background image

11

Check Operation of Oven Broil Burner

1. Close the oven door.

2. Press the BROIL pad.

3. Press the START pad.

The oven burner should light within 8 seconds. Under certain 
conditions, it may take the burner up to 50 to 60 seconds to light. 

Refer to the Use and Care Guide for proper operation of the oven 
controls.

Adjust Oven Broil Burner Flame (if needed)

Look through oven window to check broil burner for proper 
flame. This flame should have a ½" (1.3 cm) long inner cone of 
bluish-green, with an outer mantle of dark blue, and should be 
clean and soft in character. No yellow tips, blowing or lifting of 
flame should be present.

If flame needs to be adjusted:

1. Loosen the lock screw on the air shutter located at the rear of 

the broil burner.

2. Adjust the air shutter as needed. 

3. Tighten lock screw.

4. Press CANCEL/OFF when finished.

Replace Oven Racks and

Warming Drawer

Replace oven racks in oven cavity. Replace warming drawer.

To Replace Warming Drawer:

1. Insert warming drawer into slide rails on sides of drawer 

opening. 

2. Lift front of drawer slightly and push firmly to close drawer.

Storage Drawer

The storage drawer can be removed. Before removing, check 
that the storage drawer is cool and empty. A flat-blade 
screwdriver will be needed for removal.

To Remove:

1. Pull the storage drawer forward to the drawer stop. Push the 

drawer back approximately 1" (2.5 cm).

It will be necessary to disengage the storage drawer one side 
at a time.

2. Insert a flat-blade screwdriver through the opening in the side 

of the storage drawer, placing the screwdriver tip on the 
outside of the drawer clip.

3. Depress the drawer clip by pressing the screwdriver handle 

toward the side of the storage drawer.

4. Gently pull forward on the storage drawer until the depressed 

clip clears the drawer glide.

5. Repeat steps 2-4 for the other side of the storage drawer.

6. Lift up the back of the storage drawer and remove.

To Replace:

1. Lift up the back of the storage drawer and place it inside the 

range in its fully forward position.

2. Lift up the front of the storage drawer to a level position.

3. Slowly push the storage drawer into the range until the 

drawer side rails engage with the gap in the drawer glides.

4. Once the storage drawer is fully engaged on both sides, slide 

the drawer back into the closed position. 

5. NOTE: When you are removing and replacing the storage 

drawer, a slight push may be needed to move the drawer 
stop notch past the drawer glides.

A. Lock screw
B. Air shutter

A

B

A. Drawer clip

A. Drawer clip - view from outside of storage drawer

A. Engage drawer glide.

A

A

A

Summary of Contents for WFG381LVS

Page 1: ...que 27 Réinstallation des grilles du four et du tiroir réchaud 28 Tiroir de Remisage 29 Achever l installation 29 CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ 30 Conversion de Gaz naturel à Propane 30 Conversion de Propane à Gaz naturel 32 GABARIT POUR LA BRIDE ANTIBASCULEMENT 35 IMPORTANT Installer Leave installation instructions with the homeowner Homeowner Keep installation instructions for future refere...

Page 2: ...tions If you cannot reach your gas supplier call the fire department Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or the gas supplier WARNING Gas leaks cannot always be detected by smell Gas suppliers recommend that you use a gas detector approved by UL or CSA For more information contact your gas supplier If a gas leak is detected follow the What to do if you...

Page 3: ...o check that the floor covering can withstand at least 200 F 93 C Use an insulated pad or 0 64 cm plywood under range if installing range over carpeting IMPORTANT To avoid damage to your cabinets check with your builder or cabinet supplier to make sure that the materials used will not discolor delaminate or sustain other damage This oven has been designed in accordance with the requirements of UL ...

Page 4: ... 0 020 0 5 mm copper 30 76 2 cm minimum clearance between the top of the cooking platform and the bottom of an uncovered wood or metal cabinet A 27 69 9 cm max depth with handle B 36 91 4 cm cooktop height max with leveling legs screwed all the way in C 46 119 1 cm overall height max with leveling legs screwed all the way in D 29 75 9 cm width E 25 63 5 cm F Model serial rating plate located on th...

Page 5: ...ances IMPORTANT This installation must conform with all local codes and ordinances In the absence of local codes installation must conform with American National Standard National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 latest edition or CAN CGA B149 latest edition IMPORTANT Leak testing of the range must be conducted according to the manufacturer s instructions Type of Gas Natural gas This range is design cert...

Page 6: ...ements Input ratings shown on the model serial rating plate are for elevations up to 2 000 ft 609 6 m For elevations above 2 000 ft 609 6 m ratings are reduced at a rate of 4 for each 1 000 ft 304 8 m above sea level not applicable for Canada Gas Supply Pressure Testing Gas supply pressure for testing regulator must be at least 1 water column pressure above the manifold pressure shown on the model...

Page 7: ...ate from floor To mount anti tip bracket to concrete or ceramic floor use a 4 8 mm masonry drill bit to drill 2 holes at the positions marked on the bracket template Remove template from floor Tap plastic anchors into holes with a hammer 6 Align anti tip bracket holes with holes in floor Fasten anti tip bracket with screws provided Depending on the thickness of your flooring longer screws may be n...

Page 8: ...oved noncorrosive leak detection solution If bubbles appear a leak is indicated Correct any leak found 4 Remove cooktop burner caps and grates from parts package Burner caps should be level when properly positioned If burner caps are not properly positioned surface burners will not light Place burner grates over burners and caps A Gas pressure regulator B 90 elbow must have male pipe thread C Nipp...

Page 9: ...tial lighting and gas flame adjustments Cooktop and oven burners use electronic igniters in place of standing pilots When the cooktop control knob is turned to the LITE position the system creates a spark to light the burner This sparking continues as long as the control knob is turned to LITE When the oven control is turned to the desired setting sparking occurs and ignites the gas Check Operatio...

Page 10: ...l forward to remove tabs from rear of oven Using a mirror Insert a mirror to one side of the burner Look into the mirror to check flame 4 Press the BAKE pad 5 Press the START pad The oven bake burner should light within 8 seconds Under certain conditions it may take the burner up to 50 to 60 seconds to light Electronic igniters are used to light the bake and broil burners Refer to the Use and Care...

Page 11: ... cool and empty A flat blade screwdriver will be needed for removal To Remove 1 Pull the storage drawer forward to the drawer stop Push the drawer back approximately 1 2 5 cm It will be necessary to disengage the storage drawer one side at a time 2 Insert a flat blade screwdriver through the opening in the side of the storage drawer placing the screwdriver tip on the outside of the drawer clip 3 D...

Page 12: ... as outlined above If the gas supply line shutoff valve is open press the CANCEL button on the oven control panel and contact a qualified technician If you need Assistance or Service Please reference the Assistance or Service section of the Use and Care Guide or contact the dealer from whom you purchased your range GAS CONVERSIONS Gas conversions from Natural gas to LP gas or from LP gas to Natura...

Page 13: ...crews through the range cooktop to hold the orifice spud holder in place while removing and replacing the orifice spuds 3 Apply masking tape to the end of a 7 mm nut driver to help hold the gas orifice spud in the nut driver while changing it Press nut driver down onto the gas orifice spud and remove by turning it counterclockwise and lifting out Set gas orifice spud aside 4 Remove the cardboard o...

Page 14: ... 1 Refer to the Make Gas Connection section for properly connecting the range to the gas supply 2 Refer to the Electronic Ignition System section for proper burner ignition operation and burner flame adjustments IMPORTANT You may have to adjust the LO setting for each cooktop burner Checking for proper cooktop bake and broil burner flame is very important The small inner cone should have a very di...

Page 15: ...Quadrex screwdriver remove the burner base NOTE Reinstall one of the screws through the range cooktop to hold the orifice spud holder in place while removing and replacing the orifice spuds 3 Apply masking tape to the end of a 7 mm nut driver to help hold the gas orifice spud in the nut driver while changing it Press nut driver down onto the gas orifice spud and remove by turning it counterclockwi...

Page 16: ...pin about 2 to 2 turns The oven broil burner flame cannot be properly adjusted if this conversion is not made See Adjust Oven Broil Burner Flame in the Electronic Ignition System section Complete Installation 1 Refer to the Make Gas Connection section for properly connecting the range to the gas supply 2 Refer to the Electronic Ignition System section for proper burner ignition operation and burne...

Page 17: ...17 Notes ...

Page 18: ...et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT Si les renseignements dans ce manuel ne sont pas exactement observés un incendie ou une explosion peut survenir causant des dommages au produit des blessures ou un décès Ne pas entreposer ni utiliser de l essence ou d...

Page 19: ... pour la cavité d installation entre les placards Ces dimensions tiennent compte des valeurs minimales des dégagements de séparation La bride antibasculement doit être fixée sur le plancher Pour l installation de la bride antibasculement fournie avec la cuisinière voir la section Installation de la bride antibasculement Une source d électricité avec liaison à la terre est nécessaire Voir la sectio...

Page 20: ...rd for Mobile Home Construction and Safety Title 24 HUD Part 280 Lorsque cette norme n est pas applicable l installation doit satisfaire aux critères de la norme Standard for Manufactured Home Installations ANSI A225 1 NFPA 501A ou aux dispositions des codes locaux Au Canada l installation de cette cuisinière doit satisfaire aux stipulations de la version la plus récente de la norme CAN CSA A240 o...

Page 21: ... uniquement par un circuit électrique de 120 volts CA seulement de 60 Hz 15 A protégé par fusibles On recommande l emploi de fusibles temporisés ou disjoncteurs On recommande que la cuisinière soit alimentée par un circuit indépendant Les dispositifs d allumage électronique peuvent fonctionner correctement dans une plage de tension d alimentation étendue mais il est nécessaire de respecter la pola...

Page 22: ...l emplacement d installation de la cuisinière L emploi d une canalisation de plus petit diamètre ou plus longue peut susciter une déficience du débit d alimentation Pour l alimentation au propane le diamètre des canalisations doit être de 1 3 cm ou plus Généralement le fournisseur de gaz propane détermine les matériaux à utiliser et la dimension appropriée REMARQUE On doit utiliser un composé d ét...

Page 23: ...pression de la tubulure de distribution indiquée sur la plaque signalétique Pressurisation à une pression supérieure à lb po 14 colonne d eau Lors de tout test de pressurisation de ce système à une pression supérieure à lb po 3 5 kPa on doit déconnecter la cuisinière et son robinet d arrêt individuel de la canalisation de gaz Pressurisation à une pression égale ou inférieure à lb po 14 colonne d e...

Page 24: ...t au centre de l ouverture du placard 5 Pour monter la bride antibasculement sur un plancher de bois percer deux trous de 3 2 mm aux emplacements indiqués sur le gabarit de la bride Enlever le gabarit du sol Pour monter la bride antibasculement sur un plancher en béton ou en céramique utiliser un foret à maçonnerie de 4 8 mm pour percer 2 trous aux emplacements indiqués sur le gabarit de la bride ...

Page 25: ... B et G dans l illustration ci dessous 2 Fixer un raccord d adaptation sur le détendeur et l autre raccord d adaptation sur le robinet d arrêt de la canalisation de gaz Serrer les deux raccords d adaptation 3 Utiliser une clé mixte de et une pince multiprise pour fixer le raccord flexible sur les raccords d adaptation Veiller à ne pas déformer écraser le raccord flexible AVERTISSEMENT Risque d exp...

Page 26: ... Faire glisser la cuisinière vers l arrière de façon à ce que le pied arrière sous la bride antibasculement Miseàniveaudelacuisinière 1 Placer la grille dans le four 2 Placer un niveau sur la grille pour contrôler l aplomb dans le sens transversal puis dans le sens avant arrière 3 Si la cuisinière n est pas d aplomb tirer la cuisinière vers l avant pour dégager le pied arrière de la bride antibasc...

Page 27: ... taille des flammes sur les brûleurs de la table de cuisson Pour le réglage au débit thermique minimum on doit observer des flammes stables bleues d une hauteur d environ 0 64 cm Réglage des brûleurs standard La vis de réglage au centre de la tige de commande du robinet permet de régler la taille des flammes La tige de commande est située directement au dessous du bouton de commande S il est néces...

Page 28: ...Réinstaller le répartiteur de flammes et la plaque du brûleur de four Contrôle du fonctionnement du brûleur du gril 1 Fermer la porte du four 2 Appuyer sur la touche BROIL gril 3 Appuyer sur la touche START mise en marche Le brûleur du four devrait s allumer en moins de 8 secondes dans certaines conditions l allumage peut ne survenir qu après 50 à 60 secondes Consulter le Guide d utilisation et d ...

Page 29: ...entes étapes pour découvrir laquelle aurait été oubliée 2 Vérifier la présence de tous les outils 3 Jeter ou recycler tous les matériaux d emballage 4 Contrôler l aplomb de la cuisinière Voir Réglage de l aplomb de la cuisinière 5 Utiliser une solution d eau tiède et de nettoyant ménager liquide doux pour éliminer tout résidu de cire laissé par les matériaux de protection de l emballage Sécher par...

Page 30: ...e gaz approuvée par la CSA International Installer un robinet d arrêt Bien serrer chaque organe de connexion de la canalisation de gaz En cas de connexion au gaz propane demander à une personne qualifiée de s assurer que la pression de gaz ne dépasse pas 36 cm 14 po de la colonne d eau Par personne qualifiée on comprend le personnel autorisé de chauffage le personnel autorisé d une compagnie de ga...

Page 31: ...orrect pour propane Le tableau qui suit permet de sélectionner le gicleur pour propane correct pour chaque brûleur Gicleurs pour propane pour brûleurs de la table de cuisson REMARQUE Voir la plaque signalétique sur le cadre du four derrière le côté supérieur gauche de la porte du four qui indique la taille du gicleur correct à utiliser pour chaque brûleur selon sa position 5 Placer le gicleur pour...

Page 32: ...ône interne Les flammes d un brûleur alimenté au propane comportent une pointe légèrement jaune 3 Voir le paragraphe Achever l installation de la section Instructions d installation du présent manuel pour la fin du processus d installation ConversiondePropaneàGaznaturel 1 Fermer le robinet d arrêt manuel 2 Débrancher la cuisinière ou déconnecter la source de courant électrique Conversion du détend...

Page 33: ...électionner le gicleur pour gaz naturel correct pour chaque brûleur Tableau de gicleurs pour gaz naturel REMARQUE Voir la plaque signalétique sur le cadre du four derrière le côté supérieur gauche de la porte du four qui indique la taille du gicleur correct à utiliser pour chaque brûleur selon sa position 5 Placer les gicleurs pour propane dans le sachet de plastique et avec les documents fournis ...

Page 34: ...eur du gril dans la section Système d allumage électronique Achever l installation 1 Pour le raccordement correct de la cuisinière à la canalisation de gaz voir la section Raccordement au gaz 2 Pour l allumage du brûleur l utilisation et le réglage des flammes sur le brûleur voir la section Système d allumage électronique IMPORTANT Il peut être nécessaire de modifier le réglage des flammes à la po...

Page 35: ...ainst the rear wall Couper le long des pointillés et placer le bord gauche contre le côté gauche du placard et le bord supérieur contre la paroi arrière Left edge Bord gauche Top edge Bord supérieur Use this template to anchor the left rear leg of range Utiliser ce gabarit pour ancrer le pied arrière gauche de la cuisinière Trous dans la bride Holes in bracket ...

Page 36: ...W10196160E 2011 All rights reserved Tous droits réservés 1 11 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Reviews: