background image

21

Cordon d’alimentation

1. 

Déconnecter la source de courant électrique.

2. 

Ôter les vis du couvercle du bornier situées à l’arrière de 

la cuisinière.

Retirer l’écrou hexagonal 10-31 et les cosses de chacun des 

trois boîtiers de raccordement, puis les mettre de côté.

Raccordement par câblage direct

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Déconnecter la source de courant électrique avant 

l'entretien.
Utiliser un cordon d'alimentation électrique neuf de 

40 ampères.
Brancher sur une prise reliée à la terre.
Le non-respect de ces instructions peut causer un 

décès, un incendie ou un choc électrique.

B

A

A. Couvercle du bornier
B.  (2) vis cruciformes

Raccordement électrique – É.-U. seulement

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Déconnecter la source de courant électrique avant 

l'entretien.
Utiliser des conducteurs en cuivre de calibre 8 ou en 

aluminium de calibre 6.
Relier la cuisinière à la terre.
Le non-respect de ces instructions peut causer un 

décès, un incendie ou un choc électrique.

3.

 

A

jouter un serre-

câbles.

Style 1 : Serre-câbles du câble d’alimentation

 

Insérer un serre-câbles homologué UL dans l’ouverture 

centrée sous la bride de conduit.

 

Serrer la vis du serre-câbles autour du cordon d’alimentation.

A

A.  Serre-câbles (homologation UL)

Summary of Contents for WFE500M4HS

Page 1: ...k Range 6 Backguard Assembly 7 Install Anti Tip Bracket 7 Electrical Connection U S A Only 8 Verify Anti Tip Bracket Is Installed and Engaged 12 Level Range 13 Storage Drawer 13 Complete Installation 13 Moving the Range 14 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE 15 EXIGENCES D INSTALLATION 16 Outils et pièces 16 Exigences d emplacement 16 Spécifications électriques É U seulement 18 Spécifications électriques Ca...

Page 2: ...if range is moved Do not operate range without anti tip bracket installed and engaged Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults To verify the anti tip bracket is installed and engaged Slide range forward Look for the anti tip bracket securely attached to floor or wall Slide range back so rear range foot is under anti tip bracket See installati...

Page 3: ...ate is located under the storage drawer See the installation instructions on instructions on how to remove the storage drawer Cabinet opening dimensions that are shown must be used Given dimensions are minimum clearances The anti tip bracket must be installed To install the anti tip bracket shipped with the range see Install Anti Tip Bracket section Grounded electrical supply is required See Elect...

Page 4: ...inimum clearance to top of cooktop see NOTE D 24 3 16 76 2 cm min opening width E Outlet 3 7 6 cm from either cabinet 8 20 3 cm max from floor F Cabinet door or hinges should not extend into the cutout Product Dimensions IMPORTANT Range must be level after installation Follow the instructions in the Level Range section Using the cooktop as a reference for leveling the range is not recommended Rang...

Page 5: ...cord kits use kits that specify use with a nominal 1 8 34 9 mm diameter connection opening A circuit breaker is recommended The range can be connected directly to the circuit breaker box or fused disconnect through flexible or nonmetallic sheathed copper or aluminum cable See the Electrical Connection U S A Only section Allow 2 to 3 ft 61 0 cm to 91 4 cm of slack in the line so that the range can ...

Page 6: ...edition and all local codes and ordinances A copy of the above code standards can be obtained from Canadian Standards Association 178 Rexdale Blvd Toronto ON M9W 1R3 CANADA Check with a qualified electrical installer if you are not sure the range is properly grounded Range Rating Specified Rating of Power Supply Cord Kit and Circuit Protection 120 240 Volts 120 208 Volts Amps 8 8 16 5 KW 16 6 22 5...

Page 7: ... necessary to determine the final location of the range before you can locate the anti tip bracket If the range is going to be located between cabinets place the bracket so that Edge A sits flat against the rear wall Edge B should just touch the side of the cabinet sitting to the right side of the range If there are no adjacent cabinets align Edge B of the bracket with the edge of the range side A...

Page 8: ...n result in death fire or electrical shock B A A Terminal block cover B Phillips screws 2 Electrical Connection U S A Only WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing Use 8 gauge copper or 6 gauge aluminum wire Electrically ground range Failure to follow these instructions can result in death fire or electrical shock 3 Add strain relief Style 1 Power supply cord strain relief...

Page 9: ...duit plate on bottom of range Allow enough slack to easily attach the wiring to the terminal block 4 Use a 5 16 7 9 mm nut driver to connect the green ground wire from the power supply cord to the range with the ground link screw and ground link section The ground wire must be attached first A E C B D A Removable retaining nut B Conduit C Conduit Bracket D Direct Wire Strain Relief E Power Cord St...

Page 10: ... power supply cord replacement use only a power cord rated at 250 volts minimum 40 amps or 50 amps that is marked for use with nominal 1 8 3 5 cm diameter connection opening with ring terminals and marked for use with ranges 5 Tighten strain relief screws 6 Replace terminal block access cover Direct Wire Installation Copper or Aluminum Wire This range may be connected directly to the fuse disconne...

Page 11: ...o connect the bare green ground wire to the range with the ground link screw and ground link section The ground wire must be attached first and must not contact any other terminal 6 Use 8 1 0 cm nut driver to connect the neutral white wire to the center terminal block post with one of the 10 32 hex nuts 7 Connect line 2 red and line 1 black wires to the outer terminal block posts with 10 32 hex nu...

Page 12: ... and grasp the lower right or left side of the backguard as shown NOTE If your countertop is mounted with a backsplash it may be necessary to grasp the range higher than is shown in the illustration 2 Slowly attempt to tilt the range forward If you encounter immediate resistance the range foot is engaged in the anti tip bracket 3 If the rear of the range lifts more than 1 3 cm off the floor withou...

Page 13: ... To remove 1 Pull drawer out to the stop position 2 Push up under the center of the drawer while pulling the drawer out to allow the drawer stop to clear the range front frame 3 Drawer will slide out free of range NOTE To avoid damage to the storage drawer do not use steel wool pads commercial oven cleaner silicone oven sprays coarse pads or coarse brushes Complete Installation 1 Check that all pa...

Page 14: ...ance 4 Check that the anti tip bracket is installed and engaged See the Verify Anti Tip Bracket Is Installed and Engaged section 5 Check that range is level 6 Reconnect power WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed Install anti tip bracket to floor or wall per installation instructions Slide range back so rear range foot is engaged in the slot of the anti tip brack...

Page 15: ...asculement n est pas installée et engagée Le non respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux adultes Pour vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée Faire glisser la cuisinière vers l avant Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au plancher ou au mur Faire de nouveau glisser la cuisinière vers l arrière de sorte ...

Page 16: ... Consulter les instructions d installation pour savoir comment enlever le tiroir de remisage Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à découper dans les meubles Ces dimensions constituent les valeurs minimales des dégagements La bride antibasculement doit être installée Pour l installation de la bride antibasculement fournie avec la cuisinière voir la section Installation de la brid...

Page 17: ...e de la table de cuisson voir la REMARQUE D Largeur minimum de l ouverture 24 3 16 po 76 2 cm E Prise 3 po 7 6 cm de l une des deux armoires 8 po 20 3 cm maximum du plancher F La porte ou charnière de l armoire ne doit pas dépasser à l intérieur de l ouverture Dimensions du produit IMPORTANT La cuisinière doit être d aplomb après l installation Suivre les instructions de la section Réglage de l ap...

Page 18: ...ominal de 1 8 po 34 9 mm L emploi d un disjoncteur est recommandé La cuisinière peut être raccordée directement au disjoncteur ou coupe circuit avec fusible par l intermédiaire d un câble à conducteurs de cuivre ou d aluminium à blindage métallique flexible ou à gaine non métallique Voir la section Raccordement électrique É U seulement Prévoir 2 à 3 pi 61 0 cm à 91 4 cm de jeu pour le câble afin d...

Page 19: ... partie 1 Code canadien de l électricité et de tout code ou règlement local en vigueur Pour obtenir un exemplaire des normes des codes ci dessus contacter Canadian Standards Association 178 Rexdale Blvd Toronto ON M9W 1R3 CANADA En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre de la cuisinière consulter un électricien qualifié Puissance nominale de la cuisinière Intensité nominale spéci...

Page 20: ...ile il est impératif de fixer la cuisinière au plancher 3 Il est nécessaire de déterminer l emplacement final de la cuisinière avant de positionner la bride antibasculement Si la cuisinière est placée entre des armoires placer la bride pour que le bord A soit adossé correctement au mur du fond Le bord B devrait toucher le côté de l armoire situé du côté droit de la cuisinière S il n y a pas d armo...

Page 21: ...t de ces instructions peut causer un décès un incendie ou un choc électrique B A A Couvercle du bornier B 2 vis cruciformes Raccordement électrique É U seulement AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant l entretien Utiliser des conducteurs en cuivre de calibre 8 ou en aluminium de calibre 6 Relier la cuisinière à la terre Le non respect de ces instr...

Page 22: ...de la cuisinière Laisser suffisamment de jeu pour raccorder facilement le câblage au bornier 4 À l aide d un tourne écrou de 5 16 po 7 9 mm connecter le fil de mise à la terre vert du cordon d alimentation à la cuisinière en serrant la vis de liaison à la terre et à la section de liaison à la terre Le fil de mise à la terre doit être raccordé en premier A E C B D A Écrou de retenue amovible B Cond...

Page 23: ...du cordon d alimentation utiliser seulement un cordon d alimentation de calibre 250 V minimum 40 ou 50 A conçu pour une ouverture de raccordement de diamètre nominal de 1 8 po 3 5 cm avec cosses circulaires et conçu pour être utilisé avec des cuisinières 5 Serrer les vis du serre câbles 6 Réinstaller le couvercle du bornier Raccordement par câblage direct Conducteur de cuivre ou d aluminium Cette ...

Page 24: ...a cuisinière et à la section de mise à la terre Le fil de mise à la terre doit être raccordé en premier et ne doit être en contact avec aucune autre borne 6 À l aide d un tourne écrou de 8 po 1 0 cm connecter le conducteur neutre blanc au plot central du bornier au moyen d un des écrous hexagonaux no 10 32 7 Connectez les conducteurs de la ligne 2 rouge et de la ligne 1 noir aux bornes externes du...

Page 25: ...eure avant du tiroir et saisir le côté inférieur droit ou gauche du dosseret comme indiqué REMARQUE Si le comptoir est muni d un dosseret il pourrait être nécessaire de saisir la cuisinière plus haut que ce qu indique l illustration 2 Tenter d incliner la cuisinière vers l avant avec précaution S il y a immédiatement une résistance le pied de la cuisinière est engagé dans la bride antibasculement ...

Page 26: ...ge jusqu à la butée 2 Soulever le centre du tiroir tout en le tirant vers l extérieur pour permettre au tiroir de passer la butée et d être enlevé du cadre de la cuisinière 3 Le tiroir pourra être enlevé de la cuisinière REMARQUE Pour éviter tout dommage au tiroir de remisage ne pas utiliser de tampons en laines d acier de nettoyant commercial pour four de silicone en aérosol pour four et de tampo...

Page 27: ...lement est bien installée et engagée Voir la section Vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée 5 Vérifier que la cuisinière est d aplomb 6 Rétablir l alimentation électrique Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur conformément aux instructions ...

Page 28: ...W11169656A 2018 All rights reserved Tous droits réservés 01 18 ...

Reviews: