background image

Avant de déplacer l’appareil sur le
plancher, pour ne pas risquer
d’endommager le revêtement de sol,
vérifier que la cuisinière reste posée sur
la base de l’emballage de carton.

5.

Approcher la cuisinière près de

l’espace d’insertion entre les placards. 

6.

Enlever la plaque de carton placée

sous la cuisinière. Guider prudemment la
cuisinière dans l’espace d’installation.

Position d’utilisation

8.

Dans le cadre de l’installation de

l’appareil dans une résidence mobile, on
doit fixer la cuisinière au plancher. Toute
méthode de fixation de la cuisinière au
plancher est adéquate, dans la mesure où
elle est conforme aux prescriptions des
instructions de la section “Installations
dans une résidence mobile”.

9.

Placer la

grille dans le four. Placer un niveau sur la
grille – transversalement d’abord, puis
dans le sens avant/arrière. Si la cuisinière
n’est pas parfaitement d’aplomb, tirer la
cuisinière vers l’avant pour extraire le
pied arrière de la bride antibasculement.
Ajuster la longueur des pieds de réglage
de l’aplomb (augmentation ou
diminution). Réinstaller la cuisinière à sa
position permanente. Vérifier que le pied
arrière est agrippé par la bride
antibasculement.

NOTE :

Pour que la performance de

cuisson au four soit satisfaisante, il faut
que la cuisinière soit d’aplomb.

7.

Vérifier que la bride anti-

basculement est correctement installée :
• La bride anti-basculement doit être

solidement fixée au plancher.

• Faire glisser la cuisinière vers l’arrière en

veillant à ce que le pied arrière s’engage
sous la bride anti-basculement.

4

Commencer
maintenant…

1.

Porter des lunettes de sécurité et

des gants de protection. Retirer de la
cuisinière matériaux d’emballage, rubans
adhésifs et film de protection. Laisser
palette/matériaux d’emballage sous la
cuisinière. Enlever les grilles du four, les
grilles de brûleur et les sachets de pièces
placés à l’intérieur du four.

2.

Ne pas déjà enlever la base de

l’emballage de carton.

3.

Retirer du tiroir de rangement.

Avec une clé à cliquet à prise de 3/8 po,
déployer de un demi-tour les pieds
arrière de réglage de l’aplomb. Utiliser la
pince multiprise pour rétracter de un
demi-tour les pieds avant de réglage de
l’aplomb.

Contacter un installateur qualifié de
revêtements de sol au sujet des
meilleures méthodes pour le perçage des
trous de montage à travers le type de
revêtement de sol présent.

4.

Utiliser le gabarit pour la pose de

la bride anti-basculement. On doit
solidement fixer la bride par ancrage
dans le sous-plancher. 

Selon l’épaisseur du plancher, il peut être
nécessaire d’utiliser des vis plus longues
pour l’ancrage de la bride dans le sous-
plancher. On peut se procurer des vis
plus longues dans tout magasin de
quincaillerie local.

Pour ne pas risquer d’endommager le
revêtement de sol, vérifier que la
cuisinière reste posée sur la base de
l’emballage de carton.

Base de 
l’emballage de carton

Pied arrière pour
réglage de l’aplomb

Pied avant pour
réglage de l’aplomb

Bride anti-
basculement

Pied de la cuisinière

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes
pour déplacer et installer la
cuisinière.

Le non-respect de cette instruction
peut causer une blessure au dos
ou d’autre blessure.

AVERTISSEMENT

Risque de basculement   

Un enfant ou une personne adulte peut
faire basculer la cuisinière ce qui peut
causer un décès.

Joindre la bride antibasculement au
pied arrière de la cuisinière.

Joindre de nouveau la bride
antibasculement si la cuisinière est
déplacée.

Le non-respect de ces instructions
peut causer un décès ou des brûlures
graves aux enfants et aux adultes.

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for werp4120pq0

Page 1: ... listed on the model serial rating plate located on the oven frame behind the storage drawer panel Before you start Product dimensions Cabinet dimensions requirements Installation steps Check operation If range does not operate If you need assistance service Moving the range IMPORTANT Installer Leave Installation Instructions with the homeowner Homeowner Keep Installation Instructions for future r...

Page 2: ... must install this range Make sure you have everything necessary for correct installation It is the installer s responsibility to comply with installation clearances specified on the model serial rating plate The model serial rating plate is located on the oven frame behind the storage drawer panel Check location where range will be installed The range should be located for convenient use in kitch...

Page 3: ...terial Product dimensions Cabinet dimensions requirements 3 NOTE 24 61 cm min when bottom of wood or metal cabinet is protected by not less than 1 4 0 64 cm flame retardant millboard covered with not less than No 28 MSG sheet steel 0 015 0 4 mm stainless steel 0 024 0 6 mm aluminum or 0 020 0 5 mm copper 30 min 76 2 cm clearance between the top of the cooking platform and the bottom of an unprotec...

Page 4: ...ople to move and install range Failure to do so can result in back or other injury WARNING 1 Put on safety glasses and gloves Remove shipping materials tape and protective film from range Keep cardboard bottom and shipping base under range Remove oven racks and parts package from inside oven 2 Do not remove the cardboard shipping base at this time 3 Remove storage drawer Use a 3 8 drive ratchet to...

Page 5: ...ur range has oven selector and temperature control knobs If your oven has an electronic console 1 Press the BAKE pad The BAKE indicator will light 350 will appear in the display The START indicator will begin to flash after 5 seconds 2 Press the START ENTER pad The HEAT and ON indicators will light The display will show the automatic countdown time 6 minutes needed to preheat the oven for selected...

Page 6: ...se and Care Guide When you call you will need The range model number The range serial number Both numbers are listed on the model serial rating plate located on the oven frame behind the storage drawer panel Moving the range When moving range slide range onto cardboard to prevent damaging the floor covering If removing the range is necessary for cleaning or maintenance 1 Unplug range or disconnect...

Page 7: ...ère le panneau de façade du tiroir de rangement Avant de commencer Dimensions du produit Dimensions des placards et dégagements Processus d installation Contrôle du fonctionnement Si la cuisinière ne fonctionne pas Besoin d assistance ou de service après vente Déplacement de la cuisinière IMPORTANT Installateur Remettre les instructions d installation au propriétaire Propriétaire Conserver les ins...

Page 8: ...e plan de travail a été convenablement préparé Vérifier que tout le matériel nécessaire pour une installation correcte est disponible C est à l installateur qu incombe la responsabilité de respecter les dégagements de séparation spécifiés sur la plaque signalétique On trouve la plaque signalétique sur le châssis du four derrière le tiroir de remisage Examiner l emplacement où la cuisinière sera in...

Page 9: ...combustible Dimensions du produit Dimensions des placards et dégagements 3 NOTE Distance minimale de 61 cm 24 po min lorsque le fond de bois ou de métal du placard est protégé par un matériau ignifugé d au moins 0 64 cm 1 4 po recouvert d une tôle d acier au moins 28 MSG d acier inoxydable 0 4 mm 0 015 po d aluminium 0 6 mm 0 024 po ou de cuivre 0 5 mm 0 020 po Distance minimale de 76 2 cm 30 po m...

Page 10: ...fs et film de protection Laisser palette matériaux d emballage sous la cuisinière Enlever les grilles du four les grilles de brûleur et les sachets de pièces placés à l intérieur du four 2 Ne pas déjà enlever la base de l emballage de carton 3 Retirer du tiroir de rangement Avec une clé à cliquet à prise de 3 8 po déployer de un demi tour les pieds arrière de réglage de l aplomb Utiliser la pince ...

Page 11: ...he START ENTER Les témoins HEAT et ON chauffage et fonctionnement s allument L afficheur présente le décompte automatique 6 minutes du préchauffage du four pour la température sélectionnée L élément inférieur doit rougeoyer L élément supérieur devrait s échauffer mais sans rougeoyer Le four a atteint la température de préchauffage lorsque le témoin HEAT s éteint l appareil émet un signal sonore 1 ...

Page 12: ...e sol S il est nécessaire de retirer la cuisinière pour une opération de nettoyage ou entretien 1 Débrancher la cuisinière ou déconnecter la source de courant électrique 2 Faire glisser l appareil vers l avant pour pouvoir exécuter les opérations de nettoyage ou entretien 3 Vérifier que la bride anti basculement est correctement installée La bride anti basculement doit être solidement fixée au pla...

Reviews: