background image

20

Dimensions du produit

 * Installation avec décharge à l’extérieur uniquement
 ** Installation sans décharge à l’extérieur (recyclage) uniquement

Dimensions d’installation

IMPORTANT :

Valeur minimale de la distance “C”: 24" (61 cm) à partir 

de la surface de cuisson électrique, 27" (68,6 cm) à partir 

de la surface de cuisson au gaz
Valeur maximale suggérée pour la distance “C” : 36" (91,4 cm)

Les cache-conduits peuvent être adaptés à différentes hauteurs 

de plafond. Voir le tableau suivant.

Installations avec décharge à l’extérieur

Hauteur minimum 

sous plafond

Hauteur maximum 

sous plafond

Surface de 

cuisson électrique

7' 8" (2,34 m)

9' 10" (3 m)

Surface de 

cuisson à gaz

7' 11" (2,41 m)

9' 10" (3 m)

Installations sans décharge à l’extérieur (recyclage)

Hauteur minimum 

sous plafond

Hauteur maximum 

sous plafond

Surface de 

cuisson électrique

7' 8" (2,34 m)

10' 3" (3,12 m)

Surface de 

cuisson à gaz

7' 11" (2,41 m)

10' 3" (3,12 m)

REMARQUE : 

Les cache-conduits de hotte sont réglables; 

on peut les ajuster en fonction de la hauteur disponible 

sous plafond ou soffite, selon la distance “C” entre le bas 

de la hotte et la surface de cuisson. Pour des plafonds 

de hauteur supérieure, un ensemble d'extension de cache-

conduit en acier inoxydable, pièce numéro W10688278 peut 

être acheté auprès de votre revendeur ou d'un distributeur 

de pièces autorisé. L’extension de cache-conduit remplace 

la section supérieure de cache-conduit fournie avec la hotte.

Exigences concernant l’évacuation

 

Le circuit d'évacuation doit décharger l'air à l'extérieur, excepté 

pour une installation sans décharge à l'extérieur (recyclage).

 

Ne pas terminer le circuit d'évacuation dans un grenier 

ou dans un autre espace fermé.

 

Ne pas utiliser une bouche de décharge murale de 

4" (10,2 cm) normalement utilisée pour un équipement 

de buanderie.

 

Utiliser uniquement des conduits métalliques. 

Des conduits en métal rigide sont recommandés. 

Ne pas utiliser de conduit de plastique ou en aluminium.

 

Le circuit d'évacuation doit comporter un clapet anti-

reflux. Si la bouche de décharge murale ou par le toit 

comporte un clapet, ne pas utiliser le clapet fourni 

avec la hotte d'extraction.

Pour un fonctionnement efficace et silencieux :

 

Utiliser des sections droites ou minimiser le nombre 

de coudes autant que possible. 

 

Ne pas utiliser plus de trois coudes à 90 °.

 

Veiller à ce qu'il y ait une section droite de conduit 

de 24" (61 cm) ou plus entre les coudes, si on doit 

utiliser plus d’un raccord coudé.

 

Ne pas connecter 2 coudes ensemble.

 

Au niveau de chaque jointure du conduit de décharge, 

assurer l'étanchéité avec les brides de serrage pour conduit.

 

Assurer l'étanchéité avec un composé de calfeutrage 

autour de la bouche de décharge à l'extérieur (mur ou toit).

 

La taille du conduit doit être uniforme.

Installation dans une région à climat froid

On doit installer un clapet anti-reflux additionnel pour minimiser 

le reflux d'air froid, et incorporer un élément d'isolation 

thermique pour minimiser la perte de chaleur par conduction 

par l'intermédiaire du conduit d'évacuation, de l'intérieur de la 

maison à l'extérieur. Le clapet anti-reflux doit être placé du côté 

froid par rapport à l'élément d'isolation thermique.
L'élément d'isolation thermique doit être aussi proche 

que possible de l'endroit où le circuit d'évacuation pénètre 

la partie chauffée de la maison.

Air d'appoint

Le code du bâtiment local peut exiger l'emploi d'un système 

de renouvellement de l'air/introduction d'air d'appoint, lors 

de l'utilisation d'un système d'aspiration de débit supérieur 

à une valeur (pieds cubes par minute) spécifiée. Le débit 

spécifié, pieds cubes par minute, est variable d'une juridiction 

à une autre. Consulter un professionnel des installations de 

chauffage ventilation/climatisation au sujet des exigences 

spécifiques applicables dans la juridiction locale.

A

B

C

D

E

F

A. 12

1

/

4

" (31,1 cm)

B. 13

3

/

16

" (33,5 cm)

C. *29

3

/

4

" (75,6 cm) min. 44

13

/

16

" (113,8 cm) max. 

**29

3

/

4

" (75,6 cm) min. 49

13

/

16

" (126,5 cm) max.

D. 3

1

/

2

" (8,9 cm)

E.  36" (91,4 cm)
F. 25

3

/

16

" (64 cm)

A

B

D

C

A.  Hauteur du comptoir
B.  Hauteur sous hotte entre le plafond et le bas du filtre 

de  la hotte : D-A-C=B

C.  Hauteur de hotte : 24" (61 cm) min. à partir de la surface de 

cuisson électrique, 27" (68,6 cm) min. à partir de la surface 

de cuisson au gaz; distance max. suggérée de 36" (91,4 cm)

D.  Hauteur sous plafond

Summary of Contents for WVW75UC0DS

Page 1: ...6777 or visit our website at www whirlpool ca HOTTE DE CUISINIÈRE CONFIGURÉE EN ÎLOT 36 91 4 CM Instructions d installation et Guide d utilisation et d entretien Au Canada pour assistance installation ou service composer le 1 800 807 6777 ou visiter notre site Web à www whirlpool ca LI32ME W11475535A IMPORTANT READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR RESIDENTIAL USE ONLY IMPORTANT LIRE ET CONSERVER CE...

Page 2: ...TY 2 INSTALLATION REQUIREMENTS 4 Tools and Parts 4 Location Requirements 4 Venting Requirements 5 Electrical Requirements 6 INSTALLATION INSTRUCTIONS 7 Prepare Location 7 Assemble Range Hood 8 Install Range Hood 9 Make Electrical Connection 10 Install Duct Covers 11 Complete Installation 12 RANGE HOOD USE 13 Range Hood Controls 13 RANGE HOOD CARE 14 Cleaning 14 WIRING DIAGRAM 15 ASSISTANCE OR SERV...

Page 3: ...3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ...

Page 4: ...lified technician install the range hood It is the installer s responsibility to comply with installation clearances specified on the model serial rating plate The model serial rating plate is located behind the left filter on the rear wall of the vent hood Canopy hood location should be away from strong draft areas such as windows doors and strong heating vents Cabinet opening dimensions that are...

Page 5: ...10 2 cm laundry type wall cap Use metal vent only Rigid metal vent is recommended Plastic or metal foil vent is not recommended The vent system must have a damper If the roof or wall cap has a damper do not use the damper supplied with the range hood For the Most Efficient and Quiet Operation Use a straight run or as few elbows as possible Use no more than three 90 elbows Make sure there is a mini...

Page 6: ... m Length of system 13 ft 3 9 m Electrical Requirements Observe all governing codes and ordinances Ensure that the electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code ANSI NFPA 70 latest edition or CSA Standards C22 1 94 Canadian Electrical Code Part 1 and C22 2 No 0 M91 latest edition and all local codes and ordinances If codes permit and a separate ground wire is...

Page 7: ...he ceiling at the marked centerline The line for the front of the range hood should be parallel to the front of the cooktop 3 Use a pencil to mark the mounting screws wire access and duct hole locations on the ceiling NOTE Mounting hole locations should be into a ceiling support structure capable of holding 80 lbs 36 6 kg Remove the template 4 Drill 4 3 16 4 8 mm pilot holes for mounting the upper...

Page 8: ...nce or Service section to order Assemble Range Hood 1 Install transition on top of hood if removed for shipping with 2 3 5 x 9 5 mm sheet metal screws 2 Install the lower horizontal support to 4 lower vertical supports with 8 4 2x8 mm screws 3 Install 4 upper vertical supports to the lower horizontal support with 16 4 2x8 mm screws 4 Install the structure to the upper horizontal support with 16 4 ...

Page 9: ...ctor NOTE Vent should fit up inside the deflector 1 2 5 cm minimum 3 Install vent between the transition and the deflector NOTE To make vent installation easier temporarily remove the deflector from the chimney support bracket and replace after vent section is in place 4 Seal all connections with vent clamps Connect Vent System 1 Install vent system 2 Push duct over the exhaust outlet Seal all con...

Page 10: ...ations For optional power cord kit installations follow the instructions supplied with the power cord kit See the Assistance or Service section for information on ordering NOTE Use only with range hood cord connection kits that have been investigated and found acceptable for use with this model range hood WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing Replace all parts and panel...

Page 11: ...the frame to the ceiling and secure to the upper horizontal support with 2 3 5 x 6 5 mm screws 4 Place the long end of the plastic clips 2 into the bottom of the front lower duct cover 5 Install the lower duct cover front to the range hood canopy Spread the lower duct cover opening slightly and position it over the upper duct cover Set the lower duct cover in place Position so the flanges of the l...

Page 12: ...using 2 plastic clips Use one plastic clip on each side 8 Secure the lower duct cover to the range hood canopy using 4 4 2 x 8 mm screws Complete Installation 1 For non vented recirculating installations only install charcoal filters over metal grease filter See the Range Hood Care section 2 Install metal filters See the Range Hood Care section 3 Check the operation of the range hood blower and li...

Page 13: ...Operating the Ambient Lighting The switch controls the ambient lighting 1 Press to the left to turn Auto On 2 Press to the right to turn Ambient Lighting On 3 Press to the center to turn Ambient Lighting or Auto Off NOTE When the Ambient Lighting is placed in the Auto setting a sensor will automatically sense if it is dark in the area around the range hood The Ambient Lighting will turn on and sta...

Page 14: ... by making sure the spring release handles are toward the front Insert aluminum filter into upper track 5 Push in spring release handle 6 Push up on metal filter and release handle to latch into place Non Vented recirculating Installation Filters The charcoal filter is not washable It should last up to 6 months with normal use Replace with Charcoal Filter Kit Number W10412939 To replace charcoal f...

Page 15: ...D BK BK RD BU Strip LED Strip LED RD BK RD BK BK BU BU RD RD BK BU WH BK WH BK LED LED SE136C M 1 2 3 4 5 6 7 8 9 YL GN BR YL GN BR YL YL WH RD BK BU BU GR BK RD WH BK YL BU Light Sensor Turns on at 10 LUX Turns off at 50 LUX Input Output P1 P2 P4 P3 Push Button Switch Operation Function Position Off Lamps Low Speed Med Speed High Speed No Connection Brown Black L 3 Brown Red L 2 Brown White L 1 B...

Page 16: ...assistance you can write to Whirlpool Corporation with any questions or concerns at Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence In Canada Call the Whirlpool Canada Customer eXperience Centre toll free 1 800 807 6777 or visit our website at www whirlpool ca Our Consultants Provide...

Page 17: ...as de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiel...

Page 18: ...e et évacuer adéquatement les gaz veiller à acheminer l air aspiré par un conduit jusqu à l extérieur ne pas décharger l air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA ...

Page 19: ...n de la hotte à un technicien qualifié C est à l installateur qu incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation spécifiées sur la plaque signalétique de l appareil La plaque signalétique de l appareil est située derrière le filtre de gauche sur la paroi arrière de la hotte On doit toujours installer la hotte à distance des sources de courant d air fenêtres portes et bouches de ...

Page 20: ... comporte un clapet ne pas utiliser le clapet fourni avec la hotte d extraction Pour un fonctionnement efficace et silencieux Utiliser des sections droites ou minimiser le nombre de coudes autant que possible Ne pas utiliser plus de trois coudes à 90 Veiller à ce qu il y ait une section droite de conduit de 24 61 cm ou plus entre les coudes si on doit utiliser plus d un raccord coudé Ne pas connec...

Page 21: ...igueur S assurer que l installation électrique est correcte et qu elle satisfait aux exigences de la plus récente édition de la norme National Electrical Code ANSI NFPA 70 ou de la norme CSA C22 1 94 Code canadien de l électricité partie 1 et C22 2 n 0 M91 dernière édition et de tous les codes et règlements en vigueur Si les codes le permettent et si l on utilise un conducteur distinct de liaison ...

Page 22: ...hotte est bien centrée par dessus la surface de cuisson 2 Fixer le gabarit au plafond avec du ruban adhésif au niveau de l axe central Le bord avant de la hotte de cuisinière doit être parallèle au bord avant du plan de travail 3 À l aide d un crayon marquer au plafond l emplacement des vis de montage du point d accès au câblage et du trou de passage du conduit REMARQUE Le montage de l emplacement...

Page 23: ... de ventilateur déporté intelligent fabriqué par Whirlpool pièce numéro W10692945 Pour l installer consulter les instructions d installation de l ensemble de ventilateur déporté intelligent Voir la section Assistance ou service pour commander Assemblage de la hotte 1 Installer le raccord de transition au sommet de la hotte s il a été enlevé pour expédition avec 2 vis de tôlerie de 3 5 x 9 5 mm 2 I...

Page 24: ...de hotte aux supports verticaux inférieurs au moyen de 2 vis de réglage et 2 écrous 7 Installer les 4 supports verticaux au moyen de 16 vis de 4 2 x 8 mm S assurer que toutes les vis sont solidement serrées A B B A Support horizontal supérieur B 16 vis de 4 2 x 8 mm B A A Support verticaux inférieurs B Ensemble de hotte A B C D A 2 vis de réglage B Support vertical inférieur C Placer les vis de ré...

Page 25: ...ler une fois la section de conduit en place 4 Utiliser des brides de conduit pour assurer l étanchéité de toutes les connexions Raccordement du circuit d évacuation 1 Installer le circuit d évacuation 2 Enfoncer le conduit sur la bouche d évacuation Utiliser des brides de conduit pour assurer l étanchéité de toutes les connexions 3 Utiliser un calfeutrant pour assurer l étanchéité au niveau de cha...

Page 26: ...du cordon d alimentation en option Pour les installations avec l ensemble du cordon d alimentation facultatif suivre les instructions fournies avec l ensemble du cordon d alimentation Voir la section Assistance ou service pour plus d informations sur le processus de commande REMARQUE Utiliser uniquement avec des nécessaires de raccordement du cordon d alimentation de la hotte de cuisinière dont l ...

Page 27: ... de 2 vis de 3 5 x 6 5 mm 4 Placer l extrémité longue des chevilles en plastique 2 au bas de la partie inférieure avant du cache conduit 5 Installer la partie inférieure du cache conduit avant à l auvent de la hotte de cuisinière Écarter la partie inférieure du cache conduit en l ouvrant légèrement et la positionner sur la partie supérieure du cache conduit Mettre en place la partie inférieure du ...

Page 28: ...chevilles en plastique Utiliser une cheville en plastique de chaque côté 8 Fixer la partie inférieure du cache conduit à l auvent de la hotte de cuisinière en utilisant 4 vis de 4 2 x 8 mm Achever l installation 1 Pour les installations sans décharge à l extérieur recyclage uniquement installer les filtres à charbon sur le filtre à graisse métallique Voir la section Entretien de la hotte 2 Install...

Page 29: ...le ventilateur Utilisation de l éclairage d ambiance L interrupteur commande l éclairage d ambiance 1 Appuyer à gauche pour mettre en marche le réglage Auto 2 Appuyer à droite pour mettre en marche l éclairage d ambiance 3 Appuyer au centre pour éteindre l éclairage d ambiance ou le réglage Auto REMARQUE Lorsque l éclairage d ambiance est au réglage Auto un capteur détecte automatiquement si la zo...

Page 30: ...sse métallique dans la rainure supérieure 5 Tirer sur la poignée à ressort 6 Pousser le filtre métallique vers le haut et relâcher la poignée pour l emboîter Filtres d installation sans décharge à l extérieur recyclage Le filtre à charbon n est pas lavable Celui ci devrait durer pendant six mois maximum dans des conditions d utilisation normales Remplacer par l ensemble de filtre à charbon numéro ...

Page 31: ...mpe de DEL Rampe de DEL R N R N N BU BU R R N BU BL N BL N DEL DEL SE136C M 1 2 3 4 5 6 7 8 9 JA VE MAR JA VE MAR JA JA BL R N BU BU GRIS N R BL N JA BU Capteur de lumière S allume à 10 lux S éteint à 50 lux Entrée Sortie P1 P2 P4 P3 Fonctionnement du commutateur du bouton poussoir Fonction Position Arrêt Lampes Vitesse basse Vitesse moyenne Vitesse élevée Pas de connexion Marron Noir L 3 Marron R...

Page 32: ...Harbor MI 49022 2692 Veuillez indiquer dans votre correspondance un numéro de téléphone où l on peut vous joindre dans la journée Au Canada Veuillez appeler sans frais le Centre pour l eXpérience de la clientèle de Whirlpool Canada au 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www whirlpool ca Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants Programmation d une intervention de dépannage ...

Reviews: