background image

5

      

IMPORTANT : Il n'est pas nécessaire d'exercer une pression 
importante sur la plaque pour activer le distributeur de glaçons. Une 
pression forte ne donne pas une distribution plus rapide de glaçons ou 
des quantités plus grandes.

3. Retirer le verre pour arrêter la distribution.

REMARQUE : La distribution de glaçons peut se poursuivre jusqu'à 
quelques secondes après que le verre a été éloigné de la plaque. Le 
distributeur peut continuer à faire du bruit pendant quelques secondes 
après la distribution.

La lampe du distributeur

Lorsqu'on utilise le distributeur, la lampe s'allume automatiquement. Pour 
avoir la lumière allumée en permanence, sélectionner ON ou DIM. L’écran 
d’affichage indique le mode sélectionné.  
ON (marche) : Appuyer sur LIGHT 
(lumière) pour allumer la lampe du 
distributeur. 
DIM (faible luminosité) : Appuyer sur 
LIGHT une deuxième fois pour 
sélectionner le mode DIM. La lampe du 
distributeur restera allumée, mais à une 
intensité plus faible.
OFF (arrêt) : Appuyer sur LIGHT une 
troisième fois pour éteindre la lampe du distributeur.
Les lampes du distributeur sont des DEL qui ne peuvent pas être 
remplacées. Si les lampes du distributeur ne fonctionnent pas, voir la 
section “Dépannage” ou “Résolution de problèmes” pour plus 
d'informations.

Le verrouillage du distributeur

Le distributeur peut être verrouillé pour un nettoyage facile ou pour éviter la 
distribution involontaire par de jeunes enfants ou des animaux de 
compagnie. 
REMARQUE : La caractéristique de verrouillage ne coupe pas le courant 
électrique au réfrigérateur, à la machine à glaçons ou à la lumière du 
distributeur. Cela désactive tout simplement les commandes et les 
plaques du distributeur. Pour éteindre la machine à glaçons, voir “Machine 
à glaçons et bac d'entreposage”. 

Appuyer sur LOCK pendant 3 secondes 
pour verrouiller le distributeur. 

Appuyer à nouveau sur LOCK pour 
déverrouiller le distributeur.

L’écran d’affichage indique si le distributeur 
est verrouillé.

Machine à glaçons et bac d'entreposage

Accorder 24 heures pour produire la première quantité de glaçons. 
Jeter les trois premières quantités de glaçons produites.

La qualité de vos glaçons dépend de la qualité de l'eau fournie à votre 
machine à glaçons. Éviter de brancher la machine à glaçons à un 
approvisionnement d'eau adoucie. Les produits chimiques 
adoucisseurs d'eau (tels que le sel) peuvent endommager des pièces 
de la machine à glaçons et causer une piètre qualité des glaçons. Si 
une alimentation d'eau adoucie ne peut pas être évitée, s'assurer que 
l'adoucisseur d'eau fonctionne bien et qu'il est bien entretenu.

Ne pas utiliser un objet pointu pour briser les glaçons dans le bac 
d'entreposage. Cette action peut endommager le bac et le mécanisme 
du distributeur.

Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus ou dans la machine à 
glaçons ou dans le bac à glaçons.

Style 1

Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons :

On ne peut accéder au commutateur On/Off (marche/arrêt), sur la paroi de 
gauche de la porte du congélateur, qu’une fois le bac d’entreposage à 
glaçons retiré. Voir la section suivante pour des instructions sur le retrait du 
bac.   

Pour mettre en marche la machine à glaçons, tourner le commutateur à 
la position ON (marche) (vers le haut).

Pour un arrêt manuel de la machine à glaçons, tourner le commutateur 
à la position OFF (arrêt) (vers le bas).

REMARQUE : La machine à glaçons comporte un système d’arrêt 
automatique pour éviter le sur-remplissage du bac d’entreposage pendant 
un fonctionnement normal. Au fur et à mesure de la production de glace, 
les glaçons remplissent le bac d’entreposage à glaçons. Les glaçons 
soulèvent le bras de commande métallique jusqu'à ce qu'il atteigne la 
position ARRÊT (bras vers le haut). Lorsque le bac d’entreposage est 
plein, la machine à glaçons arrête automatiquement la production de 
glaçons, mais le commutateur On/Off (marche/arrêt) reste à la position ON 
(marche) (en haut).  

A. Goulotte à glaçons

A

ON

(Marche)

DIM

(Faible 

luminosité)

LOCKED

(Verrouillé)

UNLOCKED

(Déverrouillé)

Production de glaçons

ARRÊT

(bras de commande

vers le HAUT)

Production de glaçons

MARCHE

(bras de commande

vers le BAS)

ON

OFF

Summary of Contents for WRSA71CIHN

Page 1: ... appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury when using your ref...

Page 2: ...t check the air vents to be sure they are not blocked before adjusting the controls The preset settings should be correct for normal household usage The controls are set correctly when milk or juice is as cold as you like and when ice cream is firm Wait at least 24 hours between adjustments Recheck the temperatures before other adjustments are made To view and adjust the set points press and hold ...

Page 3: ...or freezer door is open for 5 minutes and the product cooling is turned on The alarm will repeat every 2 minutes Close both doors to turn it off The feature then resets and will reactivate when either door is left open again for 5 minutes NOTE To mute the audible alarm while keeping the doors open such as while cleaning the inside of the refrigerator press any button on the control panel The alarm...

Page 4: ...equirement If it takes longer than 8 seconds to dispense 1 cup of water the water pressure to the refrigerator is lower than recommended See Water Supply Requirements in the User Instructions or the Installation Instructions and Owner s Manual or Problem Solver for suggestions To Dispense Water 1 Press a sturdy glass against the water dispenser pad Hold the glass close to the water dispenser spout...

Page 5: ...ftener is operating properly and is well maintained Do not use anything sharp to break up the ice in the storage bin This can cause damage to the ice container and the dispenser mechanism Do not store anything on top of or in the ice maker or storage bin Style 1 Turning the Ice Maker On Off The On Off switch located on the left wall of the freezer door can only be accessed when the ice storage bin...

Page 6: ...to REPLACE NOTE If water flow to your water dispenser or ice maker decreases noticeably change the filter sooner The filter should be replaced at least every 6 months depending on your water quality and usage Resetting the Filter Status After changing the water filter reset the status light by pressing and holding the FILTER button for 3 seconds When the system is reset the ORDER and REPLACE icons...

Page 7: ...sted here For a complete Problem Solver listing with more information about additional topics see the Installation Instructions and Owner s Manual provided with your refrigerator or visit our website and download the User Instructions for your model If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call refer to the warranty page in this manual and scan the c...

Page 8: ...tc 5 Conversion of products from natural gas or L P gas 6 Damage from accident misuse abuse fire floods acts of God or use with products not approved by Whirlpool 7 Repairs to parts or systems to correct product damage or defects caused by unauthorized service alteration or modification of the appliance 8 Cosmetic damage including scratches dents chips and other damage to the appliance finishes un...

Page 9: ...lle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER AVERTISSEMENT réfrigérateur prendre quelques précautions fondamentales y compris les suivantes Pour réduire les risques d incendie de choc électrique ou des bl...

Page 10: ...u le congélateur vérifier d abord les évents pour s assurer qu ils ne sont pas bloqués avant de régler les commandes Les réglages préréglés devraient être corrects pour l utilisation domestique normale Les réglages sont faits correctement lorsque le lait ou le jus sont aussi froids que vous l aimez et lorsque la crème glacée est ferme Attendre au moins 24 heures entre les ajustements Vérifier de n...

Page 11: ...e La caractéristique d alarme de porte entrouverte fait entendre un signal d alarme lorsque la porte du réfrigérateur ou du congélateur est ouverte pendant 5 minutes et que le système de refroidissement fonctionne L alarme retentira toutes les 2 minutes Fermer les deux portes pour l arrêter La caractéristique se réinitialise ensuite et se réactive si l une des deux portes est de nouveau laissée ou...

Page 12: ...eau Si l équivalent d une 1 tasse d eau est distribué en 8 secondes ou moins cela signifie que la pression en eau alimentant le réfrigérateur répond au critère minimal S il faut plus de 8 secondes à la machine pour distribuer l équivalent d une 1 tasse d eau cela signifie que la pression en eau alimentant le réfrigérateur est inférieure au niveau recommandé Voir Spécifications de l alimentation en...

Page 13: ...chine à glaçons et bac d entreposage Accorder 24 heures pour produire la première quantité de glaçons Jeter les trois premières quantités de glaçons produites La qualité de vos glaçons dépend de la qualité de l eau fournie à votre machine à glaçons Éviter de brancher la machine à glaçons à un approvisionnement d eau adoucie Les produits chimiques adoucisseurs d eau tels que le sel peuvent endommag...

Page 14: ...le bac à glaçons en le retirant hors de la base 2 Soulever le bras en broche jusqu à ce qu il s enclenche à la position OFF élevée 3 Soulever le devant du bac à glaçons et le retirer 4 Replacer le bac à glaçons en le poussant complètement sinon le distributeur ne fonctionnera pas 5 Pour remettre la production de glaçons en marche appuyer sur le bras en broche pour l abaisser à la position ON S ass...

Page 15: ... pour acier inoxydable affresh Commander la pièce numéro W10355016 Au Canada commander la pièce numéro W10355016B Lingettes pour acier inoxydable affresh Commander la pièce numéro W10355049 Au Canada commander la pièce numéro W10355049B Nettoyant pour appareil ménager et cuisine affresh Commander la pièce numéro W10355010 Au Canada commander la pièce numéro W10355010B Filtre à eau Commander la piè...

Page 16: ...naturel ou du gaz de pétrole liquéfié 6 Dommages causés par accident mésusage abus incendie inondations catastrophe naturelle ou l utilisation de produits non approuvés par Whirlpool 7 Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts résultant d une réparation altération ou modification non autorisée faite à l appareil 8 Défauts d apparence notamment les éraflu...

Reviews: