background image

5

EN

DAILY USE

1. CHECK WATER CONNECTION

Check that the dishwasher is connected to the water supply and that 
the top is open.

2. SWITCH ON THE DISHWASHER

Open the door and press the 

ON/OFF

 button.

3. LOAD THE RACKS 

(see LOADING THE RACKS)

4. FILLING THE DETERGENT DISPENSER

(see PROGRAMS TABLE).

5. CHOOSE THE PROGRAM AND CUSTOMISE THE CYCLE

Select the most appropriate program in accordance with the type of 
crockery and its soiling level 

(see PROGRAMS DESCRIPTION)

 by pressing 

the 

P

 button.

Select the desired options 

(see OPTIONS AND FUNCTIONS)

.

6. START

Start the wash cycle by  closing the door. When the program starts you 
hear a beep.

7. END OF WASH CYCLE

The end of the wash cycle is indicated by beeps and by the flashing of 
the wash cycle number on the display. Open the door and switch off 
the appliance by pressing the 

ON/OFF

 button.

Wait for a few minutes before removing the crockery - to avoid burns.
Unload the racks, beginning with the lower one. 

The machine will switch off automatically during certain extended 
periods of inactivity, in order to minimise electricity consumption.
If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with 
water before being placed in the dishwasher, reduce the amount 
of detergent used accordingly.

MODIFYING A RUNNING PROGRAM

If a wrong program was selected, it is possible to change it, provided 
that it has only just begun: open the door 

(be ware of HOT steam!)

press and hold the 

ON/OFF

 button, the machine will switch off.

Switch the machine back on using the 

ON/OFF

 button and select the 

new wash cycle and any desired options; start the cycle by closing the 
door.  

ADDING EXTRA CROCKERY

Without switching off the machine, open the door 

(be ware of HOT 

steam!)

 and place the crockery inside the dishwasher. Close the door 

and  the cycle will begin from the point at which it was interrupted.

ACCIDENTAL INTERRUPTIONS

If the door is opened during the wash cycle, or if there is a power cut, 
the cycle stops.  It starts again from the point at which it was 
interrupted once the door has been closed or the electricity supply is 
restored.

For more information about the functions, you can request or download 
from the WEB a Use & Care Guide by following the instructions on the last 

page. 

ADVICE AND TIPS

TIPS

Before loading the baskets, remove all food residues from the crockery 
and empty the glasses. 

You do not need to rinse beforehand under 

running water.

 

Arrange the crockery so that it is held in place firmly and does not tip 
over; and arrange the containers with the openings facing downwards 
and the concave/convex parts placed obliquely, thus allowing the 
water to reach every surface and flow freely. 

Warning:

 lids, handles, trays and frying pans do not prevent the 

sprayer arms from rotating.
Place any small items in the cutlery basket.
Very soiled dishes and pans should be placed in the lower basket 
because in this sector the water sprays are stronger and allow a higher 
washing performance.
After loading the appliance, make sure that the sprayer arms can rotate 
freely.

HYGIENE

To avoid odour and sediment which can be accumulated in the 
dishwasher please run a high temperature program at least one a 
month. Use a tea spoon of detergent and run it without the loading to 
clean your appliance.

UNSUITABLE CROCKERY

Wooden crockery and cutlery.

Delicate decorated glasses, artistic handicraft and antique 
crockery. Their decorations are not resistant.

Parts in synthetic material which do not withstand high 
temperatures.

Copper and tin crockery.

Crockery soiled with ash, wax, lubricating grease or ink.

The colours of glass decorations and aluminium/silver pieces can 
change and fade during the washing process. Some types of glass (e.g. 
crystal objects) can become opaque after a number of wash cycles too.

DAMAGE TO GLASS AND CROCKERY

Only use glasses and porcelain guaranteed by the manufacturer as 
dishwasher safe.

Use a delicate detergent suitable for crockery

Collect glasses and cutlery from the dishwasher as soon as the 
wash cycle is over.

Summary of Contents for WIC3C24PE FULL

Page 1: ... adjuster 4 Upper spray arm 5 Lower rack 6 Space Zone 7 Cutlery basket 8 Lower spray arm 9 Filter Assembly 10 Salt reservoir 11 Detergent and Rinse Aid dispensers 12 Rating plate 13 Control panel 0000 000 00000 Service 1 2 3 4 5 6 11 13 7 12 10 8 9 CONTROL PANEL 1 On Off Reset button with indicator light 2 Program selection button 3 Salt refill indicator light 4 Rinse Aid refill indicator light 5 ...

Page 2: ... makes dish DRYING easier The rinse aid dispenser A should be filled when the RINSE AID REFILL indicator light in the control panel is lit 1 Open the dispenser B by pressing and pulling up the tab on the lid 2 Carefully introduce the rinse aid as far as the maximum 110 ml reference notch of the filling space avoid spilling it If this happens clean the spill immediately with a dry cloth 3 Press the...

Page 3: ...e duration is updated INTENSIVE 65 Program recommended for heavily soiled crockery especially suitable for pans and saucepans not to be used for delicate items DAILY 50 Normallysoiledcrockery Everydaycycle thatensuresoptimalcleaning performance in shorter time SILENT50 Suitable for night time operation of the appliance Optimum performance ensured RAPID 30 50 Program to be used for lightly soiled d...

Page 4: ...itches off The wash program will start automatically as soon as the door is shut The Delay function cannot be set once a wash cycle has been started TURBO This option can be used to reduce the duration of the main programs while maintaining the same washing and drying performance levels After selecting the program press the TURBO button and the indicator light will switch on To deselect the option...

Page 5: ... cycle or if there is a power cut the cycle stops It starts again from the point at which it was interrupted once the door has been closed or the electricity supply is restored For more information about the functions you can request or download from the WEB a Use Care Guide by following the instructions on the last page ADVICE AND TIPS TIPS Before loading the baskets remove all food residues from...

Page 6: ... foldable flap slide it slightly and position it as you wish LOWER RACK For pots lids plates salad bowls cutlery etc Large plates and lids should ideally be placed at the sides to avoid interferences with the spray arm loading example for the lower rack The lower rack has tip up supports which can be used in a vertical position when arranging plates or in a horizontal position lower to load pans a...

Page 7: ...idues NEVER REMOVE the wash cycle pump protection black detail Fig 4 After cleaning the filters re place the filter assembly and fix it in position correctly this is essential for maintaining the efficient operation of the dishwasher CLEANING THE SPRAY ARMS Onoccasions foodresiduemaybecomeencrustedontothesprayarms and block the holes used to spray the water It is therefore recommended that you che...

Page 8: ...sher won t drain The wash cycle has not finished yet Wait until the wash cycle finishes The drain hose is bent Check that the drain hose is not bent see INSTALATION INSTRUCTION The sink drain pipe is blocked Clean the sink drain pipe The filter is clogged up with food residues Clean the filter see CLEANING THE FILTER ASSEMBLY The dishwasher makes excessive noise The dishes are rattling against eac...

Page 9: ...u panier supérieur 4 Bras d aspersion supérieur 5 Panier inférieur 6 Zone d espace 7 Panier à couvert 8 Bras d aspersion inférieur 9 Ensemble filtre 10 Réservoir à sel 11 Distributeurs de détergent et liquide de rinçage 12 Plaque signalétique 13 Panneau de commande 0000 000 00000 Service 1 2 3 4 5 6 11 13 7 12 10 8 9 PANNEAU DE COMMANDE 1 Touche Marche Arrêt Réinitialisation avec le voyant 2 Sélec...

Page 10: ... LIQUIDE DE RINÇAGE est allumé à l écran 1 Ouvrez le distributeur B en appuyant et en tirant sur l onglet sur le couvercle 2 Versez doucement du liquide de rinçage jusqu à la marque de référence 110 ml du réservoir de remplissage évitez les débordements Si cela se produit nettoyez les dégâts immédiatement avec un linge sec 3 Appuyez sur le bouchon pour le fermer un clic se fait entendre Ne JAMAIS ...

Page 11: ...ES Consignes pour la sélection du cycle de lavage ÉCO 50 Vaisselle sale Programme standard le plus efficace en termes de consommation d énergie et d eau 6th SENSE Pourlavaissellenormalementsaleavecdesrésidusdenourrituresecs Détermineledegrédesaletédelavaisselleetrègleleprogrammeenfonction decelui ci Lorsquelecapteurdétecteledegrédesaleté uneanimation apparaîtsurl afficheuretladuréeducycleestmiseàj...

Page 12: ... TURBO et le voyant s illumine Appuyez de nouveau sur la touche pour annuler l option POWER CLEAN Grâce aux jets haute pression supplémentaires cette option fournit un lavage plus intensif et puissant dans le panier inférieur dans la zone spécifique Elle est recommandée pour le lavage des poêles et des casseroles Appuyez sur cette touche pour activer Power Clean le voyant s allume PASTILLE Ce régl...

Page 13: ...e la porte est bien refermée ou que le courant électrique est restauré Pour plus d information sur les fonctions vous pouvez demander ou télécharger sur le Web le Guide d utilisation et entretien en suivant les consignes à la dernière page AVIS ET CONSEILS CONSEILS Avant de charger les paniers enlevez tous les résidus de nourriture sur la vaisselle et videz les verres Vous n avez pas besoin de rin...

Page 14: ...Pour les poêles les couvercles les plats les saladiers les couverts etc Les grands plats et les grands couvercles devraient être placés sur le côté pour éviter qu ils n entravent le fonctionnement des bras d aspersion exemple de chargement du panier supérieur Le panier inférieur comprend des supports rabattables qui peuvent être placés en position verticale pour charger des plaques ou en position ...

Page 15: ...protection de la pompe du cycle de lavage détails en couleur noir Fig 4 Après avoir nettoyé les filtres assemblez de nouveau l ensemble filtre et remettez le en place correctement c est très important pour que le lave vaisselle garde son efficacité NETTOYER LES BRAS D ASPERSION À l occasion des résidus de nourriture s incrustent dans les bras d aspersion et bloquent les trous utilisés pour asperge...

Page 16: ...lisez le programme Le lave vaisselle ne se vidange pas Le cycle de lavage n est pas encore ter miné Attendre que le cycle se termine Le tuyau de vidange est plié Assurez vous que le tuyau de vidange n est pas plié voir CONSIGNES D INS TALLATION Le conduit de vidange de l évier est bou ché Nettoyez le conduit de vidange de l évier Le filtre est bouché par des résidus de nourriture Nettoyez le filtr...

Page 17: ...rste kurv 4 Øverste spulearm 5 Nederste kurv 6 Afstandszone 7 Bestikkurv 8 Nederste spulearm 9 Filterenhed 10 Saltbeholder 11 Doseringsrum til opvaskemiddel og afspændingsmiddel 12 Typeplade 13 Betjeningspanel 0000 000 00000 Service 1 2 3 4 5 6 11 13 7 12 10 8 9 BETJENINGSPANEL 1 Tænd sluk Nulstil knap med kontrollampe 2 Programvælgerknap 3 Kontrollampe for påfyldning af salt 4 Kontrollampe for på...

Page 18: ...L AfspændingsmiddelfremmerTØRRINGENafservicet Afspændingsmidlets doseringsrumAskalfyldesop nårkontrollampenforPÅFYLDNINGAF AFSPÆNDINGSMIDDEL påbetjeningspaneletertændt 1 ÅbnrummetBvedattrykkeogtrækkedæksletopad 2 Fyldforsigtigtafspændingsmidletitilmaksimumsreferencen 110ml i påfyldningsområdet ogundgåatspilde Hvisdetsker skaldetspildte afspændingsmiddelstrakstørres opmedenklud 3 Tryklågetnedadtild...

Page 19: ...visninger om valg af vaskecyklus ØKO 50 Normalt tilsmudset service Standardprogrammet er den mest effektive med hensyn til kombineret energi og vandforbrug 6th SENSE Til normalt tilsmudset service med indtørrede madrester Registrerer graden af tilsmudsning på servicet og justerer programmet i overensstemmelse hermed Når sensoren registrerer tilsmudsningsgraden vises en animation i displayet og pro...

Page 20: ...ens cyklussen kører og blinker når cyklussen er slut standardtilstand Hvis Udskudt start er valgt tændes lampen enten i de første sekunder eller under hele nedtællingen afhængig af om b eller c er valgt Lampen slukkes hver gang lågen åbnes Vælg den ønskede tilstand ved at tænde for maskinen holde knappen P inde til et af de tre bogstaver vises på displayet trykke på knappen P til det ønskede bogst...

Page 21: ... eller i tilfælde af en strømafbrydelse stopper programmet Det starter igen fra det punkt hvor det blev afbrudt når lågen lukkes eller strømmen vender tilbage Flere oplysninger om funktionerne kan forespørges eller man kan downloade en Brugs vedligeholdelsesvejledning via internet ved at følge anvisningerne på den sidste side GODE RÅD OG TIPS RÅD Før kurvene fyldes skal alle madrester fjernes fra ...

Page 22: ...t Hældningen ændres ved at trække hylden opad skyde den og placere den som du ønsker NEDERSTE KURV Til gryder tallerkener salatskåle bestik osv Store tallerkener og låg bør placeres i siderne for at undgå at spulearmen støder imod dem eksempel på placering af service i den nederste kurv Den nederste kurv har holdere der nemt kan vippes op og bruges i lodret position til placering af tallerkener el...

Page 23: ...lle madrester FJERN ALDRIG vaskecyklussens pumpebeskyttelse sort detalje Fig 4 Når filtrene errengjort sættes filterenheden på plads og fastgøres i den korrekte position Dette er afgørende for at opvaskemaskinen kan fungere effektivt RENGØRING AF SPULEARMENE Der kan sidde madrester fast på spulearmene som kan blokere de huller vandet kommer ud af Det anbefales derfor jævnligt at efterse spulearmen...

Page 24: ...er ca et minut og nulstil programmet Opvaskeren tøm mes ikke for vand Opvaskeprogrammet er ikke afsluttet Vent til programmet er afsluttet Afløbsslangen er bøjet Kontroller at afløbsslangen ikke er bøjet jfr INSTALLATIONSANVISNIN GERNE Vaskens afløb er tilstoppet Rens afløbet Filteret er tilstoppet af madrester Rens filteret se RENGØRING AF FILTERENHEDEN Opvaskemaskinen støjer meget Servicet slår ...

Page 25: ... Ylempi suihkuvarsi 5 Alakori 6 Space Zone 7 Ruokailuvälinekori 8 Alempi suihkuvarsi 9 Sihtiryhmä 10 Suolasäiliö 11 Pesuaine ja huuhtelukirkastelokerot 12 Arvokilpi 13 Käyttöpaneeli 0000 000 00000 Service 1 2 3 4 5 6 11 13 7 12 10 8 9 KÄYTTÖPANEELI 1 Virta nollauspainike ja sen merkkivalo 2 Ohjelman valintapainike 3 Suolan täytön merkkivalo 4 Huuhtelukirkasteen täytön merkkivalo 5 Ohjelman numero ...

Page 26: ...ukirkastesäiliöA ontäytettäväkunHUUHTELUKIRKASTEENTÄYTÖNmerkkivalo käyttöpaneelissapalaa 1 AvaasäiliöBpainamallajavetämälläkannennupista 2 Lisäähuuhtelukirkastettavarovaisestitäyttötilanmaksimimerkkiin 110 ml asti äläläikytäainetta Josnäinkäy pyyhivuotanutainevälittömästi poiskuivallaliinalla 3 Painakanttaalaspäinkunneskuuletsulkemisestailmoittavan napsahduksen ÄLÄkoskaankaadahuuhtelukirkastettasu...

Page 27: ...aohjeet SÄÄSTÖ 50 Normaalilikaiset astiat Normaaliohjelma on tehokkain ohjelma veden ja sähkön yhdistetyn kulutuksen mukaan mitattuna 6th SENSE Normaalisti likaiset astiat joissa on kuivuneita ruokatahroja Tunnistaa astioiden likaisuuden automaattisesti ja säätää ohjelmaa sen mukaisesti Kun anturi tunnistaa astioiden likaisuutta näytössä näkyy liikkuva kuva ja kone päivittää ohjelman keston TEHOPE...

Page 28: ...ja pesuaine yhdessä annoksessa Jos käytät jauhemaista tai nestemäistä pesuainetta kyseisen valinnan tulisi olla sammuneena VALOPISTE Led ennustetaan lattialla osoittaa että astianpesukone toimii Tältä osin voidaan valita jokin seuraavista toimintatavoista a Toiminto poissa käytöstä b Kun jakso käynnistyy valo syttyy muutaman sekunnin ajaksi pysyy sammuneena jakson ajan ja vilkkuu sen lopussa c Val...

Page 29: ...an tai sähköt palaavat Toimintoja koskevia lisätietoja saat tilaamalla tai lataamalla käyttö ja huolto oppaan Internetin kautta viimeisen sivun ohjeita noudattaen VINKKEJÄ JA NEUVOJA NEUVOJA Ennen korien täyttämistä poista astioista kaikki ruoantähteet ja tyhjennä lasit Huuhteleminen etukäteen juoksevalla vedellä ei ole tarpeen Asettele astiat siten että ne pysyvät tukevasti paikallaan eivätkä pää...

Page 30: ... hieman ja asettamalla se sitten halutulla tavalla ALAKORI Padoille kansille lautasille salaattikulhoille aterimille veitsille ja vastaaville Suuret lautaset ja kannet on hyvä sijoittaa sivuille jotta ne eivät häiritse suihkuvarren toimintaa alakorin täyttöesimerkki Alakorissa on pystyyn nostettavia tukia joita voidaan pystyasennossa käyttää lautasten järjestelyyn tai vaaka asennossa ala asento pa...

Page 31: ...ta lokero ja poista kaikki ruokajätteet ÄLÄ KOSKAAN POISTA pesujakson pumpun suojusta musta osa kuva 4 Sihtien puhdistamisen jälkeen aseta sihtiryhmä uudelleen paikalleen ja kiinnitä se oikein tämä on oleellisen tärkeää astianpesukoneen toimintatehon säilyttämiseksi SUIHKUVARSIEN PUHDISTAMINEN Toisinaanruokajätteitäsaattaatarttuasuihkuvarsiintukkienreiät joista vettä suihkuaa Tämänvuoksi on suosit...

Page 32: ...nollaa ohjelma Astianpesukone ei tyhjennä vettä Pesujakso ei ole vielä päättynyt Odota kunnes pesujakso päättyy Tyhjennysletku on mutkalla Varmista että tyhjennysletku ei ole mutkalla ks ASENNUSOHJEET Tyhjennysputki viemäriin on tukossa Puhdista viemäriin johtava tyhjennysputki Sihti on tukossa ruoan jätteistä Puhdista sihti ks SIHTIRYHMÄN PUHDISTAMINEN Astianpesukoneesta tulee liikaa ääntä Astiat...

Page 33: ... Øvre dusjarm 5 Nedre kurv 6 Plassområde 7 Bestikkurv 8 Nedre dusjarm 9 Filterenhet 10 Saltbeholder 11 Dispenser for oppvaskmiddel og skyllemiddel 12 Typeplate 13 Betjeningspanel 0000 000 00000 Service 1 2 3 4 5 6 11 13 7 12 10 8 9 BETJENINGSPANEL 1 På Av Reset knapp med indikatorlampe 2 Knapp for valg av program 3 Indikatorlampe for påfylling av salt 4 Indikatorlampe for påfylling skyllemiddel 5 ...

Page 34: ... skade FYLLING AV DISPENSER MED SKYLLEMIDDEL SkyllemiddelgjøratservisetTØRKERlettere DispenserenforskyllemiddelA børetterfyllesnårindikatorlampenforETTERFYLLINGAVSKYLLEMIDDEL påkontrollpaneletlyser 1 ÅpnedispenserenBvedåtrykkeogdraklaffenpådekseletoppover 2 Hellforsiktigiskyllemiddelethelttil detnårmerket formaksimaltnivå 110ml foretterfylling ikkesøl Dersomdusøler måduøyeblikkelig tørkemedentørrk...

Page 35: ... Instrukser for valg av vaskesyklus ØKO 50 Normalt skittent servise Standardprogram Det mest effektive programmet med hensyn til strøm og vannforbruk 6th SENSE For normalt skitne tallerkener med tørre matrester Registrerer hvor skittenoppvaskener ogjustererprogrammetetterdette Nårsensoren registrerer skittenhetsnivået vises en animasjon på displayet og syklusens varighet oppdateres INTENSIV 65 Pro...

Page 36: ...tere tidsperiode trykk på knappen for Utsettelse For å slette opsjonen trykk gjentatte ganger på knappen helt til varsellampen for utsatt start slås av Vaskeprogrammet vil starte automatisk så snart døren er lukket Du kan ikke stille inn funksjonen for utsatt start dersom vaskesyklusen allerede er startet TABLETT Tab Med denne innstillingen lar kan du optimalisere ytelsen til programmet avhengig a...

Page 37: ...n pågår eller dersom strømmen går vil syklusen stoppe Den starter igjen fra det punkt hvor den ble avbrutt med det samme døren lukkes eller strømmen kommer tilbake igjen FornærmereinformasjonomfunksjonenekandulastenedfraInternetten håndbok for bruk og vedlikehold ved å følge framgangsmåten beskrevet på siste side RÅD OG TIPS TIPS Før du laster kurvene må du fjerne rester av mat fra serviset og tøm...

Page 38: ...or å endre helningen trekk de sammenleggbare oppover skyv de lett og plasser de etter eget ønske NEDRE KURV For gryter lokk tallerkener salatboller bestikk etc Store tallerkener og lokk bør ideelt sett plasseres på sidene for å unngå at de kommer i veien for spylerarmen eksempel på stabling av den nedre kurven Den nederste kurven har støtter som vendes oppover og som kan anvendes i vertikal posisj...

Page 39: ...m måtte ha satt seg fast FJERN ALDRI vaskesyklusens pumpebeskyttelse svart detalj Fig 4 Etter at du har gjort filtrene rene sett filterenheten tilbake på plass og juster den i riktig posisjon dette er helt nødvendig for å oppnå effektiv drift av oppvaskmaskinen RENHOLD AV SPRAYARMENE I noen tilfeller kan matrester sette seg fast på sprayarmer og blokkere hullene som vannet sprutes igjennom Derfor ...

Page 40: ... tilbakestill programmet Oppvaskmaskinen drenerer ikke Vaskesyklusen er ikke avsluttet ennå Vent til vaskesyklusen avsluttes Dreneringsslangen er bøyd Påse at dreneringsslangen ikke er bøyd se INSTALLASJONSVEILEDNINGEN Vaskens avløp er tett Gjør ren avløpet til vasken Filteret er tettet til med matrester Gjør rent filteret se RENGJØRING AV FILTERENHETEN Oppvaskmaskinen skaper for mye støy Tallerke...

Page 41: ...3 Överkorgens höjdjustering 4 Övre spolarm 5 Underkorg 6 Utrymmeszon 7 Bestickkorg 8 Nedre spolarm 9 Filterenhet 10 Saltbehållare 11 Disk och sköljmedelsbehållare 12 Typskylt 13 Kontrollpanel KONTROLLPANEL 1 Knapp På Av Återställ med kontrollampa 2 Programknapp 3 Kontrollampa för saltnivå 4 Kontrollampa för sköljmedelsnivå 5 Programnummer och lampa för återstående tid 6 Kontrollampa för fördröjd s...

Page 42: ...n Sköljmedelsbehållaren A ska fyllas på när kontrollampan för SKÖLJMEDELSNIVÅ tänds på kontrollpanelen 1 Öppna behållaren B genom att trycka och dra upp fliken på locket 2 Häll försiktigt i sköljmedel tills det når referensmärket max 110 ml på påfyllningsöppningen undvik spill Om detta skulle hända ska man omedelbart torka upp spillet med en torr trasa Tryck locket nedåt tills du hör ett låsande k...

Page 43: ...struktioner för val av diskprogram EKO 50 Normalt smutsig disk Standardprogram och det mest effektiva i fråga om vatten och energiförbrukning 6th SENSE För normalsmutsig disk med intorkade matrester Funktionen känner av nedsmutsningsgraden och anpassar programmet på motsvarande sätt När sensorn känner av nedsmutsningsgraden visas en animation i displayen och programtiden uppdateras INTENSIV 65 Rek...

Page 44: ...h välja en kortare tidsperiod tryck på knappen Fördröjning För att radera den tryck på knappen upprepade gånger tills kontrollampan för vald fördröjd start släcks Diskprogrammet startar automatiskt så fort som luckan stängts Fördröjningsfunktionen kan inte ställas in när en diskprogrammet har påbörjats TABLETT Tab Denna inställning gör att du kan optimera programmets prestanda baserat på typen av ...

Page 45: ...ogrammet eller om strömmen bryts så stoppar programmet Den startar igen från den punkt där det avbröts så snart luckan stängs eller strömmen kommer tillbaka För mer information om funktionerna kan du beställa häftet Användning ochSkötselellerladdaneddenpåwebbengenomattföljainstruktionerna på sista sidan RÅD OCH TIPS TIPS Innan korgarna fylls ska alla matrester avlägsnas från porslinet och glasen s...

Page 46: ... fällbara koppstället låt det glida något och placera det enligt önskemål UNDERKORG För grytor lock tallrikar salladsskålar bestick o s v Stora tallrikar och lock placeras bäst på sidorna för att undvika kontakt med spolarmen exempel på fyllning av underkorgen Underkorgen är försedd med uppfällbara stöd som kan användas i lodrätt läge för placering av tallrikar eller i vågrätt läge nedsänkta för a...

Page 47: ...ter TA ALDRIG BORT diskprogrammets pumpskydd svart del Fig 4 Efter rengöring av filtren montera tillbaka filterenheten på plats på rätt sättdetta ärnödvändigtför attman skakunna bibehålladiskmaskinens effektivitet RENGÖRING AV SPOLARMARNA I vissa fall kan matrester fastna på spolarmarna och blockera hålen som vattnet spolas ut genom Det rekommenderas därför att man kontrollerar spolarmarna lite då...

Page 48: ...t in programmet Diskmaskinen töms inte Diskprogrammet är ännu inte avslutat Vänta till diskprogrammet är klart Tömningsslangen är böjd Kontrollera att tömningsslangen inte är böjd se Installation Diskhons avloppsrör är blockerat Rengör diskhons avloppsrör Filtret är igensatt av matrester Rengör filtret se RENGÖRING AV FILTERENHET Diskmaskinenbullrar för mycket Tallrikarna skramlar mot varandra Pla...

Reviews: