ci devrait durer pendant six mois maximum dans des conditions d utilisation normales Remplacer par l ensemble de filtre à charbon numéro ...

Page 31: ...mpe de DEL Rampe de DEL R N R N N BU BU R R N BU BL N BL N DEL DEL SE136C M 1 2 3 4 5 6 7 8 9 JA VE MAR JA VE MAR JA JA BL R N BU BU GRIS N R BL N JA BU Capteur de lumière S allume à 10 lux S éteint à 50 lux Entrée Sortie P1 P2 P4 P3 Fonctionnement du commutateur du bouton poussoir Fonction Position Arrêt Lampes Vitesse basse Vitesse moyenne Vitesse élevée Pas de connexion Marron Noir L 3 Marron R...

Page 32: ...Harbor MI 49022 2692 Veuillez indiquer dans votre correspondance un numéro de téléphone où l on peut vous joindre dans la journée Au Canada Veuillez appeler sans frais le Centre pour l eXpérience de la clientèle de Whirlpool Canada au 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www whirlpool ca Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants Programmation d une intervention de dépannage ...

Reviews: