background image

2

FIRST TIME USE

SALT, RINSE AID AND DETERGENT

ADVICE REGARDING THE FIRST TIME USE

After installation, remove the stoppers from the racks and the retaining 
elastic elements from the upper rack.

FILLING THE SALT RESERVOIR

The use of salt prevents the formation of LIMESCALE on the dishes and 
on the machine’s functional components.

It is important that the salt reservoir be never empty.

It is important to set the water hardness.

The salt reservoir is located in the lower part of the dishwasher 

(see 

PROGRAMS DESCRIPTION)

 and should be filled when the 

SALT REFILL 

indicator light

 

 

in the control panel is lit.

1.Remove the lower rack and unscrew the 
reservoir cap (anticlockwise).
2.Position the funnel 

(see figure)

 and fill the salt 

reservoir right up to its edge (approximately 1 kg); 
it is not unusual for a little water to leak out.
3.Remove the funnel and wipe any salt residue 
away from the opening.

Make sure the cap is screwed on tightly, so that no detergent can get 
into the container during the wash program (this could damage the 
water softener beyond repair).

Whenever you need to add salt, we recommend carrying out the 
procedure before the washing cycle is started.

SETTING THE WATER HARDNESS

To allow the water softener to work in a perfect way, it is essential that 
the water hardness setting is based on the actual water hardness in 
your house. This information can be obtained from your local water 
supplier.
The factory setting is for average (3) water hardness.

Switch on the appliance by pressing the 

ON/OFF

 button.

Switch off the appliance by pressing the 

ON/OFF

 button.

Hold down button  

P

 for 5 seconds, until you hear a beep.

Switch on the appliance by pressing the 

ON/OFF

 button.

The current selection level number and the salt indicator light both 
flash.

Press button 

P

 to select the desired hardness level 

(see Water 

Hardness Table).

Switch off the appliance by pressing the 

ON/OFF

 button.

Setting is complete!
As soon as this procedure is complete, run a program without loading.

Only use salt that has been specifically designed for dishwashers.

After the salt has been poured into the machine, the SALT REFILL 
indicator light switches off.

If the salt container is not filled, the water softener and the heating 
element may be damaged as a result

.

FILLING THE RINSE AID DISPENSER

Rinse aid makes dish DRYING easier. The rinse aid dispenser 

A

 should 

be filled when the 

RINSE AID REFILL indicator light

 

 

in the control 

panel is lit.
1. Open the dispenser 

B

 by pressing and pulling up the tab on the lid.

2. Carefully introduce the rinse aid as far as the maximum (110 ml) 

reference notch of the filling space - avoid spilling it. If this happens, 
clean the spill immediately with a dry cloth.

3. Press the lid down until you hear a click to close it.

NEVER pour the rinse aid directly into the tub.

ADJUSTING THE DOSAGE OF RINSE AID

If you are not completely satisfied with the drying results, you can ad-
just the quantity of rinse aid used.

Switch the dishwasher on using the 

ON/OFF

 button.

Switch it off using the 

ON/OFF 

button.

Press button 

three times - a beep will be heard.

Switch it on using the 

ON/OFF

 button.

The current selection level number and rinse aid indicator light 
flash. 

Press button 

P

 to select the level of rinse aid quantity to be 

supplied.

Switch it off using the 

ON/OFF

 button

Setting is complete!
If the rinse aid level is set to ZERO (ECO), no rinse aid will be supplied. 
The LOW RINSE AID indicator light will not be lit if you run out of rinse 
aid.
A maximum of 4 levels can be set according to the dishwasher model. 
The factory setting is for a medium level.

If you see bluish streaks on the dishes, set a low number (1-2).

If there are drops of water or limescale marks on the dishes, set a 
high number (3-4).

FILLING THE DETERGENT DISPENSER

To open the detergent dispenser use the 
opening device A

.

Introduce the detergent into the dry dispenser B 
only.
Place the amount of detergent for pre-washing 
directly inside the tub.

1. When measuring out the detergent refer to the 

(see PROGRAMS 

TABLE)

 to add the proper quantity. Compartment 

B

 comprises a 

level showing the maximum quantity of liquid or powder detergent 
that can be added to each cycle.

2. Remove detergent residues from the edges of the dispenser and 

close the cover until it clicks.

3. Close the lid of the detergent dispenser by pulling it up until the 

closing device is secured in place.

The detergent dispenser automatically opens up at the right time 
according to the program.
If all-in-one detergents are used, we recommend using the 

TABLET

 

button, because it adjusts the program so that the best washing and 
drying results are always achieved.

Water Hardness Table

Level

°dH

German degrees

°fH

French degrees

1

Soft

0 - 6

0 - 10

2

Medium

7 - 11

11 - 20

3

Average

12 - 17

21 - 30

4

Hard

17 - 34

31 - 60

5

Very hard

35 - 50

61 - 90

M

A

X

MAX

A

B

A

B

Summary of Contents for WIC3C24PE FULL

Page 1: ... adjuster 4 Upper spray arm 5 Lower rack 6 Space Zone 7 Cutlery basket 8 Lower spray arm 9 Filter Assembly 10 Salt reservoir 11 Detergent and Rinse Aid dispensers 12 Rating plate 13 Control panel 0000 000 00000 Service 1 2 3 4 5 6 11 13 7 12 10 8 9 CONTROL PANEL 1 On Off Reset button with indicator light 2 Program selection button 3 Salt refill indicator light 4 Rinse Aid refill indicator light 5 ...

Page 2: ... makes dish DRYING easier The rinse aid dispenser A should be filled when the RINSE AID REFILL indicator light in the control panel is lit 1 Open the dispenser B by pressing and pulling up the tab on the lid 2 Carefully introduce the rinse aid as far as the maximum 110 ml reference notch of the filling space avoid spilling it If this happens clean the spill immediately with a dry cloth 3 Press the...

Page 3: ...e duration is updated INTENSIVE 65 Program recommended for heavily soiled crockery especially suitable for pans and saucepans not to be used for delicate items DAILY 50 Normallysoiledcrockery Everydaycycle thatensuresoptimalcleaning performance in shorter time SILENT50 Suitable for night time operation of the appliance Optimum performance ensured RAPID 30 50 Program to be used for lightly soiled d...

Page 4: ...itches off The wash program will start automatically as soon as the door is shut The Delay function cannot be set once a wash cycle has been started TURBO This option can be used to reduce the duration of the main programs while maintaining the same washing and drying performance levels After selecting the program press the TURBO button and the indicator light will switch on To deselect the option...

Page 5: ... cycle or if there is a power cut the cycle stops It starts again from the point at which it was interrupted once the door has been closed or the electricity supply is restored For more information about the functions you can request or download from the WEB a Use Care Guide by following the instructions on the last page ADVICE AND TIPS TIPS Before loading the baskets remove all food residues from...

Page 6: ... foldable flap slide it slightly and position it as you wish LOWER RACK For pots lids plates salad bowls cutlery etc Large plates and lids should ideally be placed at the sides to avoid interferences with the spray arm loading example for the lower rack The lower rack has tip up supports which can be used in a vertical position when arranging plates or in a horizontal position lower to load pans a...

Page 7: ...idues NEVER REMOVE the wash cycle pump protection black detail Fig 4 After cleaning the filters re place the filter assembly and fix it in position correctly this is essential for maintaining the efficient operation of the dishwasher CLEANING THE SPRAY ARMS Onoccasions foodresiduemaybecomeencrustedontothesprayarms and block the holes used to spray the water It is therefore recommended that you che...

Page 8: ...sher won t drain The wash cycle has not finished yet Wait until the wash cycle finishes The drain hose is bent Check that the drain hose is not bent see INSTALATION INSTRUCTION The sink drain pipe is blocked Clean the sink drain pipe The filter is clogged up with food residues Clean the filter see CLEANING THE FILTER ASSEMBLY The dishwasher makes excessive noise The dishes are rattling against eac...

Page 9: ...u panier supérieur 4 Bras d aspersion supérieur 5 Panier inférieur 6 Zone d espace 7 Panier à couvert 8 Bras d aspersion inférieur 9 Ensemble filtre 10 Réservoir à sel 11 Distributeurs de détergent et liquide de rinçage 12 Plaque signalétique 13 Panneau de commande 0000 000 00000 Service 1 2 3 4 5 6 11 13 7 12 10 8 9 PANNEAU DE COMMANDE 1 Touche Marche Arrêt Réinitialisation avec le voyant 2 Sélec...

Page 10: ... LIQUIDE DE RINÇAGE est allumé à l écran 1 Ouvrez le distributeur B en appuyant et en tirant sur l onglet sur le couvercle 2 Versez doucement du liquide de rinçage jusqu à la marque de référence 110 ml du réservoir de remplissage évitez les débordements Si cela se produit nettoyez les dégâts immédiatement avec un linge sec 3 Appuyez sur le bouchon pour le fermer un clic se fait entendre Ne JAMAIS ...

Page 11: ...ES Consignes pour la sélection du cycle de lavage ÉCO 50 Vaisselle sale Programme standard le plus efficace en termes de consommation d énergie et d eau 6th SENSE Pourlavaissellenormalementsaleavecdesrésidusdenourrituresecs Détermineledegrédesaletédelavaisselleetrègleleprogrammeenfonction decelui ci Lorsquelecapteurdétecteledegrédesaleté uneanimation apparaîtsurl afficheuretladuréeducycleestmiseàj...

Page 12: ... TURBO et le voyant s illumine Appuyez de nouveau sur la touche pour annuler l option POWER CLEAN Grâce aux jets haute pression supplémentaires cette option fournit un lavage plus intensif et puissant dans le panier inférieur dans la zone spécifique Elle est recommandée pour le lavage des poêles et des casseroles Appuyez sur cette touche pour activer Power Clean le voyant s allume PASTILLE Ce régl...

Page 13: ...e la porte est bien refermée ou que le courant électrique est restauré Pour plus d information sur les fonctions vous pouvez demander ou télécharger sur le Web le Guide d utilisation et entretien en suivant les consignes à la dernière page AVIS ET CONSEILS CONSEILS Avant de charger les paniers enlevez tous les résidus de nourriture sur la vaisselle et videz les verres Vous n avez pas besoin de rin...

Page 14: ...Pour les poêles les couvercles les plats les saladiers les couverts etc Les grands plats et les grands couvercles devraient être placés sur le côté pour éviter qu ils n entravent le fonctionnement des bras d aspersion exemple de chargement du panier supérieur Le panier inférieur comprend des supports rabattables qui peuvent être placés en position verticale pour charger des plaques ou en position ...

Page 15: ...protection de la pompe du cycle de lavage détails en couleur noir Fig 4 Après avoir nettoyé les filtres assemblez de nouveau l ensemble filtre et remettez le en place correctement c est très important pour que le lave vaisselle garde son efficacité NETTOYER LES BRAS D ASPERSION À l occasion des résidus de nourriture s incrustent dans les bras d aspersion et bloquent les trous utilisés pour asperge...

Page 16: ...lisez le programme Le lave vaisselle ne se vidange pas Le cycle de lavage n est pas encore ter miné Attendre que le cycle se termine Le tuyau de vidange est plié Assurez vous que le tuyau de vidange n est pas plié voir CONSIGNES D INS TALLATION Le conduit de vidange de l évier est bou ché Nettoyez le conduit de vidange de l évier Le filtre est bouché par des résidus de nourriture Nettoyez le filtr...

Page 17: ...rste kurv 4 Øverste spulearm 5 Nederste kurv 6 Afstandszone 7 Bestikkurv 8 Nederste spulearm 9 Filterenhed 10 Saltbeholder 11 Doseringsrum til opvaskemiddel og afspændingsmiddel 12 Typeplade 13 Betjeningspanel 0000 000 00000 Service 1 2 3 4 5 6 11 13 7 12 10 8 9 BETJENINGSPANEL 1 Tænd sluk Nulstil knap med kontrollampe 2 Programvælgerknap 3 Kontrollampe for påfyldning af salt 4 Kontrollampe for på...

Page 18: ...L AfspændingsmiddelfremmerTØRRINGENafservicet Afspændingsmidlets doseringsrumAskalfyldesop nårkontrollampenforPÅFYLDNINGAF AFSPÆNDINGSMIDDEL påbetjeningspaneletertændt 1 ÅbnrummetBvedattrykkeogtrækkedæksletopad 2 Fyldforsigtigtafspændingsmidletitilmaksimumsreferencen 110ml i påfyldningsområdet ogundgåatspilde Hvisdetsker skaldetspildte afspændingsmiddelstrakstørres opmedenklud 3 Tryklågetnedadtild...

Page 19: ...visninger om valg af vaskecyklus ØKO 50 Normalt tilsmudset service Standardprogrammet er den mest effektive med hensyn til kombineret energi og vandforbrug 6th SENSE Til normalt tilsmudset service med indtørrede madrester Registrerer graden af tilsmudsning på servicet og justerer programmet i overensstemmelse hermed Når sensoren registrerer tilsmudsningsgraden vises en animation i displayet og pro...

Page 20: ...ens cyklussen kører og blinker når cyklussen er slut standardtilstand Hvis Udskudt start er valgt tændes lampen enten i de første sekunder eller under hele nedtællingen afhængig af om b eller c er valgt Lampen slukkes hver gang lågen åbnes Vælg den ønskede tilstand ved at tænde for maskinen holde knappen P inde til et af de tre bogstaver vises på displayet trykke på knappen P til det ønskede bogst...

Page 21: ... eller i tilfælde af en strømafbrydelse stopper programmet Det starter igen fra det punkt hvor det blev afbrudt når lågen lukkes eller strømmen vender tilbage Flere oplysninger om funktionerne kan forespørges eller man kan downloade en Brugs vedligeholdelsesvejledning via internet ved at følge anvisningerne på den sidste side GODE RÅD OG TIPS RÅD Før kurvene fyldes skal alle madrester fjernes fra ...

Page 22: ...t Hældningen ændres ved at trække hylden opad skyde den og placere den som du ønsker NEDERSTE KURV Til gryder tallerkener salatskåle bestik osv Store tallerkener og låg bør placeres i siderne for at undgå at spulearmen støder imod dem eksempel på placering af service i den nederste kurv Den nederste kurv har holdere der nemt kan vippes op og bruges i lodret position til placering af tallerkener el...

Page 23: ...lle madrester FJERN ALDRIG vaskecyklussens pumpebeskyttelse sort detalje Fig 4 Når filtrene errengjort sættes filterenheden på plads og fastgøres i den korrekte position Dette er afgørende for at opvaskemaskinen kan fungere effektivt RENGØRING AF SPULEARMENE Der kan sidde madrester fast på spulearmene som kan blokere de huller vandet kommer ud af Det anbefales derfor jævnligt at efterse spulearmen...

Page 24: ...er ca et minut og nulstil programmet Opvaskeren tøm mes ikke for vand Opvaskeprogrammet er ikke afsluttet Vent til programmet er afsluttet Afløbsslangen er bøjet Kontroller at afløbsslangen ikke er bøjet jfr INSTALLATIONSANVISNIN GERNE Vaskens afløb er tilstoppet Rens afløbet Filteret er tilstoppet af madrester Rens filteret se RENGØRING AF FILTERENHEDEN Opvaskemaskinen støjer meget Servicet slår ...

Page 25: ... Ylempi suihkuvarsi 5 Alakori 6 Space Zone 7 Ruokailuvälinekori 8 Alempi suihkuvarsi 9 Sihtiryhmä 10 Suolasäiliö 11 Pesuaine ja huuhtelukirkastelokerot 12 Arvokilpi 13 Käyttöpaneeli 0000 000 00000 Service 1 2 3 4 5 6 11 13 7 12 10 8 9 KÄYTTÖPANEELI 1 Virta nollauspainike ja sen merkkivalo 2 Ohjelman valintapainike 3 Suolan täytön merkkivalo 4 Huuhtelukirkasteen täytön merkkivalo 5 Ohjelman numero ...

Page 26: ...ukirkastesäiliöA ontäytettäväkunHUUHTELUKIRKASTEENTÄYTÖNmerkkivalo käyttöpaneelissapalaa 1 AvaasäiliöBpainamallajavetämälläkannennupista 2 Lisäähuuhtelukirkastettavarovaisestitäyttötilanmaksimimerkkiin 110 ml asti äläläikytäainetta Josnäinkäy pyyhivuotanutainevälittömästi poiskuivallaliinalla 3 Painakanttaalaspäinkunneskuuletsulkemisestailmoittavan napsahduksen ÄLÄkoskaankaadahuuhtelukirkastettasu...

Page 27: ...aohjeet SÄÄSTÖ 50 Normaalilikaiset astiat Normaaliohjelma on tehokkain ohjelma veden ja sähkön yhdistetyn kulutuksen mukaan mitattuna 6th SENSE Normaalisti likaiset astiat joissa on kuivuneita ruokatahroja Tunnistaa astioiden likaisuuden automaattisesti ja säätää ohjelmaa sen mukaisesti Kun anturi tunnistaa astioiden likaisuutta näytössä näkyy liikkuva kuva ja kone päivittää ohjelman keston TEHOPE...

Page 28: ...ja pesuaine yhdessä annoksessa Jos käytät jauhemaista tai nestemäistä pesuainetta kyseisen valinnan tulisi olla sammuneena VALOPISTE Led ennustetaan lattialla osoittaa että astianpesukone toimii Tältä osin voidaan valita jokin seuraavista toimintatavoista a Toiminto poissa käytöstä b Kun jakso käynnistyy valo syttyy muutaman sekunnin ajaksi pysyy sammuneena jakson ajan ja vilkkuu sen lopussa c Val...

Page 29: ...an tai sähköt palaavat Toimintoja koskevia lisätietoja saat tilaamalla tai lataamalla käyttö ja huolto oppaan Internetin kautta viimeisen sivun ohjeita noudattaen VINKKEJÄ JA NEUVOJA NEUVOJA Ennen korien täyttämistä poista astioista kaikki ruoantähteet ja tyhjennä lasit Huuhteleminen etukäteen juoksevalla vedellä ei ole tarpeen Asettele astiat siten että ne pysyvät tukevasti paikallaan eivätkä pää...

Page 30: ... hieman ja asettamalla se sitten halutulla tavalla ALAKORI Padoille kansille lautasille salaattikulhoille aterimille veitsille ja vastaaville Suuret lautaset ja kannet on hyvä sijoittaa sivuille jotta ne eivät häiritse suihkuvarren toimintaa alakorin täyttöesimerkki Alakorissa on pystyyn nostettavia tukia joita voidaan pystyasennossa käyttää lautasten järjestelyyn tai vaaka asennossa ala asento pa...

Page 31: ...ta lokero ja poista kaikki ruokajätteet ÄLÄ KOSKAAN POISTA pesujakson pumpun suojusta musta osa kuva 4 Sihtien puhdistamisen jälkeen aseta sihtiryhmä uudelleen paikalleen ja kiinnitä se oikein tämä on oleellisen tärkeää astianpesukoneen toimintatehon säilyttämiseksi SUIHKUVARSIEN PUHDISTAMINEN Toisinaanruokajätteitäsaattaatarttuasuihkuvarsiintukkienreiät joista vettä suihkuaa Tämänvuoksi on suosit...

Page 32: ...nollaa ohjelma Astianpesukone ei tyhjennä vettä Pesujakso ei ole vielä päättynyt Odota kunnes pesujakso päättyy Tyhjennysletku on mutkalla Varmista että tyhjennysletku ei ole mutkalla ks ASENNUSOHJEET Tyhjennysputki viemäriin on tukossa Puhdista viemäriin johtava tyhjennysputki Sihti on tukossa ruoan jätteistä Puhdista sihti ks SIHTIRYHMÄN PUHDISTAMINEN Astianpesukoneesta tulee liikaa ääntä Astiat...

Page 33: ... Øvre dusjarm 5 Nedre kurv 6 Plassområde 7 Bestikkurv 8 Nedre dusjarm 9 Filterenhet 10 Saltbeholder 11 Dispenser for oppvaskmiddel og skyllemiddel 12 Typeplate 13 Betjeningspanel 0000 000 00000 Service 1 2 3 4 5 6 11 13 7 12 10 8 9 BETJENINGSPANEL 1 På Av Reset knapp med indikatorlampe 2 Knapp for valg av program 3 Indikatorlampe for påfylling av salt 4 Indikatorlampe for påfylling skyllemiddel 5 ...

Page 34: ... skade FYLLING AV DISPENSER MED SKYLLEMIDDEL SkyllemiddelgjøratservisetTØRKERlettere DispenserenforskyllemiddelA børetterfyllesnårindikatorlampenforETTERFYLLINGAVSKYLLEMIDDEL påkontrollpaneletlyser 1 ÅpnedispenserenBvedåtrykkeogdraklaffenpådekseletoppover 2 Hellforsiktigiskyllemiddelethelttil detnårmerket formaksimaltnivå 110ml foretterfylling ikkesøl Dersomdusøler måduøyeblikkelig tørkemedentørrk...

Page 35: ... Instrukser for valg av vaskesyklus ØKO 50 Normalt skittent servise Standardprogram Det mest effektive programmet med hensyn til strøm og vannforbruk 6th SENSE For normalt skitne tallerkener med tørre matrester Registrerer hvor skittenoppvaskener ogjustererprogrammetetterdette Nårsensoren registrerer skittenhetsnivået vises en animasjon på displayet og syklusens varighet oppdateres INTENSIV 65 Pro...

Page 36: ...tere tidsperiode trykk på knappen for Utsettelse For å slette opsjonen trykk gjentatte ganger på knappen helt til varsellampen for utsatt start slås av Vaskeprogrammet vil starte automatisk så snart døren er lukket Du kan ikke stille inn funksjonen for utsatt start dersom vaskesyklusen allerede er startet TABLETT Tab Med denne innstillingen lar kan du optimalisere ytelsen til programmet avhengig a...

Page 37: ...n pågår eller dersom strømmen går vil syklusen stoppe Den starter igjen fra det punkt hvor den ble avbrutt med det samme døren lukkes eller strømmen kommer tilbake igjen FornærmereinformasjonomfunksjonenekandulastenedfraInternetten håndbok for bruk og vedlikehold ved å følge framgangsmåten beskrevet på siste side RÅD OG TIPS TIPS Før du laster kurvene må du fjerne rester av mat fra serviset og tøm...

Page 38: ...or å endre helningen trekk de sammenleggbare oppover skyv de lett og plasser de etter eget ønske NEDRE KURV For gryter lokk tallerkener salatboller bestikk etc Store tallerkener og lokk bør ideelt sett plasseres på sidene for å unngå at de kommer i veien for spylerarmen eksempel på stabling av den nedre kurven Den nederste kurven har støtter som vendes oppover og som kan anvendes i vertikal posisj...

Page 39: ...m måtte ha satt seg fast FJERN ALDRI vaskesyklusens pumpebeskyttelse svart detalj Fig 4 Etter at du har gjort filtrene rene sett filterenheten tilbake på plass og juster den i riktig posisjon dette er helt nødvendig for å oppnå effektiv drift av oppvaskmaskinen RENHOLD AV SPRAYARMENE I noen tilfeller kan matrester sette seg fast på sprayarmer og blokkere hullene som vannet sprutes igjennom Derfor ...

Page 40: ... tilbakestill programmet Oppvaskmaskinen drenerer ikke Vaskesyklusen er ikke avsluttet ennå Vent til vaskesyklusen avsluttes Dreneringsslangen er bøyd Påse at dreneringsslangen ikke er bøyd se INSTALLASJONSVEILEDNINGEN Vaskens avløp er tett Gjør ren avløpet til vasken Filteret er tettet til med matrester Gjør rent filteret se RENGJØRING AV FILTERENHETEN Oppvaskmaskinen skaper for mye støy Tallerke...

Page 41: ...3 Överkorgens höjdjustering 4 Övre spolarm 5 Underkorg 6 Utrymmeszon 7 Bestickkorg 8 Nedre spolarm 9 Filterenhet 10 Saltbehållare 11 Disk och sköljmedelsbehållare 12 Typskylt 13 Kontrollpanel KONTROLLPANEL 1 Knapp På Av Återställ med kontrollampa 2 Programknapp 3 Kontrollampa för saltnivå 4 Kontrollampa för sköljmedelsnivå 5 Programnummer och lampa för återstående tid 6 Kontrollampa för fördröjd s...

Page 42: ...n Sköljmedelsbehållaren A ska fyllas på när kontrollampan för SKÖLJMEDELSNIVÅ tänds på kontrollpanelen 1 Öppna behållaren B genom att trycka och dra upp fliken på locket 2 Häll försiktigt i sköljmedel tills det når referensmärket max 110 ml på påfyllningsöppningen undvik spill Om detta skulle hända ska man omedelbart torka upp spillet med en torr trasa Tryck locket nedåt tills du hör ett låsande k...

Page 43: ...struktioner för val av diskprogram EKO 50 Normalt smutsig disk Standardprogram och det mest effektiva i fråga om vatten och energiförbrukning 6th SENSE För normalsmutsig disk med intorkade matrester Funktionen känner av nedsmutsningsgraden och anpassar programmet på motsvarande sätt När sensorn känner av nedsmutsningsgraden visas en animation i displayen och programtiden uppdateras INTENSIV 65 Rek...

Page 44: ...h välja en kortare tidsperiod tryck på knappen Fördröjning För att radera den tryck på knappen upprepade gånger tills kontrollampan för vald fördröjd start släcks Diskprogrammet startar automatiskt så fort som luckan stängts Fördröjningsfunktionen kan inte ställas in när en diskprogrammet har påbörjats TABLETT Tab Denna inställning gör att du kan optimera programmets prestanda baserat på typen av ...

Page 45: ...ogrammet eller om strömmen bryts så stoppar programmet Den startar igen från den punkt där det avbröts så snart luckan stängs eller strömmen kommer tillbaka För mer information om funktionerna kan du beställa häftet Användning ochSkötselellerladdaneddenpåwebbengenomattföljainstruktionerna på sista sidan RÅD OCH TIPS TIPS Innan korgarna fylls ska alla matrester avlägsnas från porslinet och glasen s...

Page 46: ... fällbara koppstället låt det glida något och placera det enligt önskemål UNDERKORG För grytor lock tallrikar salladsskålar bestick o s v Stora tallrikar och lock placeras bäst på sidorna för att undvika kontakt med spolarmen exempel på fyllning av underkorgen Underkorgen är försedd med uppfällbara stöd som kan användas i lodrätt läge för placering av tallrikar eller i vågrätt läge nedsänkta för a...

Page 47: ...ter TA ALDRIG BORT diskprogrammets pumpskydd svart del Fig 4 Efter rengöring av filtren montera tillbaka filterenheten på plats på rätt sättdetta ärnödvändigtför attman skakunna bibehålladiskmaskinens effektivitet RENGÖRING AV SPOLARMARNA I vissa fall kan matrester fastna på spolarmarna och blockera hålen som vattnet spolas ut genom Det rekommenderas därför att man kontrollerar spolarmarna lite då...

Page 48: ...t in programmet Diskmaskinen töms inte Diskprogrammet är ännu inte avslutat Vänta till diskprogrammet är klart Tömningsslangen är böjd Kontrollera att tömningsslangen inte är böjd se Installation Diskhons avloppsrör är blockerat Rengör diskhons avloppsrör Filtret är igensatt av matrester Rengör filtret se RENGÖRING AV FILTERENHET Diskmaskinenbullrar för mycket Tallrikarna skramlar mot varandra Pla...

Reviews: