background image

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDEAPPUYER

AVERTI

SS

EMENT : 

Pour réduire le ri

sq

ue d’incendie, de choc électri

q

ue ou de ble

ss

ure

s

 à autrui, lire le

s

 IMPORTANTE

S

 

IN

S

TRUCTION

S

 DE 

S

ÉCURITÉ avant de faire fonctionner cet appareil.

Ce Guide d’utili

s

ation et d’entretien couvre plu

s

ieur

s

 modèle

s

. Votre 

s

écheu

s

e peut ne pa

s

 comporter l’en

s

emble de

s

 

programme

s

 et caractéri

s

ti

q

ue

s

 décrit

s

.

UTILISATION DES PROGRAMMES 

AUTOMATIQUES

Le

s

 programme

s

 automati

q

ue

s

 adaptent  

automati

q

uement le réglage de programme  

en fonction du type de charge et aju

s

tent  

le temp

s

 de 

s

échage pour une performance  

optimale.

Voir le

s

 ren

s

eignement

s

 

s

ur le

s

 programme

s

 dan

s

 le

s

 page

s

 

q

ui 

s

uivent pour plu

s

 de détail

s

 

s

ur cha

q

ue programme.

1.

 

Nettoyer

 le filtre à charpie.

2. Placer

 le linge dan

s

 la 

s

écheu

s

e. Fermer la porte.

3

. Appuyer

 

s

ur POWER (mi

s

s

ou

s

 ten

s

ion).

4. 

S

électionner

 le programme AUTOMATI

Q

UE dé

s

iré.

5. Ajuster

 le niveau de DRYNE

SS

 (

s

échage), 

s

i dé

s

iré.

6. Choisir

 la caractéri

s

ti

q

ue WRINKLE 

S

HIELD  

(anti-froi

ss

ement) et/ou 

S

IGNAL (

s

ignal 

s

onore), 

s

i dé

s

iré.

7. Appuyer sans relâcher

 

s

ur 

S

TART/PAU

S

E  

(mi

s

e en marche/pau

s

e) pour commencer.

Pour ajouter ou supprimer 

d

es options 

d

urant un 

pro

g

ramme automati

q

ue :

 

On peut 

s

électionner ou dé

s

électionner la caractéri

s

ti

q

ue 

WRINKLE 

S

HIELD (anti-froi

ss

ement) et/ou 

S

IGNAL (

s

ignal 

s

onore) à tout moment au cour

s

 du programme, 

s

i dé

s

iré.

UTILISER LES  

PROGRAMMES MINUTÉS

Utili

s

er le

s

 programme

s

 minuté

s

 pour  

régler une durée et une température  
de 

s

échage. Our plu

s

 d’information

s

,  

voir le

s

 ren

s

eignement

s

 

s

ur le

s

 programme

s

  

dan

s

 le

s

 page

s

 

s

uivante

s

.

1.

 

Nettoyer

 le filtre à charpie.

2. Placer

 le linge dan

s

 la 

s

écheu

s

e. Fermer la porte.

3

. Appuyer

 

s

ur POWER (mi

s

s

ou

s

 ten

s

ion).

4. 

S

électionner

 le programme TIMED DRY (

s

échage minuté) 

s

ouhaité.

5. Appuyer

 

s

ur More Time  (plu

s

 de temp

s

) ou Le

ss

 Time 

(moin

s

 de temp

s

) ju

sq

u’à ce 

q

ue la durée de 

s

échage  

s

irée 

s

’allume.

6. Appuyer

 

s

ur TEMP ju

sq

u’à ce 

q

ue la température dé

s

irée 

s

’allume.

7. Choisir 

la caractéri

s

ti

q

ue WRINKLE 

S

HIELD (anti-froi

ss

ement 

et/ou 

S

IGNAL (

s

ignal 

s

onore) feature, 

s

i dé

s

iré.

8. Appuyer

 

s

an

s

 

relâcher

 

s

ur 

S

TART/PAU

S

E (mi

s

e en marche/

pau

s

e) pour commencer.

Pour ajouter ou supprimer 

d

es options 

d

urant un 

pro

g

ramme minute :

  

On peut 

s

électionner ou dé

s

électionner la caractéri

s

ti

q

ue 

WRINKLE 

S

HIELD (anti-froi

ss

ement) et/ou 

S

IGNAL (

s

ignal 

s

onore) à tout moment au cour

s

 du programme, 

s

i dé

s

iré.

Arrêter la sécheuse

Pour arrêter la sécheuse à tout moment

Appuyer 

s

ur POWER (mi

s

s

ou

s

 ten

s

ion).

Mettre en pause ou remettre en marche

Pour mettre la sécheuse en pause à n’importe 

q

uel moment 

Open the door or pre

ss

 

S

TART/PAU

S

E once.

Pour remettre la sécheuse en marche

 

Fermer

 la porte et 

appuyer sans

 

relâcher 

s

ur 

S

TART/PAU

S

(mi

s

e en marche/pau

s

e).

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDEAPPUYER

AVERTI

SS

EMENT : 

Pour réduire le ri

sq

ue d’incendie, de choc électri

q

ue ou de ble

ss

ure

s

 à autrui, lire le

s

 IMPORTANTE

S

 

IN

S

TRUCTION

S

 DE 

S

ÉCURITÉ avant de faire fonctionner cet appareil.

Ce Guide d’utili

s

ation et d’entretien couvre plu

s

ieur

s

 modèle

s

. Votre 

s

écheu

s

e peut ne pa

s

 comporter l’en

s

emble de

s

 

programme

s

 et caractéri

s

ti

q

ue

s

 décrit

s

.

UTILISATION DES PROGRAMMES 

AUTOMATIQUES

Le

s

 programme

s

 automati

q

ue

s

 adaptent  

automati

q

uement le réglage de programme  

en fonction du type de charge et aju

s

tent  

le temp

s

 de 

s

échage pour une performance  

optimale.

Voir le

s

 ren

s

eignement

s

 

s

ur le

s

 programme

s

 dan

s

 le

s

 page

s

 

q

ui 

s

uivent pour plu

s

 de détail

s

 

s

ur cha

q

ue programme.

1.

 

Nettoyer

 le filtre à charpie.

2. Placer

 le linge dan

s

 la 

s

écheu

s

e. Fermer la porte.

3

. Appuyer

 

s

ur POWER (mi

s

s

ou

s

 ten

s

ion).

4. 

S

électionner

 le programme AUTOMATI

Q

UE dé

s

iré.

5. Ajuster

 le niveau de DRYNE

SS

 (

s

échage), 

s

i dé

s

iré.

6. Choisir

 la caractéri

s

ti

q

ue WRINKLE 

S

HIELD  

(anti-froi

ss

ement) et/ou 

S

IGNAL (

s

ignal 

s

onore), 

s

i dé

s

iré.

7. Appuyer sans relâcher

 

s

ur 

S

TART/PAU

S

E  

(mi

s

e en marche/pau

s

e) pour commencer.

Pour ajouter ou supprimer 

d

es options 

d

urant un 

pro

g

ramme automati

q

ue :

 

On peut 

s

électionner ou dé

s

électionner la caractéri

s

ti

q

ue 

WRINKLE 

S

HIELD (anti-froi

ss

ement) et/ou 

S

IGNAL (

s

ignal 

s

onore) à tout moment au cour

s

 du programme, 

s

i dé

s

iré.

UTILISER LES  

PROGRAMMES MINUTÉS

Utili

s

er le

s

 programme

s

 minuté

s

 pour  

régler une durée et une température  
de 

s

échage. Our plu

s

 d’information

s

,  

voir le

s

 ren

s

eignement

s

 

s

ur le

s

 programme

s

  

dan

s

 le

s

 page

s

 

s

uivante

s

.

1.

 

Nettoyer

 le filtre à charpie.

2. Placer

 le linge dan

s

 la 

s

écheu

s

e. Fermer la porte.

3

. Appuyer

 

s

ur POWER (mi

s

s

ou

s

 ten

s

ion).

4. 

S

électionner

 le programme TIMED DRY (

s

échage minuté) 

s

ouhaité.

5. Appuyer

 

s

ur More Time  (plu

s

 de temp

s

) ou Le

ss

 Time 

(moin

s

 de temp

s

) ju

sq

u’à ce 

q

ue la durée de 

s

échage  

s

irée 

s

’allume.

6. Appuyer

 

s

ur TEMP ju

sq

u’à ce 

q

ue la température dé

s

irée 

s

’allume.

7. Choisir 

la caractéri

s

ti

q

ue WRINKLE 

S

HIELD (anti-froi

ss

ement 

et/ou 

S

IGNAL (

s

ignal 

s

onore) feature, 

s

i dé

s

iré.

8. Appuyer

 

s

an

s

 

relâcher

 

s

ur 

S

TART/PAU

S

E (mi

s

e en marche/

pau

s

e) pour commencer.

Pour ajouter ou supprimer 

d

es options 

d

urant un 

pro

g

ramme minute :

  

On peut 

s

électionner ou dé

s

électionner la caractéri

s

ti

q

ue 

WRINKLE 

S

HIELD (anti-froi

ss

ement) et/ou 

S

IGNAL (

s

ignal 

s

onore) à tout moment au cour

s

 du programme, 

s

i dé

s

iré.

Arrêter la sécheuse

Pour arrêter la sécheuse à tout moment

Appuyer 

s

ur POWER (mi

s

s

ou

s

 ten

s

ion).

Mettre en pause ou remettre en marche

Pour mettre la sécheuse en pause à n’importe 

q

uel moment 

Open the door or pre

ss

 

S

TART/PAU

S

E once.

Pour remettre la sécheuse en marche

 

Fermer

 la porte et 

appuyer sans

 

relâcher 

s

ur 

S

TART/PAU

S

(mi

s

e en marche/pau

s

e).

15

Summary of Contents for WGD9250WL - Duet Lunar - Gas Dryer

Page 1: ... SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE 12 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE UTILISATION DE LA SÉCHEUSE 14 Programmes 16 Caractéristiques supplémentaires 17 Control Lock Unlock verrouillage déverrouillage des commandes 17 Modification des programmes et réglages 17 ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE 18 DÉPANNAGE 20 GARANTIE 22 ASSISTANCE OU SERVICE COUVERTURE ARRIÈRE ELECTRONIC DRYER Use CareGuide For questions about features oper...

Page 2: ...2 DRYER SAFETY ...

Page 3: ...ing Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call the fire department Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or the gas supplier Clear the room building or area of all occupants 3 IMPORTANT The gas installation must conform with local codes or in the absence of...

Page 4: ...m dryer Do not dry anything that has ever had anything flammable on it even after washing Failure to follow these instructions can result in death explosion or fire WARNING Fire Hazard No washer can completely remove oil Do not dry anything that has ever had any type of oil on it including cooking oils Items containing foam rubber or plastic must be dried on a clothesline or by using an Air Cycle ...

Page 5: ...ng an Automatic Cycle You may select or deselect the WRINKLE SHIELD and or SIGNAL feature at any time during the cycle if desired USING TIMED CYCLES Use Timed Cycles to set a drying time and temperature See the Cycles information on the following pages for more information 1 Clean lint screen 2 Place laundry in the dryer Shut the door 3 Press POWER 4 Select the desired TIMED cycle 5 Press More Tim...

Page 6: ...When a Timed Cycle is selected the Estimated Time Remaining display shows the actual time remaining in your cycle Press the TEMP button to change the drying temperature from the default setting Press the MORE TIME or LESS TIME button to increase or decrease the drying time Tap MORE TIME or LESS TIME and the time will change by 1 minute intervals Press and holdMORE TIME or LESS TIME and the time wi...

Page 7: ... button for 3 seconds The control is locked when a single beep is heard and the Control Lock status light is on To enable the Control Lock feature when dryer is OFF When the dryer is off it is not necessary to press the POWER button before activating the Control Lock feature To unlock Press and hold the SIGNAL button for 3 seconds to turn this feature off NOTE When the dryer is running and Control...

Page 8: ...er 3 Wet a nylon brush with hot water and liquid detergent Scrub lint screen with the brush to remove residue buildup 4 Rinse screen with hot water 5 Thoroughly dry lint screen with a clean towel Replace screen in dryer CleaningtheDryerInterior To clean dryer drum 1 Make a paste with powdered laundry detergent and very warm water 2 Apply paste to a soft cloth OR Apply a liquid nonflammable househo...

Page 9: ...e may be 2 household fuses or circuit breakers for the dryer Check that both fuses are intact and tight or that both circuit breakers have not tripped Replace the fuse or reset the circuit breaker If the problem continues call an electrician Is the correct power supply available Electric dryers require 240 volt power supply Check with a qualified electrician Was a regular fuse used Use a time dela...

Page 10: ...r air movement Stains on load or drum Was dryer fabric softener properly used Add dryer fabric softener sheets at the beginning of the cycle Fabric softener sheets added to a partially dried load can stain your garments Drum stains are caused by dyes in clothing usually blue jeans These will not transfer to other clothing Loads are wrinkled Was the load removed from dryer at the end of the cycle R...

Page 11: ...ccessible location or is not installed in accordance with Whirlpool s published installation instructions 10 Replacement parts or repair labor on major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A P...

Page 12: ...12 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ...

Page 13: ... en faire l entretien à moins d une recommandation spécifique dans le guide d utlilisation et d entretien ou publiée dans les instructions de réparation par l utilisateur que vous comprenez et pouvez exécuter avec compétence CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ne pas installer ni entreposer la sécheuse où elle sera exposée aux intempéries Ne pas jouer avec les commandes Ne pas utiliser un produit assouplis...

Page 14: ...y compris les huiles de cuisson Les articles contenant mousse caoutchouc ou plastique doivent être séchés sur une corde à linge ou par le programme de séchage à l air Le non respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie AVERTISSEMENT Pour un résumé sur l utilisation de la sécheuse après installation voir le GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE à la page suivante Avertissements de la proposi...

Page 15: ...la sécheuse en marche Fermer la porte et appuyer sans relâcher sur START PAUSE mise en marche pause GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDEAPPUYER AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d incendie de choc électrique ou de blessures à autrui lire les IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner cet appareil Ce Guide d utilisation et d entretien couvre plusieurs modèles Votre sécheuse peut ne pas...

Page 16: ...s minutés Utiliser un programme minuté pour sélectionner une durée et une température de séchage spécifiques Lorsqu un programme minuté est sélectionné l afficheur de la durée résiduelle estimée indique la durée résiduelle réelle pour le programme en cours Appuyer sur le bouton TEMP température pour modifier la température de séchage préréglée par défaut Appuyer sur le bouton MORE TIME plus de tem...

Page 17: ... de la sécheuse Pour activer la caractéristique Control Lock verrouillage des commandes alors que la sécheuse est en marche Appuyer sur le bouton SIGNAL signal sonore pendant 3 secondes Les commandes sont verrouillées lorsqu un bip unique retentit et que le témoin de verrouillage des commandes est allumé Pour activer la caractéristique Control Lock verrouillage des commandes alors que la sécheuse ...

Page 18: ...ter les temps de séchage ou entraîner un arrêt de la sécheuse avant que la charge ne soit complètement sèche Nettoyer le filtre à charpie avec une brosse en nylon tous les 6 mois ou plus fréquemment s il devient obstrué par suite d une accumulation de résidus Lavage 1 Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts 2 Mouiller les deux côtés du filtre à charpie avec de l eau chaude 3 Mou...

Page 19: ...Pour les sécheuses avec câblage direct AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant l entretien Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche Le non respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique 1 Déconnecter la source de courant électrique 2 Déconnecter le câblage 3 Veiller à ce que les pieds de nivellement soi...

Page 20: ...ommençant par un F et alternant entre F and E apparaît sur l affichage cela signifie que le module de commande de la sécheuse a détecté un problème nécessitant une réparation Faire un appel de service Résultatsdelasécheuse Le séchage des vêtements n est pas satisfaisant les durées de séchage sont trop longues la charge est trop chaude Le filtre à charpie est il obstrué de charpie Le filtre à charp...

Page 21: ...mesautomatiques IMPORTANT Vos réglages de degré de séchage peuvent être modifiés pour s adapter à différentes installations à l environnement de l installation ou selon vos préférences personnelles Cette modification est sauvegardée et affectera tous vos programmes automatiques pas seulement le programme la charge actuel le Si les charges des programmes de séchage automatiques sont systématiquemen...

Page 22: ...s installé conformément aux instructions d installation fournies par Whirlpool 10 Les pièces de rechange ou la main d oeuvre pour les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTI...

Page 23: ...23 Notes ...

Page 24: ... Canada Use and maintenance procedures N Accessory and repair parts sales N Referrals to local dealers repair parts distributors N and service companies Whirlpool designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States and Canada ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service veuillez véri...

Reviews: