background image

18

11/14

IF YOU NEED SERVICE:

1. 

Before contacting us to arrange service, please determine whether your product requires repair. Some 

questions can be addressed without service. Please take a few minutes to review the Troubleshooting or 

Problem Solver section of the Use and Care Guide, scan the QR code on the right to access additional 

resources, or visit www.whirlpool.com/product_help.

2. 

All warranty service is provided exclusively by our authorized Whirlpool Service Providers. In the U.S. and 

Canada, direct all requests for warranty service to: 

Whirlpool Customer eXperience Center

In the U.S.A., call 1-800-253-1301. In Canada, call 1-800-807-6777.

If outside the 50 United States or Canada, contact your authorized Whirlpool dealer to determine whether another warranty applies.

WHIRLPOOL

®

 

MAJOR APPLIANCE 

LIMITED WARRANTY

ATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED 

TO OBTAIN WARRANTY SERVICE.
Please have the following information available when you call the 

Customer eXperience Center:

 

Name, address and telephone number

 

Model number and serial number

 

A clear, detailed description of the problem

 

Proof of purchase including dealer or retailer name and address

ONE YEAR LIMITED WARRANTY

WHAT IS COVERED

WHAT IS NOT COVERED

For one year from the date of purchase, 

when this major appliance is installed, 

operated and maintained according to 

instructions attached to or furnished 

with the product, Whirlpool Corporation 

or Whirlpool Canada LP (hereafter 

“Whirlpool”) will pay for Factory 

Specified Replacement Parts and repair 

labor to correct defects in materials or 

workmanship that existed when this 

major appliance was purchased, or at 

its sole discretion replace the product. 

In the event of product replacement, 

your appliance will be warranted for 

the remaining term of the original unit’s 

warranty period.
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE 

REMEDY UNDER THIS LIMITED 

WARRANTY SHALL BE PRODUCT 

REPAIR AS PROVIDED HEREIN. 

Service must be provided by a 

Whirlpool designated service company. 

This limited warranty is valid only in 

the United States or Canada and 

applies only when the major appliance 

is used in the country in which it was 

purchased. This limited warranty is 

effective from the date of original 

consumer purchase. Proof of original 

purchase date is required to obtain 

service under this limited warranty.

1. 

Commercial, non-residential, multiple-family use, or use inconsistent with published user, operator or 

installation instructions. 

2. 

In-home instruction on how to use your product.

3. 

Service to correct improper product maintenance or installation, installation not in accordance with 

electrical or plumbing codes or correction of household electrical or plumbing (i.e. house wiring, fuses 

or water inlet hoses).

4. 

Consumable parts (i.e. light bulbs, batteries, air or water filters, preservation solutions, etc.).

5. 

Defects or damage caused by the use of non-genuine Whirlpool parts or accessories.

6. 

Conversion of products from natural gas or L.P. gas.

7. 

Damage from accident, misuse, abuse, fire, floods, acts of God or use with products not approved by 

Whirlpool.

8. 

Repairs to parts or systems to correct product damage or defects caused by unauthorized service, 

alteration or modification of the appliance.

9. 

Cosmetic damage including scratches, dents, chips, and other damage to the appliance finishes 

unless such damage results from defects in materials and workmanship and is reported to Whirlpool 

within 30 days. 

10. 

Discoloration, rust or oxidation of surfaces resulting from caustic or corrosive environments including 

but not limited to high salt concentrations, high moisture or humidity or exposure to chemicals.

11. 

Food or medicine loss due to product failure.

12. 

Pick-up or delivery. This product is intended for in-home repair.

13. 

Travel or transportation expenses for service in remote locations where an authorized Whirlpool 

servicer is not available.

14. 

Removal or reinstallation of inaccessible appliances or built-in fixtures (i.e. trim, decorative panels, 

flooring, cabinetry, islands, countertops, drywall, etc.) that interfere with servicing, removal or 

replacement of the product.

15. 

Service or parts for appliances with original model/serial numbers removed, altered or not easily 

determined.

The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by 

the customer. 

DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES

IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A 

PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states and provinces do not allow 

limitations on the duration of implied warranties of merchantability or fitness, so this limitation may not apply to you. This warranty gives you specific 

legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state or province to province.

DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY

Whirlpool makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the representations 

contained in this warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance, you 

should ask Whirlpool or your retailer about buying an extended warranty.

LIMITATION OF REMEDIES; EXCLUSION OF INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES

YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN. WHIRLPOOL 

SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of 

incidental or consequential damages, so these limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you 

also may have other rights that vary from state to state or province to province.

www.whirlpool.com/product_help

Summary of Contents for WVU37UC4F

Page 1: ... www whirlpool ca HOTTE D ASPIRATION DE 24 61 CM Instructions d installation et Guide d utilisation et d entretien Au Canada pour assistance installation ou service composer le 1 800 807 6777 ou visiter notre site Web à www whirlpool ca Table of Contents Table des matières 2 LIB0120491 W10907133A IMPORTANT READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR RESIDENTIAL USE ONLY IMPORTANT LIRE ET CONSERVER CES IN...

Page 2: ...M 16 ASSISTANCE OR SERVICE 17 In the U S A 17 In Canada 17 Accessories 17 WARRANTY 18 SÉCURITÉ DE LA HOTTE 20 EXIGENCES D INSTALLATION 22 Outils et pièces 22 Exigences d emplacement 22 Exigences concernant l évacuation 23 Spécifications électriques 24 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 25 Préparation de l emplacement 25 Préparation de la hotte 27 Installation de la hotte 29 Raccordement électrique 30 Ter...

Page 3: ...his manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING State of California Proposition 65 Warnings WARNING Th...

Page 4: ...4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ...

Page 5: ...er s responsibility to comply with installation clearances specified on the model serial rating plate The model serial rating plate is located inside the range hood on the left wall Range hood location should be away from strong draft areas such as windows doors and strong heating vents Cabinet opening dimensions that are shown must be used Given dimensions provide minimum clearance Consult the co...

Page 6: ...of or wall cap has a damper do not use damper supplied with the range hood Use caulking to seal exterior wall or roof opening around the cap Cold Weather Installations An additional backdraft damper should be installed to minimize backward cold air flow and a thermal break should be installed to minimize conduction of outside temperatures as part of the vent system The damper should be on the cold...

Page 7: ...ent system Maximum Recommended Length 35 ft 10 7 m 1 90 elbow 5 0 ft 1 5 m 8 ft 2 4 m straight 8 0 ft 2 4 m 1 wall cap 0 0 ft 0 0 m Length of 3 4 x 10 8 3 cm x 25 4 cm system 13 0 ft 3 9 m Electrical Requirements Observe all governing codes and ordinances Ensure that the electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code ANSI NFPA 70 latest edition or CSA Standard...

Page 8: ...determine which venting method to use roof wall or non vented recirculating 3 Select a flat surface for assembling the range hood Place covering over that surface 4 Lift the range hood and set it upside down onto covered surface Determine Wiring Hole Location Cut only one 1 4 3 2 cm diameter wiring access hole 1 Determine and clearly mark a vertical centerline on the wall and cabinet in the area t...

Page 9: ...terline of the underside of cabinet 2 Mark lines 5 13 3 cm to the right and left of the centerline on the underside of cabinet 3 Use saber or keyhole saw to cut a rectangular opening for vent To make a circular vent opening on the underside of the cabinet top 1 Mark a centerline on the underside of the top of cabinet 2 Mark a line 5 12 7 cm from the back wall on the underside of the top of cabinet...

Page 10: ...ng plate or 3 4 x 10 8 3 cm x 25 4 cm vent damper depending on your vent system installation Attach to range hood with 3 5 x 9 5 mm screws provided and remove the tape from the damper flap NOTE An optional 7 17 8 cm round damper is also available as an accessory For information on ordering see the Accessories section A 7 17 8 cm round damper See the Accessories section B 3 5 x 9 5 mm screws C 7 17...

Page 11: ... non vented recirculating vent cover A Non vented recirculating vent cover 6 Bend spring clips away from metal grease filter 7 Place charcoal filter into top side of metal filter 8 Bend spring clips back into place to secure the charcoal filter to the metal filter 9 Replace metal grease filter A A A A Lever on No Vented option A No Vented method screw ...

Page 12: ... mounting brackets using the upper holes NOTE For installation to a surface other than drywall it is recommended that a qualified contractor determine the anchoring method 4 With the aid of a 4 5 x 13 mm screw mount 2 brackets on the inside front or side face of the cabinet flush with the cabinet bottom 7 Optional Insert a 8 18 x 5 8 4 2 x 16 mm screw into the mounting tab A on each side of the ra...

Page 13: ...rom the terminal box cover Remove terminal box cover and set aside A Terminal box cover B Screw Make Electrical Connection Option 1 Direct Wire Installations 1 Disconnect power A White wires B Black wires C UL Listed wire connector D Green or bare ground wire E Home power supply cable or power cord accessory kit F UL Listed or CSA Approved strain relief G Green ground screw 2 Use UL Listed wire co...

Page 14: ... HOOD USE The range hood is designed to remove smoke cooking vapors and odors from the cooktop area For best results start the hood before cooking and allow it to operate several minutes after the cooking is complete to clear all smoke and odors from the kitchen The hood controls are located on the front panel of the range hood Range Hood Controls A Blower and light touch control B LED lamps C Fil...

Page 15: ... free cloth Glass cleaner to remove fingerprints Metal Grease Filter For vented installations 1 Remove each filter by pulling the spring release handle and then pulling down the filter A Spring release handle 2 Wash metal filter as needed in dishwasher or hot detergent solution 3 Reinstall the filter by making sure the spring release handles are toward the front Insert aluminum filter into upper t...

Page 16: ...ED BLUE WHITE PUSH BUTTON SWITCH OPERATION FUNCTION POSITION L 1 L 2 L 3 L 4 Mechanical Push Buttons 4 button 3 Speeds L N GND LAMPS LOW SPEED MED SPEED HIGH SPEED BLACK WHITE BLACK RED BLACK GREY OFF NO CONNECTION BLACK YELLOW WH BK YL GN 10uF BU BK RD BK WH BK BU BK YL LED LED LED DRIVER OUTPUT 700mA 2 15 VDC INPUT 120 VAC BU YL 31 44 54 5 GN RD RD BU ...

Page 17: ...Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence In Canada Call the Whirlpool Canada LP Customer eXperience Centre toll free 1 800 807 6777 or visit our webpage www whirlpool ca Our consultants provide assistance with Scheduling of service Whirlpool designated service technicians are trained to fulfi...

Page 18: ...utions etc 5 Defects or damage caused by the use of non genuine Whirlpool parts or accessories 6 Conversion of products from natural gas or L P gas 7 Damage from accident misuse abuse fire floods acts of God or use with products not approved by Whirlpool 8 Repairs to parts or systems to correct product damage or defects caused by unauthorized service alteration or modification of the appliance 9 C...

Page 19: ...énager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient Avert...

Page 20: ...e et évacuer adéquatement les gaz veiller à acheminer l air aspiré par un conduit jusqu à l extérieur ne pas décharger l air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA ...

Page 21: ... à l installateur qu incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation spécifiées sur la plaque signalétique La plaque signalétique est située dans la hotte sur la paroi de gauche La hotte devrait être située loin des sources de courant d air comme les fenêtres portes et bouches de chauffage Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à découper dans les meubles Ces dim...

Page 22: ...n produit de calfeutrage assurer l étanchéité autour de la bouche de décharge à l extérieur à travers le mur ou le toit Installations dans les régions au climat froid Un clapet anti reflux additionnel devrait être installé pour minimiser le reflux d air froid et une barrière thermique devrait aussi être installée pour minimiser la conduction des températures extérieures par l intermédiaire du cond...

Page 23: ...ircuit d évacuation Longueur maximum recommandée 35 pi 10 7 m 1 coude à 90 5 0 pi 1 5 m Section droite de 8 pi 2 4 m 8 0 pi 2 4 m 1 bouche de décharge murale 0 0 pi 0 0 m Longueur de 3 4 x 10 8 3 cm x 25 4 cm système 13 0 pi 3 9 m Spécifications électriques Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur S assurer que l installation électrique est appropriée et conforme au Nat...

Page 24: ... modèle déterminer la méthode d évacuation à utiliser évacuation à travers le mur ou le toit et recyclage 3 Choisir une surface plane pour l assemblage de la hotte Placer le matériau de protection sur cette surface 4 Soulever la hotte et la placer inversée sur surface couverte Déterminer l emplacement du trou de passage du câble Percer seulement un trou de passage de 1 4 3 2 cm de diamètre pour le...

Page 25: ...ard 1 Tracer un axe central sur la face inférieure du sommet du placard 2 Tracer une ligne de 5 12 7 cm en partant du mur arrière sur la face inférieure du sommet du placard 3 Utiliser un compas ou un gabarit circulaire pour tracer un cercle avec un diamètre de 0 64 cm supérieur à celui du conduit d évacuation 4 Utiliser une scie sauteuse ou une scie à guichet pour découper l ouverture circulaire ...

Page 26: ...figuration du circuit d évacuation La fixer à la hotte à l aide des vis fournies de 3 5 mm x 9 5 mm et retirer le ruban adhésif de l obturateur à registre REMARQUE Un clapet anti reflux circulaire de 7 17 8 cm est disponible en option Pour savoir comment commander consulter la section Accessoires Style 3 Découpage d ouvertures pour un conduit d évacuation rond de 7 17 8 cm Découpage d une ouvertur...

Page 27: ...s à ressort pour les remettre en place afin de fixer le filtre à charbon au filtre métallique 9 Réinstaller le filtre à graisse métallique Seulement pour les options avec recyclage de l air Pour ce mode d évacuation il est nécessaire d acheter un ensemble de filtre au charbon Voir la section Accessoires pour commander 1 Retirer chaque filtre en tirant sur la poignée à ressort puis en tirant le fil...

Page 28: ... vis à tête plate n 8 18 x 1 4 2 x 25 mm Phillips n 2 installer les brides de montage en utilisant les trous supérieurs REMARQUE Pour les installations sur une surface autre qu un panneau de gypse il est recommandé de faire appel à du personnel qualifié pour déterminer la méthode d ancrage A 4 À l aide d une vis de 4 5 x 13 mm fixer deux supports sur la partie intérieure avant ou sur le côté du ca...

Page 29: ...tre de côté A Couvercle de la boîte de connexion B Vis Raccordement électrique Option 1 Installations avec raccordement par câblage direct A Conducteurs blancs B Conducteurs noirs C Connecteur de fils homologué UL D Fil de terre vert ou nu E Câble d alimentation du domicile ou cordon d alimentation F Serre câbles homologation UL ou CSA G Vis de liaison à la terre 2 Connecter ensemble les conducteu...

Page 30: ...urs de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson Pour des résultats optimaux mettre la hotte en marche avant d entreprendre une cuisson et la laisser fonctionner pendant plusieurs minutes après une cuisson afin d évacuer toute odeur de cuisson et fumée de la cuisine Les commandes de la hotte sont situées sur le panneau avant de la hotte Commandes de la hotte A Commandes du ventilateur et...

Page 31: ...our éliminer les traces de doigts Filtre à graisse métallique Installations avec décharge à l extérieur 1 Retirer chaque filtre en tirant sur la poignée à ressort puis en tirant le filtre vers le bas A Poignées à ressort 2 Laver les filtres métalliques selon le besoin au lave vaisselle ou dans une solution de détergent chaude 3 Réinstaller le filtre en s assurant que les poignées à ressort sont or...

Page 32: ...U BLANC BOUTON POUSSOIR COMMUTATEUR POUSSOIR FONCTION POSTE L 1 L 2 L 3 L 4 Boutons poussoirs mécaniques 4 boutons 3 vitesses L NEU TERRE VITESSE BASSE VITESSE MOYENNE LAMPES VITESSE ÉLEVÉE NOIR BLANC NOIR ROUGE NOIR GRIS ARRÊT PAS DE CONNEXION NOIR JAUNE BL N JA VE 10uF BU N R N BL N BU N JA Voyant DEL Voyant DEL PILOTE DEL SORTIE 700mA 2 15 V CC ENTRÉE 120 V CA BU JA 31 44 54 5 VE R R BU ...

Page 33: ...022 2692 N oubliez pas d indiquer dans votre correspondance un numéro de téléphone où l on peut vous joindre dans la journée Au Canada Téléphoner sans frais au Centre pour l eXpérience de la clientèle canadienne de Whirlpool au 1 800 807 6777 ou visitez notre site Web www whirlpool ca Nos consultants peuvent vous aider sur les points suivants Programmation d une intervention de dépannage Les techn...

Page 34: ...té La présente garantie limitée est valable à compter de la date d achat initial par le consommateur Une preuve de la date d achat initial est exigée pour obtenir un dépannage dans le cadre de la présente garantie limitée 1 Usage commercial non résidentiel ou par plusieurs familles ou non respect des instructions de l utilisateur de l opérateur ou des instructions d installation 2 Visite d instruc...

Page 35: ...ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager adressez vous à Whirlpool ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d achat d une garantie étendue LIMITATION DES RECOURS EXC...

Page 36: ...W10907133A 10 16 2016 Whirlpool Used under license in Canada All rights reserved Utilisé sous licence au Canada Tous droits réservés ...

Reviews: