background image

58

Horneado de galletas y pasteles de capas en dos parrillas

Horneado de pasteles de capas
Para obtener resultados óptimos cuando se hornean pasteles en 

dos parrillas, use la función Bake (Horneado), una parrilla plana en 

la posición de parrilla 5 y una parrilla plana en la posición de 

parrilla 6. Deje un espacio de al menos 3" (7,7 cm) entre la parte 

delantera de las parrillas y los pasteles delanteros.

Horneado de galletas
Para obtener resultados óptimos cuando se hornean galletas 

en 2 parrillas, use la función Convection Bake (Horneado por 

convección), una parrilla plana en la posición de parrilla 6 y una 

parrilla plana en la posición de parrilla 2.
Si no dispone de la función Convection Bake (Horneado por 

convección), utilice la función Bake (Horneado) estándar.

Ventilación del horno

La ventilación del horno libera aire caliente y humedad del horno 

y no debe bloquearse ni taparse; de lo contrario, se producirá 

una circulación de aire deficiente que afectará los resultados de 

la cocción y de la limpieza. No coloque objetos de plástico, papel 

ni otros objetos que puedan derretirse o quemarse cerca de la 

ventilación del horno.

Cómo hornear y asar

Sistema de control de temperatura

El sistema de control de temperatura regula electrónicamente 

los niveles de calor del horno durante el precalentamiento y el 

horneado para mantener una temperatura precisa y obtener 

resultados de cocción óptimos. Los elementos o quemadores 

de hornear y asar a la parrilla tendrán ciclos con encendido y 

apagado a intervalos. En los modelos de estufa con convección, 

el ventilador funcionará durante el precalentamiento y es posible 

que se encienda y apague durante intervalos breves durante el 

horneado para producir resultados óptimos. Esta característica se 

activa automáticamente cuando el horno está en uso.
Antes de hornear o asar, coloque las parrillas según la sección 

“Posición de las parrillas y los utensilios para hornear”. Al asar, no 

es necesario esperar a que termine el ciclo de precalentamiento 

del horno antes de colocar los alimentos, a menos que la receta 

de cocina lo recomiende.

Precalentamiento

Cuando se presiona inicio, el horno empieza el precalentamiento. 

Una vez que alcance los 100 °F (38 °C), la temperatura 

en la pantalla se incrementará a medida que aumente la 

temperatura real del horno. Cuando alcance la temperatura de 

precalentamiento, sonará un tono y aparecerá la temperatura 

seleccionada en la pantalla.
El tiempo necesario para precalentar el horno a 350 °F (177 °C) 

será aproximadamente de 10 a 15 minutos, según el modelo.

Tecnología Frozen Bake™

La tecnología Frozen Bake™ regula automáticamente el tiempo 

de horneado fijado por el fabricante mediante la combinación 

de precalentamiento y horneado con el fin de ofrecer excelentes 

resultados con alimentos congelados envasados sin necesidad 

de espera. Se pueden elegir seis opciones preprogramadas 

para alimentos: Pizza, Lasaña, Croquetas, Patatas fritas, Pay, 

y Comida. Los ciclos Frozen Bake™ se han adaptado para 

funcionar únicamente con estos alimentos. Cuando se utilice 

la tecnología Frozen Bake™, es importante seguir todas las 

instrucciones del fabricante respecto a la ventilación, la cobertura, 

la agitación o la colocación en una hoja de hornear para asegurar 

un resultado óptimo. Al cocinar alimentos congelados, solo se 

deben cocinar los que contengan instrucciones para cocinarlos 

en un horno convencional. Coloque el recipiente en el centro 

de la parrilla y seleccione una de las posiciones de parrilla 

recomendadas para el horneado de congelados en la sección 

“Posición de las parrillas y los utensilios para hornear” y hornee un 

solo paquete o charola por vez. Utilice la temperatura y el tiempo 

de horneado máximo recomendados en el paquete.
Un sonido le indicará que debe comprobar si los alimentos 

están hechos antes de que se complete el tiempo de cocción 

y nuevamente al finalizar el tiempo de cocción. La pantalla le 

indicará que agregue tiempo de cocción si lo desea o que finalice 

el ciclo.

Cocción por convección

(en algunos modelos)

En un horno por convección, el aire caliente que hace circular el 

ventilador distribuye el calor continuamente y con más 

uniformidad que el movimiento natural del aire en un horno 

térmico estándar. Este movimiento de aire caliente ayuda a 

mantener una temperatura uniforme en todo el horno, cocina los 

alimentos más uniformemente y deja las superficies crujientes a la 

vez que atrapa la humedad y hace que los panes salgan con 

cortezas más crujientes.

Con la cocción por convección, la mayoría de los alimentos se 

cocinan a una temperatura de 25°F (15°C) más baja que en un 

horno térmico estándar y el tiempo de cocción se puede acortar 

hasta en un 30%.
Los elementos de horneado y asado se encienden y se apagan 

en intervalos durante el horneado y el asado por convección, para 

mantener la temperatura del horno, mientras el ventilador hace 

que el aire caliente circule.
Si se abre la puerta del horno durante el horneado o asado por 

convección, el ventilador se apagará de inmediato. Funcionará 

nuevamente cuando la puerta del horno se cierre.

A

A.  Ventilación del horno

Summary of Contents for WFE775H0HZ1

Page 1: ...nts ELECTRIC RANGE USER INSTRUCTIONS W11085357B RANGE SAFETY 2 The Anti Tip Bracket 2 KEY USAGE TIPS 4 AquaLift Self Cleaning Technology 4 Surface Temperatures 4 Preheating 4 Ceramic Glass Cooktop Cleaning 4 FEATURE GUIDE 5 COOKTOP USE 7 Cookware 9 Home Canning 10 OVEN USE 10 Electronic Oven Controls 10 Sabbath Mode 11 Keep Warm 12 Aluminum Foil 12 Positioning Racks and Bakeware 12 Oven Vent 13 Ba...

Page 2: ...y alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed Verify the anti tip bracket has been properly installed and engaged per installation instructions Re engage anti tip bracket if range is moved Do not operate range without anti tip bracket installed and engaged Failur...

Page 3: ...f these pans or bowls during cooking may subject wiring or components underneath to damage Protective Liners Do not use aluminum foil to line surface unit drip bowls or oven bottoms except as suggested in the manual Improper installation of these liners may result in a risk of electric shock or fire Glazed Cooking Utensils Only certain types of glass glass ceramic ceramic earthenware or other glaz...

Page 4: ... of the oven racks provided with your oven inside the oven cavity Higher temperatures will take longer to preheat The preheat cycle rapidly increases the oven temperature The actual oven temperature will go above your set temperature to offset the heat lost when your oven door is opened to insert food This ensures that when you place your food in the oven the oven will begin at the proper temperat...

Page 5: ...th of time 3 Press the Start keypad to begin the countdown If enabled end of cycle tones will sound at end of countdown 4 Press TIMER SET OFF to cancel the Timer Do not press the Cancel keypad because the oven will turn off Start Cooking start The Start keypad begins any oven function If the Start keypad is not pressed within 10 seconds a tone will sound and Start will blink until pressed or cance...

Page 6: ... minutes remaining on the timer To add more time press the Temp Time up arrow keypad and then press the Start keypad The time entered is added to the remaining time 7 Press the Start keypad to start the calculated time 8 At the end of the cook time a beep will alert you to check the food s doneness To add more time press the Temp Time up arrow keypad and then press the Start keypad Unless more tim...

Page 7: ...e pitting and permanent marks To avoid scratches do not slide cookware or bakeware across the cooktop Aluminum or copper bottoms and rough finishes on cookware or bakeware could leave scratches or marks on the cooktop Do not cook popcorn in prepackaged aluminum containers on the cooktop They could leave aluminum marks that cannot be removed completely To avoid damage to the cooktop do not allow ob...

Page 8: ...face cooking area is turned off Dual Zone Cooking Element The Dual Zone cooking element offers flexibility depending on the size of the cookware Single size can be used in the same way as a regular element The dual size combines both the single and outer element and is recommended for larger size cookware Warm Zone Element Use the Warm Zone element to keep cooked foods warm One hour is the recomme...

Page 9: ...y thickness is best for most cooking tasks May leave aluminum residues which may be diminished if cleaned immediately after cooking Cast iron Heats slowly and evenly Good for browning and frying Maintains heat for slow cooking Rough edges or burrs may scratch the cooktop Ceramic or ceramic glass Follow manufacturer s instructions Heats slowly but unevenly Ideal results on low to medium heat settin...

Page 10: ... Time up arrow keypad for 5 seconds C or F will appear on the display Repeat to change back To exit mode press the Cancel keypad Keypress Tones Activates or turns off the tones when a keypad is pressed To change Press and hold LIGHT for 5 seconds Repeat to change back To exit mode press the Cancel keypad Demo Mode IMPORTANT This feature is intended for use on the sales floor with a 120V power conn...

Page 11: ...me cancels the cooking cycle and returns the oven to the normal cooking mode not Sabbath compliant To set a Timed Bake using Sabbath mode on some models 1 Press BAKE 2 Press the Temp Time up or down arrow keypad to enter a temperature other than the one displayed 3 Press COOK TIME The Cook Time oven indicator light will light up 4 Press the Temp Time up or down arrow keypad to enter a cook time le...

Page 12: ...t be able to circulate Allow 2 5 cm of space around bakeware and oven walls Make sure that no bakeware piece is directly over another Racks Position racks before turning on the oven Do not move racks with bakeware on them Make sure racks are level To move a rack pull it out to the stop position raise the front edge and then lift out Use the following illustration and charts as a guide The oven has...

Page 13: ...s to choose from Pizza Lasagna Nuggets Fries Pie and Meals Frozen Bake Technology has been designed to work specifically with these foods and should only be used for these foods When using Frozen Bake Technology it is important that you follow all the manufacturer s instructions including venting stirring or placing on a baking sheet to ensure a good result When cooking frozen meals cook items tha...

Page 14: ...nge to a different delay time cancel the features and repeat steps 1 7 When the set cook time ends the oven will shut off automatically 8 Press the Cancel keypad to clear the display RANGE CARE Clean Cycle AquaLift Technology is an innovative cleaning solution that utilizes heat and water to release baked on spills from the oven in less than 1 hour This new cleaning technology is a low heat odor f...

Page 15: ...s section for more information For assistance with AquaLift Technology call 1 877 258 0808 in the U S A or 1 800 807 6777 in Canada or visit our website at http whirlpoolcorp com aqualift General Cleaning IMPORTANT Before cleaning make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool Always follow label instructions on cleaning products For additional information you can visit our websi...

Page 16: ...y washcloths or abrasive paper towels Cleaning Method Glass cleaner and soft cloth or sponge Apply glass cleaner to soft cloth or sponge not directly on panel affresh Kitchen and Appliance Cleaner Part Number W10355010 not included See the Accessories section for more information OVEN RACKS Cleaning Method Steel wool pad For racks that have discolored and are harder to slide a light coating of veg...

Page 17: ...e same size as the surface cooking area element or surface burner Cookware should not extend more than 1 2 13 mm outside the cooking area Cooktop cooking results not what expected Control knob set to incorrect heat level See the Cooktop section Range is not level Level the range See the Installation Instructions Cooktop element cycles on and off on Hi setting Element cycling due to a temperature l...

Page 18: ...ore information Mineral deposits are left on the oven bottom after the Clean cycle Tap water was used in the Clean cycle Use distilled or filtered water in the Clean cycle To remove deposits use a cloth soaked with vinegar Then use a cloth dampened with water to thoroughly remove any vinegar residue Range is not level Mineral deposits will collect on dry areas of the oven bottom during the Clean c...

Page 19: ...utions etc 5 Defects or damage caused by the use of non genuine Whirlpool parts or accessories 6 Conversion of products from natural gas or L P gas 7 Damage from accident misuse abuse fire floods acts of God or use with products not approved by Whirlpool 8 Repairs to parts or systems to correct product damage or defects caused by unauthorized service alteration or modification of the appliance 9 C...

Page 20: ...A ESTUFA 44 Soporte antivuelco 44 CONSEJOS DE USO ESENCIALES 47 Tecnología autolimpiante AquaLift 47 Temperaturas de la superficie 47 Precalentamiento 47 Limpieza de la superficie de cocción de vitrocerámica 47 GUÍA DE FUNCIONES 48 SUPERFICIE DE COCCIÓN 51 Utensilios de cocina 52 Envasado casero 54 USO DEL HORNO 54 Controles electrónicos del horno 54 Modo Sabbath 55 Mantener caliente 56 Papel de a...

Page 21: ...ra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan Peligro de Vuelco Un niño o un adulto puede volcar accidentalmente la estufa y resultar muerto Verifique que se haya instalado y asegurado debidamente el soporte anti vuelco según las instrucciones de instalación Si traslada de lugar la estufa vuelva a asegurar el soporte anti vuelco No ponga a funcionar la estufa sin tener el soporte anti vuelco ...

Page 22: ...odoméstico pueden calentarse lo suficiente para ocasionar quemaduras entre estas superficies se encuentran los orificios de los conductos de ventilación del horno y las superficies cercanas a estos orificios puertas del horno y ventanas de las puertas del horno Para estufas con función de autolimpieza No limpie la junta de la puerta La junta de la puerta es esencial para un buen cierre Se debe ten...

Page 23: ...stán la superficie de cocción y las superficies que están frente a la superficie de cocción Use cacerolas de tamaño apropiado La estufa está equipada con una o más unidades exteriores de tamaño distinto Seleccione utensilios que tengan la base lisa lo suficientemente grande para cubrir el elemento calefactor de la unidad exterior El uso de utensilios de menor tamaño expondrá una porción del elemen...

Page 24: ...precalentarse El ciclo de precalentamiento aumenta rápidamente la temperatura del horno La temperatura real del horno superará la temperatura fijada para compensar la pérdida de calor cuando se abra la puerta del horno para introducir los alimentos Esto asegura que el horno comience a la temperatura correcta cuando se coloquen los alimentos en el horno Introduzca los alimentos cuando suene el tono...

Page 25: ...o La luz del horno no se enciende durante el ciclo de Self Clean autolimpieza TIMER SET OFF Fijar Apagar el Temporizador Temporizador del horno El temporizador se puede fijar en horas o minutos hasta 9 horas y 59 minutos 1 Presione TIMER SET OFF Fijar Apagar el temporizador 2 Presione las teclas con las flechas de TEMP TIME temperatura hora hacia arriba o hacia abajo para fijar la duración del tie...

Page 26: ...ratura repita los pasos 2 Presione la tecla Start Inicio 5 Presione la tecla cancelar cuando haya finalizado FROZEN BAKE Hornear congelados Alimentos previamente empaquetados 1 Ubique los alimentos en una rejilla plana del horno en la posición de parrilla 4 Consulte la sección Colocación de las parrillas y los utensilios para hornear NOTA Cocine uno solo paquete de alimentos congelados por vez cua...

Page 27: ...r la hora en la que se va a iniciar una función del horno con un inicio diferido El inicio diferido no debe usarse para alimentos como panes y pasteles ya que es posible que no se horneen como es debido Para fijar Timed Cook Cocción Programada o Delayed Timed Cook Cocción Programada Diferida consulte la sección Tiempo de cocción COOK TIME Tiempo de cocción Cocción temporizada La función Cook Time ...

Page 28: ...azucaradas se enfríen pueden adherirse a la superficie de cocción lo que causará picaduras y marcas permanentes Para evitar rayaduras no deslice utensilios de cocina o para hornear sobre la superficie de cocción Los fondos de aluminio o de cobre así como los acabados ásperos de los utensilios de cocina o para hornear podrían dejar rayas o marcas en la superficie de cocción No cocine en la superfic...

Page 29: ...ento Warm Zone Zona de calentamiento no se pondrá roja cuando esté encendida Sin embargo la luz indicadora de elemento encendido se encenderá mientras se esté usando el elemento Warm Zone Zona de calentamiento Use sólo utensilios de cocina recomendados para ser usados en hornos y en superficies de cocción Cubra todos los alimentos con una tapa o con papel de aluminio Cuando caliente alimentos horn...

Page 30: ...superficie de cocción si se calientan en exceso Acero inoxidable Se calienta de manera rápida pero no uniforme Un centro o una base de aluminio o cobre sobre acero inoxidable proporciona un calor uniforme Use utensilios de cocina con fondo plano para lograr los mejores resultados de cocción y un uso eficiente de energía El recipiente de cocción deberá ser aproximadamente del mismo tamaño que el ár...

Page 31: ...salón de ventas con una conexión eléctrica de 120 V y permite demostrar las características de control sin que se encienda el horno Si se activa esta característica el horno no funcionará Para cambia Presione la tecla Cancel Cancelar use el flecha hacia abajo de Temp Time y TIMER SET OFF Fijar Apagar el temporizador Repita para regresar al ajuste anterior y terminar el modo de demostración Tonos L...

Page 32: ... temperatura del horno cambiará en 25 F 14 C cada vez que se presione el botóns La pantalla no cambiará y no habrán sonidos durante este ajuste Para hornear usando el modo Sabbath día de descanso 1 Presione BAKE Hornear 2 Para cambiar la temperatura presione las teclas con las flechas hacia arriba o hacia abajo de Temp Time Temperatura Hora 3 Presione la tecla inicio 4 Mantenga presionada TIMER SE...

Page 33: ... momento el horno vuelve al modo de cocción normal sin cumplir con las características del modo Sabbath o modo de descanso Mantener caliente NOTA El ventilador de convección se apagará cuando se abra la puerta del horno Si la puerta del horno permanece abierta por mucho tiempo los elementos calentadores no funcionarán hasta que se cierre la puerta del horno Todos los temporizadores incluidas las f...

Page 34: ...la plana Tipo de alimento 7 Asar a la parrilla dorar rápidamente carnes hamburguesas y filetes 6 Carnes pollo y pescado asados a la parrilla 3 o 4 La mayoría de los alimentos horneados guisados alimentos congelados 2 Carnes asadas 1 Asados o aves grandes Para que las hamburguesas tengan un exterior bien dorado y un interior a punto use una parrilla plana en la posición de parrilla 7 Caliente previ...

Page 35: ...o para precalentar el horno a 350 F 177 C será aproximadamente de 10 a 15 minutos según el modelo Tecnología Frozen Bake La tecnología Frozen Bake regula automáticamente el tiempo de horneado fijado por el fabricante mediante la combinación de precalentamiento y horneado con el fin de ofrecer excelentes resultados con alimentos congelados envasados sin necesidad de espera Se pueden elegir seis opc...

Page 36: ...do el horno se apagará automáticamente 8 Presione la tecla cancelar para el horno seleccionado y se borrará la pantalla CUIDADO DE LA ESTUFA Ciclo de limpieza La tecnología AquaLift es una solución de limpieza innovadora que utiliza calor y agua para aflojar los derrames quemados adheridos en el horno en menos de 1 hora Esta nueva tecnología de limpieza presenta una alternativa de calor bajo y sin...

Page 37: ...sorios Para pedir asistencia con la tecnología AquaLift llame al 1 877 258 0808 en EE UU o al 1 800 807 6777 en Canadá o bien visite nuestro sitio web en whirlpoolcorp com aqualift Limpieza general IMPORTANTE Antes de la limpieza asegúrese de que todos los controles estén apagados y que el horno y la superficie de cocción estén fríos Siempre siga las instrucciones de las etiquetas de los productos...

Page 38: ... lana de acero paños de lavar ásperos ni toallas de papel abrasivas Método de limpieza Limpiavidrios y un paño o una esponja suave Aplique limpiavidrios en una esponja o un paño suave no directamente sobre el panel Limpiador affresh para cocina y electrodomésticos referencia W10355010 no se incluye Para obtener más información consulte la sección Accesorios PARRILLAS DEL HORNO Método de limpieza E...

Page 39: ...la de control en el nivel de calor incorrecto Consulte la sección Superficie de cocción La estufa no está nivelada Nivele la estufa Vea las Instrucciones de instalación El elemento de cocción se enciende y se apaga en el ajuste High Alto El elemento se enciende y se apaga debido a un limitador de temperatura Ese es el funcionamiento normal Es posible que el elemento se encienda y se apague para ev...

Page 40: ...e la sección Colocación de las parrillas y los utensilios para hornear No hay suficiente circulación de aire alrededor de los utensilios para hornear Consulte la sección Colocación de las parrillas y los utensilios para hornear Los alimentos tienen un dorado más oscuro causado por un utensilio de horneado de color mate u oscuro Baje la temperatura del horno 25 F 15 C o mueva la parrilla a una posi...

Page 41: ...de cerámica Pida la pieza número W10391473 Limpiador affresh para acero inoxidable modelos de acero inoxidable Referencia para pedido W10355016 Limpiador affresh para cocina y electrodomésticos Referencia para pedido W10355010 Kit de limpieza de hornos AquaLift Pida la pieza número W10423113RP Raspador para superficies de cocción modelos con vidrio de cerámica Pida la pieza número WA906B Limpiador...

Page 42: ...nte cuando el electrodoméstico principal se use en el país en el que se ha comprado Esta garantía limitada entrará en vigor a partir de la fecha de la compra del consumidor original Se requiere una prueba de la fecha de compra original para obtener servicio bajo esta garantía limitada 1 Uso comercial no residencial o familiar múltiple o uso diferente del indicado en las instrucciones del usuario d...

Page 43: ...reparación de este electrodoméstico principal aparte de las declaraciones incluidas en esta garantía Si usted desea una garantía con una duración más prolongada o más completa que la garantía limitada que se incluye con este electrodoméstico principal deberá dirigirse a Whirlpool o a su distribuidor acerca de la compra de una garantía extendida LIMITACIÓN DE RECURSOS EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALE...

Page 44: ...67 NOTA ...

Page 45: ...W11085357B 05 17 2017 Whirlpool Used under license in Canada All rights reserved Utilisé sous licence au Canada Tous droits réservés Usado en Canadá bajo licencia Todos los derechos reservados ...

Reviews: